How to Understand Native English Speakers - Improve English Listening

1,231,796 views ・ 2018-03-03

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Gina.
0
1650
1830
Salut, je suis Gina.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3480
2890
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:06
In this lesson, you can learn how to understand native speakers in English.
2
6370
6620
Dans cette leçon, vous apprendrez à comprendre les locuteurs natifs en anglais.
00:12
Many English learners find it difficult to understand native speakers, even after years
3
12990
5920
De nombreux apprenants d'anglais ont du mal à comprendre les locuteurs natifs, même après des années
00:18
of study.
4
18910
1840
d'études.
00:20
This can be frustrating and demotivating!
5
20750
2940
Cela peut être frustrant et démotivant !
00:23
However, there are some simple things you can do to improve your English listening and
6
23690
6089
Cependant, il y a quelques choses simples que vous pouvez faire pour améliorer votre écoute en anglais et
00:29
make it easier to understand native English speakers.
7
29779
5241
faciliter la compréhension des anglophones natifs.
00:35
In this lesson, you’ll see five simple tips you can use to understand native English speakers
8
35020
7870
Dans cette leçon, vous verrez cinq conseils simples que vous pouvez utiliser pour comprendre
00:42
more easily.
9
42890
5210
plus facilement les anglophones natifs.
00:48
Look at this sentence:
10
48100
1790
Regardez cette phrase :
00:49
I am from France.
11
49890
1600
je viens de France.
00:51
Imagine you’re talking to someone.
12
51490
3730
Imaginez que vous parlez à quelqu'un.
00:55
How would you say it?
13
55220
2930
Comment le diriez-vous ?
00:58
Would you say this sentence with the contraction?
14
58150
2710
Diriez-vous cette phrase avec la contraction?
01:00
I’m from France.
15
60860
2830
Je viens de France.
01:03
Or would you say the full form?
16
63690
2780
Ou diriez-vous le formulaire complet?
01:06
I am from France.
17
66470
1750
Je viens de France.
01:08
Now, think about these sentences:
18
68220
2710
Maintenant, pensez à ces phrases :
01:10
He has already told me.
19
70930
3500
Il m'a déjà dit.
01:14
I would like to see that film.
20
74430
3920
J'aimerais voir ce film.
01:18
They will not be here until tomorrow.
21
78350
4820
Ils ne seront pas là avant demain.
01:23
All of these sentences can be contracted.
22
83170
4540
Toutes ces phrases peuvent être contractées.
01:27
Can you see how?
23
87710
1790
Pouvez-vous voir comment?
01:29
He’s already told me.
24
89500
3090
Il me l'a déjà dit.
01:32
I’d like to see that film.
25
92590
2430
J'aimerais voir ce film.
01:35
They won’t be here until tomorrow.
26
95020
3880
Ils ne seront pas là avant demain.
01:38
Would you pronounce the contractions, or not?
27
98900
5540
Prononcez-vous les contractions, ou non ?
01:44
Think about it, and be honest—it’s not a test!
28
104440
3920
Pensez-y et soyez honnête, ce n'est pas un test !
01:48
Here’s the problem:
29
108360
2460
Voici le problème : de
01:50
Many English learners don’t use enough contractions when they speak.
30
110820
4620
nombreux apprenants d'anglais n'utilisent pas suffisamment de contractions lorsqu'ils parlent.
01:55
They use the full form, for example he has instead of he’s.
31
115440
8110
Ils utilisent la forme complète, par exemple il a au lieu de il est.
02:03
If you don’t use contractions when you speak, it will be difficult to understand them when
32
123550
5749
Si vous n'utilisez pas de contractions lorsque vous parlez, il sera difficile de les comprendre lorsque
02:09
you’re listening.
33
129299
2160
vous écoutez.
02:11
Why is this a problem?
34
131459
2381
Pourquoi c'est un problème?
02:13
Native speakers almost always use contractions when they’re speaking.
35
133840
4259
Les locuteurs natifs utilisent presque toujours des contractions lorsqu'ils parlent.
02:18
If you find it difficult to understand contractions, you’ll always have problems when you’re
36
138099
6421
Si vous avez du mal à comprendre les contractions, vous aurez toujours des problèmes lorsque vous
02:24
trying to understand native speakers.
