Learning English: AMERICAN ACCENT TRAINING—3 Consonant Clusters Made Easy! | Rachel’s English

161,872 views ・ 2018-10-25

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
I've gotten a lot of questions from you about ending consonant clusters.
0
0
6200
子音クラスターの終了について、たくさんの質問があります。
00:06
In American English, there are lots of combinations of consonant sounds
1
6200
4640
アメリカ英語では、子音の組み合わせがたくさんあり、
00:10
that can be challenging for non-native speakers.
2
10840
2680
ネイティブスピーカー以外の人にとっては難しい場合があります。
00:13
In this video, we're going to talk about three of these combinations:
3
13520
4180
このビデオでは 、これらの組み合わせの3つについて説明します。リスク、テスト、ハチ
00:17
words that end in SKS, STS, and SPS, like risks, tests, and wasps.
4
17700
10720
など、SKS、STS、SPSで終わる単語です 。
00:28
5
28420
6720
00:35
The tricky thing about these combinations of consonant sounds
6
35140
3620
これら の子音の組み合わせで注意が必要なの
00:38
is how native speakers handle the stop consonant in the middle of S consonants.
7
38760
5560
は、ネイティブスピーカー がS子音の途中で停止子音を処理する方法です。
00:44
In words like tests, dusts, we use a stop T.
8
44320
5640
テストやほこりのような言葉では、ストップTを使用します。
00:49
This me ans that after the first S,
9
49960
2380
これは、最初のSの後で
00:52
we'll very quickly stop the airflow for a moment, and then release right back into the second S.
10
52340
6100
、気流を一時的に非常にすばやく停止し、 次に2番目のSにすぐに戻すことを意味します。
00:58
When this happens very Quickly, it can be difficult to hear.
11
58440
3600
これが非常に迅速に発生すると 、 聞き取りにくい場合があります。 これをよりよく理解するため
01:02
Let's examine one of the words in detail to get a better sense of this.
12
62040
4920
に、単語の1つを詳細に調べてみましょう 。
01:06
Lasts.
13
66960
1800
持続します。
01:08
This word starts with a light L consonant sound, ll,
14
68760
3680
この言葉は軽いL子音で始まります、ll
01:12
tip of the tongue is lifted up and making contact behind the upper teeth.
15
72440
4580
、舌の先端が持ち上げられ 、上歯の後ろで接触します。
01:17
Lahh-- Then the AH as in bat vowel so the tip of the tongue goes down behind the bottom front teeth.
16
77020
7860
Lahh--それからAHはバット母音のように、舌の先端が下前歯の後ろに下がるようにします。
01:24
The jaw drops open and the back of the tongue lifts.
17
84880
3420
あごが開き、舌の後ろが浮き上がります。
01:28
Lah, lah.
18
88300
2460
ああ、ああ。
01:30
Then we close the jaw and the teeth come together for the S.
19
90760
4280
次に、顎を閉じて、Sの歯を 合わせます。
01:35
The tongue tip is just behind the teeth and it can point up or down.
20
95040
5100
舌先は歯のすぐ後ろにあり、 上向きまたは下向きにすることができます。
01:40
Lass—
21
100140
3040
ラス—
01:43
Then we make a quick stop of the air, interrupting the S, this is the T.
22
103180
5280
次に、空気をすばやく停止し 、Sを中断します。これがT
01:48
So you stop the airflow but you might also move your tongue.
23
108460
3960
です。したがって、空気の流れを停止しますが 、舌を動かすこともできます。
01:52
For example, my tongue presses against the roof of the mouth.
24
112420
3440
たとえば、私の舌は 口蓋を圧迫します。
01:55
It's not actually the tip that moves but the front top of the tongue just behind the tip.
25
115860
5780
実際に動くのは先端ではなく 、先端のすぐ後ろにある舌の前面上部です。
02:01
The tip stays in place, this is for the S,
26
121640
2980
先端は所定の位置に留まります。これはS用です
02:04
while this other part of the tongue lifts to the roof of the mouth then comes back down.
27
124620
4900
が、舌の他の部分は口蓋に持ち上げられてから 下に戻ります。
02:09
Lasts.
28
129520
3660
持続します。
02:13
The air keeps going after the tongue comes back down, mouth is already in position for the S, so the S happens.
29
133180
7240
舌が下がった後も空気は流れ続け、口はすでにSの位置にあるので、Sが起こります。
02:20
Lasts.
