Learn English with News: American English Conversation + Vocabulary Training | Free English Lesson

701,399 views ・ 2020-10-20

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today we’re going to study some  vocabulary and some idioms together,  
0
240
3280
سنقوم اليوم بدراسة بعض المفردات وبعض العبارات الاصطلاحية معًا ،
00:03
watching a news clip on YouTube. It’s Anderson  Cooper interviewing Bill Gates on Covid-19,  
1
3520
6400
ومشاهدة مقطع إخباري على YouTube. إنه أندرسون كوبر الذي أجرى مقابلة مع بيل جيتس على Covid-19 ،
00:09
some of the therapies that are being developed,  and what the fall is going to look like,  
2
9920
4160
وبعض العلاجات التي يتم تطويرها ، وكيف سيبدو السقوط ،
00:14
a very current topic, something  that's on a lot of people's minds.
3
14080
3200
موضوعًا حديثًا للغاية ، شيء يدور في أذهان الكثير من الناس.
00:17
You’re going to hear some words that  relate specifically to Covid-19,  
4
17920
3600
ستسمع بعض الكلمات التي تتعلق على وجه التحديد بـ Covid-19 ،
00:21
but also just some more advance vocabulary  words that can help your English sound more  
5
21520
5200
ولكن أيضًا بعض كلمات المفردات المتقدمة التي يمكن أن تساعد لغتك الإنجليزية في أن تبدو أكثر
00:26
sophisticated. I think learning English  this way is a great way because when you  
6
26720
4560
تعقيدًا. أعتقد أن تعلم اللغة الإنجليزية بهذه الطريقة طريقة رائعة لأنك عندما
00:31
learn a word in a context like this, I  think it makes it easier to remember.
7
31280
4240
تتعلم كلمة في سياق كهذا ، أعتقد أنه يسهل تذكرها.
00:36
As always, if you like this video or  you learn something new, please like it,  
8
36080
4080
كما هو الحال دائمًا ، إذا أعجبك هذا الفيديو أو تعلمت شيئًا جديدًا ، فالرجاء الإعجاب به
00:40
give it a thumbs up, and subscribe  with notifications, it really helps.  
9
40160
4160
وإبداء الإعجاب به والاشتراك في الإشعارات ، فهذا يساعد حقًا.
00:48
Let’s talk about the format of this  video. You’re going to watch a clip,  
10
48240
3920
فلنتحدث عن شكل هذا الفيديو. ستشاهد مقطعًا ،
00:52
and onscreen, there will be  white words with a red outline,  
11
52160
3840
وستظهر على الشاشة كلمات بيضاء ذات مخطط أحمر ،
00:56
those are the words that we'll study  after we watch the clip. Like this:
12
56000
3680
هذه هي الكلمات التي سنقوم بدراستها بعد أن نشاهد المقطع. مثل هذا:
01:00
That's always been the most  promising therapeutic category.  
13
60480
4080
كانت هذه دائمًا الفئة العلاجية الواعدة.
01:04
The other therapeutic categories, the antivirals,  like Remdesphere has only had modest benefit--  
14
64560
4960
الفئات العلاجية الأخرى ، الأدوية المضادة للفيروسات ، مثل Remdesphere ، لم يكن لها سوى فائدة متواضعة -
01:10
Then after the clip, you and I will go over it  in-depth, together looking at the pronunciation,  
15
70240
5200
ثم بعد المقطع ، سوف نتناولها أنت وأنا بعمق ، وننظر معًا إلى النطق
01:15
the meaning, and the context  of the word or phrase so that  
16
75440
3120
والمعنى وسياق الكلمة أو العبارة حتى
01:18
you'll definitely understand it and remember it.
17
78560
2560
تفهمها وتتذكرها بالتأكيد.
01:21
The first clip is the question that Mr. Cooper  asked, it's 45 seconds long, let's take a look.
18
81680
5640
المقطع الأول هو السؤال الذي طرحه السيد كوبر ، مدته 45 ثانية ، دعنا نلقي نظرة. يبلغ
01:27
The coronavirus death toll in the United states  is now more than 212,000 people in this country,  
19
87320
5320
عدد وفيات الفيروس التاجي في الولايات المتحدة الآن أكثر من 212000 شخص في هذا البلد ، ويبلغ
01:32
total number of cases more than seven and a  half million. Staggering numbers of course.  
20
92640
4480
إجمالي عدد الحالات أكثر من سبعة ملايين ونصف. أرقام مذهلة بالطبع.
01:37
There's precious little sign of things slowing  down. Add to that, president trump's diagnosis,  
21
97120
4000
هناك القليل من العلامات الثمينة على تباطؤ الأمور . أضف إلى ذلك ، تشخيص الرئيس ترامب ،
01:41
the high infection numbers, the white house,  the overall lag in widespread testing, contact  
22
101120
4720
وأعداد العدوى العالية ، والبيت الأبيض ، والتأخر العام في الاختبارات على نطاق واسع ،
01:45
tracing, it's certainly a recipe for concern  as the fall begins in the winter, Bill Gates is  
23
105840
4160
وتتبع جهات الاتصال ، إنها بالتأكيد وصفة للقلق مع بدء الخريف في الشتاء ، بيل جيتس
01:50
joining us he's co-chair of the Bill and Melinda  Gates foundation, has long put his fortune  
24
110000
4080
ينضم إلينا وهو الرئيس المشارك من مؤسسة بيل وميليندا جيتس ، لطالما وضع ثروته
01:54
and talent behind searching for cures for this  global health crisis and for other global health  
25
114080
4960
وموهبته وراء البحث عن علاجات لهذه الأزمة الصحية العالمية ولأزمة صحية عالمية أخرى
01:59
crisis. He joins me now, Bill, thanks for being  with us. Looking at where the US is right now in  
26
119040
5840
. ينضم إلي الآن ، بيل ، شكرًا لكونك معنا . بالنظر إلى مكان الولايات المتحدة الآن في
02:04
this pandemic, and during the fall in the winter,  cases on the rise, not just in small clusters, but  
27
124880
4720
هذا الوباء ، وخلال الخريف في الشتاء ، تتزايد الحالات ، ليس فقط في مجموعات صغيرة ، ولكن
02:10
across most of the nation, how concerned  are you about the months ahead?  
28
130240
3840
في معظم أنحاء البلاد ، ما مدى قلقك بشأن الأشهر المقبلة؟
02:14
Wow, okay, a lot of words there to learn  there. The first was: death toll.  
29
134960
5360
واو ، حسنًا ، هناك الكثير من الكلمات لنتعلمها هناك. الأول كان: عدد القتلى. بلغ
02:20
The coronavirus death toll in the United states  is now more than 212,000 people in this country--
30
140320
4320
عدد الوفيات الناجمة عن فيروس كورونا في الولايات المتحدة الآن أكثر من 212000 شخص في هذا البلد -
02:25
Death toll. This refers to  the number of people who died  
31
145280
3600
عدد القتلى. يشير هذا إلى عدد الأشخاص الذين ماتوا
02:28
in relation to a particular event. For  example here, the coronavirus pandemic.  
32
148880
4400
فيما يتعلق بحدث معين. على سبيل المثال هنا ، جائحة فيروس كورونا.
02:33
Or it could be a natural disaster  like an earthquake or a tsunami.
33
153280
3680
أو يمكن أن تكون كارثة طبيعية مثل الزلزال أو تسونامي.
02:37
Death toll. We have an unvoiced TH, the tongue  tip does have to come through the teeth there.  
34
157600
4160
عدد القتلى. لدينا TH بدون صوت ، يجب أن يخرج طرف اللسان من خلال الأسنان هناك.
02:42
Death-- and then you'll go right into a true T.  Now the word 'toll' has the OH as in No diphthong,  
35
162320
6560
الموت - وبعد ذلك ستنتقل مباشرة إلى حرف T. صحيح الآن كلمة "حصيلة" لها OH كما في No diphthong ،
02:48
but when it's followed by a Dark  L like it is here, it's not tow--  
36
168880
3760
ولكن عندما يتبعها Dark L كما هو الحال هنا ، فهي ليست سحب -
02:53
towl-- towl-- but it's toh-- ohl--  ohl-- A little bit more rounded,  
37
173440
5680
towl - towl - but it's toh - ohl - ohl-- أكثر تقريبًا ،
02:59
tongue pulled back a little bit more,  death toll. Let's watch that clip again.
38
179120
4720
سحب اللسان أكثر قليلاً ، عدد القتلى. دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى. وصل
03:04
The coronavirus death toll in the United states  is now more than 212,000 people in this country--
39
184640
4320
عدد وفيات الفيروس التاجي في الولايات المتحدة الآن إلى أكثر من 212000 شخص في هذا البلد -
03:10
Let's go on to the next clip.
40
190240
1680
دعنا ننتقل إلى المقطع التالي.
03:11
Total number of cases more  than seven and a half million.
41
191920
2400
العدد الإجمالي للحالات أكثر من سبعة ملايين ونصف.
03:14
Cases. This word has a couple of different  uses. But in this particular case,  
42
194880
4400
حالات. هذه الكلمة لها استخدامات مختلفة. لكن في هذه الحالة بالذات ،
03:19
it means an instance of something, an  occurrence of something. In other words,  
43
199280
4960
فهذا يعني مثالًا لشيء ما ، حدوث شيء ما. بمعنى آخر ،
03:24
one person who has the coronavirus.  That would be a case. And all of the  
44
204240
4160
شخص مصاب بفيروس كورونا. سيكون هذا هو الحال.
03:28
people would be a bunch of cases, people who  have the coronavirus. Let's listen again.
45
208400
4640
وسيكون كل الناس مجموعة من الحالات ، أشخاص مصابين بفيروس كورونا. لنستمع مرة أخرى.
03:33
Total number of cases more  than seven and a half million. 
46
213680
2400
العدد الإجمالي للحالات أكثر من سبعة ملايين ونصف.
03:36
Let keep going.
47
216720
1280
دعنا نواصل.
03:38
Staggering numbers, of course.
48
218000
1360
أرقام مذهلة بالطبع.
03:40
Staggering means overwhelming, a huge amount,  a very large number. Let's watch again.
49
220000
6160
مذهل يعني ساحقًا ، قدرًا هائلاً ، عددًا كبيرًا جدًا. لنشاهد مرة أخرى.
03:46
Staggering numbers, of course.
50
226800
1360
أرقام مذهلة بالطبع.
03:49
Our next clip.
51
229840
1200
مقطعنا التالي.
03:51
There's precious little  sign of things slowing down.
52
231040
2480
هناك القليل من العلامات الثمينة على تباطؤ الأمور.
