ESL PRONUNCIATION EXERCISE: Free Time - American English

1,421,122 views ・ 2013-03-14

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study American English by looking
0
299
5291
في فيديو نطق الإنجليزية الأمريكية ، سنقوم بدراسة اللغة الإنجليزية الأمريكية من خلال النظر
00:05
at a short text. Topic: free time.
1
5590
4500
إلى نص قصير. الموضوع: وقت الفراغ.
00:16
I call this a Ben Franklin exercise. This is when you take very good notes, very detailed
2
16619
5681
أسمي هذا تمرين بن فرانكلين. هذا عندما تقوم بتدوين ملاحظات جيدة جدًا ، وملاحظات مفصلة للغاية ،
00:22
notes, on what you're hearing. And then go back and try to record yourself based on what
3
22300
4619
حول ما تسمعه. ثم ارجع وحاول تسجيل نفسك بناءً على ما
00:26
you've written down, the notes. Did you write down a Flap T, or the way two words link together?
4
26919
6410
كتبته ، الملاحظات. هل قمت بتدوين حرف T ، أو طريقة ارتباط كلمتين معًا؟
00:33
After you've recorded yourself, compare it to the original. Did you do everything that
5
33329
4210
بعد أن تقوم بتسجيل نفسك ، قارنها بالأصل. هل فعلت كل ما
00:37
you wanted to do? In this video, we're going to take notes together.
6
37539
4961
أردت أن تفعله؟ في هذا الفيديو ، سنقوم بتدوين الملاحظات معًا.
00:44
One of my favorite things to do with a free day is to ride my bike. Sometimes I'll ride
7
44500
4739
من الأشياء المفضلة لدي في يوم مجاني هو ركوب دراجتي. أحيانًا سأركب على
00:49
along the Hudson River or in Central Park, and sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
8
49239
4800
طول نهر هدسون أو في سنترال بارك ، وأحيانًا أذهب لزيارة الأصدقاء في بروكلين.
00:56
>> One of my favorite things to do
9
56579
1440
>> أحد الأشياء المفضلة لدي وهو
00:58
One of my favorite. I definitely here 'one' and 'fav-' as being stressed. 'Of my' is very
10
58019
7000
أحد الأشياء المفضلة لدي. أنا بالتأكيد هنا "واحد" و "فاف-" على أنهما يتم التشديد عليهما. "Of my"
01:06
quick, very different than 'one' and 'fav'. Of my, of my, of my. So I'm using the schwa
11
66470
7000
سريع جدًا ، يختلف تمامًا عن "one" و "fav". من بلدي ، لي ، من بلدي. لذلك أنا أستخدم schwa
01:15
here, and I am giving the V sound: of my, of my, of my, but it's very flat and quick.
12
75470
7000
هنا ، وأنا أعطي صوت V: صوتي ، لي ، صوتي ، لكنه مسطح وسريع للغاية.
01:23
>> One of my favorite [3x]
13
83070
4240
>> أحد [3x] المفضلة لدي
01:27
I notice that I'm dropping the middle, unstressed syllable in 'favorite'. So it's not FA-vo-rit,
14
87310
6920
لاحظت أنني أسقط المقطع الأوسط غير المضغوط في "المفضلة". لذا فهي ليست FA-vo-rit ،
01:34
but simply, FA-vrit. Favorite. Favorite things. And I notice that I am making that a Stop
15
94230
7000
ولكن ببساطة ، FA-vrit. مفضل. الاشياء المفضلة. وألاحظ أنني أقوم بعمل Stop
01:42
T, I'm not releasing it. I'm going straight into the TH. One of my favorite things.
16
102570
7000
T ، فأنا لا أطلقه. أنا ذاهب مباشرة إلى TH. واحدة من الأشياء المفضلة.
