Going Shopping in English - Spoken English for Travel

Шоппинг на английском - Разговорный английский для путешествий

330,377 views

2019-07-06 ・ Oxford Online English


New videos

Going Shopping in English - Spoken English for Travel

Шоппинг на английском - Разговорный английский для путешествий

330,377 views ・ 2019-07-06

Oxford Online English


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hi, I’m Marie.
0
1170
1290
Привет, я Мари.
Добро пожаловать в Oxford Online English!
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2460
2500
00:04
In this lesson, you can learn useful language for going shopping in English.
2
4960
4340
На этом уроке вы можете выучить полезный язык за покупками на английском.
00:09
You’ll see how to ask for things you want, how to talk about prices and discounts, how
3
9300
6321
Вы увидите, как просить то, что вы хотите, как говорить о ценах и скидках, как
00:15
to arrange delivery, and how to take something back to a shop.
4
15621
5279
организовать доставку, а как взять что нибудь вернуться в магазин.
00:20
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
5
20900
5330
Прежде чем мы начнем, не забудьте посетить наш сайт: Oxford Online Английская точка ком.
00:26
Do you need to improve your English?
6
26230
2660
Вам нужно улучшить свой английский?
00:28
We have lots of resources for you: free video lessons, quizzes, free listening lessons,
7
28890
5989
У нас есть много ресурсов для вас: бесплатное видео уроки, викторины, бесплатные уроки прослушивания,
00:34
and more!
8
34879
1901
и больше!
00:36
We also have many professional teachers who offer online classes; you can improve your
9
36780
5209
У нас также есть много профессиональных учителей, которые предлагаем онлайн-занятия; Вы можете улучшить свои
00:41
spoken English, learn about English grammar, or prepare for IELTS with one of our teachers.
10
41989
7811
разговорный английский, узнать грамматику английского языка, или подготовиться к IELTS с одним из наших учителей.
00:49
But now, let’s see how you can use English when you go shopping.
11
49800
7360
Но теперь давайте посмотрим, как вы можете использовать английский когда вы ходите по магазинам.
00:57
Hello, do you need any help?
12
57160
1960
Здравствуйте, вам нужна помощь?
00:59
Yes, I’ve found this blue jacket, but I can only find L and XL sizes.
13
59120
5980
Да, я нашел этот синий пиджак, но я можно найти только размеры L и XL.
01:05
Do you have it in a medium?
14
65100
1140
У вас есть это в среде?
01:06
I’m afraid we’re sold out, but we do have the same style in brown.
15
66240
3780
Боюсь, мы распроданы, но у нас есть тот же стиль в коричневом цвете.
01:10
It’s just over here.
16
70020
2460
Это только здесь.
01:12
Ah…
17
72480
600
Ах ...
01:13
Yes, that’s nice, too, but I really like the blue.
18
73080
3859
Да, это тоже приятно, но мне очень нравится Синий.
01:16
Will you be getting any more in?
19
76939
1691
Вы будете получать больше?
01:18
Unfortunately not.
20
78630
1250
К сожалению нет.
01:19
It’s the end of the season, so we’re getting some new styles in from next week.
21
79880
5029
Это конец сезона, поэтому мы получаем некоторые новые стили со следующей недели.
01:24
The ones you see here are the last we have in stock.
22
84909
2801
Те, что вы видите здесь, являются последними в наличии.
01:27
If you want, you could check our website; it might be possible to order it online.
23
87710
4939
Если вы хотите, вы можете проверить наш сайт; можно было бы заказать его онлайн.
01:32
Thanks, but I need something for a party this weekend, plus I don’t like to buy clothes
24
92649
4860
Спасибо, но мне нужно что-то для вечеринки это выходные, плюс я не люблю покупать одежду
01:37
without trying them on first.
25
97509
1771
не примеряя их в первую очередь.
01:39
Sure, I understand.
26
99280
2120
Конечно, я понимаю.
01:41
Would you like to try the brown one on?
27
101400
2130
Хотите примерить коричневый?
01:43
Yes, sure.
28
103530
1640
Да, конечно.
