Learning English: AMERICAN ACCENT TRAINING—3 Consonant Clusters Made Easy! | Rachel’s English

161,912 views ・ 2018-10-25

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
I've gotten a lot of questions from you about ending consonant clusters.
0
0
6200
تلقيت الكثير من الأسئلة منك حول إنهاء المجموعات الساكنة.
00:06
In American English, there are lots of combinations of consonant sounds
1
6200
4640
في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، هناك الكثير من مجموعات الأصوات الساكنة
00:10
that can be challenging for non-native speakers.
2
10840
2680
التي يمكن أن تمثل تحديًا لغير الناطقين بها.
00:13
In this video, we're going to talk about three of these combinations:
3
13520
4180
في هذا الفيديو ، سنتحدث عن ثلاثة من هذه المجموعات:
00:17
words that end in SKS, STS, and SPS, like risks, tests, and wasps.
4
17700
10720
كلمات تنتهي بـ SKS و STS و SPS ، مثل المخاطر والاختبارات والدبابير.
00:28
5
28420
6720
00:35
The tricky thing about these combinations of consonant sounds
6
35140
3620
الشيء الصعب في هذه المجموعات من الأصوات الساكنة
00:38
is how native speakers handle the stop consonant in the middle of S consonants.
7
38760
5560
هو كيف يتعامل المتحدثون الأصليون مع الحرف الساكن في منتصف الحروف الساكنة S.
00:44
In words like tests, dusts, we use a stop T.
8
44320
5640
بكلمات مثل الاختبارات ، الغبار ، نستخدم نقطة التوقف T.
00:49
This me ans that after the first S,
9
49960
2380
هذا أنا بعد أول حرف S ،
00:52
we'll very quickly stop the airflow for a moment, and then release right back into the second S.
10
52340
6100
سنوقف تدفق الهواء سريعًا للحظة ، ثم نطلقه مرة أخرى في S. الثاني
00:58
When this happens very Quickly, it can be difficult to hear.
11
58440
3600
عندما يحدث هذا بسرعة كبيرة ، قد يكون من الصعب سماعها.
01:02
Let's examine one of the words in detail to get a better sense of this.
12
62040
4920
دعنا نفحص إحدى الكلمات بالتفصيل لفهم ذلك بشكل أفضل.
01:06
Lasts.
13
66960
1800
يدوم.
01:08
This word starts with a light L consonant sound, ll,
14
68760
3680
تبدأ هذه الكلمة بصوت خفيف على شكل حرف L ، ثم يتم
01:12
tip of the tongue is lifted up and making contact behind the upper teeth.
15
72440
4580
رفع طرف اللسان لأعلى والتلامس خلف الأسنان العلوية.
01:17
Lahh-- Then the AH as in bat vowel so the tip of the tongue goes down behind the bottom front teeth.
16
77020
7860
لاه - ثم AH كما في حرف الخفاش بحيث ينزل طرف اللسان خلف الأسنان الأمامية السفلية.
01:24
The jaw drops open and the back of the tongue lifts.
17
84880
3420
ينفتح الفك ويرفع الجزء الخلفي من اللسان.
01:28
Lah, lah.
18
88300
2460
لاه ، لاه.
01:30
Then we close the jaw and the teeth come together for the S.
19
90760
4280
ثم نغلق الفك وتتجمع الأسنان معًا للحصول على S.
01:35
The tongue tip is just behind the teeth and it can point up or down.
20
95040
5100
يكون طرف اللسان خلف الأسنان مباشرةً ويمكن أن يشير لأعلى أو لأسفل.
01:40
Lass—
21
100140
3040
Lass -
01:43
Then we make a quick stop of the air, interrupting the S, this is the T.
22
103180
5280
ثم نقوم بإيقاف سريع للهواء ، ونقطع S ، هذا هو T.
01:48
So you stop the airflow but you might also move your tongue.
23
108460
3960
لذا توقف تدفق الهواء ولكن يمكنك أيضًا تحريك لسانك.
01:52
For example, my tongue presses against the roof of the mouth.
