Learning English: AMERICAN ACCENT TRAINING—3 Consonant Clusters Made Easy! | Rachel’s English

161,912 views

2018-10-25 ・ Rachel's English


New videos

Learning English: AMERICAN ACCENT TRAINING—3 Consonant Clusters Made Easy! | Rachel’s English

161,912 views ・ 2018-10-25

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I've gotten a lot of questions from you about ending consonant clusters.
0
0
6200
من سوالات زیادی از شما در مورد پایان دادن به خوشه های همخوان گرفته ام.
00:06
In American English, there are lots of combinations of consonant sounds
1
6200
4640
در انگلیسی آمریکایی، ترکیبات زیادی از صداهای همخوان وجود دارد
00:10
that can be challenging for non-native speakers.
2
10840
2680
که می تواند برای افراد غیر بومی چالش برانگیز باشد.
00:13
In this video, we're going to talk about three of these combinations:
3
13520
4180
در این ویدیو، ما در مورد سه مورد از این ترکیب ها صحبت می کنیم:
00:17
words that end in SKS, STS, and SPS, like risks, tests, and wasps.
4
17700
10720
کلماتی که به SKS، STS و SPS ختم می شوند، مانند خطرات، تست ها و زنبورها.
00:28
5
28420
6720
00:35
The tricky thing about these combinations of consonant sounds
6
35140
3620
نکته دشوار در مورد این ترکیب صداهای همخوان
00:38
is how native speakers handle the stop consonant in the middle of S consonants.
7
38760
5560
این است که چگونه گویشوران بومی با همخوان توقف در وسط همخوان های S کار می کنند.
00:44
In words like tests, dusts, we use a stop T.
8
44320
5640
در کلماتی مانند آزمایش، گرد و غبار، ما از یک توقف T استفاده می کنیم.
00:49
This me ans that after the first S,
9
49960
2380
این من به این می گویم که پس از اولین S،
00:52
we'll very quickly stop the airflow for a moment, and then release right back into the second S.
10
52340
6100
ما خیلی سریع جریان هوا را برای یک لحظه متوقف می کنیم و سپس مستقیماً به S دوم باز می گردیم.
00:58
When this happens very Quickly, it can be difficult to hear.
11
58440
3600
وقتی این خیلی سریع اتفاق افتاد ، شنیدن آن می تواند دشوار باشد
01:02
Let's examine one of the words in detail to get a better sense of this.
12
62040
4920
بیایید یکی از کلمات را با جزئیات بررسی کنیم تا درک بهتری از این موضوع داشته باشیم.
01:06
Lasts.
13
66960
1800
طول می کشد.
01:08
This word starts with a light L consonant sound, ll,
14
68760
3680
این کلمه با صدای همخوان L ملایم شروع می شود، ll،
01:12
tip of the tongue is lifted up and making contact behind the upper teeth.
15
72440
4580
نوک زبان به سمت بالا بلند می شود و پشت دندان های بالایی تماس برقرار می کند.
01:17
Lahh-- Then the AH as in bat vowel so the tip of the tongue goes down behind the bottom front teeth.
16
77020
7860
لاهه-- سپس ق مانند مصوت خفاش به طوری که نوک زبان از پشت دندان های جلویی پایین پایین می رود.
01:24
The jaw drops open and the back of the tongue lifts.
17
84880
3420
فک باز می شود و پشت زبان بلند می شود.
01:28
Lah, lah.
18
88300
2460
لاهه
01:30
Then we close the jaw and the teeth come together for the S.
19
90760
4280
سپس فک را می بندیم و دندان ها برای S به هم می رسند.
01:35
The tongue tip is just behind the teeth and it can point up or down.
20
95040
5100
نوک زبان درست پشت دندان ها است و می تواند به سمت بالا یا پایین باشد.
01:40
Lass—
21
100140
3040
Lass-
01:43
Then we make a quick stop of the air, interrupting the S, this is the T.
22
103180
5280
سپس سریع هوا را متوقف می کنیم، S را قطع می کنیم، این T است.
01:48
So you stop the airflow but you might also move your tongue.