01:48
>> One of my favorite things to do with a free day [3x]
17
108520
7190
>> أحد الأشياء المفضلة لدي في يوم حر [3x]
01:55
One of my favorite things to do with a free day ... so I notice both the words 'free'
18
115710
5080
أحد الأشياء المفضلة لدي في يوم فراغ ... لذلك ألاحظ أن كل من الكلمتين "مجاني"
02:00
and 'day' have a lot more length than the others. 'Things' is a content word, it is
19
120790
6770
و "يوم" لهما طول أكبر بكثير من آحرون. "الأشياء" هي كلمة محتوى ، إنها
02:07
a noun, but it's more generic than 'free' and 'day', I think that's why I didn't give it
20
127560
6330
اسم ، لكنها أكثر عمومية من "مجاني" و "يوم" ، أعتقد أن هذا هو سبب عدم إعطائي
02:13
as much time. One of my favorite things to do with a free day.
21
133890
4540
الكثير من الوقت. أحد الأشياء المفضلة لدي في يوم حر.
02:18
>> One of my favorite things to do with a free day [3x]
22
138430
4820
>> أحد الأشياء المفضلة لدي في يوم حر [3x]
02:25
I notice, with the word 'to', I am reducing that to the schwa sound. It's not 'to do', it's
23
145250
5000
لاحظت ، مع كلمة "إلى" ، أقوم باختزال ذلك إلى صوت schwa. إنها ليست "أن تفعل" ، إنها
02:30
't'do'.
24
150760
2149
"t'do".
02:32
>> To do [3x] with a free day.
25
152909
2591
>> للقيام [3x] في يوم مجاني.
02:35
Also the article 'a', of course, is a schwa. Now I pronounced the ending TH unvoiced, with
26
155500
6980
كما أن المقال "أ" ، بالطبع ، هو schwa. الآن قمت بنطق النهاية TH بدون صوت ، مع
02:42
a, with a. Sometimes when people link the ending TH that is unvoiced into a voiced sound,
27
162480
6910
a ، مع a. في بعض الأحيان ، عندما يربط الأشخاص النهاية TH التي لم يتم نطقها بصوت مسموع ،
02:49
like the vowel schwa, they will voice it and say 'with a'. With a. But I left that unvoiced:
28
169390
7000
مثل حرف العلة schwa ، فإنهم سوف يعبرون عنها ويقولون "مع". مع. لكنني تركت ذلك بلا صوت:
02:57
with a, with a, with a free day.
29
177700
2200
مع a ، مع a ، مع يوم حر.
02:59
>> with a free day [3x]
30
179900
2480
>> مع يوم حر [3x]
03:02
Is to ride my bike. Ride, bike. Those were the two longest words in that sentence fragment.
31
182380
7000
هو ركوب دراجتي. اركب ، دراجة. كانت هاتان الكلمتان الأطول في جزء تلك الجملة.
03:10
Is to ride my bike. I notice again, I reduced this to the schwa sound. It's not 'to', it's
32
190860
6760
هو ركوب دراجتي. لاحظت مرة أخرى ، لقد خفضت هذا إلى صوت schwa. إنها ليست "إلى" ، إنها ، هي ، هي ،
03:17
to, to, is to, is to, is to ride, is to ride my bike.
33
197620
7000
هي ، هي أن أركب ، هي أن أركب دراجتي.
03:24
>> Is to ride by bike. [3x] Sometimes I'll ride along Hudson River
34
204730
6550
>> هو ركوب الدراجة. [3x] أحيانًا سأركب على طول نهر هدسون
03:31
What did you hear as the most stressed syllables there? I'm hearing some-, ride, Hud-, Riv-.
35
211280
7000
ما الذي سمعته باعتباره أكثر المقاطع توترًا هناك؟ أسمع بعض- ، اركب ، هود- ، ريف-.
