10 IELTS Writing Tips From Examiners, Teachers & Students - Improve Your IELTS Score

42,416 views ・ 2020-07-29

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1180
2170
سلام، من مارتین هستم.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3350
3350
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:06
In this lesson, you can get ten essential tips for your IELTS writing exam.
2
6700
6700
در این درس می توانید ده نکته ضروری برای آزمون رایتینگ آیلتس خود را دریافت کنید.
00:13
How’s this video different?
3
13400
2240
این ویدیو چه تفاوتی دارد؟
00:15
Well, we collected feedback from students who took IELTS, and also interviewed IELTS
4
15650
7250
خوب، ما بازخوردهایی را از دانشجویانی که آیلتس شرکت کردند جمع آوری کردیم و همچنین با ممتحنین آیلتس مصاحبه کردیم
00:22
examiners.
5
22900
1900
.
00:24
Our aim is to give you the most up-to-date IELTS advice, and also give you tips which
6
24800
5780
هدف ما ارائه به روزترین توصیه های آیلتس به شما و همچنین ارائه نکاتی است
00:30
you might not find elsewhere.
7
30580
1900
که ممکن است در جای دیگری پیدا نکنید.
00:32
We’ve also included our own top tips, which we’ve developed through teaching hundreds
8
32480
6910
ما همچنین نکات برتر خود را که از طریق آموزش صدها داوطلب آیلتس توسعه داده ایم، گنجانده ایم
00:39
of IELTS candidates.
9
39390
1540
.
00:40
You can study with us too, if you want; book classes on Oxford Online English dot com.
10
40930
6480
در صورت تمایل می توانید با ما نیز مطالعه کنید. کلاس های کتاب در Oxford Online English dot com.
00:47
One more thing, do you want English subtitles while watching this video?
11
47410
4610
یک چیز دیگر، آیا هنگام تماشای این ویدیو زیرنویس انگلیسی می خواهید؟
00:52
Turn them on now if you like.
12
52020
5620
اگر دوست دارید اکنون آنها را روشن کنید.
00:57
If your overall IELTS score is between two bands, your score is rounded up.
13
57640
7000
اگر نمره کل آیلتس شما بین دو باند باشد، نمره شما گرد می شود.
01:04
For example, if you score 7-7-7-6 in the four sections, you’ll get band seven overall.
14
64640
9610
به عنوان مثال، اگر در چهار بخش امتیاز 7-7-7-6 را کسب کنید، در مجموع باند هفت را دریافت خواهید کرد.
01:14
In the writing exam, it probably doesn’t work the same way.
15
74250
4030
در امتحان نوشتن، احتمالاً به همین صورت کار نمی کند.
01:18
Why ‘probably’?
16
78280
1600
چرا "احتمالا"؟
01:19
Well, there’s no clear information publicly available, and even the examiners we spoke
17
79880
6390
خوب، هیچ اطلاعات واضحی در دسترس عموم نیست و حتی بازرسانی که با آنها صحبت کردیم
01:26
to weren’t sure.
18
86270
2070
مطمئن نبودند.
01:28
However, according to the best information we have: if you score seven for task achievement,
19
88340
7300
با این حال، با توجه به بهترین اطلاعاتی که در اختیار داریم: اگر در امتحان رایتینگ خود نمره هفت برای دستیابی به کار،
01:35
seven for coherence/cohesion, seven for vocabulary and six for grammar in your writing exam,
20
95640
8260
هفت برای انسجام/انسجام، هفت برای واژگان و شش برای گرامر در امتحان رایتینگ خود کسب کنید،
01:43
that will be rounded *down* to 6.5.
21
103900
4539
این امتیاز *پایین* به 6.5 گرد می شود.
01:48
What does this mean for you?
22
108439
2701
این برای شما چه معنایی دارد؟
01:51
It means that you can’t have any major weaknesses.