23
108460
3960
بنابراین شما جریان هوا را متوقف می کنید اما ممکن است زبان خود را نیز حرکت دهید.
01:52
For example, my tongue presses against the roof of the mouth.
24
112420
3440
به عنوان مثال، زبان من به سقف دهان فشار می آورد .
01:55
It's not actually the tip that moves but the front top of the tongue just behind the tip.
25
115860
5780
در واقع نوک زبان نیست که حرکت می‌کند، بلکه قسمت جلویی زبان درست در پشت نوک است.
02:01
The tip stays in place, this is for the S,
26
121640
2980
نوک در جای خود باقی می ماند، این برای S است،
02:04
while this other part of the tongue lifts to the roof of the mouth then comes back down.
27
124620
4900
در حالی که این قسمت دیگر زبان به سقف دهان بلند می شود و سپس پایین می آید.
02:09
Lasts.
28
129520
3660
طول می کشد.
02:13
The air keeps going after the tongue comes back down, mouth is already in position for the S, so the S happens.
29
133180
7240
پس از پایین آمدن زبان، هوا به حرکت خود ادامه می دهد، دهان از قبل در موقعیت S قرار دارد، بنابراین S اتفاق می افتد.
02:20
Lasts.
30
140420
3880
طول می کشد.
02:24
So I lift the tongue, cut off the airflow, bring it back down,
31
144300
3940
بنابراین زبان را بلند می‌کنم، جریان هوا را قطع می‌کنم، آن را پایین می‌آورم،
02:28
everything else is the same, so I'm going right into the S sound again.
32
148240
4780
بقیه چیزها یکسان است، بنابراین دوباره به صدای S می‌روم.
02:33
Practice this with me, holding out an S, stopping the air in the middle.
33
153020
4960
این را با من تمرین کنید، یک S را دراز کنید، هوا را در وسط متوقف کنید.
02:37
Lasts. Sts. Sts. Lasts.
34
157980
9160
طول می کشد. Sts. Sts. طول می کشد.
02:47
When the K consonant is between the two s constants,
35
167140
3680
وقتی صامت K بین دو ثابت s باشد،
02:50
everything is the same except we move the back of the tongue.
36
170820
4000
همه چیز یکسان است به جز اینکه پشت زبان را حرکت می دهیم.
02:54
The front of the tongue is in position for the S.
37
174820
3020
جلوی زبان در موقعیت S.
02:57
Ssss.
38
177840
3620
Ssss قرار دارد.
03:01
Then the back of the tongue lifts and that cuts off the airflow, and it touches the soft palate.
39
181460
6380
سپس پشت زبان بلند می شود و جریان هوا را قطع می کند و کام نرم را لمس می کند.
03:07
Sskkksss.
40
187840
5700
Sskkksss.
03:13
Try that.
41
193540
840
امتحانش کن.
03:14
Hold an S.
42
194380
1160
یک S را نگه دارید.
03:15
Then lift the back of the tongue.
43
195540
1640
سپس پشت زبان را بلند کنید.
03:17
Ssskkkksss.
44
197180
3340
Ssskkkksss.
03:20
When you release the tongue,
45
200520
1380
وقتی زبان را رها می کنید،
03:21
if you haven't moved the front of your mouth,
46
201900
2180
اگر جلوی دهان خود را حرکت نداده اید،
03:24
then you're in position to make the S and just let the air flow through that.
47
204080
5300
در موقعیتی هستید که می توانید S را بسازید و فقط اجازه دهید هوا از آن عبور کند.
03:29
Ssskkksss.
48
209380
1680
Ssskkksss.
03:31
Ssskkkss.
49
211060
1700
Ssskkkss.
03:32
Let's do some words.
50
212760
1660
بیایید چند کلمه انجام دهیم.
03:34
Risks.
51
214420
1920
خطرات
03:36
Try that with me.
52
216340
940
آن را با من امتحان کنید.
03:37
Risks.
53
217280
1960
خطرات
03:39
Desks.
54
219240
2460
میز.
03:41
Asks.
55
221700
2120
می پرسد.
03:43
What about the P sound like in wasps?
