How To Speak Fast English With The TV Show Friends! | Fast English Training Lesson

179,254 views ・ 2020-12-08

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
When you make a pact, do you keep it? Today we're  learning English with TV. Thanks to the series,  
0
480
6480
協定を結ぶとき、それを守りますか? 今日、私たちは テレビで英語を学んでいます。 シリーズのおかげで、
00:06
Friends. It's December and a New  Year's Eve pact has been made. 
1
6960
5040
友だち。 12月になり、 大晦日協定が結ばれました。
00:12
You’re going to break the pact.  She’s going to break the pact. 
2
12000
1760
あなたは協定を破るつもりです。 彼女は協定を破るつもりです。
00:13
No. No. No. No. No. No. Does she?  
3
13760
3852
いやいやいやいやいやいや彼女は? Friends
00:18
We're going to do an in-depth analysis of  this scene from Friends to study the rhythm,  
4
18000
5200
のこのシーンを詳細に分析して 、リズム、
00:23
linking, and reductions. All the things that make  American English sound American. You're going to  
5
23200
5920
リンク、リダクションを調べます。 アメリカ英語をアメリカ英語に聞こえさせるすべてのもの。
00:29
improve your listening comprehension and learn  an idiom, a different way to use the word 'snap'. 
6
29120
7703
聴解力を向上させ、 「スナップ」という単語を使用する別の方法であるイディオムを学習します。
00:37
I make new videos every Tuesday to help you  speak faster and more natural English, you'll  
7
37600
4720
私は毎週火曜日に新しい動画を作成して 、より速く、より自然な英語を話せる
00:42
even be able to watch TV without subtitles. If  you like this video or you learned something new,  
8
42320
5120
ようにしています。字幕なしでテレビを見ることができます。 この動画が気に入った場合、または何か新しいことを学んだ
00:47
please give it a thumbs up and subscribe with  notifications, I'd love to see you back here. 
9
47440
5120
場合は、親指を立てて 通知を購読してください。ここでお会いしましょう。
00:56
Last week, we studied a clip where  they made a pact for New Year's. 
10
56000
3120
先週、 彼らが新年の協定を結んだクリップを調査しました。
00:59
I say this year, no dates. We make  a pact, just the six of us, dinner. 
11
59680
4880
今年は日付はありません。 私 たちは、6人だけの夕食会で協定を結びます。
01:04
In today's scene, that pact starts to  fall apart. First, we'll watch the scene,  
12
64560
5440
今日のシーンでは、その協定は 崩壊し始めます。 まず、シーンを見てから
01:10
then we'll do an in-depth analysis. I just want to be with him all the  
13
70000
3840
、詳細な分析を行います。 ずっと彼と一緒にいたいだけです
01:13
time. You know? Day and night, and  night and day, and special occasions. 
14
73840
6080
。 ほら? 昼と夜、そして 夜と昼、そして特別な機会。
01:23
Wait a minute. Wait, I see where this is  going. You’re going to ask him the New Year’s,  
15
83280
2880
ちょっと待って。 待って、これが どこに向かっているのかわかります。 あなたは彼に新年を尋ねるつもり
01:26
aren’t you? You’re going to break the  pact. She’s going to break the pact. 
16
86160
2320
ですよね? 協定を破るつもりです 。 彼女は協定を破るつもりです。
01:28
No. No. No. No. No. No. Yeah, could I just? 
17
88480
4455
いやいやいやいやいやいやいや
01:35
Yeah, ’cause I already asked Janice. Come on! This was a pact! This was your pact! 
18
95760
5760
ええ、私はすでにジャニスに聞いたからです。 来て! これは協定でした! これはあなたの協定でした!
01:41
I snapped, okay? I couldn’t  handle the pressure and I snapped. 
19
101520
2960
スナップしましたね プレッシャーに耐えられず 、スナップしました。
01:44
Yep, but Janice, that was like  the worst breakup in history. 
20
104480
3200
うん、でもジャニス、それは 史上最悪の別れのようだった。
01:47
I’m not saying it was a good  idea. I’m saying I snapped.  
21
107680
2561
良い考えだと言っているのではありません 。 スナップしたと言っています。
01:52
In a moment, we'll do the analysis. First, I want  to make sure you know in January, on this channel,  
22
112320
5600
すぐに分析を行います。 まず、 1月に、このチャンネル
01:57
there will be a 30-day challenge, learn 105  vocabulary words with me to start your 2021.  
23
117920
6320
で30日間のチャレンジがあり、 2021年を開始するために105の語彙を私と一緒に学びます。
02:04
One video every day for 30 days starting the first  Tuesday in January. Click here or in the video  
24
124240
6720
1月の第1火曜日から30日間、毎日1本の動画をご覧ください 。 ここをクリックするか、動画の
02:10
description to get on my special student list,  to follow the series, and blow up your vocabulary  
25
130960
5600
説明をクリックして、私の特別な学生リストに登録 し、シリーズをフォローして、今年1月に語彙を増やしてください
02:16
this January. Now, let's do that analysis.
26
136560
3757
。 それでは、その分析を行いましょう。
02:20
I just want to be with him all the time. 
27
140729
2000
私はいつも彼と一緒にいたいだけです。
02:22
What do you think is the most  stressed word in that sentence? 
28
142960
2800
その文の中で最も強調されている単語は何だと思いますか?
02:26
I just want to be with him all the time.
29
146640
6461
私はいつも彼と一緒にいたいだけです。
02:33
I’m feeling the most stressed word to be ‘all’.  
30
153455
2705
私は最も強調された言葉が「すべて」であると感じています。
02:36
I just want to be with him all the time. Now we  do have some other words that have some stress.  
31
156160
4560
私はいつも彼と一緒にいたいだけです。 今、私 たちはいくつかのストレスを持っているいくつかの他の言葉を持っています。
02:40
I would say I, she's stressing herself and this is  her boyfriend she's talking about. I just want to  
32
160720
5760
私は、彼女は自分自身を強調していて、これは 彼女が話している彼女のボーイフレンドだと思います。 私はただ
02:46
be with him, be with him, a little bit of stress  there, all the time, and some stress on time, but  
33
166480
6080
彼と一緒にいて、彼と一緒にいて、そこにいつも少しのストレスをかけ 、時間に少しストレスをかけたいのですが、
02:52
I think all has the most. I just want to be with  him. Let's look at these words, all of the words  
34
172560
6640
すべてが最も多いと思います。 彼と一緒にいたいだけです 。 これらの単語を見てみましょう。すべての単語
02:59
leading up to our peak of stress for the sentence,  all. Let's just listen to those words together. 
35
179200
5360
が、文のストレスのピークに至るまでの すべての単語です。 それらの言葉を一緒に聞いてみましょう。
03:05
I just want to be with him..
36
185680
4480
03:10
I just want to be with him, I just want to be  with him, I just want to be with him. Said pretty  
37
190160
5760
彼と一緒にい たいだけです。彼と一緒にいたいだけです。彼と一緒にいたいだけです。彼と一緒にいたいだけです。 すぐに言ったのですが
03:15
quickly and everything links together, doesn't it? Let's talk about that linking, that's so natural  
38
195920
4720
、すべてがリンクしていますね。 そのリンクについて話しましょう
03:20
in American English. I just want to-- just want  to-- She drops the T in just, it's very common  
39
200640
8880
。これはアメリカ英語ではとても自然なことです。 彼女はTをドロップし
03:29
when we have an ending cluster like ST or CT and  the next word begins with a consonant, it's very  
40
209520
7120
ます。これは、STやCTのような終了クラスターがあり 、次の単語が子音で始まる場合に非常に
03:36
common to drop that T, and that's what she does  here, the S right into the W. Now she doesn't say  
41
216640
6080
一般的です。そのTをドロップするのは非常に一般的です。これは、 彼女がここで何をして いるのか、SはWに向かっています。今、
03:42
‘want to’ she says that very common reduction  ‘wanna’. Now if you're wondering what vowels  
42
222720
7440
彼女は「したい」とは言いません 。 ここで、どの母音を入力する必要があるのか疑問に思っ
03:50
should I put in there, you have a couple options.  I would say UH as in butter, wuh, wuh, wanna,  
43
230160
5920
ている場合は、いくつかのオプションがあります 。 私は、バターのようにUHと言います、ええと、ええと、したい、あなた
03:56
would be the best choice for that  first syllable. I just want to-- and  
44
236080
4800
はその最初の音節のための最良の選択でしょう 。 私がしたいのは-
04:00
then the final syllable should be the  schwa. I just want to, I just want to.
45
240880
5070
そして、最後の音節はシュワでなければなりません 。 私はただしたい、私はただしたい。
04:05
I just want to,
46
245950
3408
04:09
be with him.
47
249358
882
彼と一緒にいたいだけです。
04:10
Be with him, be with him, be with him. So for  the word with, that's the unvoiced TH and the  
48
250240
6080
彼と一緒にいて、彼と一緒にいて、彼と一緒にいてください。 したがって 、「with」という単語は、無声のTHであり、
04:16
word him, it's very common to drop the H there.  Be with him. Be with him. But I do hear that she  
49
256320
6080
「彼」という単語の場合、Hをそこにドロップするのが非常に一般的です。 彼と一緒にいてください。 彼と一緒にいてください。 しかし、彼女
04:22
is saying the H, it's just unstressed, it’s said  quickly. For this unvoiced TH, you can actually  
50
262400
6240
がHと言っていると聞いていますが、ストレスがないだけで、すぐに言われ ます。 この無声のTHの場合、実際に
04:28
see her tongue tip does come through, it's a  little bit grainy but we can see the tongue.  