23
111140
4890
این بدان معنی است که شما نمی توانید هیچ نقطه ضعف عمده ای داشته باشید.
01:56
If your target score is seven, you probably need to score seven in all four areas.
24
116030
7550
اگر نمره هدف شما هفت است، احتمالاً باید در هر چهار زمینه هفت امتیاز کسب کنید.
02:03
Do you make multiple small grammar errors when you write?
25
123580
4230
آیا هنگام نوشتن چندین خطای گرامری کوچک مرتکب می شوید؟
02:07
This will likely limit your grammar score to six.
26
127810
4099
این احتمالاً نمره گرامر شما را به شش محدود می کند.
02:11
If you get one score of six, then getting band seven overall becomes much more difficult.
27
131909
8151
اگر یک نمره شش را کسب کنید، در مجموع به دست آوردن گروه هفت بسیار دشوارتر می شود.
02:20
OK, if you score band eight in one area, then you can score band six somewhere else and
28
140060
9170
خوب، اگر در یک منطقه به باند هشت امتیاز دهید، می توانید در جای دیگری باند شش را به ثمر برسانید و
02:29
still get seven.
29
149230
2070
همچنان هفت را دریافت کنید.
02:31
However, it’s rare that we see students with some scores much higher than others.
30
151300
5680
با این حال، به ندرت پیش می‌آید که دانش‌آموزانی را با نمرات بسیار بالاتر از دیگران ببینیم.
02:36
Generally, the four scores – TA, C&C, vocabulary and grammar – are close together.
31
156999
8421
به طور کلی، چهار نمره - TA، C&C، واژگان و دستور زبان - به هم نزدیک هستند.
02:45
So, if your target score is, for example, seven, you need to aim for seven in all four
32
165420
8480
بنابراین، اگر امتیاز هدف شما، به عنوان مثال، هفت است، باید در هر چهار زمینه هفت را هدف
02:53
areas.
33
173900
1289
بگیرید.
02:55
Find your weakest area, find out what you need to do to hit your target score, and give
34
175189
5470
ضعیف ترین ناحیه خود را پیدا کنید، دریابید که برای رسیدن به امتیاز هدف خود چه کاری باید انجام دهید و
03:00
it extra focus when preparing.
35
180659
3610
هنگام آماده شدن به آن تمرکز بیشتری بدهید.
03:04
In the past, IELTS examiners would count how many words you had written, and apply a penalty
36
184269
7370
در گذشته، ممتحنان آیلتس تعداد کلماتی
03:11
to your TA score if you hadn’t written enough.
37
191639
3951
که نوشته‌اید را می‌شمارند و اگر به اندازه کافی ننوشتید، برای نمره TA شما جریمه اعمال می‌کردند.
03:15
They no longer do this.
38
195590
2240
آنها دیگر این کار را نمی کنند.
03:17
No one will count your words.
39
197830
1879
هیچ کس حرف های شما را نمی شمرد.
03:19
So, you shouldn’t do this in the exam, either.
40
199709
3941
بنابراین، در امتحان نیز نباید این کار را انجام دهید.
03:23
Why did they change?
41
203650
1489
چرا تغییر کردند؟
03:25
The idea is that you can’t write a full answer while writing less than the word count,
42
205139
6920
ایده این است که شما نمی توانید پاسخ کامل را در حالی که کمتر از تعداد کلمات می نویسید بنویسید
03:32
and this will be reflected in your TA score anyway; there’s no need for an extra word
43
212059
5561
و به هر حال این در نمره TA شما منعکس خواهد شد . نیازی به پنالتی تعداد کلمات اضافی نیست
03:37
count penalty.
44
217620
1629
.
03:39
So, focus on writing full, well-developed answers which answer every part of the task.
45
219249
7470
بنابراین، روی نوشتن پاسخ‌های کامل و توسعه‌یافته تمرکز کنید که به هر بخش از کار پاسخ می‌دهد.
03:46
Don’t worry about word count.