03:53
Precious little, you might also hear the  term 'precious few', this means very little,  
53
233520
4880
القليل الثمين ، قد تسمع أيضًا مصطلح "القليل الثمين" ، وهذا يعني القليل جدًا ،
03:58
a very little amount of something, extremely  low in number, let's watch this clip again.
54
238400
5280
كمية قليلة جدًا من شيء ما ، عدد قليل للغاية ، دعنا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى.
04:03
There's precious little  sign of things slowing down.
55
243680
2080
هناك القليل من العلامات الثمينة على تباطؤ الأمور.
04:07
'Precious little sign' means really no  sign at all. If anything, just a very,  
56
247040
5280
"علامة صغيرة ثمينة" تعني حقًا عدم وجود علامة على الإطلاق. إذا كان هناك أي شيء ، فهو مجرد
04:12
very small sign, but there's  precious little evidence  
57
252320
3120
علامة صغيرة جدًا ، ولكن هناك القليل من الأدلة الثمينة على
04:15
that the pandemic is slowing  down. Let's go to our next clip.
58
255440
3280
أن الوباء يتباطأ. دعنا ننتقل إلى المقطع التالي.
04:20
Add to that, President Trump's diagnosis,  the high infection numbers, the White House.
59
260400
3520
أضف إلى ذلك تشخيص الرئيس ترامب ، ارتفاع أعداد المصابين ، البيت الأبيض.
04:23
A couple words here. First, diagnosis. This  is when you figure out a problem or an issue,  
60
263920
6000
بضع كلمات هنا. أولا ، التشخيص. يحدث هذا عندما تكتشف مشكلة أو مشكلة ، على
04:29
specifically by looking at the different clues.  For example, in medicine. If someone is sick, you  
61
269920
5760
وجه التحديد من خلال النظر في القرائن المختلفة. على سبيل المثال ، في الطب. إذا كان شخص ما مريضًا ، فإنك
04:35
look at the different ways in which they're sick.  What hurts? What happened? What are their blood  
62
275680
4320
تنظر إلى الطرق المختلفة التي يمرض بها. ما يؤلم؟ ماذا حدث؟ ما هي مستويات الدم لديهم
04:40
levels? This kind of thing. And you look at all  of that information and you can make a diagnosis  
63
280000
4560
؟ هذا النوع من الشيء. وأنت تنظر إلى كل تلك المعلومات ويمكنك إجراء تشخيص
04:44
based on that information, you think you have this  disease. Um, it can also be used for, for example,  
64
284560
6640
بناءً على تلك المعلومات ، تعتقد أنك مصاب بهذا المرض. أم ، يمكن استخدامه أيضًا ، على سبيل المثال ،
04:51
the word problem, we need to diagnose the problem.  Let's say something is wrong with my car, it's  
65
291200
5120
مشكلة الكلمات ، نحتاج إلى تشخيص المشكلة. دعنا نقول أن هناك خطأ ما في سيارتي ، إنها
04:56
not working, I don't know why. I have to get in  there and look at what specifically is happening.  
66
296320
4640
لا تعمل ، لا أعرف لماذا. لا بد لي من الوصول إلى هناك وإلقاء نظرة على ما يحدث على وجه التحديد.
05:01
Well, it looks like nothing  happens when I turn the key. Okay,  
67
301520
3520
حسنًا ، يبدو أنه لا شيء يحدث عندما أدر المفتاح. حسنًا ،
05:05
I'm going to make a diagnosis that my car needs  a new battery. Diagnosis. Let's watch again.
68
305040
5200
سأقوم بتشخيص أن سيارتي بحاجة إلى بطارية جديدة. تشخبص. لنشاهد مرة أخرى.
05:11
Add to that, President Trump's diagnosis,  the high infection numbers, the White House.
69
311120
3200
أضف إلى ذلك تشخيص الرئيس ترامب ، ارتفاع أعداد المصابين ، البيت الأبيض.
05:15
Infection and numbers. The number of people  that are infected. What does this mean? Well,  
70
315680
4720
العدوى والأعداد. عدد المصابين. ماذا يعني هذا؟ حسنًا ،
05:20
infected just means sick, in this case, got  the disease. Let's watch that one more time.
71
320400
5280
المصابة تعني فقط المرض ، في هذه الحالة ، أصيب بالمرض. دعونا نشاهد ذلك مرة أخرى.
05:26
Add to that, President Trump's diagnosis,  the high infection numbers, the White House.
72
326400
3200
أضف إلى ذلك تشخيص الرئيس ترامب ، ارتفاع أعداد المصابين ، البيت الأبيض.
05:31
Let's go on to our next clip.
73
331200
1760
دعنا ننتقل إلى المقطع التالي.
05:32
The overall lag in widespread  testing, contact tracing, it's--
74
332960
4320
التأخر العام في الاختبارات على نطاق واسع ، وتتبع الاتصال ، هو -
05:37
To lag means to fall behind. So this could be  either a goal that you have, you're falling  
75
337280
5280
التأخر يعني التخلف عن الركب. لذلك قد يكون هذا إما هدفًا لديك ، أو تخلف
05:42
behind your goal, you're lagging, or it can mean  compared to someone else. For example, in a race,  
76
342560
5760
عن هدفك ، أو متأخرًا ، أو قد يعني مقارنته بشخص آخر. على سبيل المثال ، في أحد السباقات ،
05:48
maybe you're winning the race, and you're  running right next to somebody, and then  
77
348320
3760
ربما تفوز بالسباق ، وتقوم بالجري بجوار شخص ما ، وبعد ذلك
05:52
when you're getting close again, you  start to feel tired, you can't keep up,  
78
352800
3440
عندما تقترب مرة أخرى ، تبدأ في الشعور بالتعب ، ولا يمكنك المواكبة ،
05:56
you start to lag behind just a little  bit. Let's listen to this example again.
79
356240
4400
وتبدأ لتتخلف قليلا. دعنا نستمع إلى هذا المثال مرة أخرى.
06:01
The overall lag in widespread  testing, contact tracing, it's--
80
361200
4640
التأخر العام في الاختبارات على نطاق واسع ، وتتبع الاتصال ، هو -
06:06
A lag in widespread testing. What does widespread  mean? It means something that many people are  
81
366400
6800
تأخر في الاختبارات على نطاق واسع. ماذا يعني انتشار؟ إنه يعني شيئًا
06:13
doing or feeling. For example, if a mayor  is very popular of the town, you could say  
82
373200
5520
يفعله أو يشعر به كثير من الناس. على سبيل المثال ، إذا كان العمدة يحظى بشعبية كبيرة في المدينة ، فيمكنك القول
06:18
that mayor has widespread support. Most of  the people, lots of people support that. So  
83
378720
6480
إن رئيس البلدية يحظى بتأييد واسع النطاق. معظم الناس ، الكثير من الناس يدعمون ذلك. لذا فإن
06:25
widespread testing means most people getting  tested, many tests happening, in this case,  
84
385200
5360
الاختبار الواسع يعني أن معظم الأشخاص يخضعون للاختبار ، وتحدث العديد من الاختبارات ، وفي هذه الحالة ،
06:30
we're lagging behind, so that's not happening,  we're not meeting the goal of widespread testing.
85
390560
4960
نتخلف عن الركب ، لذلك لا يحدث ذلك ، ولا نحقق هدف الاختبار على نطاق واسع.
06:36
The overall lag in widespread  testing, contact tracing, it's--
86
396480
3840
التأخر العام في الاختبارات واسعة النطاق ، وتتبع الاتصال ، هو -
06:41
What is contact tracing? This is when someone is  sick and you go back and you look at the window  
87
401600
5520
ما هو تتبع الاتصال؟ هذا عندما يمرض شخص ما وتعود وتنظر إلى النافذة
06:47
where they might have gotten sick. And you try to  find out everyone that they were in contact with.  
88
407120
6000
حيث ربما يكون قد أصيب بالمرض. وتحاول معرفة كل من كانوا على اتصال بهم.
06:53
Then you reach out to those people. You see  are any of them sick? When you find somebody  
89
413120
4000
ثم تصل إلى هؤلاء الناس. هل ترى أي منهم مريض؟ عندما تجد شخصًا
06:57
who's sick, you think: okay maybe this is  how that person got sick. So you're going  
90
417120
4880
مريضًا ، فإنك تفكر: حسنًا ، ربما هذه هي الطريقة التي مرض بها هذا الشخص. لذا ،
07:02
back to everyone that somebody was in contact  with and you're trying to find out who's sick,  
91
422000
5520
ستعود إلى كل شخص كان على اتصال به شخص ما وتحاول معرفة من هو مريض ، ومن
07:07
who else might have gotten sick, and you find  that path of how the infection was passed  
92
427520
5440
آخر ربما يكون قد أصيب بالمرض ، وتجد هذا المسار لكيفية انتقال العدوى
07:12
so you can understand how it's  spreading. Let's listen one more time.
93
432960
4160
حتى تتمكن من فهم كيفية انتشارها . لنستمع مرة أخرى.
07:17
The overall lag in widespread  testing, contact tracing, it's--
94
437120
3920
التأخر العام في الاختبارات على نطاق واسع ، وتتبع جهات الاتصال ، هو--
07:22
And let's move on now.
95
442160
1040
ودعنا ننتقل الآن.
07:24
It's certainly a recipe for concern  as the fall begins and the winter--
96
444160
3200
إنها بالتأكيد وصفة للقلق مع بدء الخريف والشتاء -
07:27
If something is a recipe for something,  then that means it's likely to lead to it.  
97
447360
4320
إذا كان هناك شيء ما وصفة لشيء ما ، فهذا يعني أنه من المحتمل أن يؤدي إلى ذلك.
07:31
You may have heard the phrase 'a recipe  for disaster' it's a pretty common phrase,  
98
451680
4000
ربما تكون قد سمعت عبارة "وصفة لكارثة" وهي عبارة شائعة جدًا ،
07:35
and it means what we're seeing makes it seem like  it's very likely that a disaster will happen.  
99
455680
5600
وهذا يعني أن ما نراه يجعل الأمر يبدو وكأنه من المحتمل جدًا حدوث كارثة.
07:42
Let's say for example, you have little kids, um,  your toddler skipped his nap, didn't eat lunch,  
100
462160
6080
لنفترض على سبيل المثال ، أن لديك أطفالًا صغارًا ، لقد تخطى طفلك الدارج قيلولة ، ولم يأكل الغداء ،
07:48
you can say, oh this is a recipe for disaster,  your kid is probably going to have a meltdown  
101
468240
5280
يمكنك أن تقول ، أوه ، هذه وصفة لكارثة ، فمن المحتمل أن يعاني طفلك من الانهيار
07:53
and you're going to have a difficult day.  Let's listen to how he used it again.
