ESL PRONUNCIATION EXERCISE: Free Time - American English (Ben Franklin Exercise)

1,425,859 views ・ 2013-03-14

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study American English by looking
0
299
5291
En este video de pronunciación de Inglés Americano, vamos a estudiar Inglés Americano al examinar
00:05
at a short text. Topic: free time.
1
5590
4500
un texto corto. Tema: tiempo libre.
00:16
I call this a Ben Franklin exercise. This is when you take very good notes, very detailed
2
16619
5681
Yo llamo a esto ejercicio Ben Franklin. Esto es cuando tomas buenas notas, muy detalladas
00:22
notes, on what you're hearing. And then go back and try to record yourself based on what
3
22300
4619
notas, de lo que estas escuchando. Y entonces volver atrás y grabarte a ti mismo en lo que
00:26
you've written down, the notes. Did you write down a Flap T, or the way two words link together?
4
26919
6410
has escrito, las notas. Escribiste una T solapada, o el enlace de dos letras?
00:33
After you've recorded yourself, compare it to the original. Did you do everything that
5
33329
4210
Luego de haberte grabado a ti mismo, compáralo con el original. Hiciste todo lo que
00:37
you wanted to do? In this video, we're going to take notes together.
6
37539
4961
querías hacer? En este video, vamos a tomar notas juntos.
00:44
One of my favorite things to do with a free day is to ride my bike. Sometimes I'll ride
7
44500
4739
Una de mis cosas favoritas de hacer con un día libre es montar mi bici. Aveces monto
00:49
along the Hudson River or in Central Park, and sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
8
49239
4800
a través del Río Hudson ó en el Central Park, y aveces voy y visito amigos en Brooklyn.
00:56
>> One of my favorite things to do
9
56579
1440
>> Una de mis cosas favoritas de hacer
00:58
One of my favorite. I definitely here 'one' and 'fav-' as being stressed. 'Of my' is very
10
58019
7000
Uno de mis favoritos. Definitivamente aquí 'uno' y 'FAV-' como estar estresado. 'De mi' es muy
01:06
quick, very different than 'one' and 'fav'. Of my, of my, of my. So I'm using the schwa
11
66470
7000
rápida, muy diferente a 'uno' y 'favorito'. De mi, de mi, de mi. Así que estoy usando el schwa
01:15
here, and I am giving the V sound: of my, of my, of my, but it's very flat and quick.
12
75470
7000
aquí, y estoy dando el sonido V: de mi, de mi, de mi, pero es muy plana y rápida.
01:23
>> One of my favorite [3x]
13
83070
4240
>> Uno de mis favoritos [3x]
01:27
I notice that I'm dropping the middle, unstressed syllable in 'favorite'. So it's not FA-vo-rit,
14
87310
6920
Me he dado cuenta de que estoy dejando caer el medio, no acentuada sílaba en 'favorito'. Así que no es FA-vo-rit,
01:34
but simply, FA-vrit. Favorite. Favorite things. And I notice that I am making that a Stop
15
94230
7000
sino simplemente, FA-vrit. Favorito. Cosas favoritas. Y noto que estoy haciendo que una parada
01:42
T, I'm not releasing it. I'm going straight into the TH. One of my favorite things.
16
102570
7000
T, no voy a soltarlo. Voy recta en el TH. Una de mis cosas favoritas.
01:48
>> One of my favorite things to do with a free day [3x]
17
108520
7190
>> Una de mis cosas favoritas para hacer con una Día libre [3x]
01:55
One of my favorite things to do with a free day ... so I notice both the words 'free'
18
115710
5080
Una de mis cosas favoritas para hacer con un libre día ... así que me di cuenta tanto las palabras 'libre'
02:00
and 'day' have a lot more length than the others. 'Things' is a content word, it is
19
120790
6770
y 'día' tener mucha más longitud que la otros. 'Cosas' es una palabra de contenido, es
02:07
a noun, but it's more generic than 'free' and 'day', I think that's why I didn't give it
20
127560
6330
un sustantivo, pero es más genérico que 'libre' y 'Día', creo que es por lo que no le di esa
02:13
as much time. One of my favorite things to do with a free day.
21
133890
4540
todo el tiempo. Una de mis cosas favoritas ver con un día libre.