46
226719
3170
نگران تعداد کلمات نباشید
03:49
This applies to the exam.
47
229889
2031
این در مورد امتحان صدق می کند.
03:51
When practising, you should count your words.
48
231920
2789
هنگام تمرین، باید کلمات خود را بشمارید.
03:54
However, don’t focus on the word count as a number.
49
234709
3810
با این حال، روی تعداد کلمات به عنوان یک عدد تمرکز نکنید.
03:58
If you find it difficult to meet the word count, this strongly suggests that you aren’t
50
238519
6110
اگر به سختی می‌توانید تعداد کلمات را برآورده کنید ، این به شدت نشان می‌دهد که
04:04
answering the task fully.
51
244629
2271
به تکلیف به طور کامل پاسخ نمی‌دهید.
04:06
Ask yourself: what could you add?
52
246900
3680
از خود بپرسید: چه چیزی می توانید اضافه کنید؟
04:10
What ideas could you explain in more depth?
53
250599
4271
چه ایده هایی را می توانید عمیق تر توضیح دهید؟
04:14
How long do you think the examiner will spend reading your writing?
54
254870
5850
فکر می کنید ممتحن چقدر برای خواندن نوشته شما وقت بگذارد؟
04:20
It depends, but the basic answer is: “not long.”
55
260720
6220
بستگی دارد، اما پاسخ اساسی این است: " طولانی نیست."
04:26
Examiners we spoke to said they spent around five minutes per task on average; one mentioned
56
266940
7080
آزمون دهندگانی که با آنها صحبت کردیم گفتند که به طور میانگین برای هر کار حدود پنج دقیقه وقت صرف کردند. یکی اشاره
04:34
that he has heard of examiners spending only three minutes per task.
57
274030
5240
کرد که شنیده است که ممتحنان فقط سه دقیقه برای هر کار صرف می کنند.
04:39
If I’m marking some IELTS writing, I need ten to fifteen minutes to do a thorough job.
58
279270
6380
اگر من مقداری رایتینگ آیلتس را علامت گذاری کنم، به ده تا پانزده دقیقه زمان نیاز دارم تا یک کار کامل را انجام دهم.
04:45
If the examiner is spending only five minutes – or less – then they’re not reading
59
285650
5919
اگر ممتحن فقط پنج دقیقه - یا کمتر - وقت بگذارد، پس
04:51
everything carefully.
60
291569
2421
همه چیز را با دقت نمی‌خواند.
04:53
What does this mean for you?
61
293990
2560
این برای شما چه معنایی دارد؟
04:56
It means you should follow obvious strategies.
62
296550
3550
این بدان معنی است که شما باید استراتژی های واضح را دنبال کنید.
05:00
Don’t experiment; give the examiner what they’re expecting to see.
63
300100
6720
آزمایش نکنید؛ به ممتحن آنچه را که انتظار دارد ببیند بدهید.
05:06
For example, in general task one, write a separate paragraph for each bullet point in
64
306820
7300
به عنوان مثال، در کار کلی یک، یک پاراگراف جداگانه برای هر نقطه
05:14
the task.
65
314129
1641
از کار بنویسید.
05:15
In academic task one, put your overview in a separate paragraph near the start of your
66
315770
6770
در کار آکادمیک یک، نمای کلی خود را در یک پاراگراف جداگانه نزدیک به ابتدای پاسخ خود قرار دهید
05:22
answer.
67
322540
1980
.
05:24
In task two, start each body paragraph with a clear topic sentence.
68
324520
8280
در کار دو، هر پاراگراف بدنه را با یک جمله موضوعی واضح شروع کنید.
05:32
You don’t *have* to do these things to get high scores, but most people follow these
69
332800
5270
شما مجبور نیستید این کارها را انجام دهید تا نمرات بالا کسب کنید، اما اکثر مردم از این روش ها پیروی می کنند
05:38
methods.
70
338070
1300
.