102
473520
4000
وأنت ذاهب ليقضي يومًا صعبًا. دعونا نستمع إلى كيفية استخدامه مرة أخرى.
07:57
Certainly a recipe for concern as  the fall begins and the winter--
103
477520
2640
بالتأكيد وصفة للقلق مع بدء الخريف والشتاء -
08:01
A recipe for concern, so everything that's  going on is leading to a call to be concerned,  
104
481200
7200
وصفة للقلق ، لذا فإن كل ما يحدث يؤدي إلى دعوة للقلق ،
08:08
it will likely make people  concerned when they see that there's  
105
488400
4240
ومن المرجح أن يجعل الناس قلقين عندما يرون أنه
08:12
not enough contact tracing, not enough  testing. It's a recipe for concern.
106
492640
4480
لا يوجد ما يكفي من تتبع جهات الاتصال ، لا اختبار كاف. إنها وصفة للقلق.
08:18
Certainly a recipe for concern as  the fall begins and the winter--
107
498000
2640
بالتأكيد وصفة للقلق مع بدء الخريف والشتاء -
08:22
Let's go on to the next clip.
108
502320
1280
دعنا ننتقل إلى المقطع التالي.
08:24
Bill Gates is joining us he's co-chair  of the Bill & Melinda Gates Foundation--
109
504400
3360
ينضم بيل جيتس إلينا وهو الرئيس المشارك لمؤسسة بيل وميليندا جيتس -
08:28
Co-chair, this means he's sharing the  position of chair. He's not the only  
110
508480
4240
الرئيس المشارك ، وهذا يعني أنه يشارك في منصب الرئيس. إنه ليس
08:32
chair of the foundation. And the chair of the  foundation would be one of the people who leads  
111
512720
4560
الرئيس الوحيد للمؤسسة. ورئيس المؤسسة هو من يقودها
08:37
it. You might have also heard the phrase co-pilot.  So that means there's more than one pilot,  
112
517280
5680
. ربما سمعت أيضًا عبارة مساعد الطيار. وهذا يعني أن هناك أكثر من طيار واحد ،
08:42
more than one person in charge of flying the  plane. Let's listen to this example again.
113
522960
4640
وأكثر من شخص مسؤول عن قيادة الطائرة. دعنا نستمع إلى هذا المثال مرة أخرى.
08:48
Bill Gates is joining us, he's co-chair  of the Bill & Melinda Gates Foundation--
114
528160
3360
بيل جيتس ينضم إلينا ، وهو الرئيس المشارك لمؤسسة بيل وميليندا جيتس -
08:52
And let's keep going.
115
532800
1040
ودعونا نستمر.
08:54
So long put his fortune and  
116
534400
1680
لطالما وضع ثروته
08:56
talent behind searching for cures  for this global health crisis and--
117
536080
3360
وموهبته وراء البحث عن علاجات لهذه الأزمة الصحية العالمية و-
09:00
Fortune this means a lot of money, a lot  of wealth, Bill Gates is certainly sitting  
118
540240
5440
ثروة هذا يعني الكثير من المال ، الكثير من الثروة ، من المؤكد أن بيل جيتس يجلس
09:05
on a fortune, he's made a lot of money in his  lifetime. Let's listen to this example again.
119
545680
5160
على ثروة ، لقد جنى الكثير من المال في حياته . دعنا نستمع إلى هذا المثال مرة أخرى.
09:10
So long put his fortune and  talent behind searching for  
120
550840
3800
لطالما وضع ثروته وموهبته وراء البحث عن
09:14
cures for this global health crisis and--
121
554640
3280
علاجات لهذه الأزمة الصحية العالمية و-
09:17
Talent just means skill, something that  you're good at, he's run a company and he  
122
557920
5280
الموهبة تعني فقط المهارة ، شيء أنت جيد فيه ، يدير شركة
09:23
runs a foundation, and now he's  using that talent, that skill,  
123
563200
3520
ويدير مؤسسة ، والآن يستخدم تلك الموهبة ، مهارة ،
09:26
to try to help the world find a cure for  Covid-19, coronavirus. And that takes me  
124
566720
5840
لمحاولة مساعدة العالم في إيجاد علاج لـ Covid-19 ، فيروس كورونا. وهذا يأخذني
09:32
to cure. What does this word mean? It means to  relieve the symptoms of a disease, you could  
125
572560
5520
إلى العلاج. ماذا تعني هذه الكلمة؟ يعني تخفيف أعراض المرض ، يمكنك
09:38
say he's cured of the disease he no longer  has the disease. Let's listen one more time.
126
578080
4320
القول إنه شفي من المرض ولم يعد مصابًا بالمرض. لنستمع مرة أخرى.
09:43
So long put his fortune and  
127
583120
1680
لطالما وضع ثروته
09:44
talent behind searching for cures  for this global health crisis and--
128
584800
4520
وموهبته وراء البحث عن علاجات لهذه الأزمة الصحية العالمية -
09:49
And let's keep going.
129
589320
1000
ودعونا نستمر.
09:50
Health crisis and for other global health crises--
130
590960
2640
الأزمة الصحية والأزمات الصحية العالمية الأخرى -
09:54
A crisis. It's when things have gotten bad, it's  dramatic. We are desperate to find an answer.  
131
594480
7760
أزمة. عندما تسوء الأمور ، يكون الأمر مثيرًا. نحن في أمس الحاجة إلى إيجاد إجابة.
10:02
Let's listen to how he uses it again.
132
602240
1600
دعونا نستمع إلى كيفية استخدامه مرة أخرى.
10:04
Health crisis and for other global health crises.
133
604480
2640
الأزمة الصحية والأزمات الصحية العالمية الأخرى.
10:08
So he calls what we're in a health crisis. And  then he goes on to say other global health crises.
134
608720
6960
لذلك يسمي ما نحن في أزمة صحية. ثم يذهب ليقول أزمات صحية عالمية أخرى.
10:15
Health crisis and for other global health crises.
135
615680
2640
الأزمة الصحية والأزمات الصحية العالمية الأخرى.
10:19
So really, that probably should have been  plural, and the plural isn't crisis, it's crises.  
136
619920
5360
لذا حقًا ، ربما كان ينبغي أن يكون ذلك الجمع ، والجمع ليس أزمة ، إنه أزمات.
10:25
So this is a word where the plural changes one  of the vowel sounds in the word. So crisis,  
137
625280
5920
إذن فهذه كلمة يغير فيها الجمع أحد أصوات الحروف المتحركة في الكلمة. لذا فإن الأزمات ،
10:31
singular, crises is plural. So it's not crisises,  but crises. Let's listen one more time again,  
138
631200
8240
بمفردها ، هي أزمات متعددة. إذن فهي ليست أزمات ، بل أزمات. دعنا نستمع مرة أخرى ، في
10:39
the last time he says it, he probably  should have used the plural crises.
139
639440
4160
المرة الأخيرة التي قالها ، ربما كان ينبغي عليه استخدام أزمات الجمع.
10:44
Health crisis and for other global health crises.
140
644320
2640
الأزمة الصحية والأزمات الصحية العالمية الأخرى.
10:48
Let's keep going.
141
648800
800
لنستمر.
10:50
He joins me now, Bill, thanks  for being with us. Looking at  
142
650560
3360
ينضم إلي الآن ، بيل ، شكرًا لكونك معنا. بالنظر إلى
10:53
where the US is right now in this pandemic,  and during the fall and the winter,  
143
653920
3760
مكان الولايات المتحدة الآن في هذا الوباء ، وخلال الخريف والشتاء ،
10:57
cases on the rise, not just in small  clusters but across most of the nation--
144
657680
4960
تتزايد الحالات ، ليس فقط في مجموعات صغيرة ولكن في معظم أنحاء البلاد -
11:02
A cluster is a group of something. So  for example, a cluster of bananas it  
145
662640
4400
المجموعة هي مجموعة من شيء ما. على سبيل المثال ، مجموعة من الموز
11:07
grows in a tight bunch a group. So when  the coronavirus is in little clusters,  
146
667040
6240
تنمو في مجموعة ضيقة. لذلك عندما يكون الفيروس التاجي في مجموعات صغيرة ،
11:13
then that means it hasn't really  spread too far and wide yet.  
147
673280
3440
فهذا يعني أنه لم ينتشر على نطاق واسع حتى الآن.
11:16
This group of people has it. This group of people  has it. And you hope that that's how it stays. You  
148
676720
4800
هذه المجموعة من الناس لديها ذلك. هذه المجموعة من الناس لديها ذلك. وتأمل أن هذا ما تبقى.
11:21
hope it doesn't spread further than that. But  in this case, he's talking about how it has.
149
681520
4240
تأمل ألا ينتشر أكثر من ذلك. لكن في هذه الحالة ، يتحدث عن كيف حدث ذلك.
11:26
Cases on the rise, not just in small  clusters but across most of the nation--
150
686400
4480
الحالات آخذة في الارتفاع ، ليس فقط في مجموعات صغيرة ولكن في معظم أنحاء البلاد -
11:32
Not just in small clusters. Unfortunately, but  it's really spread. Let's listen one more time.
151
692240
5120
ليس فقط في مجموعات صغيرة. لسوء الحظ ، لكنه ينتشر حقًا. لنستمع مرة أخرى.
11:37
Cases on the rise, not just in small  clusters but across most of the nation--
152
697360
4480
الحالات آخذة في الارتفاع ، ليس فقط في مجموعات صغيرة ولكن في معظم أنحاء البلاد -
11:43
Let's keep going.
153
703120
880
فلنستمر.
11:44
How concerned are you about the months ahead?
154
704640
2000
ما مدى قلقك بشأن الأشهر المقبلة؟
11:47
Now I want to talk about the  pronunciation of the word  
155
707440
2800
الآن أريد أن أتحدث عن نطق كلمة
11:50
months. He dropped the TH sound and instead  made a T sound. Months. Months. Months. Months.  
156
710240
8400
الشهور. لقد أسقط صوت TH وبدلاً من ذلك أصدر صوت T. شهور. شهور. شهور. شهور.
11:58
And this is a common pronunciation,  we'll hear Bill Gates use it later,  
157
718640
4480
وهذا نطق شائع ، سوف نسمع أن بيل جيتس يستخدمه لاحقًا ،
12:03
so it's not months, that's a little bit more  work and effort, and most native speakers  
158
723120
5440
لذلك ليس شهورًا ، وهذا يتطلب مزيدًا من العمل والجهد ، ومعظم المتحدثين الأصليين
12:08
will not put the tongue tip through, we'll  make a t instead months. Let's listen again.