37
144520
3410
essayez de comprendre des locuteurs natifs.
02:27
So what’s the solution?
38
147930
3200
Alors, quelle est la solution ?
02:31
Very simple: use contractions more in your speech.
39
151130
4829
Très simple : utilisez davantage les contractions dans votre discours.
02:35
To do this, choose a simple topic—for example, your family—and record yourself speaking
40
155959
7570
Pour ce faire, choisissez un sujet simple, par exemple votre famille, et enregistrez-vous en train de parler
02:43
for one minute.
41
163529
2481
pendant une minute.
02:46
Listen to the recording and try to find any places where you could have used contractions,
42
166010
6559
Écoutez l'enregistrement et essayez de trouver des endroits où vous auriez pu utiliser des contractions, mais vous ne l'avez
02:52
but didn’t.
43
172569
1381
pas fait.
02:53
Then, repeat the exercise, and try to use more contractions.
44
173950
6399
Ensuite, répétez l'exercice et essayez d'utiliser plus de contractions.
03:00
Then, try again with a different topic.
45
180349
5191
Ensuite, réessayez avec un autre sujet.
03:05
If you use contractions yourself, it’ll become easier to understand them.
46
185540
5740
Si vous utilisez vous-même les contractions, il deviendra plus facile de les comprendre.
03:15
Here’s a simple question in English which is often difficult for English learners to
47
195520
5600
Voici une question simple en anglais qui est souvent difficile à comprendre pour les apprenants en anglais
03:21
understand:
48
201129
2280
:
03:23
What are you doing Why do so many people find it difficult to
49
203409
6271
Que faites-vous ? Pourquoi tant de gens ont du mal à
03:29
hear this question correctly?
50
209680
2669
entendre correctement cette question ?
03:32
Let’s look.
51
212349
2920
Regardons.
03:35
First of all, the letter ‘t’ in the word what is usually not pronounced.
52
215269
6491
Tout d'abord, la lettre 't' dans le mot ce qui n'est généralement pas prononcé.
03:41
It changes to a /d/ sound, or it’s reduced to a glottal ‘stop’ ‘t’.
53
221760
7000
Il se transforme en un son /d/, ou il est réduit à un « t » glottal.
03:48
Secondly, the word are is not pronounced /ɑː/.
54
228760
4809
Deuxièmement, le mot are ne se prononce pas /ɑː/.
03:53
It doesn’t rhyme with ‘car’ or ‘far’.
55
233569
4010
Cela ne rime pas avec "voiture" ou "loin".
03:57
It changes to a very short sound: /ə/.
56
237579
4651
Il se transforme en un son très court : /ə/.
04:02
Next, the word you is not pronounced /jʊː/.
57
242230
4489
Ensuite, le mot you ne se prononce pas /jʊː/.
04:06
It doesn’t rhyme with ‘too’ or ‘do’.
58
246719
4130
Cela ne rime pas avec "trop" ou "faire".
04:10
It also becomes a very short sound: /jə/.
59
250849
4750
Cela devient aussi un son très court : /jə/.
04:15
Finally, the words are not pronounced with spaces in between.
60
255599
4871
Enfin, les mots ne sont pas prononcés avec des espaces entre eux.
04:20
The whole question is pronounced like one long word.
61
260470
4580
Toute la question se prononce comme un long mot.
04:25
So, the question which is written:
62
265050
3100
Alors, la question qui s'écrit :
04:28
What are you doing?
63
268150
1889
Qu'est-ce que tu fais ?
04:30
Sounds like:
64
270039
1251
Ressemble à :
04:31
Whaddayadoing?
65
271290
2070
Qu'est-ce qu'on fait ?
04:33
Of course, if you think are should be pronounced /ɑː/, and you should be pronounced /jʊː/,
66
273360
8640
Bien sûr, si vous pensez que are devrait être prononcé /ɑː/, et vous devriez être prononcé /jʊː/,
04:42
and so on, you’ll expect to hear:
67
282000
3160
et ainsi de suite, vous vous attendez à entendre :
04:45
What are you doing?
68
285160
3759
Qu'est-ce que tu fais ?
04:48
And of course, you probably won’t understand the natural pronunciation:
69
288920
5720
Et bien sûr, vous ne comprendrez probablement pas la prononciation naturelle :
04:54
Whaddayadoing?