05:39
If you take a different approach, examiners might not take the time to read your work
71
339370
5490
اگر رویکرد متفاوتی در پیش بگیرید، ممکن است ممتحنین وقت نگذارند تا کار شما را با
05:44
carefully and understand what you’re doing.
72
344860
2950
دقت بخوانند و متوجه شوند که شما چه کار می کنید.
05:47
Keep it simple!
73
347810
1650
آن را ساده نگه دارید!
05:49
It’s hopefully obvious that if you can’t write a high-scoring IELTS answer in two hours,
74
349460
7799
امیدواریم واضح است که اگر نتوانید یک پاسخ آیلتس با نمره بالا را در دو ساعت بنویسید
05:57
then you can’t do it in one hour, either.
75
357259
3801
، نمی توانید آن را در یک ساعت نیز انجام دهید.
06:01
Often, IELTS students try to write with a time limit, like in the exam.
76
361060
7190
اغلب، دانشجویان آیلتس سعی می کنند مانند امتحان با محدودیت زمانی بنویسند.
06:08
Of course, the time limit is important.
77
368250
2770
البته محدودیت زمانی مهم است.
06:11
But, if your writing has problems, then you should fix the problems first, and worry about
78
371020
7160
اما اگر نوشته شما مشکل دارد ، ابتدا باید مشکلات را برطرف کنید و
06:18
the time later.
79
378180
3470
بعداً نگران زمان باشید.
06:21
For example, many IELTS students we meet have big problems with TA in task two.
80
381650
6870
به عنوان مثال، بسیاری از دانشجویان آیلتس که ما با آنها ملاقات می کنیم، مشکلات بزرگی با TA در وظیفه دو دارند.
06:28
Often, the problems relate to planning and organising ideas.
81
388520
5590
اغلب، مشکلات به برنامه ریزی و سازماندهی ایده ها مربوط می شود.
06:34
When we start practising, it’s common for students to need thirty minutes – or sometimes
82
394110
5070
وقتی شروع به تمرین می کنیم، معمول است که دانش آموزان به سی دقیقه – یا گاهی اوقات
06:39
longer – just to *plan* one task two answer.
83
399180
5180
بیشتر – فقط برای *برنامه ریزی* یک کار و دو پاسخ نیاز دارند.
06:44
If this is your situation, then don’t worry about time limits at first.
84
404360
5290
اگر این وضعیت شماست، ابتدا نگران محدودیت های زمانی نباشید.
06:49
Focus on writing an answer at your target band score.
85
409650
4150
روی نوشتن پاسخ در نمره باند هدف خود تمرکز کنید .
06:53
If it takes three hours, then OK.
86
413800
4000
اگر سه ساعت طول کشید، پس اوکی.
06:57
Once you can *consistently* hit your target band score, then start training for speed.
87
417800
9680
هنگامی که توانستید *به طور مداوم* به امتیاز باند هدف خود برسید ، سپس تمرینات سرعت را شروع کنید.
07:07
Here’s a common question which IELTS students ask: how do I get ideas for my essay in task
88
427480
8920
در اینجا یک سوال متداول وجود دارد که دانشجویان آیلتس می پرسند: چگونه می توانم برای مقاله خود در وظیفه دو ایده بگیرم
07:16
two?
89
436400
1800
؟
07:18
I don’t know.
90
438200
1890
من نمی دانم.
07:20
You need to solve that problem.
91
440090
2840
شما باید آن مشکل را حل کنید.
07:22
If you’re in the exam, and you read the task two question, and you think “I don’t
92
442930
5919
اگر در امتحان هستید، و سوال تکلیف دو را می‌خوانید، و فکر می‌کنید "
07:28
have anything to say about this”, then you’re in a bad position.
93
448849
4100
در این مورد چیزی برای گفتن ندارم"، در وضعیت بدی قرار دارید.
07:32
There’s not much that can help you at that moment.