159
728560
4720
لن يضعوا طرف اللسان ، سنجعلها أشهر بدلاً من ذلك . لنستمع مرة أخرى.
12:13
How concerned are you about the months ahead?
160
733280
2000
ما مدى قلقك بشأن الأشهر المقبلة؟
12:15
One of the things we talked about there was  the pronunciation of the word months. And  
161
735840
4480
من الأشياء التي تحدثنا عنها هناك نطق كلمة أشهر.
12:20
that got me thinking about pronunciation.  I know if you're watching this video,  
162
740320
3760
وهذا جعلني أفكر في النطق. أعلم أنك إذا كنت تشاهد هذا الفيديو ،
12:24
if you follow this channel, pronunciation is  something you care a lot about. And I'm excited  
163
744080
4960
إذا كنت تتابع هذه القناة ، فإن النطق هو شيء تهتم به كثيرًا. ويسعدني
12:29
to announce that I have a partnership with an app  called ELSA Speak. This is an app that uses AI,  
164
749040
6160
أن أعلن أن لدي شراكة مع تطبيق يسمى ELSA Speak. هذا تطبيق يستخدم الذكاء الاصطناعي ،
12:35
artificial intelligence, to give  you feedback on your pronunciation.
165
755200
4080
الذكاء الاصطناعي ، لإعطائك ملاحظات حول طريقة نطقك.
12:40
So you speak into your phone and you get a score.
166
760080
2160
إذن أنت تتحدث في هاتفك وتحصل على نتيجة.
12:43
Pretty cool! I've been looking for an app for  a while now that uses ai, and I'm so glad I  
167
763920
5040
لطيف جدا! لقد كنت أبحث عن تطبيق منذ فترة يستخدم الذكاء الاصطناعي ، وأنا سعيد جدًا لأنني دخلت في
12:48
partnered with elsa speak. Yes, you will find  my videos from my YouTube channel right there  
168
768960
5440
شراكة مع إلسا للتحدث. نعم ، ستجد مقاطع الفيديو الخاصة بي من قناتي على YouTube هناك مباشرة
12:54
in their app as you learn and work on some of  the sounds. All my videos are free on ELSA,  
169
774400
5760
في التطبيق الخاص بهم بينما تتعلم وتعمل على بعض الأصوات. جميع مقاطع الفيديو الخاصة بي مجانية على ELSA ،
13:00
but if you want even more lessons, they  are offering a deal to all of my Rachel's  
170
780160
3920
ولكن إذا كنت تريد المزيد من الدروس ، فإنهم يقدمون صفقة لجميع
13:04
English students who want to unlock a premium  experience, including 80% off a lifetime pass.  
171
784080
5520
طلاب اللغة الإنجليزية في Rachel الذين يرغبون في الحصول على تجربة متميزة ، بما في ذلك 80 ٪ من تذكرة العمر.
13:10
If you get this in the next 72 hours, you  can even give three months free to a friend.
172
790480
4560
إذا حصلت على هذا في الـ 72 ساعة القادمة ، يمكنك حتى منح صديقك ثلاثة أشهر مجانًا.
13:15
Isn't that exciting? You can speak into your  phone and get a score back. I love this idea.  
173
795920
5040
أليس هذا مثيرًا؟ يمكنك التحدث في هاتفك والحصول على النتيجة. أحب هذه الفكرة.
13:20
Download the app. Do one of the lessons and then  put the score you get in the comments below.  
174
800960
4400
قم بتنزيل التطبيق. قم بأحد الدروس ثم ضع النتيجة التي تحصل عليها في التعليقات أدناه.
13:25
I'm hoping you get a really great  score that you're happy with,  
175
805360
3040
آمل أن تحصل على درجة رائعة حقًا تسعد بها ،
13:28
if not, the materials are right there to practice  with. Now let's get back to this interview,  
176
808400
4880
إن لم يكن الأمر كذلك ، فإن المواد موجودة هناك للتدرب عليها. الآن دعنا نعود إلى هذه المقابلة ،
13:33
we have the answer. Mr. Gates speaks  for 45 seconds, answering the question.
177
813280
4960
لدينا الإجابة. تحدث السيد جيتس لمدة 45 ثانية ، مجيبًا على السؤال.
13:38
Well, I'm very concerned. The forecast showed  that the deaths are going to go back up, almost to  
178
818880
6080
حسنًا ، أنا قلق جدًا. أظهرت التوقعات أن الوفيات سترتفع ، تقريبًا إلى
13:44
the level they were in the spring. And, you know,  it's people are going to be indoors more, uh, the  
179
824960
6880
المستوى الذي كانت عليه في الربيع. وكما تعلمون ، سيكون الناس في الداخل أكثر ، آه ،
13:51
compliance with the distancing and the mask use is  going down in many areas that never got super good  
180
831840
7920
الامتثال للمسافة واستخدام القناع ينخفض ​​في العديد من المناطق التي لم تتحقق أبدًا بشكل جيد
13:59
in some areas, and so except for the innovative  tools that I'm sure we'll talk about, this is  
181
839760
6720
في بعض المناطق ، وهكذا باستثناء الأدوات المبتكرة التي أنا ' أنا متأكد من أننا سنتحدث عن ذلك ، سيكون هذا
14:06
going to be a very difficult fall because people,  you know, the economic effects, the uh, tiredness,  
182
846480
7200
سقوطًا صعبًا للغاية لأن الناس ، كما تعلمون ، الآثار الاقتصادية ، آه ، التعب ،
14:13
the kids not being able to go to school,  this continuation is a very difficult thing.
183
853680
7520
الأطفال غير قادرين على الذهاب إلى المدرسة ، هذا الاستمرار أمر صعب للغاية.
14:25
Well, I'm very concerned--
184
865120
1200
حسنًا ، أنا قلق جدًا -
14:26
So concerned means worried, feeling anxious  about something, let's listen again.
185
866880
5760
يعني القلق جدًا القلق والشعور بالقلق حيال شيء ما ، فلنستمع مرة أخرى.
14:34
Well, I'm very concerned-- very concerned--
186
874480
3520
حسنًا ، أنا قلق للغاية - قلق للغاية -
14:38
Let's keep listening to see what  is Bill Gates very concerned about.
187
878000
4160
فلنستمر في الاستماع لنرى ما الذي يثير قلق بيل جيتس للغاية.
14:43
The forecast showed that the  
188
883120
1440
أظهرت التوقعات أن
14:45
deaths are going to go back up, almost  to the level they were in the spring.
189
885120
4560
الوفيات سترتفع ، تقريبًا إلى المستوى الذي كانت عليه في الربيع.
14:50
Forecast means predictions, what we  think will happen, what the experts  
190
890720
4880
التنبؤ يعني التنبؤات ، وما نعتقد أنه سيحدث ، وما
14:55
think will happen based on what  they know. Let's listen again.
191
895600
2880
يعتقد الخبراء أنه سيحدث بناءً على ما يعرفونه. لنستمع مرة أخرى.
14:59
The forecast showed that the  deaths are going to go back up,  
192
899360
3600
أظهرت التوقعات أن الوفيات سترتفع ،
15:02
almost to the level they were in the spring.
193
902960
2960
تقريبًا إلى المستوى الذي كانت عليه في الربيع.
15:07
Let's keep going.
194
907280
880
لنستمر.
15:08
And, you know, it's people are going  to be indoors more, uh, the compliance  
195
908960
5200
وكما تعلمون ، سيكون الناس في الداخل أكثر ، آه ، الامتثال
15:14
with the distancing and the mask  use is going down in many areas--
196
914160
5600
للمسافة واستخدام القناع ينخفض ​​في العديد من المجالات -
15:19
Compliance means following the rules. Are people  doing what they're supposed to be doing? If so,  
197
919760
5040
الامتثال يعني اتباع القواعد. هل يفعل الناس ما يفترض بهم أن يفعلوه؟ إذا كان الأمر كذلك ،
15:24
then they're compliant. If not, then  we have a problem with compliance.
198
924800
4320
فهي متوافقة. إذا لم يكن الأمر كذلك ، فلدينا مشكلة في الامتثال.
15:29
And, you know, it's people are going  to be indoors more, uh, the compliance  
199
929840
5200
وكما تعلمون ، سيكون الناس في الداخل أكثر ، آه ، الامتثال
15:35
with the distancing and the mask  use is going down in many areas--
200
935040
5200
للمسافة واستخدام القناع ينخفض ​​في العديد من المجالات -
15:42
Distancing. Now, this is a word  that I didn't hear or use very much  
201
942000
3920
التباعد. الآن ، هذه كلمة لم أسمعها أو استخدمها كثيرًا
15:45
prior to the pandemic. Distance as  a noun, so it just means the amount  
202
945920
4240
قبل انتشار الوباء. المسافة كاسم ، لذلك فهي تعني فقط مقدار
15:50
of space. Distancing. And you'll hear the  phrase social distancing, and that refers to  
203
950160
5440
المساحة. التباعد. وستسمع عبارة التباعد الاجتماعي ، وهذا يشير إلى
15:56
what we're being told to do, which is six feet  apart, maintain six feet apart from other people  
204
956160
5520
ما يُطلب منا القيام به ، والذي يبعد مسافة ستة أقدام ، والحفاظ على مسافة ستة أقدام بعيدًا عن الأشخاص الآخرين في
16:01
when indoors, if you're not wearing a mask  especially. Distancing. Let's listen again.
205
961680
5040
الداخل ، إذا كنت لا ترتدي قناعًا على وجه الخصوص. التباعد. لنستمع مرة أخرى.
16:07
And, you know, it's people are going  to be indoors more, uh, the compliance  
206
967360
5200
وكما تعلمون ، سيكون الناس في الداخل أكثر ، آه ، الامتثال
16:12
with the distancing and the mask use is going  down in many areas, it never got super good  
207
972560
7520
للمسافة واستخدام القناع ينخفض ​​في العديد من المناطق ، لم يحصل أبدًا على جودة فائقة
16:20
in some areas, and so except for the innovative  tools that I'm sure we'll talk about--
208
980080
6560
في بعض المناطق ، وهكذا باستثناء الأدوات المبتكرة التي أنا متأكد من أننا سنتحدث عن -
16:26
Innovative means creative, something  that wasn't there before, something very  
209
986640
4800
الابتكار يعني الإبداع ، شيء لم يكن موجودًا من قبل ، شيء
16:31
new, and so an innovative tool  would be starting from scratch,  
210
991440
4160
جديد جدًا ، وبالتالي فإن الأداة المبتكرة ستبدأ من الصفر ،
16:35
not with what we already have established,  but something brand new. Innovative.