70
294640
3140
Whaddayadoing ?
04:57
What can you do about this?
71
297780
1639
Que pouvez-vous faire à ce sujet ?
04:59
Here are two suggestions:
72
299419
3280
Voici deux suggestions :
05:02
One: learn about weak forms.
73
302699
3511
Une : apprenez les formes faibles.
05:06
Weak forms are words which have a different pronunciation in a sentence.
74
306210
5780
Les formes faibles sont des mots qui ont une prononciation différente dans une phrase.
05:11
Learning about weak forms can show you that there is some logic to English pronunciation,
75
311990
6130
En savoir plus sur les formes faibles peut vous montrer qu'il y a une certaine logique dans la prononciation anglaise,
05:18
even though you might not think so!
76
318120
2539
même si vous ne le pensez peut-être pas !
05:20
Two: pay attention to how people speak.
77
320659
4881
Deux : faites attention à la façon dont les gens parlent.
05:25
Don’t think about what you read in your English textbook.
78
325540
4290
Ne pensez pas à ce que vous lisez dans votre manuel d'anglais.
05:29
Listen to how people pronounce words and sentences in real life.
79
329830
5230
Écoutez comment les gens prononcent des mots et des phrases dans la vraie vie.
05:35
You’ll realize that there’s a big difference between textbook English and natural English.
80
335060
7229
Vous vous rendrez compte qu'il y a une grande différence entre l'anglais des manuels et l'anglais naturel.
05:42
Another good exercise here is dictation: choose something to listen to, like a podcast or
81
342289
6421
Un autre bon exercice ici est la dictée : choisissez quelque chose à écouter, comme un podcast ou
05:48
a YouTube video, which is not too difficult.
82
348710
3979
une vidéo YouTube, ce qui n'est pas trop difficile.
05:52
Listen to one minute, and try to write down everything you hear.
83
352689
4760
Écoutez une minute et essayez d'écrire tout ce que vous entendez.
05:57
Pause as often as you need to.
84
357449
2131
Faites des pauses aussi souvent que nécessaire.
05:59
This way, you can train yourself to follow native English speech.
85
359580
6120
De cette façon, vous pouvez vous entraîner à suivre la langue maternelle anglaise.
06:09
Look at a question with a word missing.
86
369640
2600
Regardez une question avec un mot manquant.
06:12
What’s the missing word?
87
372240
3209
Quel est le mot manquant ?
06:15
________ you ready?
88
375449
4321
________ tu es prêt?
06:19
If you’re an average English student, you said that the missing word is are.
89
379770
4760
Si vous êtes un étudiant anglais moyen, vous avez dit que le mot manquant est sont.
06:24
That’s the correct answer, but it’s also not the best answer.
90
384530
5520
C'est la bonne réponse, mais ce n'est pas non plus la meilleure réponse.
06:30
What?
91
390050
1290
Quoi?
06:31
How can the correct answer not be the best answer?
92
391340
3980
Comment la bonne réponse peut-elle ne pas être la meilleure réponse ?
06:35
What are we talking about?
93
395330
3059
De quoi sommes nous en train de parler?
06:38
Actually, the best answer is that there are no words missing.
94
398389
6881
En fait, la meilleure réponse est qu'il ne manque aucun mot.
06:45
You can just say,
95
405270
2220
Vous pouvez simplement dire,
06:47
You ready?
96
407490
2630
vous êtes prêt ?
06:50
In spoken English, you don’t need to say are.
97
410120
3750
En anglais parlé, vous n'avez pas besoin de dire sont.
06:53
In fact, you can make the question even shorter and just say,
98
413870
6060
En fait, vous pouvez rendre la question encore plus courte et simplement dire :
06:59
Ready?
99
419930
1390
Prêt ?
07:01
Native speakers very often leave out words like this.
100
421320
3819
Les locuteurs natifs omettent très souvent des mots comme celui-ci.
07:05
Again, if you’re expecting to hear a full question, these shorter questions can be confusing.
101
425139
8990
Encore une fois, si vous vous attendez à entendre une question complète, ces questions plus courtes peuvent prêter à confusion.
07:14
So when can you leave words out like this?