94
452949
4131
در آن لحظه چیز زیادی نمی تواند به شما کمک کند .
07:37
You need to prepare for this *before* the exam.
95
457080
4929
شما باید برای این *قبل* از امتحان آماده شوید.
07:42
So, what should you do?
96
462009
2490
خب چکاری باید انجام بدی؟
07:44
First, read as many task two questions as you can, and think about them.
97
464499
6801
ابتدا تا جایی که می توانید سؤالات تکلیف دو را بخوانید و درباره آنها فکر کنید.
07:51
Second, if you don’t have a strong opinion, then try to find some news articles on the
98
471300
5829
دوم، اگر نظر محکمی ندارید، پس سعی کنید چند مقاله خبری در
07:57
same topic.
99
477129
2091
همین موضوع پیدا کنید.
07:59
Read articles with different opinions, and think about what you do or don’t agree with,
100
479220
6400
مقالاتی با نظرات مختلف بخوانید و به این فکر کنید که با چه کاری موافقید یا موافق نیستید
08:05
and why.
101
485630
1539
و چرا.
08:07
If you have someone to practise speaking with, then debating is also helpful.
102
487169
5240
اگر کسی را دارید که با او صحبت کنید ، بحث کردن نیز مفید است.
08:12
Take a topic; you and your partner choose one side each.
103
492409
4560
یک موضوع بگیرید؛ شما و همسرتان هر کدام یک طرف را انتخاب کنید.
08:16
Then, you have a debate, you try to support your side and argue against your partner’s
104
496969
5600
سپس، شما یک مناظره دارید، سعی می کنید از طرف خود حمایت کنید و در برابر نکات شریک خود بحث کنید
08:22
points.
105
502569
1000
.
08:23
Third, here’s a useful exercise: take a task two question and write two practice essays
106
503569
8240
سوم، در اینجا یک تمرین مفید وجود دارد: یک تکلیف دو سوالی را انجام دهید و دو مقاله تمرینی
08:31
on opposite sides.
107
511809
1731
در طرف مقابل بنویسید.
08:33
For example, look at this question.
108
513540
4400
برای مثال به این سوال نگاه کنید.
08:37
To practise, write two essays.
109
517940
3519
برای تمرین، دو انشا بنویسید.
08:41
The first argues that climate change is the most serious environmental problem facing
110
521459
6940
اولی استدلال می کند که تغییرات آب و هوایی جدی ترین مشکل زیست محیطی است که بشریت با آن مواجه
08:48
humanity, and the second argues that other environmental issues are equally serious.
111
528399
8101
است و دومی استدلال می کند که سایر مسائل زیست محیطی به همان اندازه جدی هستند.
08:56
Sound like a lot of work?
112
536500
2100
به نظر کار زیاد است؟
08:58
It is!
113
538600
1420
این است!
09:00
But, to score seven or higher in task two, you need detailed, well-supported ideas in
114
540020
7340
اما، برای نمره هفت یا بالاتر در کار دو ، به ایده‌های دقیق و با پشتیبانی خوبی در
09:07
your essay.
115
547360
1560
مقاله خود نیاز دارید.
09:08
There’s no short cut.
116
548920
2680
هیچ راه کوتاهی وجود ندارد
09:11
A question: what score will you get if your essay is not 100% on topic?
117
551600
8080
یک سوال: اگر مقاله شما 100% روی موضوع نباشد چه نمره ای می گیرید؟
09:19
IELTS examiners have a term: ‘on-topic, off-task’.
118
559680
4800
ممتحنین آیلتس اصطلاحی دارند: "در موضوع، خارج از وظیفه".
09:24
They use this for essays which are in the right general area, but which don’t answer
119
564480
5909
آنها از این برای مقالاتی استفاده می‌کنند که در حوزه کلی درست هستند، اما
09:30
the question directly.
120
570389
2291
مستقیماً به سؤال پاسخ نمی‌دهند.