211
995600
5840
ليس بما أنشأناه بالفعل ، ولكن بشيء جديد تمامًا. إبداعي.
16:42
And so except for the innovative tools  that I'm sure we'll talk about, this--
212
1002400
5120
وباستثناء الأدوات المبتكرة التي أنا متأكد من أننا سنتحدث عنها ، هذه -
16:48
The innovative tools for treating this disease,  
213
1008800
2640
الأدوات المبتكرة لعلاج هذا المرض ،
16:52
tools that were not there before.  Let's listen one more time.
214
1012000
3200
الأدوات التي لم تكن موجودة من قبل. لنستمع مرة أخرى.
16:55
And so except for the innovative tools  that I'm sure we'll talk about, this--
215
1015760
5040
وباستثناء الأدوات المبتكرة التي أنا متأكد من أننا سنتحدث عنها ، هذا -
17:02
And let's keep going.
216
1022160
1680
ودعنا نواصل العمل.
17:04
This is going to be a very difficult fall because  people, you know, the economic effects, the,  
217
1024400
5680
سيكون هذا سقوطًا صعبًا للغاية لأن الناس ، كما تعلمون ، الآثار الاقتصادية ،
17:10
uh tiredness, the kids not  being able to go to school--
218
1030640
3840
أه التعب ، الأطفال غير قادرين على الذهاب إلى المدرسة -
17:15
The economic effects. What are  the impacts that are being felt  
219
1035200
3520
الآثار الاقتصادية. ما هي الآثار التي يتم الشعور بها
17:19
on the economy? Well, a lot of businesses have  shut down. Lots of people have lost their jobs.  
220
1039360
5040
على الاقتصاد؟ حسنًا ، تم إغلاق الكثير من الشركات . لقد فقد الكثير من الناس وظائفهم.
17:24
It's a very serious situation. The economic  effect, the economic impact of covid-19.
221
1044400
5280
إنه وضع خطير للغاية. الأثر الاقتصادي والتأثير الاقتصادي لفيروس كوفيد -19.
17:30
This is going to be a very difficult fall because  people you know, the economic effects, the, uh,  
222
1050240
6720
سيكون هذا سقوطًا صعبًا للغاية لأن الأشخاص الذين تعرفهم ، الآثار الاقتصادية ، آه ،
17:36
tiredness, the kids not  being able to go to school--
223
1056960
3360
التعب ، الأطفال غير قادرين على الذهاب إلى المدرسة -
17:41
Let's keep going--
224
1061760
880
دعنا نواصل -
17:43
Uh, this continuation is a very difficult thing--
225
1063520
4400
آه ، هذا الاستمرارية أمر صعب للغاية- -
17:49
Continuation. Extension. The fact  that this is still happening.  
226
1069360
5120
استمرار. امتداد. حقيقة أن هذا لا يزال يحدث. كما
17:54
You know, a lot of people thought  back in march, when we first had our  
227
1074480
3520
تعلم ، فكر الكثير من الناس مرة أخرى في مارس ، عندما أغلقنا لأول مرة
17:58
shutdown here in philadelphia, that  it was only going to be a few weeks.  
228
1078000
3040
هنا في فيلادلفيا ، أن الأمر سيستغرق بضعة أسابيع فقط.
18:01
So it's kind of mind-blowing that here in the  fall, we're still talking about it, we have this  
229
1081600
5360
لذلك من المذهل نوعًا ما أنه هنا في الخريف ، ما زلنا نتحدث عنه ، لدينا
18:06
continuation of the problem, and it's starting  to be harder for people to follow the rules.
230
1086960
5520
استمرار للمشكلة ، وقد أصبح من الصعب على الناس اتباع القواعد.
18:13
Uh, this continuation, is a very difficult thing.
231
1093360
4480
أه هذا الاستمرارية أمر صعب جدا.
18:18
Let's keep going.
232
1098960
800
لنستمر. لقد
18:21
You've talked about the, some of the  sophisticated tools, the therapeutics that,  
233
1101360
3840
تحدثت عن ، بعض الأدوات المتطورة ، والعلاجات التي ،
18:26
that are coming, and that some some are here--
234
1106240
2400
والتي تأتي ، وبعضها موجود هنا -
18:29
Sophisticated. Altered by education, experience,  it might mean more complex, its opposite would  
235
1109760
6160
متطورة. إذا تغيرت من خلال التعليم والخبرة ، فقد يعني ذلك أكثر تعقيدًا ، وعكسه
18:35
be basic, something a little lower level versus  higher level, the higher level of sophistication.  
236
1115920
5600
سيكون أساسيًا ، وهو مستوى أقل قليلاً مقابل مستوى أعلى ، وهو مستوى أعلى من التطور.
18:41
And here, he's talking about sophisticated  therapeutics. Well, a therapeutic is something  
237
1121520
4880
وهنا يتحدث عن علاجات معقدة. حسنًا ، العلاج هو شيء
18:46
that can help someone feel better, get better,  recover from a disease. Let's listen again.
238
1126400
5600
يمكن أن يساعد الشخص على الشعور بالتحسن والتحسن والتعافي من المرض. لنستمع مرة أخرى. لقد
18:53
You've talked about the, some of the  sophisticated tools, the therapeutics that,  
239
1133120
3840
تحدثت عن ، بعض الأدوات المتطورة ، والعلاجات التي ،
18:58
that are coming, and that some some are here--
240
1138000
2400
والتي تأتي ، وبعضها موجود هنا -
19:01
Let's keep going.
241
1141760
800
فلنستمر.
19:03
Can you just talk a little bit, I mean,  
242
1143280
1840
هل يمكنك التحدث قليلاً ، أعني ،
19:05
let's talk about, uh, regeneron,  you've been optimistic about it--
243
1145120
4720
دعنا نتحدث عن ، آه ، ريجينيرون ، لقد كنت متفائلًا بشأنه -
19:10
Regeneron is one of the companies who's making  a drug that we hope will treat coronavirus.  
244
1150400
5280
Regeneron هي إحدى الشركات التي تصنع دواءً نأمل أن يعالج فيروس كورونا.
19:16
And he also used the word optimistic. This  means takes a positive view of things,  
245
1156240
5440
كما استخدم كلمة متفائل. هذا يعني أنه يأخذ نظرة إيجابية للأشياء ،
19:21
feels good about how things could turn out.  The opposite is pessimistic, where you take a  
246
1161680
5200
ويشعر بالرضا عن كيفية حدوث الأشياء. العكس هو التشاؤم ، حيث تأخذ
19:26
negative view on things, and you think things  won't turn out. Let's watch this clip again.
247
1166880
4560
نظرة سلبية للأشياء ، وتعتقد أن الأمور لن تنتهي. دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى.
19:32
Can you just talk a little bit, I  mean, let's talk about, uh, Regeneron,  
248
1172080
3920
هل يمكنك التحدث قليلاً ، أعني ، دعنا نتحدث عن ، آه ، ريجينيرون ، لقد
19:36
you've been optimistic about it--
249
1176000
2480
كنت متفائلًا حيال ذلك -
19:39
Optimistic about it, means he's hopeful, he thinks  that it really could work. Let's keep going.
250
1179840
5120
متفائل بشأنه ، يعني أنه متفائل ، يعتقد أنه يمكن أن ينجح حقًا. لنستمر.
19:45
It got, obviously, a big endorsement from  President Trump because he was able to,  
251
1185680
3440
من الواضح أنه حصل على تأييد كبير من الرئيس ترامب لأنه كان قادرًا
19:49
to receive it, he's calling it a cure.
252
1189120
2080
على تلقيه ، ووصفه بأنه علاج.
19:51
Endorsement. This is like an approval or  recommendation for something. Let's listen again.
253
1191840
5120
تَأيِيد. هذا بمثابة موافقة أو توصية لشيء ما. لنستمع مرة أخرى.
19:57
It got, obviously, a big endorsement from  president trump because he was able to,  
254
1197680
3520
من الواضح أنها حظيت بتأييد كبير من الرئيس ترامب لأنه كان قادرًا على
20:01
to receive it, he's calling it a cure.
255
1201200
2000
تلقيها ، ووصفها بأنها علاج.
20:04
He received it. He felt the benefit.  He endorses it. Let's keep going.
256
1204480
4800
حصل عليها. شعر بالفائدة. يؤيدها. لنستمر.
20:10
Uh, he's calling on regulators to  give an emergency use authorization.
257
1210240
2960
أه ، إنه يدعو المنظمين لمنح إذن الاستخدام في حالات الطوارئ.
20:14
Regulators. These are the people in charge of  the regulations, the rules around something, how  
258
1214160
5040
المنظمين. هؤلاء هم الأشخاص المسؤولون عن اللوائح ، والقواعد حول شيء ما ، كيف
20:19
we'll do it, in this case, drugs, how were they  tested? How are they rolled out to the public?  
259
1219200
5120
سنفعله ، في هذه الحالة ، المخدرات ، كيف تم اختبارهم؟ كيف يتم طرحها على الجمهور؟
20:24
Emergency use authorization. So this would  say, okay, this is an emergency case, we're in  
260
1224880
6080
إذن الاستخدام في حالات الطوارئ. هذا قد يقول ، حسنًا ، هذه حالة طارئة ، نحن في
20:30
a pandemic so even though we have these rules and  these regulations about how we normally do things,  
261
1230960
6000
وباء ، لذا على الرغم من أن لدينا هذه القواعد وهذه اللوائح حول كيفية القيام بالأشياء بشكل طبيعي ،
20:36
because we're in this emergency, we're going to  give authorization to do it differently this time,  
262
1236960
5040
لأننا في حالة الطوارئ هذه ، سنعطي إذنًا للقيام بذلك بشكل مختلف هذه المرة ،
20:42
probably more quickly. Emergency use  authorization. Let's listen to this clip again.
263
1242000
5840
وربما بسرعة أكبر. إذن الاستخدام في حالات الطوارئ . دعنا نستمع إلى هذا المقطع مرة أخرى.
20:47
Uh, he's calling on regulators to  give an emergency use authorization.
264
1247840
3120
أه ، إنه يدعو المنظمين لمنح إذن الاستخدام في حالات الطوارئ.
20:53
Let's keep going.
265
1253360
800
لنستمر.
20:55
Do you support the idea of the emergency use  authorization? And I assume it's not a cure.
266
1255360
4320
هل تؤيد فكرة ترخيص الاستخدام في حالات الطوارئ ؟ وأفترض أنه ليس علاجًا.
