Going Shopping in English - Spoken English for Travel

347,858 views ・ 2019-07-06

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I’m Marie.
0
1170
1290
سلام من ماری هستم
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2460
2500
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:04
In this lesson, you can learn useful language for going shopping in English.
2
4960
4340
در این درس می توانید زبانی مفید برای خرید رفتن به زبان انگلیسی بیاموزید.
00:09
You’ll see how to ask for things you want, how to talk about prices and discounts, how
3
9300
6321
خواهید دید که چگونه چیزهایی را که می خواهید بخواهید، چگونه در مورد قیمت ها و تخفیف ها صحبت کنید، چگونه
00:15
to arrange delivery, and how to take something back to a shop.
4
15621
5279
تحویل را ترتیب دهید، و چگونه چیزی را به مغازه برگردانید.
00:20
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
5
20900
5330
قبل از شروع، فراموش نکنید که از وب سایت ما دیدن کنید: Oxford Online English dot com.
00:26
Do you need to improve your English?
6
26230
2660
آیا باید انگلیسی خود را تقویت کنید؟
00:28
We have lots of resources for you: free video lessons, quizzes, free listening lessons,
7
28890
5989
ما منابع زیادی برای شما داریم: درس های ویدیویی رایگان، آزمون ها، درس های گوش دادن رایگان
00:34
and more!
8
34879
1901
و موارد دیگر!
00:36
We also have many professional teachers who offer online classes; you can improve your
9
36780
5209
ما همچنین معلمان حرفه ای زیادی داریم که کلاس های آنلاین ارائه می دهند. می توانید زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید
00:41
spoken English, learn about English grammar, or prepare for IELTS with one of our teachers.
10
41989
7811
، در مورد گرامر زبان انگلیسی بیاموزید، یا با یکی از معلمان ما برای آیلتس آماده شوید.
00:49
But now, let’s see how you can use English when you go shopping.
11
49800
7360
اما اکنون، بیایید ببینیم چگونه می‌توانید هنگام خرید از انگلیسی استفاده کنید.
00:57
Hello, do you need any help?
12
57160
1960
سلام آیا به کمک نیاز دارید؟
00:59
Yes, I’ve found this blue jacket, but I can only find L and XL sizes.
13
59120
5980
بله، من این ژاکت آبی را پیدا کردم، اما فقط می توانم اندازه های L و XL را پیدا کنم.
01:05
Do you have it in a medium?
14
65100
1140
آیا آن را در یک رسانه دارید؟
01:06
I’m afraid we’re sold out, but we do have the same style in brown.
15
66240
3780
من می ترسم که فروخته شده باشیم، اما ما همان سبک قهوه ای را داریم.
01:10
It’s just over here.
16
70020
2460
اینجا همینجاست
01:12
Ah…
17
72480
600
آه...
01:13
Yes, that’s nice, too, but I really like the blue.
18
73080
3859
بله، این هم خوب است، اما من خیلی رنگ آبی را دوست دارم.
01:16
Will you be getting any more in?
19
76939
1691
آیا دیگر وارد خواهید شد؟
01:18
Unfortunately not.
20
78630
1250
متاسفانه نه.
01:19
It’s the end of the season, so we’re getting some new styles in from next week.
21
79880
5029
پایان فصل است، بنابراین ما از هفته آینده چند سبک جدید را وارد می کنیم.
01:24
The ones you see here are the last we have in stock.
22
84909
2801
آنهایی که در اینجا می بینید آخرین مواردی هستند که در انبار داریم.
01:27
If you want, you could check our website; it might be possible to order it online.
23
87710
4939
اگر می خواهید، می توانید وب سایت ما را بررسی کنید. ممکن است امکان سفارش آنلاین آن وجود داشته باشد.
01:32
Thanks, but I need something for a party this weekend, plus I don’t like to buy clothes
24
92649
4860
ممنون، اما من برای مهمانی آخر هفته به چیزی نیاز دارم ، به علاوه دوست ندارم لباس بخرم
01:37
without trying them on first.
25
97509
1771
بدون اینکه اول آن را امتحان کنم.