09:32
Such essays are limited to band four for TA, and five for C&C, *maximum.* This problem
121
572680
8890
چنین مقالاتی محدود به باند چهار برای TA، و پنج برای C&C، *حداکثر است.
09:41
applies to many of the IELTS essays we see from our students.
122
581570
5010
09:46
You must train yourself to read the question carefully.
123
586580
4630
شما باید خودتان را آموزش دهید که سوال را با دقت بخوانید.
09:51
Think about *every single word*.
124
591210
4190
به *هر کلمه* فکر کنید.
09:55
For example, look at the task two you saw just now.
125
595400
6960
به عنوان مثال، به وظیفه دو که همین الان دیدید نگاه کنید.
10:02
Before you can even think about this question, you need to think about some of the ideas.
126
602360
8810
قبل از اینکه بتوانید به این سوال فکر کنید ، باید به برخی از ایده ها فکر کنید.
10:11
For example, what do ‘serious’ and ‘important’ mean here?
127
611170
9500
برای مثال، «جدی» و «مهم» در اینجا به چه معناست؟
10:20
What does it mean for one environmental problem to be more serious than another?
128
620670
9270
اینکه یک مشکل زیست محیطی جدی تر از دیگری باشد به چه معناست؟
10:29
What are ‘other environmental issues’?
129
629940
5410
«سایر مسائل زیست محیطی» چیست؟
10:35
These are not simple questions.
130
635350
3110
اینها سوالات ساده ای نیستند.
10:38
We often see IELTS students who start writing without thinking about these things.
131
638460
6130
اغلب دانشجویان آیلتس را می بینیم که بدون فکر کردن به این چیزها شروع به نوشتن می کنند.
10:44
Then, they write an on-topic, off-task essay.
132
644590
5270
سپس، آنها یک مقاله در مورد موضوع، خارج از وظیفه می نویسند.
10:49
It’s easy to do.
133
649860
1780
انجام آن آسان است.
10:51
You might be watching this thinking: “That wouldn’t happen to me!”
134
651650
4480
ممکن است در حال تماشای این فکر باشید: "این برای من اتفاق نمی افتد!"
10:56
It might.
135
656130
1000
ممکن است.
10:57
It’s one of the biggest and most common problems we see.
136
657130
5800
این یکی از بزرگترین و رایج ترین مشکلاتی است که می بینیم.
11:02
Look at a task two question.
137
662930
3550
به یک سوال دو کار نگاه کنید.
11:06
Now, look at a different version.
138
666480
4130
حالا به یک نسخه متفاوت نگاه کنید.
11:10
Can you see the difference?
139
670610
2990
تفاوتش را می بینی؟
11:13
In the task two instructions, it matters whether a word is singular or plural.
140
673600
7960
در دستور دو وظیفه، مفرد یا جمع بودن یک کلمه مهم است.
11:21
For example, if the task asks you to describe ‘the main problem’, then you need to focus
141
681570
8100
برای مثال، اگر کار از شما می‌خواهد «مشکل اصلی» را توصیف کنید، باید
11:29
on one, and only one, problem.
142
689670
4970
روی یک و تنها یک مشکل تمرکز کنید.
11:34
If the task asks you to describe ‘problems’, then you should include at least two.
143
694640
7170
اگر کار از شما می‌خواهد «مشکلات» را توضیح دهید، باید حداقل دو مورد را وارد کنید.
11:41
The same is true with other words you’ll see in many IELTS questions, like ‘benefits’,
144
701810
6710
همین امر در مورد سایر کلماتی که در بسیاری از سوالات آیلتس مشاهده خواهید کرد، مانند "مزایا"،
11:48
‘advantages’, ‘disadvantages’, and so on.
145
708520
4600
"مزایا"، "معایب" و غیره صادق است.
11:53
Pay attention to whether the word is singular or plural.
146
713130
6410
به مفرد یا جمع بودن کلمه دقت کنید .