21:01
To assume it means to think something  is true based on what else you know,  
267
1261280
4000
أن نفترض أنه يعني أن تعتقد أن شيئًا ما صحيح بناءً على ما تعرفه أيضًا ،
21:05
without actually knowing for sure  that it's true. Let's listen again.
268
1265280
4000
دون أن تعرف فعليًا على وجه اليقين أنه صحيح. لنستمع مرة أخرى.
21:10
Do you support the idea of the emergency use  authorization? And I assume, uh, it's not a cure.
269
1270000
5840
هل تؤيد فكرة ترخيص الاستخدام في حالات الطوارئ ؟ وأفترض ، آه ، إنه ليس علاجًا.
21:15
Let's keep going.
270
1275840
800
لنستمر.
21:17
Let's hear the answer from Mr. Gates.
271
1277600
1840
دعنا نسمع الجواب من السيد جيتس.
21:20
No, the, well, the word cure uh, is a bit of  an over promise, you know, that makes it sound  
272
1280480
6160
لا ، حسنًا ، كلمة علاج أه ، هي عبارة عن وعد مفرط بعض الشيء ، كما تعلمون ، مما يجعل الأمر يبدو
21:26
it looks like works for everyone and the whole  concern about this disease should go away and  
273
1286640
4880
وكأنه يعمل للجميع ويجب أن يختفي القلق الكامل بشأن هذا المرض
21:31
that's the last thing we want people think about.  The monoclonal antibodies, which is what regeneron  
274
1291520
6320
وهذا هو آخر شيء نريده للناس فكر فيه. كانت الأجسام المضادة وحيدة النسيلة ، وهو ما يمثله ريجينيرون
21:37
is, that's always been the most promising  therapeutic category. The other therapeutic  
275
1297840
5840
، دائمًا هي الفئة العلاجية الواعدة. الفئات العلاجية الأخرى ،
21:43
categories, the antivirals, like Remdesphere  has only had modest benefit, there may be one  
276
1303680
5360
مضادات الفيروسات ، مثل Remdesphere لها فائدة متواضعة فقط ، قد يكون هناك واحد
21:49
more of those you know plasma or hyperimmune  globulin, is still unproven and, that looks  
277
1309040
7920
آخر من تلك التي تعرفها البلازما أو الجلوبيولين مفرط المناعة ، لا يزال غير مثبت ، ويبدو أنه
21:56
like it'll be a fairly slow track and so the the  most exciting thing, uh, that for many months, uh,  
278
1316960
7760
سيكون مسارًا بطيئًا إلى حد ما وبالتالي فإن الشيء الأكثر إثارة أه أنه منذ عدة أشهر أه
22:04
our foundation, others have been uh working on and  talking about, are these monoclonal antibodies.
279
1324720
7120
مؤسستنا وآخرون كانوا أه يعملون ويتحدثون عنها ، هي هذه الأجسام المضادة أحادية النسيلة.
22:14
No, the, well, the word cure uh, is  a bit of an over promise, you know,  
280
1334080
5360
لا ، حسنًا ، كلمة علاج أه ، هي عبارة عن وعد مفرط بعض الشيء ، كما تعلمون ،
22:19
that makes it sound it looks like works for  everyone and the whole concern about this  
281
1339440
4560
مما يجعل الأمر يبدو وكأنه يعمل للجميع ويجب أن يختفي القلق الكامل بشأن هذا
22:24
disease should go away and that's the  last thing we want people think about.
282
1344000
3840
المرض وهذا هو آخر شيء نريده للناس فكر فيه.
22:28
To 'over promise' means to say you can do more  than you actually can. One thing you don't want  
283
1348880
5440
يعني "الإفراط في الوعد" أن تقول إنه يمكنك فعل أكثر مما تستطيع فعلاً. شيء واحد لا تريد
22:34
to do is over promise and under deliver. That  means say you'll be able to do more, but when it  
284
1354320
5200
القيام به هو تجاوز الوعد وعدم الوفاء به. هذا يعني أنك ستكون قادرًا على فعل المزيد ، ولكن عندما يتعلق الأمر
22:39
comes to actually doing it do less, because that's  going to leave people disappointed, over promise.
285
1359520
5360
بفعل ذلك فعليًا ، قم بعمل أقل ، لأن هذا سيترك الناس محبطين ، بسبب الوعد.
22:46
No, the, well, the word cure uh, is  a bit of an over promise, you know,  
286
1366640
5360
لا ، حسنًا ، كلمة علاج أه ، هي عبارة عن وعد مفرط بعض الشيء ، كما تعلمون ،
22:52
that makes it sound it looks like works for  everyone and the whole concern about this  
287
1372000
4560
مما يجعل الأمر يبدو وكأنه يعمل للجميع ويجب أن يختفي القلق الكامل بشأن هذا
22:56
disease should go away and that's the  last thing we want people think about.
288
1376560
3840
المرض وهذا هو آخر شيء نريده للناس فكر فيه.
23:01
So, Bill Gates is optimistic. He thinks that this  
289
1381440
3120
لذا ، فإن بيل جيتس متفائل. يعتقد أن هذا
23:04
could really be good for people, but he  says it's an over promise to call it a cure,  
290
1384560
4800
يمكن أن يكون مفيدًا حقًا للناس ، لكنه يقول إن الوعد المفرط أن نسميه علاجًا ،
23:09
because it's probably not going to be all  the way to curing everybody of this issue.
291
1389360
4320
لأنه على الأرجح لن يكون على طول الطريق لعلاج كل شخص من هذه المشكلة.
23:14
The monoclonal antibodies,  which is what Regeneron is--
292
1394720
3120
الأجسام المضادة وحيدة النسيلة ، وهو ما هو Regeneron -
23:18
Monoclonal antibodies, now, no, I  cannot claim to know what this means,  
293
1398640
4320
الأجسام المضادة وحيدة النسيلة ، الآن ، لا ، لا أستطيع أن أدعي معرفة ما يعنيه هذا ،
23:22
it's just part of the, what's in the drug,  but let's listen to the pronunciation of it.
294
1402960
4240
إنه مجرد جزء من ، ما يوجد في الدواء ، لكن دعنا نستمع إلى نطقه.
23:27
The monoclonal antibodies,  which is what Regeneron is--
295
1407920
3040
الأجسام المضادة وحيدة النسيلة ، والتي هي Regeneron -
23:32
Antibodies, antibodies, did you notice  he didn't say the T? Antibodies,  
296
1412400
6160
الأجسام المضادة ، الأجسام المضادة ، هل لاحظت أنه لم يقل T؟ الأجسام المضادة ، من
23:38
it's pretty common to drop T after N and that's  what he does here. Let's listen one more time.
297
1418560
4560
الشائع جدًا إسقاط T بعد N وهذا ما يفعله هنا. لنستمع مرة أخرى.
23:43
The monoclonal antibodies,  which is what regeneron is--
298
1423920
3120
الأجسام المضادة وحيدة النسيلة ، وهو ما هو ريجينيرون -
23:48
And let's keep going.
299
1428160
1840
ودعونا نستمر.
23:50
That's always been the most  promising therapeutic category.
300
1430000
3680
لطالما كانت هذه هي الفئة العلاجية الواعدة.
23:54
If something is promising, then it really looks  like it could be good. We really hope that it's  
301
1434400
6400
إذا كان هناك شيء واعد ، فيبدو حقًا أنه قد يكون جيدًا. نأمل حقًا أن يكون هذا هو
24:00
what will work in the long run, or that it will be  fantastic. You could also use it for example with  
302
1440800
5200
ما سينجح على المدى الطويل ، أو أن يكون رائعًا. يمكنك أيضًا استخدامه على سبيل المثال مع
24:06
a young pianist. Learning to play the piano,  looks like he's going to be very, very good,  
303
1446000
5120
عازف بيانو شاب. تعلم العزف على البيانو ، يبدو أنه سيكون جيدًا جدًا ،
24:11
you could say this kid has a lot  of promise. Let's listen again.
304
1451120
4000
يمكنك القول أن هذا الطفل لديه الكثير من الوعد. لنستمع مرة أخرى.
24:15
That's always been the most  promising therapeutic category.
305
1455840
3680
لطالما كانت هذه هي الفئة العلاجية الواعدة.
24:20
It's a promising therapeutic category. It shows  a lot of hope. He feels very positive about it,  
306
1460640
5680
إنها فئة علاجية واعدة. يظهر الكثير من الأمل. إنه يشعر بإيجابية كبيرة حيال ذلك ،
24:26
that it could work out. Let's keep going.
307
1466320
2160
ويمكن أن ينجح. لنستمر.
24:29
The other therapeutic categories, the antivirals,  like Remdesphere, has only had modest benefit.
308
1469440
4880
الفئات العلاجية الأخرى ، الأدوية المضادة للفيروسات ، مثل Remdesphere ، لم يكن لها سوى فائدة متواضعة.
24:35
Modest benefit. That means not a huge  benefit, not as big maybe as had been  
309
1475120
5600
فائدة متواضعة. هذا لا يعني فائدة كبيرة ، ربما ليست كبيرة كما كان
24:40
hoped. You might hear modest also applied  to something like a house. He lives in a  
310
1480720
4480
مأمولاً. قد تسمع أيضًا تطبيقًا متواضعًا على شيء مثل المنزل. يعيش في
24:45
modest house. That means it's small, it's not  very showy. Let's listen to this clip again.
311
1485200
5200
منزل متواضع. هذا يعني أنها صغيرة وليست مبهرجة للغاية. دعنا نستمع إلى هذا المقطع مرة أخرى.
24:51
The other therapeutic categories, the antivirals,  like Remdesphere, has only had modest benefit.
312
1491200
4880
الفئات العلاجية الأخرى ، الأدوية المضادة للفيروسات ، مثل Remdesphere ، لم يكن لها سوى فائدة متواضعة.
24:57
Modest benefit. Not a large  benefit. Let's keep going.
313
1497360
3760
فائدة متواضعة. ليست فائدة كبيرة. لنستمر.
25:01
Uh, there may be one more  of those, you know, plasma  
314
1501120
4240
أه ، قد يكون هناك واحد آخر من هؤلاء ، كما تعلمون ،
25:05
or um, hyper immune globulin is still unproven.
315
1505360
3760
الجلوبيولين المناعي المفرط ، كما تعلمون ، لا يزال غير مثبت.
25:09
Plasma, the liquid part of the blood. The  other word we saw up there, I'm going to  
316
1509760
4720
البلازما ، الجزء السائل من الدم. الكلمة الأخرى التي رأيناها هناك ، سأكون
25:14
be honest with you, it's very medical, I  don't know what it means, but I wanted to  
317
1514480
3120
صادقًا معك ، إنها طبية جدًا ، لا أعرف ما تعنيه ، لكنني أردت
25:17
put it up there in case you couldn't catch  it. Now, the last word we have is unproven.  