01:39
Sure, I understand.
26
99280
2120
مطمئنا، من می فهمم.
01:41
Would you like to try the brown one on?
27
101400
2130
آیا دوست دارید رنگ قهوه ای را امتحان کنید؟
01:43
Yes, sure.
28
103530
1640
بله حتما.
01:45
Where do I go?
29
105170
1020
کجا برم؟
01:46
The changing rooms are just over there.
30
106190
3660
اتاق‌های رختکن درست همان‌جا هستند.
01:49
In the dialogue, you heard some useful language related to buying clothing.
31
109850
5180
در دیالوگ، چند زبان مفید در رابطه با خرید لباس شنیدید.
01:55
If you can’t find what you need in a shop, what could you say?
32
115030
5769
اگر نمی توانید آنچه را که نیاز دارید در یک مغازه پیدا کنید، چه می توانید بگویید؟
02:00
In the dialogue, you heard, ‘Do you have it in a medium?’
33
120799
4761
در دیالوگ، شنیدید، "آیا آن را در رسانه ای دارید؟"
02:05
You could use this question in other ways.
34
125560
2330
می توانید از این سوال به روش های دیگری استفاده کنید.
02:07
For example: ‘Do you have this in a small?’
35
127890
4530
به عنوان مثال: «آیا این را در یک کوچک دارید؟»
02:12
‘Do you have this top in green?’
36
132420
3890
«آیا این تاپ را به رنگ سبز دارید؟»
02:16
You could also use ‘I’m looking for…’ to say what you want.
37
136310
3880
همچنین می‌توانید از «من به دنبال…» برای بیان آنچه می‌خواهید استفاده کنید.
02:20
For example: ‘I’m looking for a formal dress to wear to a wedding.’
38
140190
5570
به عنوان مثال: "من به دنبال لباس رسمی برای پوشیدن در عروسی هستم."
02:25
Or: ‘I’m looking for some running shoes.’
39
145760
4420
یا: "من به دنبال کفش مخصوص دویدن هستم."
02:30
Next, look at three phrases from the dialogue.
40
150180
4760
سپس به سه عبارت از دیالوگ نگاه کنید.
02:34
Could you explain what they mean?
41
154940
3360
ممکن است منظور آنها را توضیح دهید؟
02:38
‘Sold out’ means that they’ve sold everything, so this product isn’t available any more.
42
158300
6070
"فروخته شده" به این معنی است که آنها همه چیز را فروخته اند، بنابراین این محصول دیگر در دسترس نیست.
02:44
For example, if you say that ‘Tickets for the concert have sold out’, you mean that
43
164370
5089
به عنوان مثال، اگر می گویید "بلیت های کنسرت فروخته شده است"، به این معنی است که
02:49
all the tickets have been sold, and you can’t buy tickets now.
44
169460
6280
همه بلیت ها فروخته شده است و اکنون نمی توانید بلیت بخرید.
02:55
‘Get in’ is a phrasal verb which can mean ‘have a product delivered’.
45
175740
4960
«وارد شدن» یک فعل عبارتی است که می‌تواند به معنای «تحویل محصول باشد».
03:00
It’s generally used to talk about shops and products which they sell.
46
180709
5401
معمولاً برای صحبت در مورد مغازه ها و محصولاتی که آنها می فروشند استفاده می شود.
03:06
For example, a shop assistant might say, ‘We’re getting more sizes in next Monday.’
47
186110
5930
به عنوان مثال، یک فروشنده ممکن است بگوید: " در دوشنبه آینده سایزهای بیشتری دریافت می کنیم."
03:12
That means that new products will be delivered next Monday, and you’ll be able to find
48
192040
5390
این بدان معنی است که محصولات جدید دوشنبه آینده تحویل داده می شوند و شما می توانید
03:17
a wider range of sizes.
49
197430
3290
طیف وسیع تری از اندازه ها را پیدا کنید.
03:20
‘In stock’ means available, so you can buy the thing.
50
200720
4480
«در انبار» به معنای موجود است، بنابراین می‌توانید آن را خریداری کنید.