01:45
Where do I go?
29
105170
1020
Куда я иду?
01:46
The changing rooms are just over there.
30
106190
3660
Раздевалки только там.
01:49
In the dialogue, you heard some useful language related to buying clothing.
31
109850
5180
В диалоге вы услышали какой-то полезный язык связанные с покупкой одежды.
01:55
If you can’t find what you need in a shop, what could you say?
32
115030
5769
Если вы не можете найти то, что вам нужно в магазине, что ты мог сказать?
02:00
In the dialogue, you heard, ‘Do you have it in a medium?’
33
120799
4761
В диалоге вы услышали: «Есть ли у вас это в среде?
02:05
You could use this question in other ways.
34
125560
2330
Вы можете использовать этот вопрос другими способами.
02:07
For example: ‘Do you have this in a small?’
35
127890
4530
Например: «У вас есть это в маленьком?»
02:12
‘Do you have this top in green?’
36
132420
3890
«У вас есть этот топ в зеленом?»
02:16
You could also use ‘I’m looking for…’ to say what you want.
37
136310
3880
Вы также можете использовать «Я ищу ...» сказать что хочешь.
02:20
For example: ‘I’m looking for a formal dress to wear to a wedding.’
38
140190
5570
Например: «Я ищу формальный платье носить на свадьбу.
02:25
Or: ‘I’m looking for some running shoes.’
39
145760
4420
Или: «Я ищу кроссовки».
02:30
Next, look at three phrases from the dialogue.
40
150180
4760
Далее посмотрите на три фразы из диалога.
02:34
Could you explain what they mean?
41
154940
3360
Не могли бы вы объяснить, что они имеют в виду?
02:38
‘Sold out’ means that they’ve sold everything, so this product isn’t available any more.
42
158300
6070
«Распродано» означает, что они продали все, так что этот продукт больше не доступен.
02:44
For example, if you say that ‘Tickets for the concert have sold out’, you mean that
43
164370
5089
Например, если вы говорите, что «Билеты на концерт распродан, вы имеете в виду, что
02:49
all the tickets have been sold, and you can’t buy tickets now.
44
169460
6280
все билеты были проданы, и вы не можете купить билеты сейчас.
02:55
‘Get in’ is a phrasal verb which can mean ‘have a product delivered’.
45
175740
4960
«Get in» - фразовый глагол, который может означать «доставить товар».
03:00
It’s generally used to talk about shops and products which they sell.
46
180709
5401
Обычно говорят о магазинах и продукты, которые они продают.
03:06
For example, a shop assistant might say, ‘We’re getting more sizes in next Monday.’
47
186110
5930
Например, продавец может сказать: «Мы получить больше размеров в следующий понедельник.
03:12
That means that new products will be delivered next Monday, and you’ll be able to find
48
192040
5390
Это означает, что новые продукты будут доставлены в следующий понедельник, и вы сможете найти
03:17
a wider range of sizes.
49
197430
3290
более широкий диапазон размеров.
03:20
‘In stock’ means available, so you can buy the thing.
50
200720
4480
«В наличии» означает доступный, так что вы можете купи вещь.
03:25
The opposite is ‘out of stock’.
51
205209
2200
Противоположность «нет в наличии».
03:27
If a shop assistant says ‘We’re out of stock at the moment’, he or she is telling
52
207409
4970
Если продавец говорит: «Мы вышли из акции на данный момент », он или она говорит
03:32
you that the product isn’t available.
53
212379
3280
Вы, что продукт не доступен.
03:35
Next, let’s see how you can talk about prices, deals and discounts when shopping.
54
215659
11131
Далее, давайте посмотрим, как вы можете говорить о ценах, предложения и скидки при совершении покупок.
03:46
Excuse me?
55
226790
1000
Извините меня?
03:47
Yes?
56
227790
1000
Да?
03:48
I’m interested in buying these chairs, but I can’t see a price tag.
57
228790
3789
Я заинтересован в покупке этих стульев, но Я не вижу ценник.
03:52
Can you tell me how much they are?
58
232579
2311
Можете ли вы сказать мне, сколько они?