30
140420
3880
持続します。
02:24
So I lift the tongue, cut off the airflow, bring it back down,
31
144300
3940
だから私は舌を持ち上げ、空気の流れを遮断し、それを元に戻し
02:28
everything else is the same, so I'm going right into the S sound again.
32
148240
4780
ます、他のすべては同じです、それで私は 再びS音に入ります。
02:33
Practice this with me, holding out an S, stopping the air in the middle.
33
153020
4960
私と一緒にこれを練習し、Sを押して 、真ん中で空気を止めます。
02:37
Lasts. Sts. Sts. Lasts.
34
157980
9160
持続します。 Sts。 Sts。 持続します。
02:47
When the K consonant is between the two s constants,
35
167140
3680
K子音が2つの定数の間にある場合、舌の後ろ
02:50
everything is the same except we move the back of the tongue.
36
170820
4000
を動かすことを除いて、すべてが同じ です。
02:54
The front of the tongue is in position for the S.
37
174820
3020
舌の前部はS.Ssssの位置にあり
02:57
Ssss.
38
177840
3620
ます。
03:01
Then the back of the tongue lifts and that cuts off the airflow, and it touches the soft palate.
39
181460
6380
その後、舌の裏側が浮き上がり、空気の流れが遮断され、軟口蓋に接触します。
03:07
Sskkksss.
40
187840
5700
Sskkksss。
03:13
Try that.
41
193540
840
それを試してみてください。
03:14
Hold an S.
42
194380
1160
Sを押したまま
03:15
Then lift the back of the tongue.
43
195540
1640
、舌の後ろを持ち上げます。
03:17
Ssskkkksss.
44
197180
3340
Ssskkkksss。
03:20
When you release the tongue,
45
200520
1380
舌を離すとき
03:21
if you haven't moved the front of your mouth,
46
201900
2180
、口の前を動かしていない
03:24
then you're in position to make the S and just let the air flow through that.
47
204080
5300
場合は、Sを作成し、空気を流すだけの位置にあります。
03:29
Ssskkksss.
48
209380
1680
Ssskkksss。
03:31
Ssskkkss.
49
211060
1700
Ssskkkss。
03:32
Let's do some words.
50
212760
1660
いくつかの言葉をしましょう。
03:34
Risks.
51
214420
1920
リスク。
03:36
Try that with me.
52
216340
940
私と一緒にやってみてください。
03:37
Risks.
53
217280
1960
リスク。
03:39
Desks.
54
219240
2460
デスク。
03:41
Asks.
55
221700
2120
尋ねます。
03:43
What about the P sound like in wasps?
56
223820
3780
ハチのP音はどうですか?
03:47
Here, you can see, the thing that moves to cut off the airflow, it's the lips.
57
227600
6240
ここで 、空気の流れを遮断するために動くもの、それは唇です。
03:53
Sssppsss.
58
233840
3760
Sssppsss。
03:57
So in the mouth, nothing moves.
59
237600
2600
ですから、口の中では何も動きません。
04:00
The tongue is in position for the S.
60
240200
2360
舌はS.Ssssspppの位置にあり
04:02
Sssssppp.
61
242560
2700
ます。
04:05
When you close your lips, it cuts off the airflow.
62
245260
3120
唇を閉じると、空気の流れが遮断されます。
04:08
Then when you release the lips, just let the air go through, don't move anything else in your mouth
63
248380
5440
次に、唇を離すときは、空気を通すだけで、口の中で他に何も動かさないでください。そう
04:13
and you're already in position for that S.
64
253820
3280
すれば、すでにそのS.Ssspppsssの位置にい
04:17
Ssspppsss.
65
257100
2900
ます。
04:20
Try that with me.
66
260000
1440
私と一緒にやってみてください。
04:21
Sssppppsss.
67
261440
1780
Sssppppsss。
04:23
Ssspppssss.
68
263220
1860
Ssspppssss。
04:25
Ssspppss.
69
265080
3340
Ssspppss。
04:28
It's just one long S while we close the lips throughout, making an SPS sound.
70
268420
7000
唇全体を閉じている間、それはたった1つの長いS であり、SPSサウンドを生成します。
04:35
Sssppsss.
71
275420
980
Sssppsss。
04:36
Sssppsss.
72
276400
860
Sssppsss。
04:37
Sssppsss.
73
277260
840
Sssppsss。
04:38
Sssppsss.
74
278100
860
04:38
Sssppsss.