03:43
As you practice your own speech, listen to it and make sure that you can pick out stressed
36
223250
4319
أثناء ممارسة خطابك ، استمع إليه وتأكد من أنه يمكنك اختيار
03:47
syllables in a sentence. If you can't, then they all sound too much the same. And we're
37
227569
5701
مقاطع لفظية مضغوطة في الجملة. إذا لم تستطع ، فكلهم يبدون متشابهين للغاية. ونحن
03:53
lacking good rhythmic contrast. So, it's always good to study other speech, and to note what
38
233270
6520
نفتقر إلى التباين الإيقاعي الجيد. لذلك ، من الجيد دائمًا دراسة الكلام الآخر ، وملاحظة ما
03:59
do you hear as being the longest syllables. Usually it will go along with adjectives,
39
239790
6600
تسمعه باعتباره المقاطع الأطول. عادة ما يتماشى مع الصفات
04:05
adverbs, nouns, and verbs.
40
245390
8000
والظروف والأسماء والأفعال.
04:08
>> Sometimes I'll ride along the Hudson River
41
248140
10730
>> أحيانًا سأركب على طول نهر هدسون
04:15
What else do you notice?
42
255640
3230
ماذا تلاحظ أيضًا؟
04:18
I notice the ending S here is pronounced as a Z. Sometimes I'll ride. Also, did you notice
43
258870
6129
ألاحظ أن النهاية S هنا تُنطق بحرف Z. أحيانًا سأركب. أيضا ، هل لاحظت
04:24
how I pronounced that contraction? I didn't say I'll, I said I'll, I'll. So it sounded
44
264999
7000
كيف تحدثت عن هذا الانكماش؟ لم أقل إنني قلت سأفعل. لذلك بدت
04:32
a lot like this word. In fact, it sounded just like this word. I'll, I'll. I used the
45
272629
7000
كثيرًا مثل هذه الكلمة. في الواقع ، بدت مثل هذه الكلمة. سوف أفعل. لقد استخدمت حرف
04:39
'aw' as in 'law' vowel. Sometimes I'll, sometimes I'll ride. So, I reduced the contraction,
46
279930
7000
العلة كما في حرف العلة "law". أحيانًا سأركب ، وأحيانًا سأركب. لذلك ، قمت بتخفيض الانقباض ،
04:47
which is already a reduction of 'I will', to I'll, I'll, I'll. Sometimes I'll ride.
47
287419
7000
والذي يعد بالفعل تقليلًا لـ "سأفعل" ، إلى سأفعل ، سأفعل ، سأفعل. في بعض الأحيان سأركب.
04:54
>> Sometimes I'll ride along the Hudson River. [3x] The Hudson River. The word 'the' pronounced
48
294250
7939
>> أحيانًا سأركب على طول نهر هدسون. [3x] نهر هدسون. يتم نطق كلمة "the"
05:02
with the schwa. Sometimes it's pronounced with an EE vowel. That would be when the next
49
302189
5021
مع schwa. في بعض الأحيان يتم نطقها بحرف متحرك EE. سيكون ذلك عندما
05:07
word begins with a vowel or diphthong. Here it begins with a consonant, the H sound, Hudson,
50
307210
6220
تبدأ الكلمة التالية بحرف متحرك أو diphthong. هنا يبدأ بحرف ساكن ، صوت H ، Hudson ،
05:13
Hudson, so it was a schwa. The Hudson, the Hudson River.
51
313430
4540
Hudson ، لذلك كان schwa. هدسون ، نهر هدسون.
05:17
>> The Hudson River. [3x]
52
317970
1559
>> نهر هدسون. [3x]
05:19
Did you notice how the second and unstressed syllable of 'Hudson' was pronounced? It's
53
319529
5260
هل لاحظت كيف تم نطق المقطع الثاني وغير المضغوط من "هدسون"؟ إنه
05:24
written with the letter O, but there's the schwa vowel in there. As an unstressed syllable,
54
324789
4861
مكتوب بالحرف O ، لكن هناك حرف علة صغير هناك. كمقطع لفظي غير مضغوط ،
05:29
it's very fast, -son, -son, -son. And when the schwa is followed by the N sound, you
55
329650
5299
إنه سريع جدًا ، -سون ، -سون ، -سون. وعندما يتبع schwa صوت N ،
05:34
don't need to worry about making a separate schwa sound. It gets absorbed by the N. -Son,
56
334949
5161
فلا داعي للقلق بشأن إصدار صوت schwa منفصل. يتم امتصاصه من قبل N. -Son ،
05:40
-son, -son, Hudson. The Hudson.