03:54
Sure, let me check…
59
234890
3520
Конечно, позвольте мне проверить ...
03:58
] Forty-nine ninety-nine each, or one hundred and eighty-five ninety-nine for the set of
60
238410
4700
Сорок девять девяносто девять или сто и восемьдесят пять девяносто девять за набор
04:03
four.
61
243110
1030
четыре.
04:04
That seems strange.
62
244140
1340
Это кажется странным.
04:05
I saw an advertisement that said they’re buy one get one free.
63
245480
3619
Я видел рекламу, в которой говорилось, что они Купи одну и получишь вторую бесплатно.
04:09
Ah!
64
249099
1000
Ах!
04:10
That’s a different product.
65
250099
1331
Это другой продукт.
04:11
I know the ones you mean; they’re just over here.
66
251430
2980
Я знаю, что вы имеете в виду; они просто закончились Вот.
04:14
Right!
67
254410
1000
Правильно!
04:15
That’s what I was looking for.
68
255410
1220
Это то, что я искал.
04:16
So, how much are these?
69
256630
1810
Итак, сколько это?
04:18
One is seventy-nine ninety-nine, or two nine nine ninety-nine for a set of four.
70
258440
5460
Один семьдесят девять девяносто девять или два девять девять девяносто девять для набора из четырех.
04:23
Of course, with the buy one get one offer, you can buy two for seventy-nine ninety-nine,
71
263900
5700
Конечно, с покупкой получить одно предложение, Вы можете купить два за семьдесят девять девяносто девять,
04:29
or four for… what would that be?
72
269600
3190
или четыре за ... что бы это было?
04:32
One sixty.
73
272790
1350
Один шестьдесят.
04:34
Perfect!
74
274140
1000
Отлично!
04:35
I’ll take the set of four.
75
275140
2330
Я возьму набор из четырех.
04:37
What do I do?
76
277470
1120
Что я делаю?
04:38
Is there a catalogue number?
77
278590
1430
Есть ли каталожный номер?
04:40
Yes, just write down the number which is here, or take a picture with your phone.
78
280020
4190
Да, просто запишите номер, который здесь, или сфотографируйся на телефоне.
04:44
Pay at the cash register, then go to the collection point to get your products.
79
284210
4700
Оплатите в кассе, затем перейдите в коллекцию указать, чтобы получить ваши продукты.
04:48
I almost forgot: I have a loyalty card.
80
288910
3070
Я почти забыл: у меня есть карта лояльности.
04:51
Does that mean I get a 5% discount?
81
291980
2360
Значит ли это, что я получаю скидку 5%?
04:54
Normally, yes, but your loyalty discount can’t be used with other offers like this.
82
294340
5630
Обычно да, но ваша скидка на лояльность не может использовать с другими предложениями, как это.
04:59
Yeah, that’s what I thought.
83
299970
2350
Да, я так и думал.
05:02
Anyway, thanks for your help!
84
302320
2350
В любом случае, спасибо за вашу помощь!
05:04
If you want to know how much something costs, you can ask a simple question: ‘How much
85
304670
4660
Если вы хотите знать, сколько стоит что-то, Вы можете задать простой вопрос: «Сколько
05:09
is…?’ or ‘How much are…?’
86
309330
4360
является…?' или "Сколько стоит ...?"
05:13
For example: ‘How much are these shoes?’
87
313690
3850
Например: «Сколько стоят эти туфли?»
05:17
‘How much is this tablet?’
88
317540
3600
«Сколько стоит этот планшет?»
05:21
You could also ask in a slightly more formal way, as in: ‘Can you tell me how much … are?’
89
321140
6060
Вы также можете спросить немного более формально Кстати, как в: «Можете ли вы сказать мне, сколько ... стоят?»
05:27
or ‘Can you tell me how much … is?’
90
327200
4400
или "Можете ли вы сказать мне, сколько ... это?"
05:31
For example: ‘Can you tell me how much these trousers are?’
91
331600
5020
Например: «Можете ли вы сказать мне, сколько это брюки есть?
05:36
‘Can you tell me how much this electric toothbrush is?’