75
278960
980
Sssppsss。
Sssppsss。
04:39
Now of course in the cluster, you'll just close your lips once.
76
279940
3800
もちろん、クラスターでは 、唇を1回閉じるだけです。
04:43
Sps. Sps. Sps.
77
283740
3220
Sps。 Sps。 Sps。
04:46
Let's put that in a word.
78
286960
1980
一言で言えば。
04:48
Wasps.
79
288940
2200
ハチ。
04:51
Wasps.
80
291140
2100
ハチ。
04:53
Let's practice some more words together.
81
293240
2540
もう少し一緒に練習しましょう。
04:55
I'll say each word and this ending several times and I'll wait each time for you to repeat it.
82
295780
6220
私は各単語を言い、これは数 回終わります、そしてあなたがそれを繰り返すのを毎回待ちます。
05:02
Do it out loud.
83
302000
1680
大声でそれをしなさい。
05:03
The only way to master a sound combination is to do it many times.
84
303680
5000
音の組み合わせをマスターする唯一の方法 は、それを何度も行うことです。
05:08
Now is your chance.
85
308680
1720
今がチャンスです。
05:10
We'll also do a sentence for each word.
86
310400
3720
また、単語ごとに文を作成します。
05:14
First, SKS.
87
314120
3120
まず、SKS。
05:17
Risks.
88
317240
2020
リスク。
05:19
Sks.
89
319260
1980
Sks。
05:21
Risks.
90
321240
2220
リスク。
05:23
Risks.
91
323460
1940
リスク。
05:25
There are some risks you'll have to take.
92
325400
3220
あなたが取らなければならないいくつかのリスクがあります。
05:28
Tasks.
93
328620
2180
タスク。
05:30
All the tasks are complete.
94
330800
2820
すべてのタスクが完了しました。
05:33
Sks.
95
333620
1540
Sks。
05:35
Tasks.
96
335160
2720
タスク。
05:37
Tasks.
97
337880
2500
タスク。
05:40
All the tasks are complete.
98
340380
4240
すべてのタスクが完了しました。
05:44
Desks.
99
344620
2420
デスク。
05:47
Sks.
100
347040
2080
Sks。
05:49
Desks.
101
349120
2820
デスク。
05:51
Desks.
102
351940
2080
デスク。
05:54
We ordered two new desks.
103
354020
3540
新しい机を2つ注文しました。
05:57
Asks.
104
357560
2180
尋ねます。
05:59
Sks.
105
359740
2400
Sks。
06:02
Asks.
106
362140
2500
尋ねます。
06:04
Asks.
107
364640
1980
尋ねます。
06:06
She asks me that all the time.
108
366620
2980
彼女はいつも私にそれを尋ねます。
06:09
She asks me that all the time.
109
369600
3380
彼女はいつも私にそれを尋ねます。
06:12
Masks.
110
372980
2780
マスク。
06:15
Sks.
111
375760
1740
Sks。
06:17
Masks.
112
377500
2880
マスク。
06:20
Masks.
113
380380
2080
マスク。
06:22
The air freshener masks the bad smell.
114
382460
4460
芳香剤は悪臭を隠します。
06:26
The air freshener masks the bad smell.
115
386920
3280
芳香剤は悪臭を隠します。
06:30
Masks.
116
390200
2040
マスク。
06:32
Basks.
117
392240
2340
バスク。
06:34
Sks.
118
394580
1680
Sks。
06:36
Basks.
119
396260
3100
バスク。
06:39
Basks.
120
399360
1980
バスク。
06:41
The dog basks in the sunshine.
121
401340
3360
犬は日差しを浴びます。
06:44
The dog basks in the sunshine.
122
404700
5120
犬は日差しを浴びます。
06:49
Whisks.
123
409820
1960
泡立て器。
06:51
Sks.
124
411780
1900
Sks。
06:53
Whisks.
125
413680
2500
泡立て器。
06:56
Whisks.
126
416180
2220
泡立て器。
06:58
He whisks the eggs for the omelet.
127
418400
3580
彼はオムレツのために卵を泡立てます。
07:01
He whisks the eggs for the omelette.
128
421980
3500
彼はオムレツのために卵を泡立てます。
07:05
Whisks.
129
425480
2580
泡立て器。
07:08
Kiosks.
130
428060
2780
キオスク。
07:10
Sks.
131
430840
2140
Sks。
07:12
Kiosks.