318
1517600
4880
وضعها هناك في حالة عدم تمكنك من اللحاق بها. الآن ، الكلمة الأخيرة التي لدينا لم يتم إثباتها.
25:22
Now this means we don't have the results, we  don't know that it works. Let's listen again.
319
1522480
5360
الآن هذا يعني أنه ليس لدينا النتائج ، ولا نعرف أنها تعمل. لنستمع مرة أخرى.
25:27
Uh, there may be one more  of those, you know, plasma  
320
1527840
3680
آه ، قد يكون هناك واحد آخر من هؤلاء ، كما تعلمون ، البلازما
25:31
or um, hyper immune globulin  is still unproven and--
321
1531520
4080
أو أم ، الجلوبيولين المناعي المفرط لم يتم إثباته بعد - وما
25:37
Still unproven, we still haven't tested,  we still don't know that those therapies  
322
1537040
4000
زلنا غير مثبتين ، ما زلنا لم نختبر ، ما زلنا لا نعرف أن هذه العلاجات
25:41
could work to help cure or alleviate the  symptoms of covid-19. Let's keep going.
323
1541040
5280
يمكن أن تساعد في العلاج أو تخفف من أعراض كوفيد -19. لنستمر.
25:47
Uh, that looks like it'll be a fairly slow track.
324
1547000
3160
آه ، يبدو أنه سيكون مسارًا بطيئًا إلى حد ما.
25:50
Slow track. It will take time to test and prove  that these therapeutics could potentially help. So  
325
1550880
7600
مسار بطيء. سوف يستغرق الأمر وقتًا لاختبار وإثبات أن هذه العلاجات يمكن أن تساعد. لذا
25:58
it's not something we're going to know  soon or quickly. Let's listen again
326
1558480
3440
فهو ليس شيئًا سنعرفه قريبًا أو سريعًا. دعنا نستمع مرة أخرى
26:02
Uh, that looks like it'll be a fairly slow track.
327
1562960
2640
آه ، يبدو أنه سيكون مسارًا بطيئًا إلى حد ما.
26:06
Let's keep going.
328
1566720
800
لنستمر.
26:08
And so the, the most exciting  thing, uh, that for many months--
329
1568320
5200
وهكذا ، الشيء الأكثر إثارة ، آه ، أنه لعدة أشهر -
26:13
Again that pronunciation of months  as months, months, let's listen.
330
1573520
5440
مرة أخرى نطق الأشهر كأشهر ، دعنا نستمع.
26:19
And so the, the most exciting  thing, uh, that for many months--
331
1579760
4720
وهكذا ، الشيء الأكثر إثارة ، آه ، ذلك لعدة أشهر -
26:26
Many months. Let's keep going.
332
1586080
1920
عدة أشهر. لنستمر.
26:28
That for many months, our  foundation, others have been  
333
1588960
3920
لعدة أشهر ، مؤسستنا ، وآخرون
26:33
working on and talking about  are these monoclonal antibodies.
334
1593440
4720
يعملون ويتحدثون عن هذه الأجسام المضادة وحيدة النسيلة.
26:38
A foundation is an institution that's  funded by donations, in this case,  
335
1598160
4480
المؤسسة هي مؤسسة يتم تمويلها من خلال التبرعات ، في هذه الحالة ،
26:43
Bill Gates' money, and also  maybe other donors and the  
336
1603440
2960
أموال بيل جيتس ، وربما أيضًا مانحون آخرون
26:46
foundation works to give money to other  organizations that help with education,  
337
1606400
5760
والمؤسسة تعمل على منح الأموال للمنظمات الأخرى التي تساعد في التعليم ، أو
26:52
maybe environmental issues, or health care, or  whatever, this kind of thing, and Bill Gates  
338
1612160
5600
ربما القضايا البيئية ، أو الرعاية الصحية ، أو أيا كان ، هذا النوع من الأشياء ، ولدى بيل جيتس
26:57
has the Gates foundation that has done a lot of  work in things like vaccines. Let's listen again.
339
1617760
5440
مؤسسة جيتس التي قامت بالكثير من العمل في أشياء مثل اللقاحات. لنستمع مرة أخرى.
27:04
Our foundation, others have been working on and  talking about, are these monoclonal antibodies.
340
1624320
5920
مؤسستنا ، وآخرون يعملون ويتحدثون عنها ، هي هذه الأجسام المضادة وحيدة النسيلة.
27:11
Let's keep going.
341
1631600
880
لنستمر.
27:13
Mr. Gates continues to explain  the drug possibilities.
342
1633360
3280
يواصل السيد جيتس شرح احتمالات تعاطي المخدرات.
27:18
There are several companies, Eli Lilly,  
343
1638080
3040
هناك العديد من الشركات ، Eli Lilly و
27:21
Regeneron, are going to be two of the first,  later, AstraZeneca and Vir, and so the supply  
344
1641120
5360
Regeneron ، ستكون اثنتين من الأولى ، لاحقًا ، AstraZeneca و Vir ، وبالتالي
27:26
will go up. The early data looks quite good.  Uh, you know, we saw uh in the lilly data that  
345
1646480
7760
سيرتفع العرض. تبدو البيانات المبكرة جيدة جدًا. أه تعرفون رأينا أه في بيانات ليلي أن
27:34
uh over 60% of the people who got it early, uh,  there was a reduction in the number that that  
346
1654240
7600
أه أكثر من 60٪ من الأشخاص الذين حصلوا عليه مبكرًا أه كان هناك انخفاض في العدد
27:41
needed to be hospitalized. Now as we get to larger  numbers, our confidence in that, uh, will go up.
347
1661840
6000
المطلوب دخوله المستشفى. الآن مع وصولنا إلى أعداد أكبر ، فإن ثقتنا بذلك أه سترتفع.
27:50
The supply. The amount of the drug will go  up as more people are making it. The supply.
348
1670640
5680
المؤنة. سترتفع كمية الدواء مع زيادة عدد الأشخاص الذين يصنعونه. المؤنة.
27:57
There are several companies, Eli Lilly,  Regeneron, are going to be two of the first,  
349
1677760
5120
هناك العديد من الشركات ، Eli Lilly و Regeneron ، ستكون اثنتين من الأولى ،
28:02
later, AstraZeneca and Vir,  and so the supply will go up.
350
1682880
3920
لاحقًا ، AstraZeneca و Vir ، وبالتالي سيرتفع العرض.
28:07
Let's keep going.
351
1687920
800
لنستمر.
28:10
The early data looks quite good.
352
1690160
2400
تبدو البيانات المبكرة جيدة جدًا.
28:12
The early data. The facts that we know from  the research that has been done into these  
353
1692560
4880
البيانات المبكرة. الحقائق التي نعرفها من الأبحاث التي أجريت على هذه
28:17
drugs. Data is actually one of the words  that we learned recently in our academic  
354
1697440
4880
الأدوية. البيانات هي في الواقع إحدى الكلمات التي تعلمناها مؤخرًا في
28:22
word list vocabulary videos, so check that out,  
355
1702320
3360
مقاطع الفيديو الخاصة بقائمة الكلمات الأكاديمية الخاصة بنا ، لذا تحقق من ذلك ،
28:25
you can see the playlist here for all  those academic word list vocabulary words.
356
1705680
4640
يمكنك رؤية قائمة التشغيل هنا لجميع كلمات مفردات قائمة الكلمات الأكاديمية.
28:30
Now 'early data' means in the early phase of  testing, they haven't done a ton of research,  
357
1710880
5200
الآن تعني "البيانات المبكرة" أنه في المرحلة المبكرة من الاختبار ، لم يجروا الكثير من الأبحاث ،
28:36
but they have some data back, that's their  early data, so they're making some conclusions  
358
1716080
4720
لكن لديهم بعض البيانات مرة أخرى ، هذه بياناتهم المبكرة ، لذا فهم يتوصلون إلى بعض الاستنتاجات
28:40
based on what they know now, even though the  research isn't complete. Let's listen again.
359
1720800
4720
بناءً على ما يعرفونه الآن ، حتى على الرغم من أن البحث لم يكتمل. لنستمع مرة أخرى.
28:46
The early data looks quite good.
360
1726240
2080
تبدو البيانات المبكرة جيدة جدًا.
28:49
And let's keep going.
361
1729760
1040
ودعونا نستمر.
28:51
Uh in the Lilly data, that over 60  percent of the people who got it early,  
362
1731760
6080
أه في بيانات Lilly ، أن أكثر من 60 ٪ من الأشخاص الذين حصلوا عليها مبكرًا ،
28:58
there was a 60% reduction in the number  that that needed to be hospitalized.  
363
1738800
4240
كان هناك انخفاض بنسبة 60٪ في العدد المطلوب للعلاج في المستشفى.
29:03
Now as we get to larger numbers,  our confidence in that will go up.
364
1743040
4080
الآن مع وصولنا إلى أعداد أكبر ، ستزداد ثقتنا بذلك.
29:07
Confidence in, trust in something, belief that  it will work. So before he said something,  
365
1747840
6560
الثقة في شيء ما ، والاعتقاد بأنه سينجح. لذا قبل أن يقول شيئًا ما ، كان
29:14
they had some early data, that had promised,  so a little bit of research had been done,  
366
1754400
5120
لديهم بعض البيانات المبكرة التي وعدت بها ، لذلك تم إجراء القليل من البحث ،
29:19
the results looked good. Now he's  saying as they do even more research,  
367
1759520
4240
بدت النتائج جيدة. الآن يقول إنه بينما يجرون المزيد من الأبحاث ،
29:23
they'll have even more confidence, this is  going to be something that can help people.
368
1763760
4400
سيكون لديهم ثقة أكبر ، سيكون هذا شيئًا يمكن أن يساعد الناس.
29:28
Now for the whole interview, you can see the  link in the video description. It was quite long,  
369
1768800
5040
الآن بالنسبة للمقابلة بأكملها ، يمكنك رؤية الرابط في وصف الفيديو. لقد كانت طويلة جدًا ،
29:33
and so I only took a little bit of it to learn  with here. What do you think? Will we see a  
370
1773840
5360
ولذلك أخذت القليل منها فقط لأتعلم بها هنا. ماذا تعتقد؟ هل سنرى
29:39
vaccine for the coronavirus in the next few  months? Let me know in the comments below.
371
1779200
4160
لقاحًا لفيروس كورونا في الأشهر القليلة المقبلة ؟ اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات أدناه.