51
268640
5955
彼女の舌先が通り抜けているの を見ることができます。少しざらざらしていますが、舌を見ることができます。
04:38
Be with him..
52
278960
2674
彼と一緒にいて..
04:41
all the time. 
53
281634
1246
いつも。
04:42
All the time, all the time. So the word all,  we have a dark L there. You don't need to lift  
54
282880
6560
いつも、いつも。 つまり、すべてという言葉は、 そこに暗いLがあります。 舌先を持ち上げる必要は
04:49
your tongue tip, it's not: all, all. But all,  uhl, uhl. That sound is made with the tongue  
55
289440
8560
ありません。すべてではありません。 しかし、すべて、 uhl、uhl。 その音は
04:58
tip down and the back part of the tongue  pressing down and back. All, uhl, uhl.  
56
298000
6560
、舌を下に向け、舌の後ろの部分を 押し下げて後ろに押した状態で鳴ります。 すべて、uhl、uhl。
05:04
Then just go into your TH sound for the  word ‘the’. Do not lift your tongue tip. All  
57
304560
6400
次に、「the」という単語のTHサウンドに移動します 。 舌先を持ち上げないでください。 すべて、、、、、
05:10
the, the, the, the. An unstressed word like this  that begins with the voiced TH, you don't need to  
58
310960
6800
。 有声のTHで始まるこのようなストレスのない単語は 、無声のTHの場合のように、舌先を突き抜ける必要はありません
05:17
bring your tongue tip through like you did for the  unvoiced TH. Unvoiced TH have to bring your tongue  
59
317760
5920
。 無声のTHは、舌の
05:23
tip through, voiced TH, you don't necessarily  have to. And if it's an unstressed word like the,  
60
323680
6320
先端を通り抜ける必要があります。有声のTHは、必ずしもそうする必要はありませ ん。 そして、それがのようなストレスのない単語である場合は、
05:30
then you can get away with not bringing the tip  all the way through, but just touching the tongue  
61
330400
5200
先端を 完全に通すのではなく、舌
05:35
to the backs of the teeth. The, the, the, the. The  tongue might show through the cracks a little bit,  
62
335600
5600
を歯の裏側に触れるだけで逃げることができます。 、、、、。 舌が少し割れ目から透けて見えるかもしれ
05:41
but you don't have to make the effort to put the  tongue tip through. That takes a little bit more  
63
341920
3920
ませんが、舌先を突き刺す努力をする必要はありません 。
05:45
time than we want for this unstressed word, so  make sure it's not dd-- with the tongue tip at  
64
345840
6000
このストレスのない単語に必要な時間よりも少し時間がかかるので 、ddではないことを確認してください。口蓋の舌先が下がっていますが
05:51
the roof of the mouth coming down but: the, the,  the, the, the, the tongue poking straight forward  
65
351840
5520
、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 まっすぐ
05:57
and coming back. The, the, the, the, all the,  all the, all the, all the, all the, all the time.
66
357360
6080
進み、戻ってきます。 、、、、、すべて、 すべて、すべて、すべて、すべて、すべて、常に。
06:04
All the time.
67
364400
4281
いつも。
06:08
And the word ‘time’ starts with the true T,  
68
368990
3202
そして、「時間」という言葉は真のTで始まり、
06:12
then we have the AI diphthong, and  the M consonant. Time, time, time.
69
372560
4080
次にAI二重母音、 そしてM子音があります。 時間、時間、時間。
06:17
Time.
70
377680
2932
時間。
06:20
You know?
71
380612
661
ほら?
06:21
You know? You know? You know? You know?  
72
381479
2601
ほら? ほら? ほら? ほら? 彼女のように
06:24
This can be said really quickly and unclearly,  like she does. The word ‘you’ reduces to:  
73
384080
5920
、これは非常に迅速かつ不明確に言え ます。 「あなた」という言葉は次のようになります:
06:30
ye, ye, ye, ye. You know? You know? You know?  Pitch goes up, it's a yes no question, even though  
74
390000
6800
あなたがた、あなたがた、あなたがた、あなたがた。 ほら? ほら? ほら? ピッチが上がる、それはイエス・ノーの質問ですが、
06:36
she's not expecting anyone to answer it. You  know? You know? You know? See how quickly and  
75
396800
5852
彼女は誰もそれに答えることを期待していません。 ほら? ほら? ほら? どれだけ迅速に、そして
06:43
sloppily you can make that, it's not: You know?  
76
403360
3589
だらしなくそれを実現できるかをご覧ください。そうではありません。
06:47
Way less mouth movement than that. You know?  You know? Try to simplify your mouth movements.
77
407200
6309
それよりもはるかに少ない口の動き。 ほら? ほら? 口の動きを単純化してみてください。
06:54
You know?
78
414400
2707
ほら?
06:57
Day and night.
79
417107
1773
昼と夜。
06:58
Two stressed words with an  unstressed word in between. Day  
80
418880
3360
強調されていない単語を間に挟んだ2つの強調された単語 。 昼
07:02
and night. Stop T at the end, that's  because it's the end of the thought group,  
81
422800
5840
と夜。 最後にTを停止します。 これは、思考グループの終わりであり、
07:09
the word ‘and’ is not pronounced, and, with a  full AA vowel, N, D sound. How is it pronounced?
82
429120
8147
「and」という単語は発音されず、 完全なAA母音でN、Dの音が鳴るからです。 それはどのように発音されますか?
07:17
Day and night.
83
437920
5120
昼と夜。
07:23
And, and, and, and, and very quickly, the D is  dropped. I don't think the vowel reduces. It's not nn, nn.
84
443840
6000
そして、そして、そして、そして、そして、そして非常に迅速に、Dは ドロップされます。 母音が減るとは思いません。 nn、nnではありません。
07:30
day and-- day and night, but it's day and, and,  and, and, and, day and night, and, and, and.  
85
450640
6732
昼と-昼と夜、しかしそれは昼と、そして、 そして、そして、そして、昼と夜、そして、そして、そして。
07:38
Day and night,
86
458160
5586
昼と夜、
07:43
and night and day.
87
463746
2000
そして夜と昼。
07:46
Now here she does reduce the vowel in the word  ‘and’ so she doesn't say an-- but she says nn, nn, nn, nn, nn.  
88
466000
7520
ここで、彼女は「and」という単語の母音を減らしている ので、「an」とは言いませんが、nn、nn、nn、nn、nnと言います。
07:53
And I would write that schwa N, and  night and day. Now here she does do  
89
473520
6880
そして、私はそのシュワN、 そして昼と夜を書きます。 ここで、彼女は
08:00
again a more clear pronunciation. The  D is dropped but it is the AA vowel,  
90
480400
4846
再びより明確な発音をします。 Dは削除されますが、AA母音である
08:06
so there are a couple different  ways you can reduce the word and,  
91
486000
2800
ため 、単語を減らすにはいくつかの方法があります。
08:09
you can reduce it by dropping the D, which  she does here, and here, or you can reduce  
92
489520
6480
こことここでDを削除することで削減できます。または、Dを削除することで削減できます。
08:16
it by dropping the D and reducing the vowel,  which is what she does in the middle one.
93
496000
4960
Dと母音を減らします。 これは、彼女が真ん中の母音で行うことです。
08:22
And night and day,
94
502160
5600
そして夜と昼、
08:28
And night and day, and night and day. So more reduced the first time,  
95
508640
5840
そして夜と昼、そして夜と昼。 したがって、この文の断片では、1回目はさらに削減さ
08:34
less reduced the second time in this sentence  fragment. And she does do another stop T here,  
96
514480
5040
れ、2回目は削減されません 。 そして、彼女はここで別のストップTを行います。
08:39
she doesn't link them together with  a flapped T. And night and day.
97
519520
4160
彼女は、それら をフラップされたTとリンクしません。そして昼も夜も。
08:44
And night and day...
98
524960
5929
そして昼も夜も...
08:50
and special occasions.
99
530889
2212
そして特別な機会。
08:53
Special occasions. And, and, and, and, again said  quickly but without the vowel reduction. That  
100
533680
6480
特別な機会。 そして、そして、そして、そして、再び 、母音弱化なしで素早く言いました。 それ
09:00
would be: and, and, but she says: and, and,  and, and, and. So a lot of examples here of  
101
540160
7600
は次のようになります:and、and、しかし彼女は言います:and、and、 and、and、and。 そのため、ここで
09:07
the and reduction, and most of the time you will  hear the vowel reduced but not always of course.
102
547760
5674
はとの削減の例がたくさんあります。ほとんどの場合 、母音が削減されるのが聞こえますが、もちろん常にそうとは限りません。
09:14
And special occasions.