102
434129
3620
Alors, quand pouvez-vous laisser des mots comme ça?
07:17
In yes/no questions which have the word you, it’s often possible to make the question
103
437749
6031
Dans les questions oui/non qui contiennent le mot vous, il est souvent possible de raccourcir la question
07:23
shorter.
104
443780
1440
.
07:25
For example:
105
445220
3830
Par exemple :
07:29
Have you finished?
106
449050
2769
Avez-vous terminé ?
07:31
Are you going?
107
451819
2591
Y allez-vous?
07:34
Do you want to come?
108
454410
2500
Veux tu venir?
07:36
All of these questions can be shortened:
109
456910
4210
Toutes ces questions peuvent être raccourcies :
07:41
You finished? or Finished?
110
461120
5289
Vous avez terminé ? ou Terminé ?
07:46
You going? or Going?
111
466409
4491
Tu y vas ? ou aller?
07:50
You want to come? or Want to come?
112
470900
4470
Tu veux venir? ou Voulez-vous venir?
07:55
So, what should you do?
113
475370
4069
Alors, que devrais-tu faire?
07:59
Try to use these shortened questions when you speak.
114
479439
4250
Essayez d'utiliser ces questions abrégées lorsque vous parlez.
08:03
Like all of this advice, you need to use it yourself.
115
483689
4741
Comme tous ces conseils, vous devez les utiliser vous-même.
08:08
If you use it when you speak, it’ll be easier for you to understand others who speak in
116
488430
6300
Si vous l'utilisez lorsque vous parlez, il vous sera plus facile de comprendre les autres qui parlent de
08:14
this way.
117
494730
2019
cette manière.
08:16
Remember that native speakers very often shorten questions like this.
118
496749
8591
Rappelez-vous que les locuteurs natifs raccourcissent très souvent des questions comme celle-ci.
08:25
Here’s a question:
119
505340
2280
Voici une question :
08:27
Do you need to understand every word to understand what someone is saying?
120
507620
6330
avez-vous besoin de comprendre chaque mot pour comprendre ce que quelqu'un dit ?
08:33
What do you think?
121
513950
3520
Qu'est-ce que tu penses?
08:37
Very often, English learners focus on the parts they don’t understand.
122
517470
4970
Très souvent, les apprenants d'anglais se concentrent sur les parties qu'ils ne comprennent pas.
08:42
That’s natural, but it’s not always helpful.
123
522440
4570
C'est naturel, mais ce n'est pas toujours utile.
08:47
To answer our question: no, you do not need to hear and understand every word to understand
124
527010
7820
Pour répondre à notre question : non, vous n'avez pas besoin d'entendre et de comprendre chaque mot pour comprendre
08:54
someone’s message.
125
534830
3120
le message de quelqu'un.
08:57
Imagine that you are in the kitchen with your friend, who is cooking something.
126
537950
4860
Imaginez que vous êtes dans la cuisine avec votre ami, qui cuisine quelque chose.
09:02
Your friend asks you a question, and you hear:
127
542810
3980
Votre ami vous pose une question, et vous entendez :
09:06
Can you (mumble mumble)?
128
546790
2670
Peux-tu (marmonner marmonner) ?
09:09
Okay, so you didn’t hear or understand the full question.
129
549460
5730
D'accord, vous n'avez donc pas entendu ou compris toute la question.
09:15
But that’s often not a problem.
130
555190
3560
Mais ce n'est souvent pas un problème.
09:18
First of all, you heard the words can you.
131
558750
3890
Tout d'abord, vous avez entendu les mots pouvez-vous.
09:22
So you know that your friend wants you to do something.
132
562640
3930
Vous savez donc que votre ami veut que vous fassiez quelque chose.
09:26
Secondly, you’re in the kitchen, cooking.
133
566570
4860
Deuxièmement, vous êtes dans la cuisine, en train de cuisiner.
09:31
Whatever your friend wants, it’s almost certainly connected to that.
134
571430
4940
Quoi que votre ami veuille, c'est presque certainement lié à cela.
09:36
Probably, your friend needs you to help with something, or give them something.
135
576370
5720
Probablement, votre ami a besoin que vous l'aidiez pour quelque chose ou que vous lui donniez quelque chose.
09:42
By using the context, you can often understand someone without hearing every word.