24
112420
3440
على سبيل المثال ، يضغط لساني على سقف الفم.
01:55
It's not actually the tip that moves but the front top of the tongue just behind the tip.
25
115860
5780
ليس الطرف هو الذي يتحرك في الواقع ولكن الجزء الأمامي من اللسان خلف الطرف مباشرة.
02:01
The tip stays in place, this is for the S,
26
121640
2980
يبقى الطرف في مكانه ، وهذا خاص بـ S ،
02:04
while this other part of the tongue lifts to the roof of the mouth then comes back down.
27
124620
4900
بينما يرتفع هذا الجزء الآخر من اللسان إلى سقف الفم ثم يعود إلى أسفل.
02:09
Lasts.
28
129520
3660
يدوم.
02:13
The air keeps going after the tongue comes back down, mouth is already in position for the S, so the S happens.
29
133180
7240
يستمر الهواء في التحرك بعد عودة اللسان للأسفل ، والفم في موضعه بالفعل بالنسبة لـ S ، وبالتالي يحدث S.
02:20
Lasts.
30
140420
3880
يدوم.
02:24
So I lift the tongue, cut off the airflow, bring it back down,
31
144300
3940
لذلك أرفع اللسان ، وأقطع تدفق الهواء ، وأعيده إلى الأسفل ،
02:28
everything else is the same, so I'm going right into the S sound again.
32
148240
4780
وكل شيء آخر هو نفسه ، لذلك سأذهب مباشرة إلى الصوت S.
02:33
Practice this with me, holding out an S, stopping the air in the middle.
33
153020
4960
تدرب على هذا معي ، أمسك حرف S ، وأوقف الهواء في المنتصف.
02:37
Lasts. Sts. Sts. Lasts.
34
157980
9160
يدوم. سانتس. سانتس. يدوم.
02:47
When the K consonant is between the two s constants,
35
167140
3680
عندما يكون الحرف الساكن بين الثابتين ، يكون
02:50
everything is the same except we move the back of the tongue.
36
170820
4000
كل شيء كما هو ما عدا تحريك الجزء الخلفي من اللسان.
02:54
The front of the tongue is in position for the S.
37
174820
3020
الجزء الأمامي من اللسان في موضعه لـ S.
02:57
Ssss.
38
177840
3620
Ssss.
03:01
Then the back of the tongue lifts and that cuts off the airflow, and it touches the soft palate.
39
181460
6380
ثم يرفع الجزء الخلفي من اللسان مما يقطع تدفق الهواء ويلامس الحنك الرخو.
03:07
Sskkksss.
40
187840
5700
Sskkksss.
03:13
Try that.
41
193540
840
جرب ذلك.
03:14
Hold an S.
42
194380
1160
امسك حرف S.
03:15
Then lift the back of the tongue.
43
195540
1640
ثم ارفع الجزء الخلفي من اللسان.
03:17
Ssskkkksss.
44
197180
3340
سسكككسس.
03:20
When you release the tongue,
45
200520
1380
عندما تحرر اللسان ،
03:21
if you haven't moved the front of your mouth,
46
201900
2180
إذا لم تحرك مقدمة فمك ،
03:24
then you're in position to make the S and just let the air flow through that.
47
204080
5300
فأنت في وضع يسمح لك بعمل حرف S وترك الهواء يتدفق عبر ذلك.
03:29
Ssskkksss.
48
209380
1680
Ssskkksss.
03:31
Ssskkkss.
49
211060
1700
سسككس.
03:32
Let's do some words.
50
212760
1660
لنفعل بعض الكلمات.
03:34
Risks.
51
214420
1920
المخاطر.
03:36
Try that with me.
52
216340
940
جرب ذلك معي.
03:37
Risks.
53
217280
1960
المخاطر.
03:39
Desks.
54
219240
2460
مكاتب.
03:41
Asks.
55
221700
2120
يسأل.
03:43
What about the P sound like in wasps?
56
223820
3780
ماذا عن صوت P في الدبابير؟
03:47
Here, you can see, the thing that moves to cut off the airflow, it's the lips.