56
223820
3780
صدای P در زنبورها چطور است؟
03:47
Here, you can see, the thing that moves to cut off the airflow, it's the lips.
57
227600
6240
در اینجا، می توانید ببینید، چیزی که برای قطع جریان هوا حرکت می کند، لب ها هستند.
03:53
Sssppsss.
58
233840
3760
Sssppsss.
03:57
So in the mouth, nothing moves.
59
237600
2600
بنابراین در دهان، هیچ چیز حرکت نمی کند.
04:00
The tongue is in position for the S.
60
240200
2360
زبان در موقعیت S.
04:02
Sssssppp.
61
242560
2700
Sssssppp قرار دارد.
04:05
When you close your lips, it cuts off the airflow.
62
245260
3120
هنگامی که لب های خود را می بندید، جریان هوا را قطع می کند.
04:08
Then when you release the lips, just let the air go through, don't move anything else in your mouth
63
248380
5440
سپس وقتی لب ها را رها کردید، فقط اجازه دهید هوا از آن عبور کند، هیچ چیز دیگری را در دهان خود حرکت ندهید
04:13
and you're already in position for that S.
64
253820
3280
و شما در حال حاضر در موقعیت S.
04:17
Ssspppsss.
65
257100
2900
Ssspppsss هستید.
04:20
Try that with me.
66
260000
1440
آن را با من امتحان کنید.
04:21
Sssppppsss.
67
261440
1780
Sssppppsss.
04:23
Ssspppssss.
68
263220
1860
Ssspppssss.
04:25
Ssspppss.
69
265080
3340
Ssspppss.
04:28
It's just one long S while we close the lips throughout, making an SPS sound.
70
268420
7000
این فقط یک S طولانی است در حالی که لب ها را در تمام طول می بندیم و صدای SPS ایجاد می کنیم.
04:35
Sssppsss.
71
275420
980
Sssppsss.
04:36
Sssppsss.
72
276400
860
Sssppsss.
04:37
Sssppsss.
73
277260
840
Sssppsss.
04:38
Sssppsss.
74
278100
860
04:38
Sssppsss.
75
278960
980
Sssppsss.
Sssppsss.
04:39
Now of course in the cluster, you'll just close your lips once.
76
279940
3800
در حال حاضر البته در خوشه، شما فقط یک بار لب های خود را ببندید.
04:43
Sps. Sps. Sps.
77
283740
3220
Sps. Sps. Sps.
04:46
Let's put that in a word.
78
286960
1980
بیایید آن را در یک کلمه بیان کنیم.
04:48
Wasps.
79
288940
2200
زنبورها
04:51
Wasps.
80
291140
2100
زنبورها
04:53
Let's practice some more words together.
81
293240
2540
بیایید چند کلمه دیگر را با هم تمرین کنیم.
04:55
I'll say each word and this ending several times and I'll wait each time for you to repeat it.
82
295780
6220
من هر کلمه و این پایان را چندین بار می گویم و هر بار منتظر می مانم تا شما آن را تکرار کنید.
05:02
Do it out loud.
83
302000
1680
آن را با صدای بلند انجام دهید.
05:03
The only way to master a sound combination is to do it many times.
84
303680
5000
تنها راه برای تسلط بر یک ترکیب صدا این است که چندین بار آن را انجام دهید.
05:08
Now is your chance.
85
308680
1720
اکنون شانس شماست.
05:10
We'll also do a sentence for each word.
86
310400
3720
همچنین برای هر کلمه یک جمله می سازیم.
05:14
First, SKS.
87
314120
3120
اول، SKS.
05:17
Risks.
88
317240
2020
خطرات
05:19
Sks.
89
319260
1980
Sks.
05:21
Risks.
90
321240
2220
خطرات
05:23
Risks.
91
323460
1940
خطرات
05:25
There are some risks you'll have to take.
92
325400
3220
خطراتی وجود دارد که باید انجام دهید.
05:28
Tasks.
93
328620
2180
وظایف.
05:30
All the tasks are complete.
94
330800
2820
تمام وظایف تکمیل شده است.
05:33
Sks.
95
333620
1540
Sks.