92
336620
5460
«Можете ли вы сказать мне, сколько это электрический зубная щетка есть?
05:42
In spoken English, people sometimes don’t read full numbers, especially numbers between
93
342090
5870
На разговорном английском люди иногда не читать полные цифры, особенно числа между
05:47
one hundred and one thousand.
94
347960
2920
сто одна тысяча
05:50
Instead, they break the number into parts.
95
350880
3320
Вместо этого они разбивают число на части.
05:54
So, instead of ‘four hundred (and) forty-nine’, you might hear ‘four-four-nine’.
96
354200
6440
Таким образом, вместо «четыреста (и) сорок девять», Вы можете услышать «четыре-четыре-девять».
06:00
This doesn’t happen all the time, but it’s not unusual, either.
97
360640
5080
Это не происходит все время, но это тоже нет ничего необычного.
06:05
For numbers above one thousand, the number is often broken into two parts.
98
365720
4880
Для чисел свыше тысячи число часто разбивается на две части.
06:10
So, instead of ‘one thousand two hundred (and) seventy-five’, you might hear ‘twelve
99
370600
7110
Итак, вместо «одна тысяча двести (и) семьдесят пять, вы можете услышать, двенадцать
06:17
seventy-five’, or even ‘twelve seven five’.
100
377710
4280
семьдесят пять »или даже« двенадцать семь пять ».
06:21
In the dialogue, the shop assistant said that a set of four chairs would cost two nine nine
101
381990
6190
В диалоге продавец сказал, что набор из четырех стульев будет стоить два девять девять
06:28
ninety-nine.
102
388180
1530
девяносто девять.
06:29
Two nine nine ninety-nine.
103
389710
1630
Два девять девять девяносто девять.
06:31
What does this mean?
104
391340
2310
Что это значит?
06:33
Can you write down the number?
105
393650
3890
Можете ли вы записать номер?
06:37
Let’s do some more practice with this quickly.
106
397540
2520
Давайте сделаем еще немного практики с этим быстро.
06:40
You’re going to hear five prices, which might use the conversational style you just
107
400070
6400
Вы услышите пять цен, которые может использовать разговорный стиль, который вы просто
06:46
saw.
108
406470
1000
увидел.
06:47
After you hear each price, pause the video and write down the number.
109
407470
4620
После того, как вы услышите каждую цену, приостановите видео и запишите номер.
06:52
You’ll see the answers at the end.
110
412090
3390
Вы увидите ответы в конце.
06:55
Ready?
111
415480
1180
Готовы?
06:56
Let’s start!
112
416660
2140
Давайте начнем!
06:58
Three-two-five fifty.
113
418810
3690
Три-два-пять пятьдесят.
07:02
Fifteen sixty-nine.
114
422500
3490
Пятнадцать шестьдесят девять.
07:05
Ten ninety-nine.
115
425990
2820
Десять девяносто девять
07:08
Eight eight eight thirty.
116
428810
3410
Восемь восемь восемь тридцать.
07:12
Two four nine nine.
117
432220
3400
Два четыре девять девять.
07:15
How was that?
118
435620
1000
Как это было?
07:16
Difficult?
119
436620
1000
Сложно?
07:17
If so, don’t worry!
120
437620
2710
Если так, не волнуйтесь!
07:20
Rewind the video and listen once more.
121
440330
2670
Перемотайте видео и прослушайте еще раз.
07:23
You’ll see the answers in a second.
122
443000
6690
Вы увидите ответы через секунду.
07:29
How did you do?
123
449690
1050
Как ты это сделал?
07:30
Could you hear the prices correctly?
124
450740
2390
Не могли бы вы услышать цены правильно?
07:33
Understanding numbers, especially when people read the numbers in this conversational way,
125
453130
5590
Понимание чисел, особенно когда люди читать цифры таким разговорным способом,
07:38
can really help you when you’re shopping in an English-speaking country.
126
458720
5640
может действительно помочь вам, когда вы делаете покупки в англоязычной стране.
07:44
Next, let’s look at another common task when you’re shopping: arranging delivery.
127
464360
8440
Далее, давайте посмотрим на другую общую задачу Когда вы делаете покупки: организация доставки.