57
227600
6240
هنا ، يمكنك أن ترى ، الشيء الذي يتحرك لقطع تدفق الهواء ، هو الشفاه.
03:53
Sssppsss.
58
233840
3760
Sssppsss.
03:57
So in the mouth, nothing moves.
59
237600
2600
لذلك في الفم ، لا شيء يتحرك.
04:00
The tongue is in position for the S.
60
240200
2360
اللسان في موضعه S.
04:02
Sssssppp.
61
242560
2700
Sssssppp.
04:05
When you close your lips, it cuts off the airflow.
62
245260
3120
عندما تغلق شفتيك ، فإنه يقطع تدفق الهواء.
04:08
Then when you release the lips, just let the air go through, don't move anything else in your mouth
63
248380
5440
ثم عندما تحرر الشفاه ، فقط دع الهواء يمر ، ولا تحرك أي شيء آخر في فمك
04:13
and you're already in position for that S.
64
253820
3280
وأنت بالفعل في وضع S.
04:17
Ssspppsss.
65
257100
2900
Ssspppsss.
04:20
Try that with me.
66
260000
1440
جرب ذلك معي.
04:21
Sssppppsss.
67
261440
1780
Sssppppsss.
04:23
Ssspppssss.
68
263220
1860
Ssspppssss.
04:25
Ssspppss.
69
265080
3340
Ssspppss.
04:28
It's just one long S while we close the lips throughout, making an SPS sound.
70
268420
7000
إنها مجرد علامة S طويلة بينما نغلق الشفاه بالكامل ، مما يجعل صوت SPS.
04:35
Sssppsss.
71
275420
980
Sssppsss.
04:36
Sssppsss.
72
276400
860
Sssppsss.
04:37
Sssppsss.
73
277260
840
Sssppsss.
04:38
Sssppsss.
74
278100
860
04:38
Sssppsss.
75
278960
980
Sssppsss.
Sssppsss.
04:39
Now of course in the cluster, you'll just close your lips once.
76
279940
3800
الآن بالطبع في العنقود ، ستغلق شفتيك مرة واحدة فقط.
04:43
Sps. Sps. Sps.
77
283740
3220
Sps. Sps. Sps.
04:46
Let's put that in a word.
78
286960
1980
دعونا نضع ذلك في كلمة واحدة.
04:48
Wasps.
79
288940
2200
الدبابير.
04:51
Wasps.
80
291140
2100
الدبابير.
04:53
Let's practice some more words together.
81
293240
2540
دعونا نتدرب على المزيد من الكلمات معًا.
04:55
I'll say each word and this ending several times and I'll wait each time for you to repeat it.
82
295780
6220
سأقول كل كلمة وهذه النهاية عدة مرات وسأنتظر في كل مرة لتكرارها.
05:02
Do it out loud.
83
302000
1680
افعلها بصوت عالٍ.
05:03
The only way to master a sound combination is to do it many times.
84
303680
5000
الطريقة الوحيدة لإتقان توليفة صوتية هي القيام بذلك عدة مرات.
05:08
Now is your chance.
85
308680
1720
الآن هي فرصتك.
05:10
We'll also do a sentence for each word.
86
310400
3720
سنقوم أيضًا بعمل جملة لكل كلمة.
05:14
First, SKS.
87
314120
3120
أولا ، SKS.
05:17
Risks.
88
317240
2020
المخاطر.
05:19
Sks.
89
319260
1980
سك.
05:21
Risks.
90
321240
2220
المخاطر.
05:23
Risks.
91
323460
1940
المخاطر.
05:25
There are some risks you'll have to take.
92
325400
3220
هناك بعض المخاطر التي سيتعين عليك تحملها.
05:28
Tasks.
93
328620
2180
مهام.
05:30
All the tasks are complete.
94
330800
2820
اكتملت جميع المهام.
05:33
Sks.
95
333620
1540
سك.
05:35
Tasks.
96
335160
2720
مهام.
05:37
Tasks.