05:35
Tasks.
96
335160
2720
وظایف.
05:37
Tasks.
97
337880
2500
وظایف.
05:40
All the tasks are complete.
98
340380
4240
تمام وظایف تکمیل شده است.
05:44
Desks.
99
344620
2420
میز.
05:47
Sks.
100
347040
2080
Sks.
05:49
Desks.
101
349120
2820
میز.
05:51
Desks.
102
351940
2080
میز.
05:54
We ordered two new desks.
103
354020
3540
دو تا میز جدید سفارش دادیم.
05:57
Asks.
104
357560
2180
می پرسد.
05:59
Sks.
105
359740
2400
Sks.
06:02
Asks.
106
362140
2500
می پرسد.
06:04
Asks.
107
364640
1980
می پرسد.
06:06
She asks me that all the time.
108
366620
2980
او همیشه این را از من می پرسد.
06:09
She asks me that all the time.
109
369600
3380
او همیشه این را از من می پرسد.
06:12
Masks.
110
372980
2780
ماسک ها
06:15
Sks.
111
375760
1740
Sks.
06:17
Masks.
112
377500
2880
ماسک ها
06:20
Masks.
113
380380
2080
ماسک ها
06:22
The air freshener masks the bad smell.
114
382460
4460
خوشبو کننده هوا بوی بد را می پوشاند.
06:26
The air freshener masks the bad smell.
115
386920
3280
خوشبو کننده هوا بوی بد را می پوشاند.
06:30
Masks.
116
390200
2040
ماسک ها
06:32
Basks.
117
392240
2340
بسکس.
06:34
Sks.
118
394580
1680
Sks.
06:36
Basks.
119
396260
3100
بسکس.
06:39
Basks.
120
399360
1980
بسکس.
06:41
The dog basks in the sunshine.
121
401340
3360
سگ در زیر نور آفتاب غرق می شود.
06:44
The dog basks in the sunshine.
122
404700
5120
سگ در زیر نور آفتاب غرق می شود.
06:49
Whisks.
123
409820
1960
همزن.
06:51
Sks.
124
411780
1900
Sks.
06:53
Whisks.
125
413680
2500
همزن.
06:56
Whisks.
126
416180
2220
همزن.
06:58
He whisks the eggs for the omelet.
127
418400
3580
او تخم مرغ ها را برای املت هم می زند.
07:01
He whisks the eggs for the omelette.
128
421980
3500
او تخم مرغ ها را برای املت هم می زند.
07:05
Whisks.
129
425480
2580
همزن.
07:08
Kiosks.
130
428060
2780
کیوسک ها
07:10
Sks.
131
430840
2140
Sks.
07:12
Kiosks.
132
432980
3320
کیوسک ها
07:16
Kiosks.
133
436300
2240
کیوسک ها
07:18
The airport is full of kiosks selling all kinds of things.
134
438540
4940
فرودگاه پر از کیوسک هایی است که انواع و اقسام وسایل را می فروشند.
07:23
The airport is full of kiosks selling all kinds of things.
135
443480
4880
فرودگاه پر از کیوسک هایی است که انواع و اقسام وسایل را می فروشند.
07:28
Kiosks.
136
448360
2420
کیوسک ها
07:30
Mollusks.
137
450780
2600
نرم تنان.
07:33
Sks.
138
453380
2040
Sks.
07:35
Mollusks.
139
455420
4260
نرم تنان.
07:39
Mollusks.
140
459680
1840
نرم تنان.
07:41
She studies mollusks.
141
461520
3020
او در مورد نرم تنان مطالعه می کند.
07:44
Asterisks.
142
464540
2400
ستاره ها
07:46
Asterisks.
143
466940
3660
ستاره ها
07:50
The contract has lots of asterisks.
144
470600
4680
این قرارداد دارای ستاره های زیادی است.
07:55
The contract has lots of asterisks.
145
475280
5720
این قرارداد دارای ستاره های زیادی است.
08:01
Now, STS.
146
481000
1880
اکنون، STS.
08:02
Tests.
147
482880
1820
تست ها
08:04
Sts.
148
484700
2140
Sts.