02:18
>> One of my favorite things to do with a free day [3x]
22
138430
4820
>> Una de mis cosas favoritas para hacer con una Día libre [3x]
02:25
I notice, with the word 'to', I am reducing that to the schwa sound. It's not 'to do', it's
23
145250
5000
Me he dado cuenta, con la palabra 'a', estoy reduciendo que con el sonido schwa. No es 'hacer', que es
02:30
't'do'.
24
150760
2149
'T'do'.
02:32
>> To do [3x] with a free day.
25
152909
2591
>> Para ello [3x] con un día libre.
02:35
Also the article 'a', of course, is a schwa. Now I pronounced the ending TH unvoiced, with
26
155500
6980
También el artículo 'A', por supuesto, es un schwa. Ahora pronuncié la TH termina sin voz, con
02:42
a, with a. Sometimes when people link the ending TH that is unvoiced into a voiced sound,
27
162480
6910
una, con una. A veces, cuando la gente enlace del terminando TH que está sorda en un sonido sonoro,
02:49
like the vowel schwa, they will voice it and say 'with a'. With a. But I left that unvoiced:
28
169390
7000
al igual que el schwa vocal, que será la voz de ella y decir 'con un'. Con un. Pero me dejó sorda que:
02:57
with a, with a, with a free day.
29
177700
2200
con una, con una, con un día libre.
02:59
>> with a free day [3x]
30
179900
2480
>> con un día libre [3x]
03:02
Is to ride my bike. Ride, bike. Those were the two longest words in that sentence fragment.
31
182380
7000
Es andar en bicicleta. Andar en bicicleta. Esos fueron las dos palabras más largas en ese fragmento frase.
03:10
Is to ride my bike. I notice again, I reduced this to the schwa sound. It's not 'to', it's
32
190860
6760
Es andar en bicicleta. Me he dado cuenta de nuevo, reduje esto con el sonido schwa. No es 'a', es
03:17
to, to, is to, is to, is to ride, is to ride my bike.
33
197620
7000
a, a, es, es, es para montar, está a montar mi bicicleta.
03:24
>> Is to ride by bike. [3x] Sometimes I'll ride along Hudson River
34
204730
6550
>> es montar en bicicleta. [3x] A veces voy a montar a lo largo del río Hudson
03:31
What did you hear as the most stressed syllables there? I'm hearing some-, ride, Hud-, Riv-.
35
211280
7000
¿Qué escucharon como las sílabas más estresados ¿ahí? Estoy escuchando algu-, paseo, el HUD, Riv-.
03:43
As you practice your own speech, listen to it and make sure that you can pick out stressed
36
223250
4319
A medida que practique su propio discurso, escuchar y asegurarse de que se puede recoger estresado
03:47
syllables in a sentence. If you can't, then they all sound too much the same. And we're
37
227569
5701
sílabas en una oración. Si no puede, entonces todas suenan demasiado el mismo. Y eran
03:53
lacking good rhythmic contrast. So, it's always good to study other speech, and to note what
38
233270
6520
que carecen de un buen contraste rítmico. Por lo tanto, siempre es bueno estudiar otro discurso, y tomar nota de lo
03:59
do you hear as being the longest syllables. Usually it will go along with adjectives,
39
239790
6600
¿oye como las sílabas largas. Por lo general, va a ir junto con adjetivos,
04:05
adverbs, nouns, and verbs.
40
245390
8000
adverbios, sustantivos y verbos.
04:08
>> Sometimes I'll ride along the Hudson River
41
248140
10730
>> A veces voy a montar a lo largo del río Hudson
04:15
What else do you notice?
42
255640
3230
¿Qué más se nota?
04:18
I notice the ending S here is pronounced as a Z. Sometimes I'll ride. Also, did you notice
43
258870
6129
Me he dado cuenta que el S termina aquí se pronuncia como Z. A veces voy a montar. Además, ¿se fijaron
04:24
how I pronounced that contraction? I didn't say I'll, I said I'll, I'll. So it sounded
44
264999
7000
cómo pronuncié que la contracción? No lo hice Voy a decir, dije voy, me quedo. Así sonaba
04:32
a lot like this word. In fact, it sounded just like this word. I'll, I'll. I used the
45
272629
7000
mucho a esta palabra. De hecho, sonaba al igual que esta palabra. Voy, voy. He utilizado el
04:39
'aw' as in 'law' vowel. Sometimes I'll, sometimes I'll ride. So, I reduced the contraction,
46
279930
7000
Aw '' como en la vocal 'ley'. A veces voy, a veces Voy a montar. Por lo tanto, he reducido la contracción,
04:47
which is already a reduction of 'I will', to I'll, I'll, I'll. Sometimes I'll ride.