97
337880
2500
مهام.
05:40
All the tasks are complete.
98
340380
4240
اكتملت جميع المهام.
05:44
Desks.
99
344620
2420
مكاتب.
05:47
Sks.
100
347040
2080
سك.
05:49
Desks.
101
349120
2820
مكاتب.
05:51
Desks.
102
351940
2080
مكاتب. لقد
05:54
We ordered two new desks.
103
354020
3540
طلبنا مكتبين جديدين.
05:57
Asks.
104
357560
2180
يسأل.
05:59
Sks.
105
359740
2400
سك.
06:02
Asks.
106
362140
2500
يسأل.
06:04
Asks.
107
364640
1980
يسأل.
06:06
She asks me that all the time.
108
366620
2980
تسألني ذلك طوال الوقت.
06:09
She asks me that all the time.
109
369600
3380
تسألني ذلك طوال الوقت.
06:12
Masks.
110
372980
2780
أقنعة.
06:15
Sks.
111
375760
1740
سك.
06:17
Masks.
112
377500
2880
أقنعة.
06:20
Masks.
113
380380
2080
أقنعة.
06:22
The air freshener masks the bad smell.
114
382460
4460
معطر الجو يخفي الرائحة الكريهة.
06:26
The air freshener masks the bad smell.
115
386920
3280
معطر الجو يخفي الرائحة الكريهة.
06:30
Masks.
116
390200
2040
أقنعة.
06:32
Basks.
117
392240
2340
تشمس.
06:34
Sks.
118
394580
1680
سك.
06:36
Basks.
119
396260
3100
تشمس.
06:39
Basks.
120
399360
1980
تشمس.
06:41
The dog basks in the sunshine.
121
401340
3360
الكلب يستلقي تحت أشعة الشمس.
06:44
The dog basks in the sunshine.
122
404700
5120
الكلب يستلقي تحت أشعة الشمس.
06:49
Whisks.
123
409820
1960
مخافق.
06:51
Sks.
124
411780
1900
سك.
06:53
Whisks.
125
413680
2500
مخافق.
06:56
Whisks.
126
416180
2220
مخافق.
06:58
He whisks the eggs for the omelet.
127
418400
3580
يخفق البيض من أجل العجة.
07:01
He whisks the eggs for the omelette.
128
421980
3500
يخفق البيض للعجة.
07:05
Whisks.
129
425480
2580
مخافق.
07:08
Kiosks.
130
428060
2780
الأكشاك.
07:10
Sks.
131
430840
2140
سك.
07:12
Kiosks.
132
432980
3320
الأكشاك.
07:16
Kiosks.
133
436300
2240
الأكشاك.
07:18
The airport is full of kiosks selling all kinds of things.
134
438540
4940
المطار مليء بأكشاك بيع كل أنواع الأشياء.
07:23
The airport is full of kiosks selling all kinds of things.
135
443480
4880
المطار مليء بأكشاك بيع كل أنواع الأشياء.
07:28
Kiosks.
136
448360
2420
الأكشاك.
07:30
Mollusks.
137
450780
2600
الرخويات.
07:33
Sks.
138
453380
2040
سك.
07:35
Mollusks.
139
455420
4260
الرخويات.
07:39
Mollusks.
140
459680
1840
الرخويات.
07:41
She studies mollusks.
141
461520
3020
تدرس الرخويات.
07:44
Asterisks.
142
464540
2400
النجمة.
07:46
Asterisks.
143
466940
3660
النجمة.
07:50
The contract has lots of asterisks.
144
470600
4680
العقد يحتوي على الكثير من العلامات النجمية.
07:55
The contract has lots of asterisks.
145
475280
5720
العقد يحتوي على الكثير من العلامات النجمية.
08:01
Now, STS.
146
481000
1880
الآن ، STS.
08:02
Tests.
147
482880
1820
الاختبارات.
08:04
Sts.
148
484700
2140
سانتس.
08:06
Tests.
149
486840
2920
الاختبارات.
08:09
Tests.
150
489760
2700
الاختبارات.