103
554000
6400
そして特別な機会。
09:21
And special, first syllable stress there.  And special occasions. So the word occasions,  
104
561200
10000
そして、そこにある特別な最初の音節の強勢。 そして特別な機会。 つまり
09:32
in IPA, that first syllable is a schwa.  She gives it more of an OH pronunciation,  
105
572160
6800
、IPAでは、最初の音節はシュワです。 彼女はそれにもっとOHの発音を与えます。これ
09:38
that's not the pronunciation of the word but this  does sometimes happen with beginning syllables,  
106
578960
5840
は単語の発音で はありませんが、これは最初の音節で
09:44
when they're vowels, and they're unstressed,  sometimes Americans will over pronounce them  
107
584800
5520
発生することがあります。母音であり、ストレスがない 場合、アメリカ人は
09:50
a little bit, like in this case occasions,  it's not occasions, it's occasions, occasions.
108
590320
5120
このように少し発音しすぎることがあります。 場合によっては 、それは機会ではなく、機会、機会です。
09:56
Occasions.
109
596240
5055
機会。
10:01
I’ve noticed  this also with the word effect. The first syllable
110
601295
5185
単語効果でもこれに気づきました 。
10:06
unstressed is the IH vowel but sometimes  Americans will say effect, switching out  
111
606480
5360
ストレスのない最初の音節はIH母音ですが、 アメリカ人は
10:11
the vowel sound. So the pronunciation, the only  pronunciation listed in the dictionary is IH here  
112
611840
6320
母音の音を切り替えて効果を言うことがあります。 したがって、発音 、辞書にリストされている唯一の発音は、ここではIH、
10:18
and schwa here, but sometimes native speakers  do switch that out. Anyway, the important thing  
113
618800
6400
ここではschwaですが、ネイティブスピーカー がそれを切り替える場合もあります。 とにかく、
10:25
to know is that she says occasions but  it's actually occasions with the schwa.
114
625200
4800
知っておくべき重要なことは、彼女が機会を言うことですが、 それは実際にはシュワの機会です。
10:31
Occasions..
115
631040
4461
時折..
10:35
Special, CI here makes the SH sound. Special. Now  here we have a dark L but it links into a vowel,  
116
635840
8880
特別な、ここのCIはSHを鳴らします。 特別。 これ で、暗いLができましたが、母音にリンクしている
10:44
so you can lift your tongue tip there to help  link them together. Special occasions. And here  
117
644720
9200
ので、舌先を持ち上げて、それらをリンクするのに役立てることができ ます。 特別な機会。 そして、ここで
10:53
the letter S along with the letter I makes the  zsh-- sound like in measure. Special occasions.
118
653920
7520
、文字Sと文字Iを使用して、 zshを測定のように聞こえます。 特別な機会。
11:02
Special occasions.
119
662640
5520
特別な機会。
11:11
Wait a minute. Wait.
120
671520
1360
ちょっと待って。 待って。
11:12
Wait a minute. Wait. Wait a minute. Wait. Both  times they have that up down shape of stress.  
121
672880
6720
ちょっと待って。 待って。 ちょっと待って。 待って。 どちらの 場合も、ストレスの形は上下にあります。
11:20
Wait a minute. Wait and the  words a in a minute come in here  
122
680240
6480
ちょっと待って。 待ってください。ストレスの下降形状について、 1分以内にaという言葉がここに表示されます
11:26
on the downward shape of  the stress. Wait a minute.
123
686720
5212
。 ちょっと待って。
11:32
Wait a minute.
124
692800
3920
ちょっと待って。
11:36
The T in wait is a flap T linking the word  wait into the schwa. Wait a, Wait a, Wait a-- 
125
696720
6240
待機中のTは、待機という単語をシュワにリンクするフラップT です。 待って、待って、待って-
11:42
Wait a minute. Stop T because the  next word begins with a consonant.
126
702960
3920
ちょっと待って。 次の単語は子音で始まるため、Tを停止します。
11:48
Wait a minute.
127
708080
3576
ちょっと待って。
11:51
Wait, I--
128
711656
824
待って、私-
11:52
Wait a minute. Wait, I-- Wait, I-- He also does  a flap T linking the T into the AI diphthong.  
129
712480
7898
ちょっと待って。 待って、私-待って、私-彼はまた 、TをAI二重母音にリンクするフラップTを実行します。
12:01
And just like he did in last week's video he's  running his sentences together with no breaks.
130
721520
6480
そして、先週の動画で行ったように、彼は 休憩なしで文章を実行しています。
12:08
Wait, I--
131
728720
3173
待って、私-
12:11
Wait, I-- Wait, I-- So both of  
132
731893
2687
待って、私-待って、私-だから、
12:14
those words have that stress feeling with  that up down shape. Wait, I-- Wait, I--
133
734580
4335
これらの言葉は両方とも、その上下の形でそのストレス感を持っ ています。 待って、私-待って、私-
12:20
Wait, I--
134
740000
2913
待って、私-これがどこに向かっているのか
12:22
see where this is going.
135
742913
927
見てください。
12:23
And again, we have some of the up down  shape on 'see'. Wait, I see where this is  
136
743840
5760
繰り返しになりますが、「see」には上下の形状がいくつかあり ます。 待ってください、これが
12:29
going. And then some up down shape on the stress  syllable of going. I see, I see where this is,  
137
749600
10320
どこに向かっているのかわかります。 そして、強 勢の音節を上下に動かします。 なるほど、これがどこにあるのか、これがどこにあるのか、これがどこにあるのか、これがどこにあるのかがわかり
12:39
where this is, where this is, where this, is where  this is. These three words, a little bit flatter  
138
759920
4903
ます。 これらの3つの単語は、少しフラット
12:45
and they really link together, don't they? Where  this is, where this is, where this is, where this  
139
765200
4400
で、実際にリンクしていますね。 これがどこにあるか、これがどこにあるか、これがどこにあるか、これがどこにあるか
12:49
is. The word this begins with that voiced TH,  this, but because it's in an unstressed word,  
140
769600
10081
。 これは、その有声のTHで始まります が、これはストレスのない言葉である
13:00
we're not going to bring the tongue tip through,  we're not going to make that much of that sound.  
141
780000
5840
ため、舌先 を通過させることはなく、その音をそれほど多くすることはありません。
13:05
It can just quickly touch the backs of the teeth  where this, where this, where this, where this,  
142
785840
5680
歯の裏側にすばやく触れることができます 。これ、ここ、これ、これ、これ、
13:11
where this, where this, where this, where this,  where this is, where this is, where this is going.  
143
791520
3475
これ、これ、これ、これ、これ、どこ、これ 、どこ、これがどこに行くのか。
13:15
Simplifying that mouth movement  will let us say it more quickly.  
144
795680
3155
その口の動きを単純化する と、より迅速に言うことができます。
13:19
Where this, the R sound right into the TH, the S  sound of this linking right into the vowel, IH of  
145
799440
6720
この場合、RはTHに直接、S は母音に直接リンクし、IHは
13:26
is. This is, this is, this is, this is, this is.
146
806160
3840
です。 これは、これは、これは、これは、これはです。
13:31
Where this is--
147
811614
3221
これがどこにあるのか-これがどこに向かっているの
13:34
I see where this is going. You're going to-- Again, no break between sentences,  
148
814835
5005
かわかります。 繰り返しになりますが、文の間に途切れることはありません。
13:39
he just keeps right on going, linking words  together, energy of the voice going forward.
149
819840
5852
彼は、言葉を つなぎ合わせて、前進し続け、声のエネルギーを前進させます。
13:46
I see where this is going. You're going to-- 
150
826400
5094
これがどこに向かっているのかわかります。 あなたはそうするつもりです-あなたは
13:51
ask him to New Years, aren't you?
151
831494
1386
彼に新年を頼みますね?
13:52
You're going to ask him to New  Years, You're going to ask him-- 
152
832880
3920
あなたは彼に新年を尋ねるつもりです、あなたは彼に尋ねるつもりです-
13:56
A little bit on 'you're'.  You're going to ask them to New  
153
836800
5040
「あなたは」について少し。 あなたは彼らに新年の複合語を尋ねるつもりです。
14:01
Year's, compound word, the most stress will  happen on the first word, new, New Year's.
154
841840
7427
最もストレスがかかるのは 最初の単語である新年です。
14:09
You're going to ask him to New Years--
155
849840
4720
あなたは彼に新年を尋ねるつもりです-
14:14
And actually, this should have an apostrophe  here. It's short for New Year's eve,  
156
854560
6229
そして実際、これはここにアポストロフィを持っているはず です。 大晦日、つまり大晦日の前夜の略
14:22
the night before New Year's day. So you are  going to ask him to New Year's, becomes:
157
862000
8080
です。 だから、あなたは 彼に新年
14:30
You're going to ask him to New Years,  
158
870080
4800
を尋ねるつもりです:あなたは彼に新年を尋ねるつもりです、
14:34
You are becomes you're, you're, you're, you're,  you're, just the Y sound and then the R sound:  
159
874880
6800
あなたはあなたになります、あなたはあなたになります、あなたはあなたになります、あなたはあなたになります、 あなたはただYになります 音、次にR音:
14:41
you're, you're, you're going to, going to,  going to, of course becomes gonna, such a common  
160
881680
5680
あなたは、あなたは、あなたは、行く、行く、 行く、もちろん、行くつもりになる、そのような一般的な
14:47
reduction. You're going to ask him-- and that  schwa links right into the a vowel very smoothly.  