136
582090
6030
En utilisant le contexte, vous pouvez souvent comprendre quelqu'un sans entendre chaque mot.
09:48
But, but, but, you say, that’s not really understanding native speakers!
137
588120
6040
Mais, mais, mais, dites-vous, ce n'est pas vraiment comprendre les locuteurs natifs !
09:54
I want to understand native speakers, not guess what they mean.
138
594160
7040
Je veux comprendre les locuteurs natifs, pas deviner ce qu'ils veulent dire.
10:01
Actually, native speakers do this too.
139
601200
3960
En fait, les locuteurs natifs le font aussi.
10:05
You probably do it in your own language, so there’s no reason not to do it in English.
140
605160
5030
Vous le faites probablement dans votre propre langue, il n'y a donc aucune raison de ne pas le faire en anglais.
10:10
Don’t think: “I don’t know the word, so I can’t understand the sentence.”
141
610190
6320
Ne pensez pas : "Je ne connais pas le mot, donc je ne peux pas comprendre la phrase."
10:16
It’s not true.
142
616510
2200
Ce n'est pas vrai.
10:18
And, if none of this works, use another simple trick: ask!
143
618710
5870
Et, si rien de tout cela ne fonctionne, utilisez une autre astuce simple : demandez !
10:24
Ask the person, “What did you say?” or, “Can you say that again?”
144
624580
5950
Demandez à la personne : « Qu'avez-vous dit ? ou, "Pouvez-vous répéter cela?"
10:30
Again, native speakers do this all the time.
145
630530
3700
Encore une fois, les locuteurs natifs le font tout le temps.
10:34
There’s no reason you shouldn’t do it, too.
146
634230
4520
Il n'y a aucune raison pour que vous ne le fassiez pas aussi.
10:38
Often, English learners are afraid to ask someone to repeat something, or to admit they
147
638750
6960
Souvent, les apprenants d'anglais ont peur de demander à quelqu'un de répéter quelque chose ou d'admettre qu'ils
10:45
don’t understand.
148
645710
1620
ne comprennent pas.
10:47
But, if you do this, you have no chance to understand, and no chance to communicate.
149
647330
7500
Mais, si vous faites cela, vous n'avez aucune chance de comprendre, et aucune chance de communiquer.
10:54
Remember: no one understands everything everyone says, and it’s completely natural to ask
150
654830
7810
Rappelez-vous : personne ne comprend tout ce que tout le monde dit, et il est tout à fait naturel de demander à
11:02
someone to say something again.
151
662640
3590
quelqu'un de dire quelque chose à nouveau.
11:06
Let’s look at one more important tip.
152
666230
7530
Regardons un autre conseil important.
11:13
Here’s a question: what does ‘native English’ sound like?
153
673760
5720
Voici une question : à quoi ressemble « l'anglais natif » ?
11:19
Here’s another question: do you prefer the sound of British English, or American English?
154
679490
9370
Voici une autre question : préférez-vous le son de l'anglais britannique ou de l'anglais américain ?
11:28
Actually, those are both terrible questions, which make no sense.
155
688860
5630
En fait, ce sont deux questions terribles, qui n'ont aucun sens.
11:34
Do you know why?
156
694490
4080
Est-ce que tu sais pourquoi?
11:38
The reason these are bad questions is: there’s no such thing as ‘British English’.
157
698570
7370
La raison pour laquelle ce sont de mauvaises questions est la suivante : il n'existe pas d'"anglais britannique".
11:45
If you think about ‘British English’, you probably imagine someone speaking like
158
705940
5640
Si vous pensez à «l'anglais britannique», vous imaginez probablement quelqu'un qui parle comme
11:51
this.
159
711580
2120
ça.
11:53
But most British people don’t sound anything like that.
160
713700
4160
Mais la plupart des Britanniques ne sonnent pas comme ça.
11:57
It’s the same for American English: people from different places and different backgrounds
161
717860
7000
C'est la même chose pour l'anglais américain : les gens de différents endroits et d'horizons différents
12:04
will speak in different ways.
162
724860
2640
parleront de différentes manières.