08:12
The tests are hard.
151
492460
3780
الاختبارات صعبة.
08:16
The tests are hard.
152
496240
2760
الاختبارات صعبة.
08:19
Dusts.
153
499000
2800
الغبار.
08:21
Sts.
154
501800
2700
سانتس.
08:24
Dust.
155
504500
3740
تراب.
08:28
Dusts.
156
508240
2480
الغبار. ينفض
08:30
He vacuums and dusts twice a week.
157
510720
4460
الغبار عن المكانس مرتين في الأسبوع. ينفض
08:35
he vacuums and dusts twice a week.
158
515180
3740
الغبار عن المكانس مرتين في الأسبوع.
08:38
Lasts.
159
518920
3000
يدوم.
08:41
Sts.
160
521920
2200
سانتس.
08:44
Lasts.
161
524120
3600
يدوم.
08:47
Lasts.
162
527720
2220
يدوم.
08:49
This battery lasts a long time.
163
529940
4320
هذه البطارية تدوم لفترة طويلة.
08:54
This battery lasts a long time.
164
534260
3420
هذه البطارية تدوم لفترة طويلة.
08:57
Costs.
165
537680
3280
التكاليف.
09:00
Sts.
166
540960
2700
سانتس.
09:03
Costs.
167
543660
3520
التكاليف.
09:07
Costs.
168
547180
2220
التكاليف.
09:09
We need to keep costs low.
169
549400
4220
نحن بحاجة إلى إبقاء التكاليف منخفضة.
09:13
We need to keep costs low.
170
553620
3280
نحن بحاجة إلى إبقاء التكاليف منخفضة.
09:16
Posts.
171
556900
2860
دعامات.
09:19
Sts.
172
559760
2560
سانتس.
09:22
Posts.
173
562320
3360
دعامات.
09:25
Posts.
174
565680
2840
دعامات.
09:28
She posts on Facebook every day.
175
568520
4720
إنها تنشر على Facebook كل يوم.
09:33
She posts on Facebook every day.
176
573240
4000
إنها تنشر على Facebook كل يوم.
09:37
Hosts.
177
577240
3660
المضيفون.
09:40
Hosts.
178
580900
4380
المضيفون.
09:45
They're the hosts for the party.
179
585280
2860
إنهم مضيفو الحفلة.
09:48
They're the hosts for the party.
180
588140
3540
إنهم مضيفو الحفلة.
09:51
Blasts.
181
591680
3820
انفجارات.
09:55
Blasts.
182
595500
3340
انفجارات.
09:58
The blasts were heard across town.
183
598840
5280
وسمع دوي الانفجارات في أنحاء المدينة.
10:04
The blasts were heard across town.
184
604120
3980
وسمع دوي الانفجارات في أنحاء المدينة.
10:08
Ghosts.
185
608100
2480
أشباح.
10:10
Ghosts.
186
610580
2960
أشباح.
10:13
I don't believe in ghosts.
187
613540
4100
أنا لا أؤمن بالأشباح.
10:17
I don't believe in ghosts.
188
617640
3100
أنا لا أؤمن بالأشباح.
10:20
Resists.
189
620740
4060
يقاوم.
10:24
Resist.
190
624800
3640
يقاوم.
10:28
She resists getting help from anyone.
191
628440
5200
إنها تقاوم الحصول على المساعدة من أي شخص.
10:33
She resists getting help from anyone.
192
633640
5000
إنها تقاوم الحصول على المساعدة من أي شخص.
10:38
Forests.
193
638640
4340
الغابات.
10:42
Forests.
194
642980
4060
الغابات.
10:47
We're working on rebuilding the forests.
195
647040
5160
نحن نعمل على إعادة بناء الغابات.
10:52
We're working on rebuilding the forests.
196
652200
3880
نحن نعمل على إعادة بناء الغابات.
10:56
Wrists.
197
656080
4100
المعصمين.
11:00
Wrists.
198
660180
3660
المعصمين. لقد
11:03
She broke both of her wrists in an accident.