161
887360
8652
削減。 あなたは彼に尋ねるつもりです-そしてその シュワは母音に非常にスムーズにリンクします。 彼に
14:56
Gonna ask him-- Now what's  happening here with ask and him?
162
896400
6134
尋ねるつもりです-さて、 ここでアスクと彼に何が起こっているのでしょうか? 彼に
15:03
Ask him--
163
903040
4080
15:07
Ask him-- ask him-- ask him-- ask him--
164
907120
1360
尋ねる-彼に尋ねる-彼に尋ねる-彼に尋ねる-彼に尋ねる
15:08
The H is dropped, the K links lightly into the  
165
908480
4400
-Hがドロップされ、Kが
15:12
him reduction. You can think of that  as being an IH vowel M or schwa M,  
166
912880
5520
彼の削減に軽くリンクします。 これ は、IH母音MまたはschwaMであると考えることができます
15:18
doesn't matter. It's said very quickly. Ask him--  ask him-- ask him to-- ask him to-- ask him to--
167
918400
6880
。問題ではありません。 それは非常に迅速に言われています。 彼に尋ねる-彼に尋ねる-彼に頼む-彼に頼む-彼に頼む
15:25
What happens to the word to?
168
925280
1841
-言葉はどうなるのか?
15:27
Ask him to--
169
927840
2640
彼に頼む-
15:30
It also gets a reduction. That T becomes  a flap T. Ask him to-- rarararrarara--
170
930480
6240
それはまた減少を得る。 そのTはフラップTになり ます。彼に--rarararrarara--と頼む
15:36
And the vowel of OO reduces to the  schwa. Ask him to-- ask him to--
171
936720
5040
と、OOの母音は schwaになります。 彼に頼む-彼に頼む-彼に頼む-
15:42
Ask him to--
172
942640
2571
15:45
New Years, aren't you?
173
945211
1109
新年、あなたはそうではありませんか?
15:46
Aren't you. How does he pronounce that?
174
946320
3914
あなたじゃない。 彼はそれをどのように発音しますか?
15:50
Aren't you?
175
950800
2720
あなたではないですか?
15:53
Aren't you? Aren't you? Aren't you?
176
953520
2343
あなたではないですか? あなたではないですか? あなたではないですか?
15:56
What? He's getting is CH? Yes. That  happens with the NT contraction,  
177
956400
4800
何? 彼はCHですか? はい。 これ は、NTの短縮形、
16:01
or really any word that ends in T when the  next word is you or your, that can become a CH.
178
961200
5501
または次の単語があなたまたはあなたの場合にTで終わる単語で発生し 、CHになる可能性があります。
16:07
Aren't you?
179
967200
2800
あなたではないですか?
16:10
Aren't, aren't, we can write that with the  AH as in father vowel like in car, the AW,  
180
970000
6720
そうではありません。 車のように父母音のようにAH、AW、
16:16
R combination. Car, rrrrr-- aren't you? Then the  CH sound, ch--, and the schwa. Aren’t you? Aren’t  
181
976720
10800
Rの組み合わせでそれを書くことができます。 車、rrrrr--ね? 次に、 CHサウンド、ch--、およびschwa。 あなたではないですか? あなたではない
16:27
you? Aren’t you? Stress on the first syllable  there, on the first vowel R, are-- aren’t you?
182
987520
6001
ですか? あなたではないですか? そこにある最初の音節 、最初の母音Rに重点を置きますか?
16:34
Aren’t you?
183
994320
2720
あなたではないですか?
16:37
And You know The Z sound of New Year's? You  can link that into the vowel. New Year’s,  
184
997040
5680
そして、あなたは新年のZ音を知っていますか? それを母音にリンクすることができます。 お正月
16:42
aren’t you? New Year’s, aren’t you? New  Year’s, aren’t you? To help smooth that out.
185
1002720
5532
ですね。 お正月ですね。 お正月ですね。 それをスムーズにするのに役立ちます。
16:48
New Year’s, aren’t you?
186
1008880
3680
お正月ですね。
16:52
You're going to break the pact.  She's going to break the pact.
187
1012560
2160
あなたは協定を破るつもりです。 彼女は協定を破るつもりです。
16:54
Again, two syllables, no break whatsoever,  this is part of Chandler's character.  
188
1014720
5635
繰り返しになりますが、2音節で、途切れることはありません。 これはチャンドラーのキャラクターの一部です。
17:01
No breaks, no stopping when speaking.  Let's look at the first sentence.
189
1021040
5027
休憩も、話すときに止まることもありません。 最初の文を見てみましょう。
17:06
You're going to break the pact.
190
1026560
4047
あなたは協定を破るつもりです。
17:10
You're going to, you're going to, so the vowel  reduces, but it still has a stressed feel. You're,  
191
1030607
6833
あなたが行く、あなたが行く、母音は 減少しますが、それでもストレスを感じます。 あなたは、
17:17
you're, when I write that reduction, I write  it with schwa R, but when it's stressed,  
192
1037440
5200
あなたは、私がその削減を書くとき、私は それをschwa Rで書きますが、それが強調さ
17:22
it has a feel like the UR as in  bird vowel R. You're, you're,  
193
1042640
4160
れると、鳥の母音RのようにURのように感じ ます。あなたは、あなたは、
17:26
you're going to break the pact. Three stressed  words there, going to of course becomes gonna.  
194
1046800
8161
あなたは 協定を破るつもりです。 そこにある3つの強調された 言葉は、もちろん行くつもりです。
17:35
Listen to that audio three times,  think about how smooth that is.
195
1055920
3440
その音声を3回聞いて、 それがどれほどスムーズかを考えてください。
17:40
You're going to break the pact.
196
1060480
4240
あなたは協定を破るつもりです。
17:44
And the word 'the' remember that voiced TH on  an unstressed word. You don't need to try to  
197
1064720
5440
そして、「the」という単語は、ストレスのない単語でTHを発声したことを覚えています 。 舌先を突き刺す必要はありません
17:50
bring your tongue tip through, but try to  keep it away from the roof of the mouth,  
198
1070160
4560
が、口蓋から離してください。
17:54
we don't want it to go up and release,  that will sound like a D, dd--  
199
1074720
4035
上に上がって離したくないので 、D、ddのように聞こえます。
17:59
try to make it: the, the, the, the, the,  lightly touching the backs of the teeth,  
200
1079200
5600
試してみてください。 それを作るために: 、、、、、、、、歯の裏側に軽く触れる
18:04
and the teeth can be slightly parted.  The, the, the, the, break the pact.
201
1084800
5909
と、歯はわずかに離れることができます。 、、、、、、協定を破る。
18:11
Break the pact.
202
1091280
2800
協定を破る。
18:14
Break the, break the. Notice it's not  break the. That K is not released,  
203
1094400
6080
壊して、壊して。 壊れていないことに注意してください 。 そのKは解放されません。
18:20
it's a stop consonant so he puts  his tongue into position for the K,  
204
1100480
3840
それは停止子音なので、彼は 舌をKの位置に置き、舌の
18:24
back of the tongue against the soft palate, break  the. But then rather than releasing the air,  
205
1104960
6480
後ろを軟口蓋に当てて、破裂音を鳴らし ます。 しかし、その後、空気を放出するのではなく
18:31
he releases right into the next sound. Break  the, break the, break the, break the pact.
206
1111440
5738
、次の音に放出します。 破る、破る、破る、協定を破る。
18:37
Now pact. We have an ending cluster.  
207
1117440
2835
今協定。 終了クラスターがあります。
18:40
He does not put a break, so it links into the next  word, that is a consonant, that T gets dropped.
208
1120800
6595
彼は休憩を入れないので 、Tがドロップされる次の単語、つまり子音にリンクします。
18:48
Break the pact.
209
1128560
3680
協定を破る。
18:52
Pact she-- pact she-- pact she--  So he completely drops the T.
210
1132240
4012
協定彼女-協定彼女-協定彼女- それで彼は完全にTを落とし
18:57
Break the pact. She--
211
1137196
3398
ます。協定を破ります。 彼女-
19:00
She's gonna break the pact.
212
1140594
946
彼女は協定を破るつもりです。
19:01
She's going to break the pact. She's going to  break-- again, a stop K not released. Break the  
213
1141540
7020
彼女は協定を破るつもりです。 彼女は 休憩します。ここでも、ストップKはリリースされていません。
19:08
pact. Now let's see here, it's  the end of a thought group,  
214
1148560
3600
協定を破る。 ここで見てみましょう。これ は思考グループの終わりであり、
19:12
he's not linking in. Does he make a T sound there?
215
1152160
4141
彼はリンクしていません。彼はそこでT音を出しますか?
19:16
She's going to break the pact. 
216
1156880
4240
彼女は協定を破るつもりです。
19:21
I don't hear it. Pact is all I hear. Break  the pact. I don't even really hear a release.  
217
1161120
5738
聞こえません。 私が聞くのは協定だけです。 協定を破る。 私は実際にリリースを聞いていません。
19:27
So that's a little unusual, it should  be pact, most commonly I would say,  
218
1167440
4160
ですから、これは少し珍しいことですが、それは協定である必要 があります。最も一般的には
19:31
when it's at the end of a thought group. But he's  just dropped the T, and so he drops it here too.  