03:25
The opposite is ‘out of stock’.
51
205209
2200
برعکس، «تمام موجودی» است.
03:27
If a shop assistant says ‘We’re out of stock at the moment’, he or she is telling
52
207409
4970
اگر فروشنده ای بگوید " در حال حاضر موجودی ما تمام شده است"، به شما می گوید
03:32
you that the product isn’t available.
53
212379
3280
که محصول موجود نیست.
03:35
Next, let’s see how you can talk about prices, deals and discounts when shopping.
54
215659
11131
در مرحله بعد، بیایید ببینیم چگونه می توانید در مورد قیمت ها، معاملات و تخفیف ها هنگام خرید صحبت کنید.
03:46
Excuse me?
55
226790
1000
ببخشید؟
03:47
Yes?
56
227790
1000
آره؟
03:48
I’m interested in buying these chairs, but I can’t see a price tag.
57
228790
3789
من علاقه مند به خرید این صندلی ها هستم، اما نمی توانم برچسب قیمتی ببینم.
03:52
Can you tell me how much they are?
58
232579
2311
میشه بگید چنده؟
03:54
Sure, let me check…
59
234890
3520
مطمئناً، بگذارید بررسی کنم...
03:58
] Forty-nine ninety-nine each, or one hundred and eighty-five ninety-nine for the set of
60
238410
4700
] هر کدام چهل و نه نود و نه، یا صد و هشتاد و پنج نود و نه برای مجموعه
04:03
four.
61
243110
1030
چهار.
04:04
That seems strange.
62
244140
1340
عجیب به نظر می رسد.
04:05
I saw an advertisement that said they’re buy one get one free.
63
245480
3619
من یک آگهی دیدم که می گفت آنها یکی را می خرند و یکی را رایگان می گیرند.
04:09
Ah!
64
249099
1000
آه!
04:10
That’s a different product.
65
250099
1331
این یک محصول متفاوت است
04:11
I know the ones you mean; they’re just over here.
66
251430
2980
می دانم که منظور شماست؛ آنها همین جا هستند
04:14
Right!
67
254410
1000
درست!
04:15
That’s what I was looking for.
68
255410
1220
این چیزی است که من به دنبال آن بودم.
04:16
So, how much are these?
69
256630
1810
خب اینا چنده؟
04:18
One is seventy-nine ninety-nine, or two nine nine ninety-nine for a set of four.
70
258440
5460
یکی هفتاد و نه نود و نه، یا دو تا نه و نه نود و نه برای یک مجموعه چهار نفره.
04:23
Of course, with the buy one get one offer, you can buy two for seventy-nine ninety-nine,
71
263900
5700
البته، با خرید یک پیشنهاد یک دریافت کنید، می توانید دو تا را به قیمت هفتاد و نه نود و نه بخرید،
04:29
or four for… what would that be?
72
269600
3190
یا چهار تا برای ... چه می شود؟
04:32
One sixty.
73
272790
1350
یک شصت.
04:34
Perfect!
74
274140
1000
کامل!
04:35
I’ll take the set of four.
75
275140
2330
من مجموعه چهار را می گیرم.
04:37
What do I do?
76
277470
1120
چکار کنم؟
04:38
Is there a catalogue number?
77
278590
1430
آیا شماره کاتالوگ وجود دارد؟
04:40
Yes, just write down the number which is here, or take a picture with your phone.
78
280020
4190
بله، فقط شماره ای را که در اینجا است بنویسید یا با گوشی خود عکس بگیرید.
04:44
Pay at the cash register, then go to the collection point to get your products.
79
284210
4700
در صندوق پول پرداخت کنید، سپس برای دریافت محصولات خود به محل جمع آوری مراجعه کنید.
04:48
I almost forgot: I have a loyalty card.
80
288910
3070
تقریباً فراموش کردم: من یک کارت وفاداری دارم.
04:51
Does that mean I get a 5% discount?
81
291980
2360
یعنی 5 درصد تخفیف میگیرم؟
04:54
Normally, yes, but your loyalty discount can’t be used with other offers like this.