08:06
Tests.
149
486840
2920
تست ها
08:09
Tests.
150
489760
2700
تست ها
08:12
The tests are hard.
151
492460
3780
تست ها سخت است
08:16
The tests are hard.
152
496240
2760
تست ها سخت است
08:19
Dusts.
153
499000
2800
گرد و غبارها
08:21
Sts.
154
501800
2700
Sts.
08:24
Dust.
155
504500
3740
گرد و خاک.
08:28
Dusts.
156
508240
2480
گرد و غبارها
08:30
He vacuums and dusts twice a week.
157
510720
4460
او هفته ای دو بار جاروبرقی و گردگیری می کند.
08:35
he vacuums and dusts twice a week.
158
515180
3740
او هفته ای دو بار جاروبرقی می کشد و گردگیری می کند.
08:38
Lasts.
159
518920
3000
طول می کشد.
08:41
Sts.
160
521920
2200
Sts.
08:44
Lasts.
161
524120
3600
طول می کشد.
08:47
Lasts.
162
527720
2220
طول می کشد.
08:49
This battery lasts a long time.
163
529940
4320
این باتری مدت زیادی دوام می آورد.
08:54
This battery lasts a long time.
164
534260
3420
این باتری مدت زیادی دوام می آورد.
08:57
Costs.
165
537680
3280
هزینه ها
09:00
Sts.
166
540960
2700
Sts.
09:03
Costs.
167
543660
3520
هزینه ها
09:07
Costs.
168
547180
2220
هزینه ها
09:09
We need to keep costs low.
169
549400
4220
ما باید هزینه ها را پایین نگه داریم.
09:13
We need to keep costs low.
170
553620
3280
ما باید هزینه ها را پایین نگه داریم.
09:16
Posts.
171
556900
2860
نوشته ها.
09:19
Sts.
172
559760
2560
Sts.
09:22
Posts.
173
562320
3360
نوشته ها.
09:25
Posts.
174
565680
2840
نوشته ها.
09:28
She posts on Facebook every day.
175
568520
4720
او هر روز در فیس بوک پست می گذارد.
09:33
She posts on Facebook every day.
176
573240
4000
او هر روز در فیس بوک پست می گذارد.
09:37
Hosts.
177
577240
3660
میزبان ها
09:40
Hosts.
178
580900
4380
میزبان ها
09:45
They're the hosts for the party.
179
585280
2860
آنها میزبان مهمانی هستند.
09:48
They're the hosts for the party.
180
588140
3540
آنها میزبان مهمانی هستند.
09:51
Blasts.
181
591680
3820
انفجارها
09:55
Blasts.
182
595500
3340
انفجارها
09:58
The blasts were heard across town.
183
598840
5280
صدای انفجار در سراسر شهر شنیده شد.
10:04
The blasts were heard across town.
184
604120
3980
صدای انفجار در سراسر شهر شنیده شد.
10:08
Ghosts.
185
608100
2480
ارواح.
10:10
Ghosts.
186
610580
2960
ارواح.
10:13
I don't believe in ghosts.
187
613540
4100
من به ارواح اعتقادی ندارم
10:17
I don't believe in ghosts.
188
617640
3100
من به ارواح اعتقادی ندارم
10:20
Resists.
189
620740
4060
مقاومت می کند.
10:24
Resist.
190
624800
3640
مقاومت کردن.
10:28
She resists getting help from anyone.
191
628440
5200
او در برابر کمک گرفتن از کسی مقاومت می کند.
10:33
She resists getting help from anyone.
192
633640
5000
او در برابر کمک گرفتن از کسی مقاومت می کند.
10:38
Forests.
193
638640
4340
جنگل ها
10:42
Forests.
194
642980
4060
جنگل ها
10:47
We're working on rebuilding the forests.
195
647040
5160
ما روی بازسازی جنگل ها کار می کنیم.
10:52
We're working on rebuilding the forests.
196
652200
3880
ما روی بازسازی جنگل ها کار می کنیم.
10:56
Wrists.
197
656080
4100
مچ دست.
11:00
Wrists.
198
660180
3660
مچ دست.