219
1171600
6400
、思考グループの最後にあるときです。 しかし、彼 はTを落としたばかりなので、ここにも落とします。
19:38
And of course again 'going to' much more natural  in spoken English to say 'gonna' I wouldn't ever  
220
1178000
7520
そしてもちろん、英語で「もっと自然に」「行く」 と言うのは、テキストのようなカジュアルな
19:45
recommend writing the word gonna, even if it's in  something casual like a text. Definitely people  
221
1185520
5840
ものであっても、「行く」という言葉を書くことはお勧めしません 。 確かに人々
19:51
do it but I would say when you're writing, just  write 'going to' because there are definitely  
222
1191360
5920
はそれをしますが、あなたが書いているときは、 「行く」と書くだけです。
19:57
cases where writing 'gonna' like in a more  formal situation would be really frowned upon.  
223
1197280
5749
より正式な状況で「行く」と書く ことは本当に嫌われる場合があるからです。
20:03
For example, in a cover letter for a job,  you would never want to write gonna. But in  
224
1203280
4320
たとえば、仕事のカバーレターでは、 決して書きたくないでしょう。 しかし
20:07
the job interview, it would be perfectly fine  to say 'gonna' as part of your spoken answer.
225
1207600
6134
、就職の面接で は、口頭での回答の一部として「つもり」と言ってもまったく問題ありません。
20:14
She's going to break the pact. 
226
1214320
4083
彼女は協定を破るつもりです。
20:18
No. No. No. No. No. No.
227
1218403
3415
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。
20:22
Okay so then she says no many  times in a row. N consonant,  
228
1222000
4240
それでは、彼女は何度も続けて言うことはありません 。 N子音、
20:26
OH diphthong linking into N consonant,  OH diphthong. No. No. No. No. No. No. No.  
229
1226240
5223
OH二重母音がN子音、OH二重母音にリンクしてい ます。 No. No. No. No.
20:32
No. No. No. No. No. No. No
230
1232240
10226
No. No. No. No. No. No. No. No. No. No.
20:43
Yeah, could I just?
231
1243187
1451
20:44
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah. Quick up down shape. Yeah.
232
1244640
3200
うん、うん、うん、うん。 クイックアップダウンシェイプ。 うん。
20:49
Yeah,
233
1249200
2639
ええ、
20:51
could I just?
234
1251839
721
私はただできますか?
20:52
Could I just? Could I just?
235
1252560
5280
私だけでいいですか? 私だけでいいですか?
20:57
Stress there, I would say on I,  remember the L there is silent.  
236
1257840
3520
そこにストレスを感じてください、私は言い ます、そこにあるLは沈黙していることを覚えておいてください。
21:01
Could, could, could, could, could  I-- D links into the AI diphthong,  
237
1261360
5520
I-- DがAI二重母音にリンクし、
21:06
make everything smoothly connected. Could  I just-- what happens to the T here?
238
1266880
5254
すべてがスムーズに接続されるようにすることができます。 ここのTはどうなりますか?
21:12
Could I, just?
239
1272764
3556
よろしいですか?
21:16
Absolutely dropped, no T at all. So You know That  we drop the T in an ending cluster like CT or ST  
240
1276320
7520
絶対に落とされ、Tはまったくありません。 つまり、次の単語が子音で始まるときに、 CTやSTなどの終了クラスターにTをドロップすることはわかってい
21:23
when the next word begins with the consonant,  but we've just here now seen two examples of  
241
1283840
5120
ますが、 ここでは、ネイティブスピーカーが思考グループの最後でもTをドロップする2つの例を見てきました。
21:28
native speakers dropping the T there even at  the end of a thought group. So it does happen.
242
1288960
5441
。 だからそれは起こります。
21:34
Could I, just?
243
1294956
3044
よろしいですか?
21:40
Yeah, because I already asked Janice.
244
1300960
1760
ええ、私はすでにジャニスに尋ねたので。
21:42
Yeah. Yeah. Holds that out a little  bit. Yeah, ’cause I already asked  
245
1302720
8480
うん。 うん。 それを少し持ちこたえ ます。 ええ、私はすでにジャニスに聞いたから
21:51
Janice. And then two up down shapes of stress  there. Because I-- that gets reduced, doesn't it?
246
1311200
8468
です。 そして、そこに2つの上下の形のストレス があります。 私は-それが減るからですよね?
22:00
Yeah, ’cause I already asked Janice. 
247
1320160
5520
ええ、私はすでにジャニスに聞いたからです。
22:05
’Cause I, ’cause I, ’cause I, ’cause I, ’cause I.  
248
1325680
2595
’原因I、’原因I、’原因I、’原因I、’原因
22:08
K schwa Z. The Z linking into the AI diphthong.  Cause I, cause I , cause I , cause I. 
249
1328800
8320
I。K schwaZ.ZはAI二重母音にリンクしています。 原因I、原因I、原因I、原因I。
22:17
Keep it flat, keep it simple. Cause  I, cause I, cause I, cause I already--
250
1337120
5748
平らに保ち、シンプルに保ちます。 原因 私、原因私、原因私、原因私はすでに-
22:23
’Cause I already,
251
1343360
3098
'原因私はすでに、
22:26
Already, already. So it's pretty common to drop  the L in already. I do it too. Already, already,  
252
1346640
8160
すでに、すでに。 したがって、Lをすでにドロップするのはかなり一般的 です。 私もやります。 すでに、すでに、
22:34
I would say he's doing the AH as in father  sound right into the R. Already. Already.
253
1354800
6634
彼は父親のようにAHをやっていると思い ます。 すでに。
22:41
’Cause I already, ’
254
1361920
3120
「私は
22:45
The word 'already' has second syllable stress but  he gave it first syllable stress here. I already--  
255
1365040
7840
すでに」という言葉には2番目の音節の強勢がありますが、 彼はここで最初の音節の強勢を与えました。 私はすでに
22:52
and i've noticed I do that too sometimes.  It's not listed in the dictionary as one  
256
1372880
4160
-そして私はそれを時々しすぎることに気づきました。 辞書には発音の1つとしてリストされていませんが、
22:57
of the pronunciations but it definitely happens  sometimes when we're really stressing that word  
257
1377040
5200
その単語を実際に強調し
23:02
that we change the stress to the first syllable.  Cause I already asked Janice. Cause I already.
258
1382240
9189
ているときに、強調を最初の音節に変更することが必ず発生します。 原因私はすでにジャニスに尋ねました。 私はすでに原因です。
23:12
Cause I already asked Janice.
259
1392155
4565
原因私はすでにジャニスに尋ねました。
23:16
The ending E vowel links right  into the AA vowel of asked.  
260
1396720
4298
末尾のE 母音は、askのAA母音に直接リンクしています。
23:21
Now let's look at this word asked, we  have a bunch of consonants in a row:  
261
1401520
4160
尋ねられたこの単語を見てみましょう
23:25
S, K, T, the ED ending here makes T, and  then we have the jj- J sound of Janice.  
262
1405680
9223
。S、K、T、ここで終わるEDがT になり、Janiceのjj-Jサウンドが続きます。
23:35
Now we know that we drop the T sometimes between  other consonants. Let's see what's happening here.
263
1415120
4880
これで、他の子音の間にTを時々落とすことがわかりました 。 ここで何が起こっているのか見てみましょう。
23:40
I already asked Janice.
264
1420640
3920
私はすでにジャニスに尋ねました。
23:44
I already asked Janice. I already asked Janice.  I’m hearing both the T and the K as dropped.  
265
1424560
6606
私はすでにジャニスに尋ねました。 私はすでにジャニスに尋ねました。 TとKの両方がドロップされたと聞いています。
23:51
So basically, it's the AA vowel S  consonant linking right into the J  
266
1431360
4720
つまり、基本的には、AA母音のS 子音がJ子音に直接リンクしているの
23:56
consonant. I already asked Janice.
267
1436080
2000
です。 私はすでにジャニスに尋ねました。
23:58
I already asked Janice.
268
1438960
4000
私はすでにジャニスに尋ねました。
24:02
Janice, the name, we have the AA as in bat  vowel followed by N, and when that happens  
269
1442960
5600
ジャニス、名前、私たちはバット母音の後にNが続くようにAAを持っています 、そしてそれが起こるとき
24:08
it's not pure, it's not an, aa-- an, but it's  Jauh-- aauh-- So you can think of that being  
270
1448560
9040
、それは純粋ではありません、それは、aa-- anではありません、しかしそれは Jauh-- aauh--です、それであなたはそれ
24:17
the UH as in butter vowel, or the schwa in  between as the tongue relaxes. Jan-- Janice,  
271
1457600
7120
が バター母音のようにUH、または 舌がリラックスするときにその間にあるシュワ。 Jan-- Janice、
24:24
Janice. Unstressed syllable, IH as  in sit, and the S consonant. Janice.
272
1464720
5280
Janice。 ストレスのない音節、 座ったままのIH、S子音。 ジャニス。
24:30
Janice.
273
1470000
5200
ジャニス。
24:35
Come on! This was a pact!