82
294340
5630
به طور معمول، بله، اما تخفیف وفاداری شما را نمی توان با پیشنهادهای دیگر مانند این استفاده کرد.
04:59
Yeah, that’s what I thought.
83
299970
2350
آره، این چیزی بود که من فکر کردم.
05:02
Anyway, thanks for your help!
84
302320
2350
در هر صورت از کمک شما متشکرم!
05:04
If you want to know how much something costs, you can ask a simple question: ‘How much
85
304670
4660
اگر می خواهید بدانید هزینه یک چیزی چقدر است، می توانید یک سوال ساده بپرسید: "چقدر
05:09
is…?’ or ‘How much are…?’
86
309330
4360
است...؟" یا "چقدر است...؟"
05:13
For example: ‘How much are these shoes?’
87
313690
3850
به عنوان مثال: "این کفش ها چقدر هستند؟" "
05:17
‘How much is this tablet?’
88
317540
3600
این تبلت چند است؟"
05:21
You could also ask in a slightly more formal way, as in: ‘Can you tell me how much … are?’
89
321140
6060
همچنین می‌توانید به روشی رسمی‌تر بپرسید ، مانند: «می‌توانی به من بگویی چقدر ... است؟»
05:27
or ‘Can you tell me how much … is?’
90
327200
4400
یا «می‌توانی به من بگویی چقدر است؟»
05:31
For example: ‘Can you tell me how much these trousers are?’
91
331600
5020
به عنوان مثال: «می‌توانید به من بگویید این شلوار چقدر است؟» هستند؟»
05:36
‘Can you tell me how much this electric toothbrush is?’
92
336620
5460
«می‌توانید به من بگویید این مسواک برقی چقدر است؟»
05:42
In spoken English, people sometimes don’t read full numbers, especially numbers between
93
342090
5870
در گفتار انگلیسی، مردم گاهی اعداد را کامل نمی‌خوانند، به خصوص اعداد بین
05:47
one hundred and one thousand.
94
347960
2920
صد تا هزار.
05:50
Instead, they break the number into parts.
95
350880
3320
درعوض، عدد را به قطعات تقسیم می کنند.
05:54
So, instead of ‘four hundred (and) forty-nine’, you might hear ‘four-four-nine’.
96
354200
6440
بنابراین، به جای «چهارصد (و) چهل و نه» ، ممکن است «چهار-چهار-نه» بشنوید.
06:00
This doesn’t happen all the time, but it’s not unusual, either.
97
360640
5080
این همیشه اتفاق نمی افتد، اما غیرعادی هم نیست.
06:05
For numbers above one thousand, the number is often broken into two parts.
98
365720
4880
برای اعداد بالای هزار، این عدد اغلب به دو قسمت تقسیم می شود.
06:10
So, instead of ‘one thousand two hundred (and) seventy-five’, you might hear ‘twelve
99
370600
7110
بنابراین، به جای «هزار و دویست (و) هفتاد و پنج»، ممکن است «دوازده
06:17
seventy-five’, or even ‘twelve seven five’.
100
377710
4280
هفتاد و پنج» یا حتی «دوازده هفت و پنج» بشنوید.
06:21
In the dialogue, the shop assistant said that a set of four chairs would cost two nine nine
101
381990
6190
در گفت و گو، فروشنده گفت که یک ست چهارتایی دو تا نه و نه
06:28
ninety-nine.
102
388180
1530
نود و نه قیمت دارد.
06:29
Two nine nine ninety-nine.
103
389710
1630
دو نه و نه نود و نه.
06:31
What does this mean?
104
391340
2310
این یعنی چی؟
06:33
Can you write down the number?
105
393650
3890
میشه شماره رو بنویسی
06:37
Let’s do some more practice with this quickly.
106
397540
2520
بیایید کمی تمرین بیشتری با این به سرعت انجام دهیم.
06:40
You’re going to hear five prices, which might use the conversational style you just
107
400070
6400
پنج قیمت می شنوید، که ممکن است از سبک مکالمه ای که اخیراً
06:46
saw.
108
406470
1000
دیدید استفاده کند.
06:47
After you hear each price, pause the video and write down the number.