47
287419
7000
que ya es una reducción de 'yo quiero', que voy, me quedo, me quedo. A veces voy a montar.
04:54
>> Sometimes I'll ride along the Hudson River. [3x] The Hudson River. The word 'the' pronounced
48
294250
7939
>> A veces voy a montar a lo largo del río Hudson. [3x] El Río Hudson. La palabra 'la' pronunciada
05:02
with the schwa. Sometimes it's pronounced with an EE vowel. That would be when the next
49
302189
5021
con la schwa. A veces es pronunciado con una vocal EE. Eso sería cuando el siguiente
05:07
word begins with a vowel or diphthong. Here it begins with a consonant, the H sound, Hudson,
50
307210
6220
palabra comienza con una vocal o diptongo. aquí comienza con una consonante, el sonido H, Hudson,
05:13
Hudson, so it was a schwa. The Hudson, the Hudson River.
51
313430
4540
Hudson, lo que fue un schwa. El Hudson, la Río Hudson.
05:17
>> The Hudson River. [3x]
52
317970
1559
>> El río Hudson. [3x]
05:19
Did you notice how the second and unstressed syllable of 'Hudson' was pronounced? It's
53
319529
5260
¿Se dio cuenta de cómo el segundo y átona fue declarado sílaba de 'Hudson'? Sus
05:24
written with the letter O, but there's the schwa vowel in there. As an unstressed syllable,
54
324789
4861
escrito con la letra O, pero no la vocal schwa allí. Como una sílaba no acentuada,
05:29
it's very fast, -son, -son, -son. And when the schwa is followed by the N sound, you
55
329650
5299
es muy rápido, -hijo, -hijo, -hijo. Y cuando schwa es seguido por el sonido N, se
05:34
don't need to worry about making a separate schwa sound. It gets absorbed by the N. -Son,
56
334949
5161
no es necesario preocuparse de hacer una por separado sonido schwa. Se absorbe por el N. -Hijo,
05:40
-son, -son, Hudson. The Hudson.
57
340110
3679
-hijo, -hijo, de Hudson. El Hudson.
05:43
>> The Hudson River [3x] or in Central Park.
58
343789
3470
>> El río Hudson [3x] o en el Parque Central.
05:47
I notice I did not reduce the word 'or', that can be reduced to 'er', Hudson River or Central
59
347259
7000
Me he dado cuenta que no redujo la palabra 'o', que puede reducirse a 'er', Río Hudson o central
05:54
Park. But in this case I didn't. I said 'or'. Wait, I just realized I missed the word 'in'.
60
354520
6599
Parque. Pero en este caso no lo hice. Dije 'o'. Espera, me di cuenta de que me perdí la palabra 'en'.
06:01
Or in Central Park, or in Central Park. Do you hear how fast the word 'in' is? Or in,
61
361119
7000
O en el Central Park, o en el Parque Central. Hacer escuche la rapidez con la palabra 'en' es? O,
06:08
or in, or in, or in Central Park. Central. Stressed syllable of 'Central' is the first
62
368219
6400
o en, o en, o en el Parque Central. Central. sílaba tónica de 'central' es la primera
06:14
one. Cen-, Cen-. The second syllable has the schwa: -tral, -tral.
63
374619
7000
uno. Cen-, cen-. La segunda sílaba tiene la schwa: -tral, -tral.
06:21
>> In Central [3x]
64
381879
1290
>> En Centroamérica [3x]
06:23
Did you notice? I'm making more of a CH sound here instead of a T sound for the T in 'Central'.
65
383169
6860
¿Te diste cuenta? Estoy haciendo un sonido más CH aquí en lugar de un sonido T para la T en 'Central'.
06:30
Cen-tral, -tral, -tral. This can happen when the T is followed by an R.
66
390029
5151
Cen-tral, -tral, -tral. Esto puede ocurrir cuando la T es seguido por un R.
06:35
>> In Central [3x] Park, and sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
67
395180
4819
>> En Centroamérica [3x] Park, ya veces voy ir a visitar amigos en Brooklyn.
06:39
And sometimes. I definitely dropped the D in that word, and sometimes, and sometimes,
68
399999
6361
Y aveces. Definitivamente caer el D en esa palabra, y, a veces, ya veces,
06:46
reducing the word 'and'.
69
406360
1770
la reducción de la palabra 'y'.