274
1475200
2080
来て! これは協定でした!
24:37
Come on! Come on! Phrasal verb.  The peak of stress there is on  
275
1477280
5680
来て! 来て! 句動詞。 ストレスのピークはにあり
24:42
on. Come on! And the M  links right into that vowel.
276
1482960
5341
ます。 来て! そして、M はその母音に直接リンクします。
24:49
Come on!
277
1489040
3212
来て!
24:52
The vowel in 'on' can be written with either AW  as in law, or AH as in father. Come on! Come on!
278
1492400
7901
'on'の母音は 、法律のようにAWで、または父親のようにAHで書くことができます。 来て! 来て!
25:01
Come on!
279
1501040
3280
来て!
25:04
I would say he is doing the AH as in father  vow-- the AW as in Law vowel. Come on! Come on!
280
1504320
6800
彼は父親の誓いのようにAHを行っていると思い ます。つまり、法の母音のようにAWを行っています。 来て! 来て!
25:12
Come on!
281
1512400
3038
来て!
25:15
This was a pact!
282
1515438
1442
これは協定でした!
25:16
This was a pact! Stress on this, this was a-- and  I would say it's a scoop up and down. This was a  
283
1516880
8720
これは協定でした! これを強調してください、これは-そして、 それは上下のスクープだと思います。 これは協定でした
25:25
pact! Going up to that up down shape of stress  on pact. Now he really clearly pronounces the CT  
284
1525600
7200
! 協定のストレスの形を上下に上げ ます。 今
25:32
cluster, he puts a little bit of extra energy in  his P, he does a hand gesture on the word pact,  
285
1532800
6800
、彼はCTクラスターをはっきりと発音し、Pに少し余分なエネルギーを 注ぎ、単語協定に手振りをし
25:39
he's really stressing that word. This was a,  was, and a, said quickly. The Z links into the  
286
1539600
9920
ます。彼はその単語を本当に強調しています。 これは、だった、 だった、そして、すぐに言いました。 Zはシュワにリンクしてい
25:49
schwa. Was a, was a, was a, was a. This was  a, this was a, this was a. This was a pact!
287
1549520
5514
ます。 だった、だった、だった、だった、だった。 これ は、これは、これは、でした。 これは協定でした!
25:55
This was a pact!
288
1555440
4800
これは協定でした!
26:00
This was your pact! I snapped.
289
1560240
2023
これはあなたの協定でした! 私はスナップした。
26:02
This was your pact! This was, was, was  reduction. This was your pact! And then  
290
1562640
12560
これはあなたの協定でした! これは、 削減でした。 これはあなたの協定でした! そして、
26:15
his ending consonants get lost because Chandler  starts talking. Let's talk about the word your.
291
1575200
6492
チャンドラーが話し始めたため、彼の最後の子音は失われ ます。 あなたの言葉について話しましょう。
26:22
This was your pact.
292
1582400
5200
これはあなたの協定でした。
26:27
Your pact! So he doesn't reduce it, he doesn't  say: Your pact! He says: Your-- AW as in law  
293
1587600
6880
あなたの協定! だから彼はそれを減らしません、彼は 言いません:あなたの協定! 彼は次のように述べています。あなたの-AWは法の
26:34
vowel plus R. The R changes this vowel a little  bit, it's not pure, it's not law, yaw-- yar--  
294
1594480
8080
母音にRを加えたものです。Rはこの母音を少し変えます。 純粋ではありませ
26:43
but it's yo, oh, or-- lips round more. Tongue  shifts back a little bit more. This was your pact!
295
1603200
10515
ん。 舌 はもう少し戻ります。 これはあなたの協定でした!
26:54
This was your pact.  
296
1614480
4054
これはあなたの協定でした。
26:58
I snapped, okay?
297
1618534
1546
スナップしましたね
27:00
I snapped, okay? I snapped, okay? Pitch going up,  he's going to say a little bit more. Snapped. The  
298
1620080
10720
スナップしましたね スナップしましたね ピッチが上がると、 彼はもう少し言います。 スナップしました。
27:10
ED ending here is a T sound, so we have an ending  PT cluster. The next word begins with a vowel,  
299
1630800
7200
ここで終了するEDはTサウンドであるため、終了 PTクラスターがあります。 次の単語は母音で始まる
27:18
so we do hear that T lightly released into the OH  diphthong. Snapped oh-- d oh-- d oh-- d oh-- okay?
300
1638000
8207
ので、TがOH二重母音に軽く放出されたと聞きます 。 スナップしたああ--dああ--dああ--dああ--大丈夫?
27:26
I snapped, okay?
301
1646720
5520
スナップしましたね
27:32
Really, really light T sound. I’m  wondering if you can even hear it. I  
302
1652240
4640
本当に、本当に軽いTサウンド。 聞こえるかもしれませんが。
27:36
hear it super subtly. It doesn't sound  dropped to me. But it's very subtle.
303
1656880
6400
非常に微妙に聞こえます。 私には聞こえません。 しかし、それは非常に微妙です。
27:44
I snapped, okay?
304
1664320
5440
スナップしましたね
27:49
Snapped. It has a couple of  different meanings, idiomatically.  
305
1669760
3600
スナップしました。 慣習的に、いくつかの 異なる意味があります。
27:53
Um it can mean to go crazy like: she snapped and  started yelling at everybody. But in this case,  
306
1673360
6960
ええと、それは次のように夢中になることを意味する可能性があります:彼女はスナップ してみんなに怒鳴り始めました。 しかし、この場合、何かをし
28:00
it's more like to snap under pressure, to try not  to do something, but oh my gosh there's too much  
307
1680320
8800
ないようにするために、プレッシャーの下でスナップするような ものですが、まあ、プレッシャーが大きすぎる
28:09
pressure so you do do it. So he was feeling all of  the pressure of the New Year's eve holiday. Even  
308
1689120
6560
ので、そうします。 それで、彼 は大晦日の休日のプレッシャーをすべて感じていました。
28:15
though he had these dinner plans with his friends,  in his head, it just got built up into this  
309
1695680
5612
彼は友人とこれらの夕食の計画を持っていましたが 、彼の頭の中で、それ
28:21
thing where you should have a date, and it built  up, and it built up, and it weighed on him, and he  
310
1701520
6160
はあなたが日付を持っているべきであるこのものにちょうど組み込まれまし た、そしてそれは積み上げられました、そしてそれは積み上げられました、そしてそれは彼に重くなりました、そして彼はしませんでした
28:27
didn't want to do it, but he snapped, and he did  do it, he did invite a date to New Year's eve.
311
1707680
7654
やりたいのですが、彼はスナップしました、そして彼は それをしました、彼は大晦日にデートを招待しました。
28:36
I snapped, okay?
312
1716080
4957
スナップしましたね
28:41
I couldn't handle the pressure and I snapped.
313
1721037
1923
プレッシャーに耐えられず、スナップしました。
28:42
Snapped, okay? I couldn't-- Again the two sentences  
314
1722960
4264
スナップしましたね できませんでした- もう一度、2つの文
28:47
linking right together. Okay links  right into I, okay, I couldn't,  
315
1727520
5920
が正しくリンクしています。 大丈夫、私に直接リンクします 、大丈夫、私はできませんでした、
28:54
and then he has up down shape of stress  on couldn't. Couldn't handle the pressure.
316
1734160
6480
そして、彼はストレスの形を上下に持って います。 圧力を処理できませんでした。
29:01
I couldn't handle the pressure--
317
1741680
4356
私は圧力を処理することができませんでした
29:06
and I snapped.
318
1746036
924
29:06
Couldn't handle the pressure and I snapped.  And I snapped. More up down shape of stress.  
319
1746960
9360
-そして私はスナップしました。
プレッシャーに耐えられず、スナップしました。 そして、私はスナップしました。 ストレスの形をもっと上下に。
29:16
And here we do clearly hear that PT cluster  being released at the end of the thought group.
320
1756320
5680
そしてここでは、PTクラスター が思考グループの最後にリリースされていることをはっきりと聞いています。
29:23
I couldn't handle the pressure and I snapped.
321
1763021
6819
プレッシャーに耐えられず、スナップしました。
29:29
I couldn't handle-- couldn't han-- so the N  apostrophe T there, there are a couple different  
322
1769840
8400
私は処理できませんでした-ハンできませんでした-そのため 、そこにあるNアポストロフィTには、いくつかの異なる
29:38
pronunciations. I think he's dropping the T.  Couldn't-- the D and the N, he doesn't bring the  
323
1778240
7520
発音があります。 彼はTを落としていると思います。 できませんでした-DとN、彼は
29:45
D down, he doesn't bring the tongue down for the  D, he puts it up for the D and then makes the N.  
324
1785760
6732
Dを下げません、彼はDのために舌を下げません、彼は Dのためにそれを上げてから、 N.
29:53
Couldn't han-
325
1793247
3511
できませんでした-
29:56
And then that releases right into  the hh consonant. Couldn't han,  
326
1796758
6752
そして、それ はhh子音に直接リリースされます。 ハンできませんでした、
30:03
han, han, that's just like Jan--  Janice. AH vowel plus N, not pure.  