109
407470
4620
پس از شنیدن هر قیمت، ویدیو را مکث کنید و عدد را یادداشت کنید.
06:52
You’ll see the answers at the end.
110
412090
3390
در پایان پاسخ ها را خواهید دید.
06:55
Ready?
111
415480
1180
آماده؟
06:56
Let’s start!
112
416660
2140
بیا شروع کنیم!
06:58
Three-two-five fifty.
113
418810
3690
سه-دو-پنج پنجاه.
07:02
Fifteen sixty-nine.
114
422500
3490
پانزده و شصت و نه
07:05
Ten ninety-nine.
115
425990
2820
ده نود و نه
07:08
Eight eight eight thirty.
116
428810
3410
هشت و هشت و هشت.
07:12
Two four nine nine.
117
432220
3400
دو چهار نه نه.
07:15
How was that?
118
435620
1000
چطور بود؟
07:16
Difficult?
119
436620
1000
دشوار؟
07:17
If so, don’t worry!
120
437620
2710
اگر چنین است، نگران نباشید!
07:20
Rewind the video and listen once more.
121
440330
2670
ویدیو را به عقب برگردانید و یک بار دیگر گوش دهید.
07:23
You’ll see the answers in a second.
122
443000
6690
در یک ثانیه پاسخ ها را خواهید دید.
07:29
How did you do?
123
449690
1050
چطور انجامش دادی؟
07:30
Could you hear the prices correctly?
124
450740
2390
آیا می توانید قیمت ها را به درستی بشنوید؟
07:33
Understanding numbers, especially when people read the numbers in this conversational way,
125
453130
5590
درک اعداد، به خصوص زمانی که مردم اعداد را به این روش مکالمه می خوانند،
07:38
can really help you when you’re shopping in an English-speaking country.
126
458720
5640
می تواند در هنگام خرید در یک کشور انگلیسی زبان به شما کمک کند.
07:44
Next, let’s look at another common task when you’re shopping: arranging delivery.
127
464360
8440
در مرحله بعد، بیایید به یکی دیگر از وظایف رایج در هنگام خرید نگاه کنیم: ترتیب دادن تحویل.
07:52
Yes, can I help?
128
472800
2000
بله، می توانم کمک کنم؟
07:54
Well…
129
474800
1080
خوب…
07:55
I’ve just bought this TV…
130
475880
1920
من به تازگی این تلویزیون را خریدم…
07:57
Yes?
131
477800
1380
بله؟
07:59
And…
132
479180
1020
و
08:00
It’s much bigger than I expected.
133
480200
2460
... خیلی بزرگتر از چیزی است که انتظار داشتم.
08:02
I’m not sure it’ll fit in my car.
134
482660
2740
من مطمئن نیستم که در ماشین من جا شود.
08:05
Do you offer a delivery service?
135
485400
2100
آیا خدمات تحویل ارائه می دهید؟
08:07
Yes, of course!
136
487500
1400
بله حتما!
08:08
I’m surprised they didn’t mention it to you when you paid.
137
488900
2880
من متعجبم که وقتی پرداخت کردید به شما اشاره نکردند.
08:11
That’s great!
138
491780
1420
عالیه!
08:13
So, what do I do?
139
493200
1500
بنابراین چه کار کنم؟
08:14
Can I take your receipt, please?
140
494700
1300
آیا می توانم رسید شما را بگیرم، لطفا؟
08:16
Of course; here you are.
141
496000
2000
البته؛ بفرمایید.
08:18
Let me see…
142
498000
2500
بگذارید ببینم
08:20
The earliest we could deliver it would be next Wednesday.
143
500500
3200
... اولین زمانی که می‌توانیم آن را تحویل دهیم، چهارشنبه آینده خواهد بود .
08:23
Does that work for you?
144
503700
1300
آیا این برای شما کار می کند؟
08:25
I’m at work during the week.
145
505000
2100
در طول هفته سر کار هستم
08:27
Do you deliver at weekends?
146
507100
1700
آخر هفته تحویل میگیرید؟
08:28
We can deliver on Saturdays, but there’s a four-pound charge.