07:52
Yes, can I help?
128
472800
2000
Да могу ли я помочь?
07:54
Well…
129
474800
1080
Что ж…
07:55
I’ve just bought this TV…
130
475880
1920
Я только что купил этот телевизор ...
07:57
Yes?
131
477800
1380
Да?
07:59
And…
132
479180
1020
А также…
08:00
It’s much bigger than I expected.
133
480200
2460
Это намного больше, чем я ожидал.
08:02
I’m not sure it’ll fit in my car.
134
482660
2740
Я не уверен, что он поместится в мою машину.
08:05
Do you offer a delivery service?
135
485400
2100
Вы предлагаете службу доставки?
08:07
Yes, of course!
136
487500
1400
Да, конечно!
08:08
I’m surprised they didn’t mention it to you when you paid.
137
488900
2880
Я удивлен, что они не упомянули это Вы, когда вы заплатили.
08:11
That’s great!
138
491780
1420
Замечательно!
08:13
So, what do I do?
139
493200
1500
Итак, что мне делать?
08:14
Can I take your receipt, please?
140
494700
1300
Могу я получить вашу квитанцию, пожалуйста?
08:16
Of course; here you are.
141
496000
2000
Конечно; вот ты где.
08:18
Let me see…
142
498000
2500
Дайте-ка подумать…
08:20
The earliest we could deliver it would be next Wednesday.
143
500500
3200
Самое раннее, что мы могли бы доставить, было бы в следующую среду.
08:23
Does that work for you?
144
503700
1300
Это работает для вас?
08:25
I’m at work during the week.
145
505000
2100
Я на работе в течение недели.
08:27
Do you deliver at weekends?
146
507100
1700
Вы доставляете по выходным?
08:28
We can deliver on Saturdays, but there’s a four-pound charge.
147
508800
4000
Мы можем доставить по субботам, но есть заряд в четыре фунта.
08:32
That’s fine.
148
512800
1000
Все в порядке.
08:33
So, next Saturday, the 29th?
149
513920
2220
Итак, в следующую субботу, 29-го?
08:36
That works, but what time will it be?
150
516180
2660
Это работает, но во сколько это будет?
08:38
We deliver between ten AM and four PM.
151
518840
2740
Мы доставляем с десяти утра до четырех вечера.
08:41
You can’t give me a more specific time than that?
152
521589
2500
Вы не можете дать мне более конкретное время, чем тот?
08:44
I’m afraid not.
153
524089
1651
Боюсь, что нет.
08:45
All of our delivery slots are six hours.
154
525740
2310
Все наши слоты доставки шесть часов.
08:48
I guess I’ll have to take it, then.
155
528050
2240
Думаю, тогда мне придется это принять.
08:50
OK, so you just need to pay the weekend delivery charge, and then we can set everything up
156
530290
4850
ОК, так что вам просто нужно оплатить доставку в выходные заряд, и тогда мы можем все настроить
08:55
for you.
157
535140
820
08:55
Can I pay by card?
158
535960
1160
для тебя.
Могу ли я оплатить картой?
08:57
Of course.
159
537120
2100
Конечно.
08:59
Of course, it’s more common nowadays to order things online and have them delivered
160
539230
4820
Конечно, в наши дни заказать вещи онлайн и доставить их
09:04
to your home.
161
544050
2000
к тебе домой.
09:06
But maybe you want to see your new TV screen in action, try out your new sofa, or check
162
546050
7409
Но, может быть, вы хотите увидеть свой новый экран телевизора в действии, попробуйте свой новый диван, или проверьте
09:13
that your new table will match your living room.
163
553459
3681
что ваш новый стол будет соответствовать вашей жизни номер.
09:17
In this case, you might need to arrange a delivery in the shop.
164
557140
4970
В этом случае вам может понадобиться доставка в магазин.
09:22
To do this, you could ask: ‘Can I have this delivered?’
165
562110
4890
Для этого вы можете спросить: «Могу ли я получить это доставлен?'
09:27
‘Do you offer a delivery service?’
166
567000
3620
'Вы предлагаете службу доставки?'