57
340110
3679
-son ، -son ، Hudson. هدسون.
05:43
>> The Hudson River [3x] or in Central Park.
58
343789
3470
>> نهر هدسون [3x] أو في سنترال بارك.
05:47
I notice I did not reduce the word 'or', that can be reduced to 'er', Hudson River or Central
59
347259
7000
لقد لاحظت أنني لم اختصر كلمة "أو" التي يمكن اختزالها إلى "إيه" أو نهر هدسون أو سنترال
05:54
Park. But in this case I didn't. I said 'or'. Wait, I just realized I missed the word 'in'.
60
354520
6599
بارك. لكن في هذه الحالة لم أفعل. قلت "أو". انتظر ، لقد أدركت للتو أنني فاتني كلمة "في".
06:01
Or in Central Park, or in Central Park. Do you hear how fast the word 'in' is? Or in,
61
361119
7000
أو في سنترال بارك ، أو في سنترال بارك. هل تسمع مدى سرعة كلمة "في"؟ أو في ،
06:08
or in, or in, or in Central Park. Central. Stressed syllable of 'Central' is the first
62
368219
6400
أو في ، أو في ، أو في سنترال بارك. وسط. المقطع اللفظي "المركزي" هو
06:14
one. Cen-, Cen-. The second syllable has the schwa: -tral, -tral.
63
374619
7000
المقطع الأول. Cen- ، Cen-. المقطع الثاني له schwa: -tral ، -tral.
06:21
>> In Central [3x]
64
381879
1290
>> في الوسط [3x]
06:23
Did you notice? I'm making more of a CH sound here instead of a T sound for the T in 'Central'.
65
383169
6860
هل لاحظت؟ أنا أصنع أكثر من صوت CH هنا بدلاً من صوت T لـ T في "Central".
06:30
Cen-tral, -tral, -tral. This can happen when the T is followed by an R.
66
390029
5151
Cen-tral ، -tral ، -tral. يمكن أن يحدث هذا عندما يتبع حرف T حرف R.
06:35
>> In Central [3x] Park, and sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
67
395180
4819
>> في المنتزه المركزي [3x] ، وأحيانًا أذهب لزيارة الأصدقاء في بروكلين.
06:39
And sometimes. I definitely dropped the D in that word, and sometimes, and sometimes,
68
399999
6361
وأحيانا. لقد أسقطت بالتأكيد D في تلك الكلمة ، وأحيانًا ، وأحيانًا ،
06:46
reducing the word 'and'.
69
406360
1770
قللت من كلمة "و".
06:48
>> And sometimes [3x]
70
408130
2839
>> وأحيانًا [3x]
06:50
Let's talk about stress in that last part of the sentence.
71
410969
3770
لنتحدث عن التوتر في الجزء الأخير من الجملة.
06:54
>> And sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
72
414739
2390
>> وأحيانًا أذهب لزيارة الأصدقاء في بروكلين.
06:57
What do you hear as being the most stressed syllables? Some-, sort of, but even stronger,
73
417129
7000
ما الذي تسمعه على أنه أكثر المقاطع توتراً؟ بعض ، نوعا ما ، ولكن حتى أقوى ،
07:05
vis-, friends, Brook-. Verb, noun, noun. The content words. And did you notice the contraction
74
425259
7000
تجاه الأصدقاء ، بروك-. فعل ، اسم ، اسم. كلمات المحتوى. وهل لاحظت الانقباض
07:16
'I'll'? Again, pronounced with the 'aw' as in 'law' vowel, reduced to 'I'll', 'I'll'.