29:44
Now we'll look at all the clips of  the interview that we've studied,  
372
1784160
2640
الآن سنلقي نظرة على جميع مقاطع المقابلة التي درسناها ،
29:46
still with that on-screen text  to reinforce what you've learned.
373
1786800
3200
مع ذلك النص الذي يظهر على الشاشة لتعزيز ما تعلمته. يبلغ
29:50
The coronavirus death toll in the United States  is now more than 212,000 people in this country,  
374
1790640
4400
عدد وفيات الفيروس التاجي في الولايات المتحدة الآن أكثر من 212000 شخص في هذا البلد ، ويبلغ
29:55
total number of cases more than seven and a  half million. Staggering numbers of course.  
375
1795040
4480
إجمالي عدد الحالات أكثر من سبعة ملايين ونصف. أرقام مذهلة بالطبع.
29:59
There's precious little sign of things slowing  down. Add to that, President Trump's diagnosis,  
376
1799520
4000
هناك القليل من العلامات الثمينة على تباطؤ الأمور . أضف إلى ذلك ، تشخيص الرئيس ترامب ،
30:03
the high infection numbers, the white house,  the overall lag in widespread testing, contact  
377
1803520
4720
وأعداد العدوى المرتفعة ، والبيت الأبيض ، والتأخر العام في الاختبارات على نطاق واسع ،
30:08
tracing, it's certainly a recipe for concern  as the fall begins in the winter, Bill Gates is  
378
1808240
4160
وتتبع جهات الاتصال ، إنها بالتأكيد وصفة للقلق مع بدء الخريف في الشتاء ، بيل جيتس
30:12
joining us he's co-chair of the Bill and Melinda  Gates foundation, has long put his fortune  
379
1812400
4080
ينضم إلينا وهو الرئيس المشارك من مؤسسة بيل وميليندا جيتس ، لطالما وضع ثروته
30:16
and talent behind searching for cures for this  global health crisis and for other global health  
380
1816480
4960
وموهبته وراء البحث عن علاجات لهذه الأزمة الصحية العالمية ولأزمة صحية عالمية أخرى
30:21
crisis. He joins me now, Bill, thanks for being  with us. Looking at where the US is right now in  
381
1821440
5840
. ينضم إلي الآن ، بيل ، شكرًا لكونك معنا . بالنظر إلى مكان الولايات المتحدة الآن في
30:27
this pandemic, and during the fall in the winter,  cases on the rise, not just in small clusters, but  
382
1827280
4720
هذا الوباء ، وخلال الخريف في الشتاء ، تتزايد الحالات ، ليس فقط في مجموعات صغيرة ، ولكن
30:32
across most of the nation, how concerned  are you about the months ahead?
383
1832640
3840
في معظم أنحاء البلاد ، ما مدى قلقك بشأن الأشهر المقبلة؟
30:38
Well I'm very concerned. Uh  the forecast showed that the  
384
1838160
3680
حسنًا ، أنا قلق جدًا. أه التوقعات أظهرت أن
30:41
deaths are going to go back up, almost to the  level they were in the spring. And you know,  
385
1841840
6400
الوفيات سترتفع تقريبًا إلى المستوى الذي كانت عليه في الربيع. وكما تعلمون ،
30:48
it's people are going to be indoors more, uh, the  compliance with the distancing and the mask use is  
386
1848240
6640
سيكون الناس في الداخل أكثر ، آه ، الامتثال للمسافة واستخدام القناع
30:55
going down in many areas, that never got super  good in some areas, and so except for the  
387
1855920
6320
ينخفض ​​في العديد من المناطق ، وهذا لم يكن جيدًا في بعض المناطق ، وهكذا باستثناء
31:02
innovative tools, that I'm sure we'll talk about,  this is going to be a very difficult fall because  
388
1862240
5520
الأدوات المبتكرة ، أنا متأكد من أننا سنتحدث عن ذلك ، سيكون هذا سقوطًا صعبًا للغاية لأن
31:08
people, you know, the economic  effects, the uh, tiredness,  
389
1868400
4560
الناس ، كما تعلمون ، الآثار الاقتصادية ، آه ، التعب ،
31:12
the kids not being able to go to school,  this continuation is a very difficult thing.
390
1872960
7520
الأطفال غير قادرين على الذهاب إلى المدرسة ، هذا الاستمرارية أمر صعب للغاية . لقد
31:21
You've talked about the, some of the sophisticated  tools, the therapeutics that uh that are coming,  
391
1881520
5760
تحدثت عن ، بعض الأدوات المتطورة ، العلاجات التي ستأتي ،
31:27
and that some, some are here can you just talk a  little bit, I mean, let's talk about uh Regeneron,  
392
1887280
5680
وبعضها ، البعض هنا ، هل يمكنك التحدث قليلاً ، أعني ، دعنا نتحدث عن أه ريجينيرون ، لقد كنت
31:32
you've been optimistic about about it. It got  obviously a big endorsement from President Trump,  
393
1892960
5200
متفائلًا حول هذا الموضوع. من الواضح أنه حصل على تأييد كبير من الرئيس ترامب ،
31:38
because he was able to to receive  it, he's calling it a cure. Uh,  
394
1898160
4000
لأنه كان قادرًا على الحصول عليه ، وهو يصفه بأنه علاج. أه ،
31:42
he's calling on regulators to give  an emergency use authorization,  
395
1902160
2720
إنه يدعو المنظمين لمنح إذن الاستخدام في حالات الطوارئ ،
31:45
do you support the idea of the emergency use  authorization? And I assume uh it's not a cure.
396
1905520
4400
هل تؤيد فكرة تصريح الاستخدام في حالات الطوارئ ؟ وأفترض أه ليس علاجًا.
31:51
No, the, well, the word cure  uh is a bit of an over promise,  
397
1911280
5040
لا ، حسنًا ، كلمة علاج أه هي وعد مفرط بعض الشيء ، كما
31:56
you know. That makes it sound it looks like  works for everyone, and the whole concern about  
398
1916320
4640
تعلم. هذا يجعل الأمر يبدو وكأنه يناسب الجميع ، ويجب أن يزول القلق الكامل بشأن
32:00
this disease should go away, and that's  the last thing we want people think about.
399
1920960
4080
هذا المرض ، وهذا هو آخر شيء نريد أن يفكر فيه الناس. كانت
32:05
The monoclonal antibodies, which is what  Regeneron is, that's always been the most  
400
1925760
5440
الأجسام المضادة وحيدة النسيلة ، وهو ما يمثله Regeneron دائمًا ، هي
32:11
promising therapeutic category. The other  therapeutic categories, the antivirals,  
401
1931200
4880
الفئة العلاجية الواعدة. الفئات العلاجية الأخرى ، مضادات الفيروسات ،
32:16
like Remdesphere has only had modest benefit,  there may be one more of those, you know plasma  
402
1936080
6240
مثل Remdesphere لها فائدة متواضعة فقط ، قد يكون هناك واحدة أخرى ، كما تعلمون ، لا تزال البلازما
32:22
or hyperimmune globulin is still unproven, and  that looks like it'll be a fairly slow track.
403
1942320
7600
أو الجلوبيولين مفرط المناعة غير مثبتة ، ويبدو أنه سيكون مسارًا بطيئًا إلى حد ما.
32:29
And so the the most exciting thing, uh,  that for many months, our foundation,  
404
1949920
6480
ولذا فإن الشيء الأكثر إثارة ، آه ، أنه منذ شهور عديدة ، مؤسستنا ،
32:36
others have been uh working on and talking  about are these monoclonal antibodies.  
405
1956400
5440
وآخرون كانوا يعملون ويتحدثون عنها هي هذه الأجسام المضادة أحادية النسيلة.
32:42
There are several companies, Eli Lilly,  Regeneron, are going to be two of the first,  
406
1962480
5120
هناك العديد من الشركات ، Eli Lilly و Regeneron ، ستكون اثنتين من الأولى ،
32:47
later, AstraZeneca and Vir,  and so the supply will go up.
407
1967600
4320
لاحقًا ، AstraZeneca و Vir ، وبالتالي سيرتفع العرض.
32:51
The early data looks quite good. You  know, we saw in the lily data that  
408
1971920
6320
تبدو البيانات المبكرة جيدة جدًا. كما تعلم ، لقد رأينا في بيانات الزنبق أن
32:59
over 60 percent of the people who got it early,  there was a 60% reduction in the number that  
409
1979440
6560
أكثر من 60 بالمائة من الأشخاص الذين حصلوا عليها مبكرًا ، كان هناك انخفاض بنسبة 60 بالمائة في العدد
33:06
that needed to be hospitalized. Now as we get to  larger numbers, our confidence in that will go up.
410
1986000
6000
المطلوب للعلاج في المستشفى. الآن مع وصولنا إلى أعداد أكبر ، ستزداد ثقتنا بذلك.
33:12
There was a lot to learn there, and Mr. Anderson  
411
1992560
2640
كان هناك الكثير لنتعلمه هناك ، والسيد أندرسون
33:15
really does speak quickly,  did anyone else notice that?
412
1995200
3360
يتحدث بسرعة ، هل لاحظ أي شخص آخر ذلك؟
33:18
If you like this format of video, please  let me know in the comments below,  
413
1998560
3280
إذا أعجبك تنسيق الفيديو هذا ، فيرجى إبلاغي بذلك في التعليقات أدناه ،
33:21
and let me know of a news topic that you would be  interested in. Maybe, I can make a video on that  
414
2001840
4960
وإخباري بموضوع إخباري قد يكون مهتمًا به. ربما ، يمكنني إنشاء مقطع فيديو عن ذلك
33:26
next. If you're new to Rachel's English, I make  videos on the English language every Tuesday,  
415
2006800
4960
بعد ذلك. إذا كنت جديدًا في Rachel's English ، فأنا أقوم بعمل مقاطع فيديو عن اللغة الإنجليزية كل ثلاثاء ،
33:31
and I welcome you to subscribe and come  back here regularly to check them out.  
416
2011760
4080
وأرحب بكم للاشتراك والعودة إلى هنا بانتظام للتحقق منها.
33:35
They help non-native speakers of English feel more  confident and comfortable using English. I also  
417
2015840
4800
يساعدون المتحدثين غير الناطقين باللغة الإنجليزية على الشعور بمزيد من الثقة والراحة عند استخدام اللغة الإنجليزية. لدي أيضًا
33:40
have an academy, rachelsenglishacademy.com  where you can find all of my courses.  
418
2020640
4400
أكاديمية ، rachelsenglishacademy.com حيث يمكنك العثور على جميع الدورات التدريبية الخاصة بي.
33:45
That's it guys, and thanks so  much for using Rachel's English.
419
2025600
4640
هذا كل شيء يا رفاق ، شكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7