12:07
Then, of course, there are many other countries where English is officially the first language:
163
727500
8420
Ensuite, bien sûr, il existe de nombreux autres pays où l'anglais est officiellement la première langue :
12:15
Ireland, Zambia, Australia, Kenya, Canada, Papua New Guinea, New Zealand, Belize, South
164
735920
12270
Irlande, Zambie, Australie, Kenya, Canada, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Nouvelle-Zélande, Belize, Afrique du
12:28
Africa, Singapore, and many more.
165
748190
4950
Sud, Singapour et bien d'autres.
12:33
The world of English is much bigger than just the UK and the US, and you’ll be a better
166
753140
6900
Le monde de l'anglais est bien plus vaste que le Royaume-Uni et les États-Unis, et vous serez un
12:40
English speaker (and listener) if you realise this.
167
760040
5460
meilleur locuteur (et auditeur) anglais si vous vous en rendez compte.
12:45
Unfortunately, many English learners react negatively when they hear a native speaker
168
765500
5810
Malheureusement, de nombreux apprenants d'anglais réagissent négativement lorsqu'ils entendent un locuteur natif
12:51
speaking in a way that they’re not used to.
169
771310
3840
parler d'une manière à laquelle ils ne sont pas habitués.
12:55
They say things like,
170
775150
1450
Ils disent des choses comme :
12:56
“I don’t like that person’s pronunciation.”
171
776600
4360
« Je n'aime pas la prononciation de cette personne.
13:00
“That person doesn’t speak good English.
172
780960
3900
« Cette personne ne parle pas bien anglais.
13:04
I prefer British English.”
173
784860
2250
Je préfère l'anglais britannique.
13:07
(or: “I prefer American English.”)
174
787110
3280
(ou : "Je préfère l'anglais américain".)
13:10
“That person’s English sounds wrong.
175
790390
4250
"L'anglais de cette personne sonne faux.
13:14
I can’t understand.”
176
794640
1760
Je ne peux pas comprendre.
13:16
But, here’s the thing: in a real-life situation, like a job interview, a meeting, or a party,
177
796410
8040
Mais voici le problème : dans une situation réelle, comme un entretien d'embauche, une réunion ou une fête,
13:24
you’ll meet native speakers from different places, with different accents.
178
804450
4920
vous rencontrerez des locuteurs natifs de différents endroits, avec des accents différents.
13:29
It’s your responsibility to understand them and communicate with them; they aren’t going
179
809370
7220
Il est de votre responsabilité de les comprendre et de communiquer avec eux ; ils ne vont
13:36
to change how they talk for you.
180
816590
3650
pas changer leur façon de parler pour vous.
13:40
So, what can you do about this?
181
820240
3560
Alors que peux-tu y faire?
13:43
Don’t just listen to one kind of English.
182
823800
4070
N'écoutez pas qu'un seul type d'anglais.
13:47
If you love the sound of ‘classical’ British English, then fine, but listen to other voices,
183
827870
6400
Si vous aimez le son de l'anglais britannique "classique" , alors très bien, mais écoutez aussi d'autres
13:54
too.
184
834270
1010
voix.
13:55
You can train yourself to understand almost anything, but you need time and practice.
185
835280
7500
Vous pouvez vous entraîner à comprendre presque n'importe quoi, mais vous avez besoin de temps et de pratique.
14:02
Listen to a range of voices and accents regularly, and you’ll be able to understand more of
186
842780
6540
Écoutez régulièrement une gamme de voix et d'accents et vous pourrez mieux comprendre
14:09
what native speakers say to you.
187
849320
5760
ce que les locuteurs natifs vous disent.
14:15
Before we finish, we have a question for you: in which situations do you find it most difficult
188
855080
8020
Avant de terminer, nous avons une question pour vous : dans quelles situations trouvez-vous le plus difficile
14:23
to understand native English speakers?
189
863100
3940
de comprendre les anglophones ?
14:27
Please let us know in the comments.
190
867040
2360
S'il vous plaît laissez-nous savoir dans les commentaires.
14:29
You can find more of our free English lessons on our website: Oxford Online English dot
191
869400
6160
Vous pouvez trouver plus de nos cours d'anglais gratuits sur notre site Web : Oxford Online English dot
14:35
com.
192
875560
1130
com.
14:36
Thanks for watching!
193
876690
1600
Merci d'avoir regardé!
14:38
See you next time!
194
878290
740
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7