75
436430
7000
"سأفعل"؟ مرة أخرى ، تُنطق بحرف "aw" كما هو الحال في حرف العلة "law" ، واختزلها إلى "سأفعل" ، و "سأفعل".
07:29
>> And sometimes I'll [3x] go visit friends in Brooklyn.
76
449309
4310
>> وأحيانًا سأذهب [3x] لزيارة الأصدقاء في بروكلين.
07:33
Also, all of these words, as always in a thought group, were very connected. I had a Stop T
77
453619
5660
أيضًا ، كل هذه الكلمات ، كما هو الحال دائمًا في مجموعة فكرية ، كانت مرتبطة جدًا. كان لدي توقف T
07:39
here in 'visit', so I didn't bother to release it, which would have made a little gap in
78
459279
4961
هنا في "زيارة" ، لذلك لم أكلف نفسي عناء إطلاق سراحه ، مما كان سيحدث فجوة صغيرة في
07:44
my line. Visit friends, visit friends.
79
464240
3699
خطي. قم بزيارة الأصدقاء ، قم بزيارة الأصدقاء.
07:47
>> visit friends [3x] in Brooklyn.
80
467939
2581
>> زيارة الأصدقاء [3x] في بروكلين.
07:50
Also, the ending Z sound of 'friends' linked into the beginning vowel of the next word,
81
470520
7000
أيضًا ، تم ربط الصوت Z النهائي لـ "أصدقاء" ببداية حرف العلة للكلمة التالية ،
07:58
friends in, friends in, friends in, friends in Brooklyn.
82
478960
4859
الأصدقاء في ، الأصدقاء في ، الأصدقاء ، الأصدقاء في بروكلين.
08:01
>> visit friends in Brooklyn. [3x]
83
481019
5721
>> قم بزيارة الأصدقاء في بروكلين. [3x]
08:06
One of my favorite things to do with a free day is to ride my bike. Sometimes I'll ride
84
486740
4750
من الأشياء المفضلة لدي في يوم فراغ هو ركوب دراجتي. أحيانًا سأركب على
08:11
along the Hudson River or in Central Park, and sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
85
491490
5209
طول نهر هدسون أو في سنترال بارك ، وأحيانًا أذهب لزيارة الأصدقاء في بروكلين.
08:16
I hope this has given you some ideas on how to take notes and study the speech of native
86
496699
4720
آمل أن يكون هذا قد أعطاك بعض الأفكار حول كيفية تدوين الملاحظات ودراسة خطاب
08:21
speakers. Do this on your own. Take video and audio clips that interest you or that have
87
501419
5580
المتحدثين الأصليين. افعل هذا بنفسك. خذ مقاطع الفيديو والصوت التي تهمك أو التي تحتوي على
08:26
topics that are important to your field of work. After you take good notes, record the
88
506999
5030
مواضيع مهمة لمجال عملك. بعد تدوين الملاحظات الجيدة ، قم بتسجيل
08:32
text yourself and compare to the original recording. What do you still need to work
89
512029
4430
النص بنفسك وقارنه بالتسجيل الأصلي . ما الذي ما زلت بحاجة إلى العمل
08:36
on, or what did you do well? This is a great way to improve your pronunciation.
90
516459
5960
عليه ، أو ما الذي قمت بعمله بشكل جيد؟ هذه طريقة رائعة لتحسين نطقك.
08:42
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
91
522419
3900
هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
08:46
So this is what I like to do with a free day. What do you like to do with a free day? Record
92
526319
5830
لذلك هذا ما أحب أن أفعله في يوم فراغ. ماذا تحب أن تفعل بيوم حر؟ سجل
08:52
yourself talking about it, and post it as a video response to this video on YouTube.
93
532149
5981
نفسك تتحدث عنه ، وانشره كرد فيديو على هذا الفيديو على موقع يوتيوب.
08:58
I can't wait to hear about it.
94
538130
3000
لا استطيع الانتظار لسماع ذلك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7