147
508800
4000
شنبه ها می توانیم تحویل دهیم، اما چهار پوند هزینه دارد.
08:32
That’s fine.
148
512800
1000
خوبه.
08:33
So, next Saturday, the 29th?
149
513920
2220
بنابراین، شنبه آینده، 29؟
08:36
That works, but what time will it be?
150
516180
2660
این کار می کند، اما ساعت چند خواهد بود؟
08:38
We deliver between ten AM and four PM.
151
518840
2740
ما بین ده صبح تا چهار بعد از ظهر تحویل می دهیم.
08:41
You can’t give me a more specific time than that?
152
521589
2500
نمی‌توانید زمان مشخص‌تری از آن به من بدهید ؟
08:44
I’m afraid not.
153
524089
1651
میترسم نه
08:45
All of our delivery slots are six hours.
154
525740
2310
تمام زمان های تحویل ما شش ساعت است.
08:48
I guess I’ll have to take it, then.
155
528050
2240
من حدس می زنم که من باید آن را پس از آن.
08:50
OK, so you just need to pay the weekend delivery charge, and then we can set everything up
156
530290
4850
خوب، پس فقط باید هزینه تحویل آخر هفته را بپردازید، سپس ما می توانیم همه چیز را
08:55
for you.
157
535140
820
08:55
Can I pay by card?
158
535960
1160
برای شما تنظیم کنیم.
آیا می توانم با کارت پرداخت کنم؟
08:57
Of course.
159
537120
2100
البته.
08:59
Of course, it’s more common nowadays to order things online and have them delivered
160
539230
4820
البته، امروزه سفارش دادن کالاها به صورت آنلاین و تحویل آنها
09:04
to your home.
161
544050
2000
به خانه بسیار رایج است.
09:06
But maybe you want to see your new TV screen in action, try out your new sofa, or check
162
546050
7409
اما شاید بخواهید صفحه تلویزیون جدید خود را در عمل ببینید، مبل جدید خود را امتحان کنید یا بررسی
09:13
that your new table will match your living room.
163
553459
3681
کنید که میز جدید شما با اتاق نشیمن شما مطابقت دارد.
09:17
In this case, you might need to arrange a delivery in the shop.
164
557140
4970
در این مورد، ممکن است لازم باشد برای تحویل در مغازه ترتیب دهید.
09:22
To do this, you could ask: ‘Can I have this delivered?’
165
562110
4890
برای انجام این کار، می‌توانید بپرسید: «آیا می‌توانم این را تحویل بدهم؟»
09:27
‘Do you offer a delivery service?’
166
567000
3620
«آیا خدمات تحویل ارائه می‌دهید؟»
09:30
‘Can you deliver this to my house?’
167
570620
3620
«آیا می‌توانید این را به خانه من تحویل دهید؟»
09:34
Quick quiz: you heard one of these three questions in the dialogue.
168
574240
4959
آزمون سریع: یکی از این سه سؤال را در گفتگو شنیدید.
09:39
Which one?
169
579199
2580
کدام یک؟
09:41
You heard the second one.
170
581779
1641
دومی را شنیدی
09:43
However, they all have the same meaning.
171
583420
2839
با این حال، همه آنها یک معنی دارند.
09:46
You can use any of them!
172
586259
2770
شما می توانید از هر یک از آنها استفاده کنید!
09:49
You might also need to ask more specific questions about the delivery, like: ‘Do you deliver
173
589029
5100
همچنین ممکن است لازم باشد سؤالات دقیق تری در مورد تحویل بپرسید، مانند: "آیا
09:54
at weekends?’
174
594129
1971
آخر هفته ها را تحویل می دهید؟"
09:56
‘What time will it be?’
175
596100
2920
"ساعت چند خواهد بود؟" "
09:59
‘Do you have any slots available next Friday?’
176
599020
4280
آیا روز جمعه آینده در دسترس دارید؟" "
10:03
‘Does weekend delivery cost extra?’
177
603300
4180
آیا تحویل آخر هفته هزینه اضافی دارد؟"
10:07
What does that word ‘slot’ mean?
