How to Pronounce YOU'RE WELCOME -- American English

163,796 views ・ 2013-12-11

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
380
3112
في مقطع الفيديو الخاص بنطق الإنجليزية الأمريكية ،
00:03
we're going to study the pronunciation
1
3493
1760
سنقوم بدراسة نطق
00:05
of the phrase 'you're welcome'.
2
5254
1920
عبارة "على الرحب والسعة".
00:07
3
7175
6656
00:13
This is part of a sentence study series,
4
13832
2516
هذا جزء من سلسلة دراسة الجملة ،
00:16
where we look at a short, common phrase,
5
16349
2173
حيث ننظر إلى عبارة قصيرة شائعة
00:18
and discuss its pronunciation.
6
18523
2523
ونناقش طريقة نطقها.
00:21
Let's start with the stress.
7
21054
1683
لنبدأ بالتوتر. على
00:22
You're welcome.
8
22738
1506
الرحب والسعة.
00:24
What do you think is the most
9
24246
1507
ما رأيك هو
00:25
stressed syllable in this phrase?
10
25754
2205
المقطع الأكثر تشددًا في هذه العبارة؟ على
00:27
You're welcome. da-DA-da.
11
27960
2521
الرحب والسعة. دا- دا- دا.
00:30
It's the middle syllable.
12
30482
1848
إنه المقطع الأوسط.
00:32
You may notice I'm reducing
13
32331
1867
قد تلاحظ أنني أقوم بتقليل
00:34
'you're' to 'yer', yer, you're welcome.
14
34199
4285
"أنت" إلى "نعم" ، نعم ، على الرحب والسعة.
00:38
So we begin with the Y consonant,
15
38485
2511
لذلك نبدأ بالحرف Y الساكن ،
00:40
and go straight into the Schwa/R sound.
16
40997
2887
وننتقل مباشرة إلى صوت Schwa / R.
00:43
To make the Y sound, my tongue tip is down,
17
43885
2745
لإصدار صوت Y ، يكون طرف لساني لأسفل ،
00:46
pressing the back of the bottom front teeth.
18
46631
2230
ويضغط على الجزء الخلفي من الأسنان الأمامية السفلية.
00:48
What's most important, though, is that
19
48862
2197
الأهم من ذلك ، هو أن
00:51
the middle/front part of the tongue
20
51060
1320
الجزء الأوسط / الأمامي من اللسان
00:52
is touching the roof of the mouth,
21
52381
1816
يلمس سقف الفم ،
00:54
and sort of capturing this sound,
22
54198
1824
وهو نوع من التقاط هذا الصوت ،
00:56
Y, y' yer, yer, (in my throat). You're, you're.
23
56023
6225
Y ، y 'yer ، yer ، (في حلقي). أنت أنت.
01:02
To make the R sound,
24
62249
1311
لإصدار صوت R ،
01:03
you've got to pull the tongue back,
25
63561
1499
عليك سحب اللسان للخلف ،
01:05
so the tip shouldn't be touching anything.
26
65061
2501
لذا لا ينبغي أن يلمس طرفه أي شيء.
01:07
You're. It really pulls back quite a bit.
27
67563
3278
أنت على. انها حقا تتراجع قليلا.
01:10
And now, rather than the middle/front
28
70842
2066
والآن ، بدلاً من ملامسة الجزء الأوسط / الأمامي
01:12
touching the roof of the mouth, like it was
29
72924
1396
لسقف الفم ، كما كان الحال
01:14
for the Y, it's the middle part of the tongue
30
74321
2428
بالنسبة لـ Y ، فإن الجزء الأوسط من اللسان هو
01:16
that's touching the roof of the mouth,
31
76750
1396
الذي يلامس سقف الفم ،
01:18
about here. Yer, er, er.
32
78147
3740
هنا تقريبًا. يير ، إيه ، إيه.
01:21
Make sure your tongue pulls back enough.
33
81888
1650
تأكد من سحب لسانك للخلف بدرجة كافية.
01:23
If it doesn't, we miss the R sound altogether,
34
83539
2441
إذا لم يحدث ذلك ، فإننا نفقد صوت R تمامًا ،
01:25
and we get yuh, yuh. Yuh welcome.
35
85981
2975
ونحصل على yuh ، yuh. مرحبا بكم.
01:28
We want 'yer', 'yer'. You're welcome.
36
88957
3399
نريد "نعم" ، "نعم". على الرحب والسعة.
01:32
Notice how I can make that
37
92357
1166
لاحظ كيف يمكنني القيام بذلك
01:33
without moving the jaw. Yer, yer, yer, yer.
38
93524
3936
دون تحريك الفك. نعم ، نعم ، نعم.
01:37
I can even make it without moving my lips,
39
97461
1999
يمكنني حتى القيام بذلك دون تحريك شفتي ،
01:39
just the tongue. Yer, yer.
40
99461
2708
فقط اللسان. يير ، نعم.
01:42
But actually, the lips will move
41
102170
1769
لكن في الواقع ، ستتحرك الشفاه
01:43
in this phrase because of the next sound.
42
103940
3023
في هذه العبارة بسبب الصوت التالي.
01:46
You're w-, you're w-.
43
106964
2748
أنت w- ، أنت w-.
01:49
The next sound is the W sound,
44
109713
2677
الصوت التالي هو صوت W ،
01:52
so the lips will make a tight circle for that.
45
112391
2441
لذلك ستشكل الشفاه دائرة ضيقة لذلك.
01:54
Yer, you're welcome.
46
114833
2832
مرحبًا بك.
01:57
Some people confuse the W and the V.
47
117666
2697
بعض الناس يخلطون بين الحرفين W و V.