06:48
>> And sometimes [3x]
70
408130
2839
>> Y a veces [3x]
06:50
Let's talk about stress in that last part of the sentence.
71
410969
3770
Vamos a hablar de estrés en la última parte de la frase.
06:54
>> And sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
72
414739
2390
>> Y a veces voy a ir a visitar a amigos en Brooklyn.
06:57
What do you hear as being the most stressed syllables? Some-, sort of, but even stronger,
73
417129
7000
¿Qué se oye como el más estresado sílabas? Algu-, más o menos, pero aún más fuerte,
07:05
vis-, friends, Brook-. Verb, noun, noun. The content words. And did you notice the contraction
74
425259
7000
vis, amigos, Brook-. Verbo, sustantivo, sustantivo. los palabras de contenido. ¿Y te das cuenta la contracción
07:16
'I'll'? Again, pronounced with the 'aw' as in 'law' vowel, reduced to 'I'll', 'I'll'.
75
436430
7000
'Enfermo'? Una vez más, pronunciado con el 'aw' como en la vocal 'ley', reducido a 'voy', 'voy'.
07:29
>> And sometimes I'll [3x] go visit friends in Brooklyn.
76
449309
4310
>> Y a veces voy a [3x] ir a visitar a los amigos en Brooklyn.
07:33
Also, all of these words, as always in a thought group, were very connected. I had a Stop T
77
453619
5660
Además, todas estas palabras, como siempre en un pensamiento grupo, fueron muy conectado. Tenía una parada del T
07:39
here in 'visit', so I didn't bother to release it, which would have made a little gap in
78
459279
4961
aquí en 'visita', por lo que no se molestan en liberar ella, lo que habría hecho un pequeño hueco en
07:44
my line. Visit friends, visit friends.
79
464240
3699
mi linea. Visitar a los amigos, visitar a los amigos.
07:47
>> visit friends [3x] in Brooklyn.
80
467939
2581
>> visitar amigos [3x] en Brooklyn.
07:50
Also, the ending Z sound of 'friends' linked into the beginning vowel of the next word,
81
470520
7000
Además, el final Z sonido de 'amigos' vinculado en la vocal inicial de la palabra siguiente,
07:58
friends in, friends in, friends in, friends in Brooklyn.
82
478960
4859
amigos, amigos de amigos, en en, amigos en Brooklyn.
08:01
>> visit friends in Brooklyn. [3x]
83
481019
5721
>> visitar amigos en Brooklyn. [3x]
08:06
One of my favorite things to do with a free day is to ride my bike. Sometimes I'll ride
84
486740
4750
Una de mis cosas favoritas para hacer con un libre día es andar en bicicleta. A veces voy a montar
08:11
along the Hudson River or in Central Park, and sometimes I'll go visit friends in Brooklyn.
85
491490
5209
a lo largo del río Hudson o en el Central Park, y, a veces voy a ir a visitar a amigos en Brooklyn.
08:16
I hope this has given you some ideas on how to take notes and study the speech of native
86
496699
4720
Espero que esto le ha dado algunas ideas sobre cómo para tomar notas y estudiar el discurso del nativa
08:21
speakers. Do this on your own. Take video and audio clips that interest you or that have
87
501419
5580
altavoces. Hacer esto por su cuenta. Toma video y clips de audio que le interesan o que tiene
08:26
topics that are important to your field of work. After you take good notes, record the
88
506999
5030
temas que son importantes para su campo de trabajo. Después de tomar buenas notas, grabar el
08:32
text yourself and compare to the original recording. What do you still need to work
89
512029
4430
texto mismo y comparar con el original grabación. ¿Qué es lo que todavía tienen que trabajar
08:36
on, or what did you do well? This is a great way to improve your pronunciation.
90
516459
5960
en, o lo hiciste así? Esto es genial manera de mejorar su pronunciación.
08:42
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
91
522419
3900
Eso es todo, y muchas gracias por el uso de Rachel Inglés.
08:46
So this is what I like to do with a free day. What do you like to do with a free day? Record
92
526319
5830
Así que esto es lo que me gusta hacer con un día libre. ¿Qué le gusta hacer con un día libre? Grabar
08:52
yourself talking about it, and post it as a video response to this video on YouTube.
93
532149
5981
a sí mismo hablar de ello, y que lo ponga como una respuesta en vídeo a un video en YouTube.
08:58
I can't wait to hear about it.
94
538130
3000
No puedo esperar a oír hablar de eso.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7