327
1803920
7040
ハン、ハン、それはちょうど1月のようです- ジャニス。 AH母音とN、純粋ではありません。 舌が後ろで
30:10
UH as in butter kind of sound as the  tongue relaxes in the back. Aauh-- handle--
328
1810960
7600
リラックスするバターのような音のように 。 ああ-ハンドル-
30:19
I couldn't handle--
329
1819680
3165
私は処理できませんでし
30:22
the pressure.
330
1822845
755
た-圧力。
30:23
Handle the, dle the, dle the, dle the, the two  unstressed syllables simply, quickly, that's  
331
1823600
5840
、、ドル、ドル、ドル、 ストレスのない2つの音節を簡単に、すばやく処理し
30:29
a dark L. You don't need to lift your tongue  tip for that. That would take too much time.  
332
1829440
3955
ます。これは暗いLです。そのために舌先を持ち上げる必要はありません 。 それには時間がかかりすぎるでしょう。
30:33
Handle, uhl. Just make that dark sound. It's like  a vowel. Handle the, the, the. Then the tongue tip  
333
1833760
9920
ハンドル、uhl。 その暗い音を出すだけです。 母音のようなもの です。 、、、を処理します。 次に、舌の先端
30:43
through the teeth for that, not through the teeth,  sorry, touching the backs of the teeth for that  
334
1843680
5760
が歯ではなく歯を通り抜けます。 申し訳ありませんが、そのために歯の裏側に触れて、
30:49
voiced unstressed TH. You don't need to  bring the tongue tip all the way through.  
335
1849440
4446
ストレスのないTHを発声しました。 舌先を完全に通す必要はありません 。
30:54
Handle the pressure. Double S there  makes the SH sound. Pressure and I--
336
1854240
9943
圧力を処理します。 そこにダブルSがある と、SHが鳴ります。 圧力とI--圧力とI--圧力とI--を
31:04
Handle the pressure and I--
337
1864960
4240
処理し
31:09
Pressure and I-- Now here we do have the  and reduction where the vowel changes.  
338
1869200
5852
ます。これで、母音が変化する場所でのと減少があります。
31:15
Pressure and-- The R links right into the schwa,  
339
1875280
4160
圧力と-Rはシュワに直接
31:19
the N consonant links right into the  AI diphthong, pressure and I snapped.
340
1879440
7258
リンクし、N子音は AI二重母音に直接リンクし、圧力と私はスナップしました。
31:27
Pressure and I snapped.
341
1887440
4779
圧力と私はスナップしました。
31:32
Yeah--
342
1892219
848
ええ
31:33
Yeah-- Yeah-- Yeah-- Yeah-- Yeah-- 
343
1893067
3173
-ええ-ええ-ええ-ええ-ええ-ええ-
31:36
Quick up down shape, drop abruptly  cut off, isn't it? It's not yeah, but:  
344
1896240
4720
形を急いで、急に 落としますね? そうではありませんが、:
31:40
yep yep yep. She stops the air in her throat.
345
1900960
3200
うんうんうん。 彼女は喉の空気を止めます。
31:45
Yeah--
346
1905120
3187
31:48
but Janice--
347
1908307
893
ええ-
31:49
But Janice-- but Janice-- Her pitch is  high. She's very surprised. But Janice,  
348
1909200
7040
でもジャニス-でもジャニス-でもジャニス-彼女のピッチは 高いです。 彼女はとても驚いています。 しかし、ジャニス、
31:56
three syllable, mini phrase there, stop T in But:  
349
1916240
3943
そこに3音節のミニフレーズがあり、Tを停止し
32:00
but Janice. And then the peak of stress on  the stress syllable of her name: but Janice.
350
1920480
6378
ます。しかし、ジャニス。 そして、 彼女の名前の強勢音節の強勢のピーク:しかしジャニス。
32:07
But Janice--
351
1927600
3642
しかし、ジャニス-
32:11
That, that was like the worst breakup in history.
352
1931242
2198
それは、歴史上最悪の別れのようでした。
32:13
That, that, that, that, that both of those  words that with a stop T. That, that, that,  
353
1933440
7532
あれ、あれ、 あれ、ストップTのある言葉の両方。あれ、
32:21
that, that was, was, not was, was, was,  was, was like the worst breakup in history.  
354
1941280
11212
あれ、それは、そうではなかった、だった、だっ た、だった、それは、歴史上最悪の分裂のようでした。
32:33
Let's look at the word worst. We have an ending  cluster here. Next word begins with a consonant.  
355
1953120
9200
最悪という言葉を見てみましょう。 ここにエンディング クラスターがあります。 次の単語は子音で始まります。
32:42
What do you think she does naturally  to link those words together?
356
1962320
3747
彼女はそれらの言葉をつなぐために自然に何をしていると思います か?
32:46
That, that was like the worst breakup in history. 
357
1966720
7360
それは、歴史上最悪の分裂のようでした。
32:54
I was expecting it to be dropped, but it wasn't. I  do hear a true T release. She surprises me there.  
358
1974080
7200
落とされると思っていたのですが、そうではありませんでした。 本当のTリリースを聞いています。 彼女はそこで私を驚かせます。
33:01
Okay, so she's really stressing the word worst.  So maybe that's why they both got pronounced:  
359
1981280
6720
さて、彼女は本当に最悪の言葉を強調しています。 だから、おそらくそれが彼らが両方とも発音された理由です:
33:08
worst breakup, worst breakup. It would  be very natural to drop it. Worst breakup,  
360
1988000
5840
最悪の分裂、最悪の分裂。 落とすのはとても自然なことです。 最悪の分裂、
33:13
wors breakup. But I am hearing the  T. Worst breakup. Worst breakup.
361
1993840
5280
破局を悪化させます。 しかし、私は T.最悪の別れを聞いています。 最悪の分裂。
33:20
Worst breakup.
362
2000080
4160
最悪の分裂。
33:24
Worst, W consonant and then the UR as in  bird, vowel R combination. Worst, worst.
363
2004240
8892
最悪の場合、W子音、次に 鳥と母音のRの組み合わせのようにUR。 最悪、最悪。
33:33
Worst--
364
2013600
2439
33:36
The worst  breakup in, breakup in, breakup in, breakup in.  
365
2016039
4930
最悪-最悪の 別れ、別れ、別れ、別れ。
33:41
Link those words together P into  EE vowel. P in, p in, p in, break  
366
2021280
5600
これらの単語をPで EE母音にリンクします。 P in、p in、p in、
33:46
up in, break up in, break up in history.
367
2026880
2800
別れ、別れ、別れの歴史。
33:49
Now the word 'history' can  have two pronunciations.  
368
2029680
3749
これで、「歴史」という単語に 2つの発音を付けることができます。
33:53
She gives it the three syllable pronunciation.  History. She's really stressing that word.  
369
2033840
5920
彼女はそれに3音節の発音を与えます。 歴史。 彼女は本当にその言葉を強調しています。
33:59
Worst breakup in history. I mean that's an  exaggeration, of course. So she's bringing  
370
2039760
6000
史上最悪の分裂。 もちろん、それは誇張です。 そのため、彼女は
34:05
a little bit more stress to those words. She  is exaggerating what she's saying. You might  
371
2045760
6080
それらの言葉にもう少しストレスを与えています。 彼女は自分の言っていることを誇張しています。
34:11
also hear sometimes history as two syllables. But  here, she does history. History. Three syllables.
372
2051840
8794
また、2音節として歴史を聞くこともあります。 しかし、 ここでは、彼女は歴史を持っています。 歴史。 3音節。
34:21
Worst breakup in history.
373
2061120
4880
史上最悪の分裂。
34:26
I’m not saying it was a good  idea. I’m saying I snapped.
374
2066000
2480
良い考えだと言っているのではありません 。 スナップしたと言っています。
34:28
I’m not saying it was a good idea. Stress  on i’m. I’m not saying it was a good idea.  
375
2068480
8240
いい考えだと言っているのではありません。 私にストレスを与えます。 いい考えだと言っているのではありません。
34:37
Stress on good, an idea going up,  he's going to finish his thought.
376
2077760
4640
良いことを強調し、アイデア が浮かび上がり、彼は考えを終わらせます。
34:43
I’m not saying it was a good idea.  
377
2083520
1360
いい考えだと言っているのではありません。
34:45
I’m not saying it was a good idea.
378
2085440
3415
いい考えだと言っているのではありません。
34:48
I’m saying I snapped.
379
2088855
1065
スナップしたと言っています。
34:49
Good idea. I’m saying I snapped. And then  all of those go up to our peak of stress  
380
2089920
6983
良いアイデア。 スナップしたと言っています。 そして、 それらはすべて、スナップされた単語のストレスのピークに達し
34:57
on the word snapped. And again, PT  cluster released and we hear the T.
381
2097120
6381
ます。 繰り返しになりますが、PT クラスターがリリースされ、Tが聞こえます
35:03
I’m saying I snapped.
382
2103840
4160
。スナップしたと言っています。
35:08
I’m not, not, not, that's going to be a stop  T because the next begins with a consonant.  
383
2108480
5978
次は子音で始まるので、私はストップTにはなりません。
35:14
And the M links right into the N, no break, I’m  not saying it was a-- linking together smoothly.  