132
432980
3320
キオスク。
07:16
Kiosks.
133
436300
2240
キオスク。
07:18
The airport is full of kiosks selling all kinds of things.
134
438540
4940
空港にはいろいろなものを売るキオスクがたくさんあります。
07:23
The airport is full of kiosks selling all kinds of things.
135
443480
4880
空港にはいろいろなものを売るキオスクがたくさんあります。
07:28
Kiosks.
136
448360
2420
キオスク。
07:30
Mollusks.
137
450780
2600
軟体動物。
07:33
Sks.
138
453380
2040
Sks。
07:35
Mollusks.
139
455420
4260
軟体動物。
07:39
Mollusks.
140
459680
1840
軟体動物。
07:41
She studies mollusks.
141
461520
3020
彼女は軟体動物を研究しています。
07:44
Asterisks.
142
464540
2400
アスタリスク。
07:46
Asterisks.
143
466940
3660
アスタリスク。
07:50
The contract has lots of asterisks.
144
470600
4680
契約には多くのアスタリスクがあります。
07:55
The contract has lots of asterisks.
145
475280
5720
契約には多くのアスタリスクがあります。
08:01
Now, STS.
146
481000
1880
さて、STS。
08:02
Tests.
147
482880
1820
テスト。
08:04
Sts.
148
484700
2140
Sts。
08:06
Tests.
149
486840
2920
テスト。
08:09
Tests.
150
489760
2700
テスト。
08:12
The tests are hard.
151
492460
3780
テストは難しいです。
08:16
The tests are hard.
152
496240
2760
テストは難しいです。
08:19
Dusts.
153
499000
2800
ほこり。
08:21
Sts.
154
501800
2700
Sts。
08:24
Dust.
155
504500
3740
ほこり。
08:28
Dusts.
156
508240
2480
ほこり。
08:30
He vacuums and dusts twice a week.
157
510720
4460
彼は週に2回掃除機をかけ、ほこりを払います。
08:35
he vacuums and dusts twice a week.
158
515180
3740
彼は週に2回掃除機をかけ、ほこりを払います。
08:38
Lasts.
159
518920
3000
持続します。
08:41
Sts.
160
521920
2200
Sts。
08:44
Lasts.
161
524120
3600
持続します。
08:47
Lasts.
162
527720
2220
持続します。
08:49
This battery lasts a long time.
163
529940
4320
このバッテリーは長持ちします。
08:54
This battery lasts a long time.
164
534260
3420
このバッテリーは長持ちします。
08:57
Costs.
165
537680
3280
コスト。
09:00
Sts.
166
540960
2700
Sts。
09:03
Costs.
167
543660
3520
コスト。
09:07
Costs.
168
547180
2220
コスト。
09:09
We need to keep costs low.
169
549400
4220
コストを低く抑える必要があります。
09:13
We need to keep costs low.
170
553620
3280
コストを低く抑える必要があります。
09:16
Posts.
171
556900
2860
投稿。
09:19
Sts.
172
559760
2560
Sts。
09:22
Posts.
173
562320
3360
投稿。
09:25
Posts.
174
565680
2840
投稿。
09:28
She posts on Facebook every day.
175
568520
4720
彼女は毎日Facebookに投稿しています。
09:33
She posts on Facebook every day.
176
573240
4000
彼女は毎日Facebookに投稿しています。
09:37
Hosts.
177
577240
3660
ホスト。
09:40
Hosts.
178
580900
4380
ホスト。
09:45
They're the hosts for the party.
179
585280
2860
彼らはパーティーのホストです。
09:48
They're the hosts for the party.
180
588140
3540
彼らはパーティーのホストです。
09:51
Blasts.
181
591680
3820
爆風。
09:55
Blasts.
182
595500
3340
爆風。
09:58
The blasts were heard across town.
183
598840
5280
爆風は町中で聞こえた。
10:04
The blasts were heard across town.
184
604120
3980
爆風は町中で聞こえた。
10:08
Ghosts.
185
608100
2480
幽霊。
10:10
Ghosts.
186
610580
2960
幽霊。
10:13
I don't believe in ghosts.
187
613540
4100
私は幽霊を信じていません。
10:17
I don't believe in ghosts.
188
617640
3100
私は幽霊を信じていません。
10:20
Resists.
189
620740
4060
抵抗します。
10:24
Resist.
190
624800
3640
抵抗。
10:28
She resists getting help from anyone.