09:30
‘Can you deliver this to my house?’
167
570620
3620
«Можете ли вы доставить это в мой дом?
09:34
Quick quiz: you heard one of these three questions in the dialogue.
168
574240
4959
Быстрый тест: вы слышали один из этих трех вопросов в диалоге.
09:39
Which one?
169
579199
2580
Который из?
09:41
You heard the second one.
170
581779
1641
Вы слышали второй.
09:43
However, they all have the same meaning.
171
583420
2839
Однако все они имеют одинаковое значение.
09:46
You can use any of them!
172
586259
2770
Вы можете использовать любой из них!
09:49
You might also need to ask more specific questions about the delivery, like: ‘Do you deliver
173
589029
5100
Вам также может понадобиться задать более конкретные вопросы о доставке, как: «Вы доставляете
09:54
at weekends?’
174
594129
1971
на выходных?'
09:56
‘What time will it be?’
175
596100
2920
'Во сколько это будет?'
09:59
‘Do you have any slots available next Friday?’
176
599020
4280
«У вас есть какие-нибудь слоты, доступные в следующую пятницу?»
10:03
‘Does weekend delivery cost extra?’
177
603300
4180
'Доставка в выходные дни стоит дополнительно?'
10:07
What does that word ‘slot’ mean?
178
607480
3830
Что означает это слово «слот»?
10:11
A ‘slot’ is a time period when something can happen.
179
611310
3550
«Слот» - это период времени, когда что-то может случиться.
10:14
Often, a shop or company will give you a delivery slot, for example from nine in the morning
180
614860
6450
Часто магазин или компания доставит вам слот, например с девяти утра
10:21
to two in the afternoon.
181
621310
2519
до двух часов дня.
10:23
You know your delivery will arrive sometime in that window, but you don’t know exactly
182
623829
5651
Вы знаете, что ваша доставка прибудет когда-нибудь в этом окне, но вы не знаете точно
10:29
when.
183
629480
1400
когда.
10:30
Now, you can ask about availability, ask about prices, and arrange a delivery if you need
184
630880
6800
Теперь вы можете спросить о наличии, спросить о цены и организовать доставку, если вам нужно
10:37
it.
185
637680
920
Это.
10:38
But, what if you have a problem with something you bought in a shop?
186
638600
8300
Но что, если у вас есть проблемы с чем-то ты купил в магазине?
10:46
Hello, what can I do for you?
187
646900
1760
Здравствуйте, что я могу сделать для вас?
10:48
Hi, yes, I bought these jeans last week, and I’d like to return them.
188
648660
4540
Привет, да, я купил эти джинсы на прошлой неделе, и Я хотел бы вернуть их.
10:53
Do you have your receipt?
189
653209
1000
У вас есть квитанция?
10:54
Yes, here you are.
190
654209
2101
Да, вот и ты.
10:56
Was anything wrong with the jeans?
191
656310
1870
Что-то не так с джинсами?
10:58
No, no problem, they’re just the wrong size.
192
658180
2849
Нет, нет проблем, они просто неправильного размера.
11:01
They’re too small.
193
661029
1120
Они слишком маленькие.
11:02
Would you like to exchange them for a larger size?
194
662149
2630
Хотели бы вы обменять их на большее размер?
11:04
I can check if we have them in stock.
195
664779
2071
Я могу проверить, есть ли они у нас в наличии.
11:06
No, thank you.
196
666850
1000
Нет, спасибо.
11:07
I decided that I don’t like the style so much, either.
197
667850
3089
Я решил, что мне не нравится стиль, так много тоже.
11:10
Is it possible to get a refund?
198
670939
1851
Можно ли получить возврат?
11:12
Of course.
199
672790
1239
Конечно.
11:14
Do you have the card you paid with?
200
674029
1591
У вас есть карта, которой вы заплатили?
11:15
Can’t I get cash?
201
675620
1540
Я не могу получить наличные?
11:17
I’m sorry, but we can only issue a refund to the card you paid with.
202
677160
4460
Извините, но мы можем только вернуть деньги на карту, которую вы оплатили.