384
2114720
9120
そして、MはN に直接リンクしますが、途切れることはありません。スムーズにリンクしていると言っているわけではありません。
35:23
NG constant into IH. Stop T, just a quick lift,  saying it was, it was, it was, the word was,  
385
2123840
9760
IHへのNG定数。 ストップT、ちょっと持ち上げて、 そうだった、そうだった、そうだった、単語だった、
35:33
is not pronounced was, it's pronounced was,  faster than that, and the Z links into the schwa.  
386
2133600
8378
発音されなかった、発音された、それ よりも速かった、そしてZはシュワにリンクしている。
35:42
So much linking and smoothness. I’m not  saying it was a, I’m not saying it was a.
387
2142480
5654
非常に多くのリンクと滑らかさ。 私は それがだったと言っているのではありません、私はそれがだったと言っているのではありません。
35:48
I’m not saying it was a--  
388
2148560
3775
それが-良い考えだったと言っているのではありません
35:52
good idea. I’m saying I snapped.
389
2152335
1574
。 スナップしたと言っています。
35:54
Good idea. I’m saying I snapped.  And then a hand gesture on that last  
390
2154240
6880
良いアイデア。 スナップしたと言っています。 そして、その最後
36:01
and stressed word. But everything  links together really smoothly.
391
2161120
4583
の強調された単語に手振りをします。 しかし、すべてが 非常にスムーズにリンクしています。
36:06
Good idea. I’m saying I snapped.
392
2166400
5993
良いアイデア。 スナップしたと言っています。
36:12
Let's listen to this whole  
393
2172393
967
この会話全体をもう一度聞いてみましょう
36:13
conversation one more time.
394
2173360
1643
36:15
I just want to be with him all  
395
2175827
1133
ずっと彼と一緒にいたいだけです
36:16
the time. You know? Day and night, and  night and day, and special occasions. 
396
2176960
8880
。 ほら? 昼と夜、そして 夜と昼、そして特別な機会。
36:26
Wait a minute. Wait, I see where this is  going. You’re going to ask him the New Year’s,  
397
2186560
2880
ちょっと待って。 待って、これが どこに向かっているのかわかります。 あなたは彼に新年を尋ねるつもり
36:29
aren’t you? You’re going to break the  pact. She’s going to break the pact. 
398
2189440
2240
ですよね? 協定を破るつもりです 。 彼女は協定を破るつもりです。
36:31
No. No. No. No. No. No. Yeah, could I just? 
399
2191680
4869
いやいやいやいやいやいやいや
36:39
Yeah, ’cause I already asked Janice. Come on! This was a pact! This was your pact! 
400
2199040
5680
ええ、私はすでにジャニスに聞いたからです。 来て! これは協定でした! これはあなたの協定でした!
36:44
I snapped, okay? I couldn’t  handle the pressure and I snapped. 
401
2204720
2960
スナップしましたね プレッシャーに耐えられず 、スナップしました。
36:47
Yeah, but Janice, that was like  the worst breakup in history. 
402
2207680
3280
ええ、でもジャニス、それは 史上最悪の別れのようでした。
36:50
I’m not saying it was a good  idea. I’m saying I snapped.
403
2210960
2880
良い考えだと言っているのではありません 。 スナップしたと言っています。
36:55
Phoebe and Chandler have broken the  pact. Next week, we'll study this clip.
404
2215600
5360
フィービーとチャンドラーは協定を破りまし た。 来週、このクリップを勉強します。
37:01
Tell me something. What does the  phrase ‘no date pact’ mean to you? 
405
2221680
3920
何か教えてください。 「日付協定なし」というフレーズはあなたにとってどのような意味がありますか?
37:05
Look, I’m sorry, okay? It’s just that  Chandler, has somebody, and Phoebe has  
406
2225600
3360
ほらごめんなさいいいですか チャンドラーには誰かがいて、フィービーには
37:08
somebody, I thought I’d asked fun Bobby! Fun Bobby? Your ex-boyfriend, fun Bobby? 
407
2228960
4800
誰かがいるだけです。楽しいボビーに聞いてみようと思いました。 楽しいボビー? あなたの元カレ、楽しいボビー?
37:13
Yeah! Okay, so on our no date evening,  
408
2233760
2960
うん! さて、ナツメヤシのない夜に、
37:16
three of you now are gonna have dates. Uh, four. 
409
2236720
3120
3人でナツメヤシを食べます。 ええと、4つ。
37:19
Four? Five. 
410
2239840
640
四? 五。
37:20
Five. Sorry! Paolo’s catching an earlier flight. 
411
2240480
4800
五。 ごめん! パオロは以前の飛行機に乗っていました。
37:25
Okay, so I’m gonna be the only one  standing there alone when the ball drops? 
412
2245280
4560
さて 、ボールが落ちたときに一人で立っているのは私だけですか?
37:29
Oh, come on! We’ll have, we’ll have a big  party and no one will know who’s with whom.
413
2249840
4400
ああ、さあ! 大規模な パーティーが開催され、誰が誰と一緒にいるのか誰にもわかりません。
37:34
Who’s with whom. It looks like Ross is the  only one without a date, so they decide to  
414
2254240
5120
誰と誰と。 ロスは 日付のない唯一の人のようです。そのため、
37:39
throw a big party instead and it even ends with  a countdown. We'll study this scene in two weeks.
415
2259360
6241
代わりに大規模なパーティーを開くことにし 、カウントダウンで終わります。 このシーンは2週間で勉強します。
37:45
In 20 seconds, it’ll be midnight. And the moment of joy is upon us. 
416
2265840
5155
20秒で真夜中になります。 そして、喜びの瞬間が私たちにあります。
37:51
Looks like that no date pact thing worked out?
417
2271680
3250
日付協定がうまくいかなかったように見えますか?
37:56
Happy New Year! 
418
2276098
2584
あけましておめでとう!
37:59
You know? I just thought I’d throw this out here,  
419
2279600
2320
ほら? 私はこれをここに捨てると思っていました。
38:01
I’m no math whiz but I do believe there  are three girls and three guys right here. 
420
2281920
4560
私は数学の専門家ではありませんが、ここに は3人の女の子と3人の男性がいると思います。
38:09
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. I can’t kiss anyone. 
421
2289280
5360
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。 誰にもキスできません。
38:14
So I’m kissing everyone? No. No. No. You can’t kiss Ross,  
422
2294640
4000
だから私はみんなにキスしているの? いいえ、いいえ。いいえ。あなたはロスにキスすることはできません
38:18
that’s your brother. Oh yeah. 
423
2298640
880
。それはあなたの兄弟です。 そうそう。
38:20
Well perfect, perfect. So now  everybody’s gonna kiss but me? 
424
2300080
3040
完璧、完璧。 だから今、 みんながキスするつもりなのに私?
38:23
All right, somebody kiss me. Somebody kiss me!  It’s midnight! Somebody kiss me! It’s midnight!  
425
2303120
8720
大丈夫、誰かが私にキスします。 誰かが私にキスします! 深夜です! 誰かが私にキスします! 深夜です!
38:33
So stick with me. All of December, we’re learning  English with TV. We’re going to follow the pact  
426
2313120
6080
だから私に固執する。 12月中、私たちは テレビで英語を学んでいます。 協定に従い、協定
38:39
and watch how it falls apart, and you’re going  to improve your listening comprehension along  
427
2319200
4480
がどのように崩壊するかを観察し、その過程で リスニングの理解度を向上させ
38:43
the way. If you love this kind of analysis video,  I have over 150 that aren’t on my YouTube channel,  
428
2323680
6480
ます。 この種の分析ビデオが気に入った場合は 、オンラインスクールのレイチェルズイングリッシュアカデミーに、YouTubeチャンネルにない150本以上の動画があり
38:50
in my online school Rachel’s English Academy. There’s also audio that goes with each lesson  
429
2330160
5680
ます。 各レッスンに付属する音声もあり
38:55
to help you train your imitation skills, and  really change your habits, this kind of training  
430
2335840
5040
、模倣スキル をトレーニングし、習慣を実際に変えるのに役立ちます。この種のトレーニング
39:00
will transform your voice and your confidence.  To sign up, visit rachelsenglishacademy.com 
431
2340880
6241
は、あなたの声と自信を変えます。 サインアップするには、rachelsenglishacademy.comにアクセスし
39:07
While you’re waiting for next week’s video  to drop, check out more of the videos on  
432
2347600
4160
てください。来週の動画が削除されるのを待っている間に 、この動画を
39:11
my YouTube channel, including this one. And don’t  forget to subscribe with notifications. I make  
433
2351760
6320
含め、私のYouTubeチャンネルで他の動画をチェックしてください。 また 、通知を購読することを忘れないでください。
39:18
new videos on the English language every Tuesday.  And I don’t want you to miss any in this awesome  
434
2358080
4960
毎週火曜日に英語で新しい動画を作成しています。 そして、この素晴らしい
39:23
December 2020 series, where we study four scenes  from the Friends New Year’s episode of season one.  
435
2363040
6080
2020年12月のシリーズでは 、シーズン1のフレンズニューイヤーのエピソードから4つのシーンを研究しています。
39:29
Okay guys, that’s it, and thanks so  much for using Rachel’s English.
436
2369120
4480
さて、それだけ です。レイチェルの英語を使用していただき、ありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7