11:03
She broke both of her wrists in an accident.
199
663840
4360
او در یک تصادف هر دو مچ دست خود را شکست.
11:08
She broke both of her wrists in an accident.
200
668200
4600
او در یک تصادف هر دو مچ دست خود را شکست.
11:12
Interests.
201
672800
2280
منافع.
11:15
Interests.
202
675080
2800
منافع.
11:17
I have many interests.
203
677880
4040
من علایق زیادی دارم
11:21
I have many interests.
204
681920
3020
من علایق زیادی دارم
11:24
And finally SPS.
205
684940
3260
و در نهایت SPS.
11:28
Gasps.
206
688200
3300
گاز می گیرد.
11:31
Gasps.
207
691500
2720
گاز می گیرد.
11:34
There were loud gasps when he came on stage.
208
694220
4480
وقتی روی صحنه آمد صدای نفس های بلندی شنیده شد.
11:38
There were loud gasps when he came on stage.
209
698700
4080
وقتی روی صحنه آمد صدای نفس های بلندی شنیده شد.
11:42
Wasps.
210
702780
3860
زنبورها
11:46
Wasps.
211
706640
3680
زنبورها
11:50
Our garage is infested with wasps.
212
710320
5620
گاراژ ما پر از زنبورها است.
11:55
Our garage is infested with wasps.
213
715940
4800
گاراژ ما پر از زنبورها است.
12:00
Clasps.
214
720740
4180
گیره.
12:04
Clasps.
215
724920
3060
گیره.
12:07
She clasps her hands.
216
727980
4540
دست هایش را به هم می بندد.
12:12
She clasps her hands.
217
732520
3420
دست هایش را به هم می بندد.
12:15
Lisps.
218
735940
4180
لیپس ها
12:20
Lisps.
219
740120
3320
لیپس ها
12:23
I work with children with lisps.
220
743440
4860
من با بچه ها با لب کار می کنم.
12:28
I work with children with lisps.
221
748300
3940
من با بچه ها با لب کار می کنم.
12:32
Wisps.
222
752240
4320
ویسپس.
12:36
Wisps.
223
756560
4020
ویسپس.
12:40
Wisps of hair were in her face.
224
760580
5520
تارهای مو در صورتش بود.
12:46
Wisps of hair were in her face.
225
766100
3540
تارهای مو در صورتش بود.
12:49
Grasps.
226
769640
4900
چنگ می زند.
12:54
Grasps.
227
774540
3920
چنگ می زند.
12:58
The baby grasps the toy for the first time.
228
778460
6000
کودک برای اولین بار اسباب بازی را می گیرد.
13:04
The baby grasps the toy for the first time.
229
784460
3820
کودک برای اولین بار اسباب بازی را می گیرد.
13:08
These ending clusters can be tricky until you break them down and study how to make
230
788280
5000
این خوشه‌های پایانی می‌توانند پیچیده باشند تا زمانی که آنها را تجزیه نکنید و نحوه ایجاد
13:13
each sound in the sequence.
231
793280
2520
هر صدا را در دنباله مطالعه کنید.
13:15
Once you do that, once you know that, it's just about practicing it slowly over and over.
232
795800
5900
هنگامی که این کار را انجام دادید، زمانی که آن را فهمیدید، فقط به تمرین آهسته و بارها و بارها می‌پردازید.
13:21
Watch the end of this video where we practiced lots of words and sentences several times
233
801700
6240
انتهای این ویدیو را تماشا کنید که در آن کلمات و جملات زیادی را چندین بار تمرین کردیم
13:27
this will make these combinations much easier for you.
234
807940
3460
که این ترکیب ها را برای شما بسیار آسان تر می کند.
13:31
Thank you to everyone who suggested this topic or a similar video topic.
235
811400
4560
از همه کسانی که این موضوع یا موضوع ویدیویی مشابهی را پیشنهاد کردند سپاسگزاریم.
13:35
I do read comments and I do get ideas on videos to make from your suggestions.
236
815960
5920
من نظرات را می خوانم و از پیشنهادات شما در مورد ویدیوها ایده می گیرم.
13:41
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
237
821880
4840
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7