11:21
Alternatively, we can offer you gift vouchers for the same amount.
203
681620
3879
В качестве альтернативы мы можем предложить вам подарочные сертификаты за ту же сумму.
11:25
Fine, put it on the card, then.
204
685500
1880
Хорошо, тогда положи его на карту.
11:27
No problem.
205
687380
2040
Нет проблем.
11:29
At the start of the dialogue, you heard: ‘I bought these jeans last week, and I’d like
206
689420
4840
В начале диалога вы услышали: «Я купил эти джинсы на прошлой неделе, и я хотел бы
11:34
to return them.’
207
694269
2060
вернуть их.
11:36
‘Return’ could mean different things.
208
696329
3170
«Возвращение» может означать разные вещи.
11:39
Generally, you can *replace* something, meaning you get another of the same thing.
209
699499
5381
Как правило, вы можете * заменить * что-то, что означает Вы получаете другой из того же самого.
11:44
For example, if you buy a new phone, and it doesn’t work when you take it out of the
210
704880
5620
Например, если вы покупаете новый телефон, и это не работает, когда вы берете его из
11:50
box, you might ask to replace it—you get a new version of the same phone.
211
710500
6810
поле, вы можете попросить заменить его - вы получите новая версия того же телефона.
11:57
You could also ask to *exchange* the product you bought, meaning you give back the one
212
717310
5350
Вы также можете попросить * обменять * товар вы купили, то есть вы отдаете один
12:02
you bought, and take a different one, instead.
213
722660
3660
ты купил, и возьми другой, вместо этого.
12:06
Maybe you bought some clothes, but then you decided they don’t look as good as you hoped,
214
726320
5280
Может быть, вы купили одежду, но тогда вы решили, что они выглядят не так хорошо, как вы надеялись,
12:11
and you want to take something different.
215
731600
3460
и вы хотите взять что-то другое.
12:15
Finally, you can ask for a refund, and get your money back.
216
735060
5180
Наконец, вы можете попросить возврат и получить ваши деньги обратно.
Когда вы берете что-то в магазин, вы может услышать такие вопросы, как: «У вас есть
12:20
When you take something back to a shop, you might hear questions like: ‘Do you have
217
740240
4430
12:24
your receipt?’
218
744670
2290
Ваш чек?'
12:26
‘Was anything wrong with …?’ ‘Would you like to exchange it for something
219
746960
6080
«Что-то не так с…?» «Хотели бы вы обменять это на что-то?
12:33
else?’
220
753040
1860
еще?
12:34
Let’s do a quick practice.
221
754900
3220
Давайте сделаем небольшую практику.
12:38
Look at six answers, which belong with these three questions.
222
758120
4810
Посмотрите на шесть ответов, которые относятся к этим три вопроса.
12:42
Can you match the answers to the questions?
223
762930
3310
Можете ли вы сопоставить ответы на вопросы?
12:46
Pause the video and think about your answers.
224
766240
4780
Приостановите видео и подумайте над своими ответами.
12:51
Ready?
225
771020
1040
Готовы?
12:52
Let’s look!
226
772060
3879
Давайте смотреть!
12:55
Remember that you can always go back and rewatch the dialogues or any section of this video
227
775939
5101
Помните, что вы всегда можете вернуться и пересмотреть диалоги или любой раздел этого видео
13:01
if you need more practice with these words and phrases.
228
781040
4340
если вам нужно больше практики с этими словами и фразы.
13:05
Here’s a question for you: what do you like or dislike most about going shopping?
229
785380
5630
Вот вам вопрос: что вам нравится или больше всего не нравится ходить по магазинам?
13:11
Have you ever had a problem with something you bought in a shop?
230
791010
3210
У вас когда-нибудь были проблемы с чем-то ты купил в магазине?
13:14
What happened?
231
794220
1760
Что случилось?
13:15
Share your experiences in the comments, and practise your written English!
232
795980
5880
Поделитесь своим опытом в комментариях и практиковать свой письменный английский!
13:21
Thanks for watching!
233
801860
1760
Спасибо за просмотр!
13:23
See you next time!
234
803629
760
Увидимся в следующий раз!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7