178
607480
3830
این کلمه "اسلات" به چه معناست؟
10:11
A ‘slot’ is a time period when something can happen.
179
611310
3550
"شاخه" دوره زمانی است که ممکن است اتفاقی بیفتد.
10:14
Often, a shop or company will give you a delivery slot, for example from nine in the morning
180
614860
6450
اغلب، یک فروشگاه یا شرکت به شما محل تحویل می دهد ، مثلاً از نه صبح
10:21
to two in the afternoon.
181
621310
2519
تا دو بعد از ظهر.
10:23
You know your delivery will arrive sometime in that window, but you don’t know exactly
182
623829
5651
می‌دانید که کالای شما زمانی در آن پنجره می‌رسد، اما دقیقاً نمی‌دانید چه
10:29
when.
183
629480
1400
زمانی.
10:30
Now, you can ask about availability, ask about prices, and arrange a delivery if you need
184
630880
6800
اکنون، می‌توانید در مورد در دسترس بودن سؤال کنید ، قیمت‌ها را بپرسید و در صورت نیاز، تحویل را ترتیب دهید
10:37
it.
185
637680
920
.
10:38
But, what if you have a problem with something you bought in a shop?
186
638600
8300
اما، اگر با چیزی که از مغازه خریده اید مشکل داشته باشید، چه؟
10:46
Hello, what can I do for you?
187
646900
1760
سلام، چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟
10:48
Hi, yes, I bought these jeans last week, and I’d like to return them.
188
648660
4540
سلام، بله، من این شلوار جین را هفته گذشته خریدم و می خواهم آنها را پس بدهم.
10:53
Do you have your receipt?
189
653209
1000
رسید خود را دارید؟
10:54
Yes, here you are.
190
654209
2101
بله بفرمایید.
10:56
Was anything wrong with the jeans?
191
656310
1870
شلوار جین مشکلی نداشت؟
10:58
No, no problem, they’re just the wrong size.
192
658180
2849
نه، مشکلی نیست، فقط اندازه آنها اشتباه است.
11:01
They’re too small.
193
661029
1120
آنها خیلی کوچک هستند
11:02
Would you like to exchange them for a larger size?
194
662149
2630
آیا می خواهید آنها را با سایز بزرگتر تعویض کنید ؟
11:04
I can check if we have them in stock.
195
664779
2071
من می توانم بررسی کنم که آیا آنها را در انبار داریم یا خیر.
11:06
No, thank you.
196
666850
1000
نه ممنون
11:07
I decided that I don’t like the style so much, either.
197
667850
3089
تصمیم گرفتم که این سبک را هم خیلی دوست ندارم.
11:10
Is it possible to get a refund?
198
670939
1851
آیا امکان بازپرداخت وجود دارد؟
11:12
Of course.
199
672790
1239
البته.
11:14
Do you have the card you paid with?
200
674029
1591
آیا کارتی را که با آن پرداخت کرده اید دارید؟
11:15
Can’t I get cash?
201
675620
1540
نمیتونم پول نقد بگیرم؟
11:17
I’m sorry, but we can only issue a refund to the card you paid with.
202
677160
4460
متأسفم، اما ما فقط می توانیم به کارتی که با آن پرداخت کرده اید بازپرداخت صادر کنیم.
11:21
Alternatively, we can offer you gift vouchers for the same amount.
203
681620
3879
از طرف دیگر، ما می‌توانیم کوپن‌های هدیه را با همان مبلغ به شما ارائه دهیم .
11:25
Fine, put it on the card, then.
204
685500
1880
خوب، آن را روی کارت قرار دهید، سپس.
11:27
No problem.
205
687380
2040
مشکلی نیست
11:29
At the start of the dialogue, you heard: ‘I bought these jeans last week, and I’d like
206
689420
4840
در ابتدای دیالوگ، شنیدید: « این شلوار جین را هفته گذشته خریدم و می‌خواهم آنها را پس بدهم
11:34
to return them.’
207
694269
2060
11:36
‘Return’ could mean different things.
208
696329
3170
«بازگشت» می‌تواند به معنای متفاوت باشد.