02:00
Make sure your lips are making a tight circle,
48
120364
2188
تأكد من أن شفتيك تصنع دائرة ضيقة ،
02:02
and there's no contact
49
122553
1253
ولا يوجد تلامس
02:03
with the top front teeth. You're w-
50
123807
3385
مع الأسنان الأمامية العلوية. أنت w-
02:07
With this W,
51
127193
1180
مع هذا W ،
02:08
we're starting the stressed syllable,
52
128374
1952
نبدأ المقطع اللفظي المشدد ،
02:10
so it should have the shape
53
130327
1260
لذا يجب أن يكون على شكل
02:11
of a stressed syllable, a little curve up,
54
131588
2372
مقطع لفظي مضغوط ، ومنحنى صغير لأعلى ،
02:13
and then a falling down in pitch.
55
133961
1930
ثم يسقط في الملعب.
02:15
Wel-, wel-, wel-, you're wel-.
56
135892
6313
مرحبًا ، مرحبًا ، مرحبًا ، أنت مرحبًا.
02:22
The jaw has to drop quite a bit for the vowel.
57
142220
2505
يجب أن يسقط الفك قليلاً بالنسبة لحرف العلة.
02:24
We-, we-.
58
144726
2444
نحن- ، نحن-.
02:27
The tongue tip stays down, touching here,
59
147171
2356
يظل طرف اللسان منخفضًا ، ويلامس هنا ،
02:29
while the middle part of the tongue stretches
60
149528
1888
بينما يمتد الجزء الأوسط من اللسان
02:31
towards the roof of the mouth. Wel, wel.
61
151417
4444
نحو سقف الفم. أهلا وسهلا.
02:35
Next we have the dark L sound.
62
155862
2499
بعد ذلك لدينا صوت L غامق.
02:38
We make the dark part of the dark L
63
158362
2206
نجعل الجزء المظلم من الظلام L
02:40
by pulling the back part of the tongue back,
64
160569
2412
عن طريق سحب الجزء الخلفي من اللسان للخلف ،
02:42
uhl, uhl.
65
162982
1451
Uhl ، Uhl.
02:44
The tongue tip stays down here, uhl.
66
164434
3486
طرف اللسان يبقى هنا ، اه.
02:47
I don't usually bring my tongue tip
67
167921
1769
لا أحضر عادةً طرف لساني لأقوم
02:49
up to make the L in this word.
68
169691
2388
بعمل حرف L في هذه الكلمة.
02:52
You don't need it if
69
172080
973
لست بحاجة إليه إذا
02:53
you're making the dark sound.
70
173054
1570
كنت تُصدر الصوت المظلم.
02:54
Wel, uhl, uhl Welllll-come.
71
174625
4592
اهلا اهلا اهلا تعال.
02:59
Do you see how my tongue
72
179218
960
هل ترى كيف أن لساني
03:00
never goes to the roof of my mouth.
73
180179
2118
لا يصل إلى سقف فمي.
03:02
Wel, uhl, come, Welcome.
74
182298
4192
أهلاً بكم ، تعالوا ، أهلاً بكم.
03:06
I go straight from the
75
186491
912
أنتقل مباشرة من
03:07
dark sound into the K sound.
76
187404
2444
الصوت المظلم إلى صوت K.
03:09
So the back part of the tongue
77
189849
1316
لذلك يصل الجزء الخلفي من اللسان إلى
03:11
reaches up and touches the soft palate,
78
191166
2537
الأعلى ويلامس الحنك الرخو ،
03:13
the tip of the tongue stays where it is, here.
79
193704
2800
ويظل طرف اللسان في مكانه هنا.
03:16
Welll-come, -come, -come, -come.
80
196505
3471
Welll-come، -come، -come، -comeًا.
03:19
It's unstressed, I want to make it really fast.
81
199977
3657
إنه غير مرهق ، أريد أن أجعله سريعًا حقًا.
03:23
I just go straight
82
203635
1088
أنا فقط أذهب مباشرة
03:24
from the K sound into the M.
83
204724
2038
من صوت K إلى M.
03:26
So as I release
84
206768
1245
لذا عندما أحرر
03:28
the back part of the tongue for the K,
85
208014
1886
الجزء الخلفي من لساني لـ K ، فإن
03:29
my lips are coming together for the M.
86
209901
2102
شفتي تتحد معًا من أجل M.
03:32
--come, -come, -come. You're welcome. Uhhh.
87
212004
5478
--come ، -come ، -come. على الرحب والسعة. اه.
03:37
All connected. You're welcome.
88
217483
2448
كلها متصلة. على الرحب والسعة.
03:39
Even though it's two words,
89
219932
1516
على الرغم من أنها كلمتين ، إلا
03:41
it's just one thought group.
90
221449
1547
أنها مجرد مجموعة فكرية واحدة.
03:42
So we want everything to be linked.
91
222997
2602
لذلك نريد ربط كل شيء. على
03:45
You're welcome. Uhhh. You're welcome.
92
225600
4158
الرحب والسعة. اه. على الرحب والسعة.
03:49
And now let's look at the phrase,
93
229759
1610
والآن دعونا نلقي نظرة على العبارة ، عن قرب
03:51
up, close and in slow motion.
94
231370
2206
وبحركة بطيئة.
03:53
95
233577
9719
04:03
This video is part of a series.
96
243297
2142
هذا الفيديو جزء من سلسلة
04:05
Click here to see other videos just like it.
97
245440
3308
انقر هنا لمشاهدة مقاطع فيديو أخرى مثلها تمامًا.
04:08
That's it, and thanks so much for using
98
248749
2805
هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام
04:11
Rachel's English.
99
251555
1372
لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7