191
628440
5200
彼女は誰からも助けを得ることに抵抗します。
10:33
She resists getting help from anyone.
192
633640
5000
彼女は誰からも助けを得ることに抵抗します。
10:38
Forests.
193
638640
4340
森。
10:42
Forests.
194
642980
4060
森。
10:47
We're working on rebuilding the forests.
195
647040
5160
森の再建に取り組んでいます。
10:52
We're working on rebuilding the forests.
196
652200
3880
森の再建に取り組んでいます。
10:56
Wrists.
197
656080
4100
手首。
11:00
Wrists.
198
660180
3660
手首。
11:03
She broke both of her wrists in an accident.
199
663840
4360
彼女は事故で両手首を骨折した。
11:08
She broke both of her wrists in an accident.
200
668200
4600
彼女は事故で両手首を骨折した。
11:12
Interests.
201
672800
2280
興味。
11:15
Interests.
202
675080
2800
興味。
11:17
I have many interests.
203
677880
4040
私は多くの興味を持っています。
11:21
I have many interests.
204
681920
3020
私は多くの興味を持っています。
11:24
And finally SPS.
205
684940
3260
そして最後にSPS。
11:28
Gasps.
206
688200
3300
あえぎ。
11:31
Gasps.
207
691500
2720
あえぎ。
11:34
There were loud gasps when he came on stage.
208
694220
4480
彼がステージに上がったとき、大きなあえぎがありました。
11:38
There were loud gasps when he came on stage.
209
698700
4080
彼がステージに上がったとき、大きなあえぎがありました。
11:42
Wasps.
210
702780
3860
ハチ。
11:46
Wasps.
211
706640
3680
ハチ。
11:50
Our garage is infested with wasps.
212
710320
5620
私たちのガレージにはハチがはびこっています。
11:55
Our garage is infested with wasps.
213
715940
4800
私たちのガレージにはハチがはびこっています。
12:00
Clasps.
214
720740
4180
クラスプ。
12:04
Clasps.
215
724920
3060
クラスプ。
12:07
She clasps her hands.
216
727980
4540
彼女は手を握りしめます。
12:12
She clasps her hands.
217
732520
3420
彼女は手を握りしめます。
12:15
Lisps.
218
735940
4180
Lisps。
12:20
Lisps.
219
740120
3320
Lisps。
12:23
I work with children with lisps.
220
743440
4860
私はLispを持った子供たちと一緒に働いています。
12:28
I work with children with lisps.
221
748300
3940
私はLispを持った子供たちと一緒に働いています。
12:32
Wisps.
222
752240
4320
Wisps。
12:36
Wisps.
223
756560
4020
Wisps。
12:40
Wisps of hair were in her face.
224
760580
5520
彼女の顔には髪の毛があった。
12:46
Wisps of hair were in her face.
225
766100
3540
彼女の顔には髪の毛があった。
12:49
Grasps.
226
769640
4900
つかむ。
12:54
Grasps.
227
774540
3920
つかむ。
12:58
The baby grasps the toy for the first time.
228
778460
6000
赤ちゃんは初めておもちゃをつかみます。
13:04
The baby grasps the toy for the first time.
229
784460
3820
赤ちゃんは初めておもちゃをつかみます。
13:08
These ending clusters can be tricky until you break them down and study how to make
230
788280
5000
これらの終了クラスターは、それらを分解してシーケンス内の各サウンドを作成する方法を研究するまでは注意が必要です
13:13
each sound in the sequence.
231
793280
2520
13:15
Once you do that, once you know that, it's just about practicing it slowly over and over.
232
795800
5900
それをやったら、それを知ったら、それはただゆっくりと何度も何度もそれを練習することです。
13:21
Watch the end of this video where we practiced lots of words and sentences several times
233
801700
6240
たくさんの単語や文章を数回練習したこのビデオの最後を見て
13:27
this will make these combinations much easier for you.
234
807940
3460
ください。これにより、これらの組み合わせがはるかに簡単になります。 このトピックまたは同様のビデオトピック
13:31
Thank you to everyone who suggested this topic or a similar video topic.
235
811400
4560
を提案してくれたすべての人に感謝します 。
13:35
I do read comments and I do get ideas on videos to make from your suggestions.
236
815960
5920
私はコメントを読んだり 、あなたの提案からビデオに関するアイデアを得たりします。
13:41
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
237
821880
4840
それだけで、レイチェルの英語を使ってくれてありがとう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7