11:39
Generally, you can *replace* something, meaning you get another of the same thing.
209
699499
5381
به طور کلی، شما می توانید چیزی را *جایگزین* کنید، به این معنی که یک چیز مشابه دیگر دریافت می کنید.
11:44
For example, if you buy a new phone, and it doesn’t work when you take it out of the
210
704880
5620
برای مثال، اگر گوشی جدیدی می‌خرید و وقتی آن را از جعبه بیرون می‌آورید کار نمی‌کند
11:50
box, you might ask to replace it—you get a new version of the same phone.
211
710500
6810
، ممکن است بخواهید آن را تعویض کنید— نسخه جدیدی از همان گوشی دریافت می‌کنید.
11:57
You could also ask to *exchange* the product you bought, meaning you give back the one
212
717310
5350
همچنین می‌توانید درخواست کنید محصولی را که خریده‌اید *تعویض* کنید، به این معنی که محصولی را که خریده‌اید پس می‌دهید و در
12:02
you bought, and take a different one, instead.
213
722660
3660
عوض محصول دیگری را می‌گیرید.
12:06
Maybe you bought some clothes, but then you decided they don’t look as good as you hoped,
214
726320
5280
شاید تعدادی لباس خریده باشید، اما بعد تصمیم گرفتید که آنطور که انتظار داشتید خوب به نظر نمی رسند
12:11
and you want to take something different.
215
731600
3460
و می خواهید چیز متفاوتی بگیرید.
12:15
Finally, you can ask for a refund, and get your money back.
216
735060
5180
در نهایت، می توانید درخواست بازپرداخت کنید و پول خود را پس بگیرید.
12:20
When you take something back to a shop, you might hear questions like: ‘Do you have
217
740240
4430
وقتی چیزی را به مغازه برمی‌گردانید، ممکن است سؤالاتی مانند: «
12:24
your receipt?’
218
744670
2290
رسیدتان را دارید؟»
12:26
‘Was anything wrong with …?’ ‘Would you like to exchange it for something
219
746960
6080
«مشکلی در …؟» «می‌خواهید آن را با چیز دیگری عوض کنید
12:33
else?’
220
753040
1860
؟»
12:34
Let’s do a quick practice.
221
754900
3220
بیایید یک تمرین سریع انجام دهیم.
12:38
Look at six answers, which belong with these three questions.
222
758120
4810
به شش پاسخ، که متعلق به این سه سوال است، نگاه کنید.
12:42
Can you match the answers to the questions?
223
762930
3310
آیا می توانید پاسخ سوالات را مطابقت دهید؟
12:46
Pause the video and think about your answers.
224
766240
4780
ویدیو را مکث کنید و به پاسخ های خود فکر کنید.
12:51
Ready?
225
771020
1040
آماده؟
12:52
Let’s look!
226
772060
3879
بیایید نگاه کنیم!
12:55
Remember that you can always go back and rewatch the dialogues or any section of this video
227
775939
5101
به یاد داشته باشید که اگر نیاز به تمرین بیشتر با این کلمات و عبارات دارید، همیشه می توانید به عقب برگردید و دیالوگ ها یا هر بخش از این ویدیو
13:01
if you need more practice with these words and phrases.
228
781040
4340
را دوباره تماشا کنید .
13:05
Here’s a question for you: what do you like or dislike most about going shopping?
229
785380
5630
در اینجا یک سوال برای شما وجود دارد: چه چیزی را در خرید کردن بیشتر دوست دارید یا دوست ندارید؟
13:11
Have you ever had a problem with something you bought in a shop?
230
791010
3210
آیا تا به حال با چیزی که از مغازه خریده اید مشکل داشته اید؟
13:14
What happened?
231
794220
1760
چی شد؟
13:15
Share your experiences in the comments, and practise your written English!
232
795980
5880
تجربیات خود را در نظرات به اشتراک بگذارید و انگلیسی نوشتاری خود را تمرین کنید!
13:21
Thanks for watching!
233
801860
1760
ممنون از ملاحظه تان!
13:23
See you next time!
234
803629
760
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7