199
663840
4360
كسرت معصميها في حادث. لقد
11:08
She broke both of her wrists in an accident.
200
668200
4600
كسرت معصميها في حادث.
11:12
Interests.
201
672800
2280
الإهتمامات.
11:15
Interests.
202
675080
2800
الإهتمامات.
11:17
I have many interests.
203
677880
4040
لدي اهتمامات كثيرة.
11:21
I have many interests.
204
681920
3020
لدي اهتمامات كثيرة.
11:24
And finally SPS.
205
684940
3260
وأخيرًا برنامج SPS.
11:28
Gasps.
206
688200
3300
الشهقات.
11:31
Gasps.
207
691500
2720
الشهقات.
11:34
There were loud gasps when he came on stage.
208
694220
4480
سمعت صيحات صاخبة عندما صعد على خشبة المسرح.
11:38
There were loud gasps when he came on stage.
209
698700
4080
سمعت صيحات صاخبة عندما صعد على خشبة المسرح.
11:42
Wasps.
210
702780
3860
الدبابير.
11:46
Wasps.
211
706640
3680
الدبابير.
11:50
Our garage is infested with wasps.
212
710320
5620
مرآبنا مليء بالدبابير.
11:55
Our garage is infested with wasps.
213
715940
4800
مرآبنا مليء بالدبابير.
12:00
Clasps.
214
720740
4180
المشابك.
12:04
Clasps.
215
724920
3060
المشابك.
12:07
She clasps her hands.
216
727980
4540
تشبك يديها.
12:12
She clasps her hands.
217
732520
3420
تشبك يديها.
12:15
Lisps.
218
735940
4180
يسب.
12:20
Lisps.
219
740120
3320
يسب.
12:23
I work with children with lisps.
220
743440
4860
أعمل مع الأطفال الذين يعانون من اللثغة.
12:28
I work with children with lisps.
221
748300
3940
أعمل مع الأطفال الذين يعانون من اللثغة.
12:32
Wisps.
222
752240
4320
الخصلات.
12:36
Wisps.
223
756560
4020
الخصلات.
12:40
Wisps of hair were in her face.
224
760580
5520
كانت خصلات من الشعر في وجهها.
12:46
Wisps of hair were in her face.
225
766100
3540
كانت خصلات من الشعر في وجهها.
12:49
Grasps.
226
769640
4900
القبضات.
12:54
Grasps.
227
774540
3920
القبضات.
12:58
The baby grasps the toy for the first time.
228
778460
6000
يمسك الطفل باللعبة لأول مرة.
13:04
The baby grasps the toy for the first time.
229
784460
3820
يمسك الطفل باللعبة لأول مرة.
13:08
These ending clusters can be tricky until you break them down and study how to make
230
788280
5000
يمكن أن تكون هذه المجموعات النهائية صعبة حتى تقوم بتفكيكها وتدرس كيفية صنع
13:13
each sound in the sequence.
231
793280
2520
كل صوت في التسلسل.
13:15
Once you do that, once you know that, it's just about practicing it slowly over and over.
232
795800
5900
بمجرد القيام بذلك ، بمجرد أن تعرف ذلك ، فإن الأمر يتعلق فقط بممارسته ببطء مرارًا وتكرارًا.
13:21
Watch the end of this video where we practiced lots of words and sentences several times
233
801700
6240
شاهد نهاية هذا الفيديو حيث تدربنا على الكثير من الكلمات والجمل عدة مرات ،
13:27
this will make these combinations much easier for you.
234
807940
3460
وهذا سيجعل هذه المجموعات أسهل بكثير بالنسبة لك.
13:31
Thank you to everyone who suggested this topic or a similar video topic.
235
811400
4560
شكرا لكل من اقترح هذا الموضوع أو موضوع فيديو مشابه.
13:35
I do read comments and I do get ideas on videos to make from your suggestions.
236
815960
5920
أقرأ التعليقات وأحصل على أفكار حول مقاطع الفيديو من اقتراحاتك.
13:41
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
237
821880
4840
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7