11:59
Stronger answers – band eight or nine – tend to be longer, especially in task two.
147
719540
7239
پاسخ‌های قوی‌تر - باند هشت یا نه - معمولاً طولانی‌تر هستند، به‌ویژه در کار دو.
12:06
It’s quite difficult to write a full, well-developed essay answer in only 250 words.
148
726779
8370
نوشتن یک پاسخ مقاله کامل و توسعه یافته تنها در 250 کلمه بسیار دشوار است.
12:15
Remember also that there’s no upper limit.
149
735149
3940
همچنین به یاد داشته باشید که محدودیت بالایی وجود ندارد.
12:19
Of course, you need to be careful that your essay is well-organised, with logical paragraphing
150
739089
7211
البته، باید مراقب باشید که مقاله شما به خوبی سازماندهی شده باشد، با پاراگراف بندی منطقی
12:26
and a clear progression from the beginning to the end.
151
746300
5019
و پیشرفت واضح از ابتدا تا انتها.
12:31
So, if you’re aiming for higher scores – 7.5 or above – you should probably be aiming
152
751319
7141
بنابراین، اگر به دنبال نمرات بالاتر - 7.5 یا بالاتر - هستید، احتمالاً باید
12:38
to write a longer response in task 2.
153
758460
4280
هدفتان نوشتن پاسخ طولانی‌تر در کار 2 باشد.
12:42
Writing more allows you to develop your ideas in more depth and
154
762740
4260
نوشتن بیشتر به شما امکان می‌دهد ایده‌های خود را عمیق‌تر توسعه دهید و
12:47
use a wider range of vocabulary -
155
767000
3000
از دامنه وسیع‌تری از واژگان استفاده کنید -
12:50
both of which are necessary for the highest band.
156
770000
4260
هر دو که برای بالاترین باند لازم است.
12:54
Sometimes, you’ll hear IELTS advice like ‘your ideas don’t matter, so long as they’re
157
774260
6560
گاهی اوقات، توصیه‌های آیلتس مانند «ایده‌های شما مهم نیستند، تا زمانی که
13:00
relevant’, or ‘it doesn’t matter if what you write is true or not’.
158
780820
5160
مرتبط هستند» یا «مهم نیست آنچه می‌نویسید درست است یا نه» را می‌شنوید.
13:05
We might even have said similar things in the past!
159
785980
3549
حتی ممکن است در گذشته چنین چیزهایی گفته باشیم !
13:09
This advice is true to a point; if your target is band six, then sure, this advice is fine.
160
789529
8540
این توصیه تا حدی درست است. اگر هدف شما باند شش است، مطمئناً این توصیه خوب است.
13:18
If you’re aiming for higher scores – seven and higher – then you can’t think like
161
798069
5911
اگر به دنبال نمرات بالاتر - هفت و بالاتر - هستید، نمی توانید اینطور فکر
13:23
this.
162
803980
1060
کنید.
13:25
Your ideas matter.
163
805040
3460
ایده های شما مهم است
13:28
Not all relevant ideas are equal.
164
808500
2600
همه ایده های مرتبط با هم برابر نیستند.
13:31
Ideas which are more focused, more detailed, and better-supported are better for your TA
165
811100
7219
ایده هایی که متمرکزتر، جزئیات بیشتر و پشتیبانی بهتری دارند برای امتیاز TA شما بهتر هستند
13:38
score.
166
818319
1390
.
13:39
If you’re aiming for band seven plus, you should approach your task two essay in this
167
819709
6701
اگر به دنبال گروه هفت پلاس هستید، باید به مقاله ی وظیفه ی دوم خود این
13:46
way: imagine you’re writing for someone who has the opposite opinion to you, and you
168
826410
6180
گونه بپردازید: تصور کنید برای کسی می نویسید که نظر مخالف شما را دارد و
13:52
*really* want to convince them to change their mind.
169
832590
7480
*واقعا* می خواهید او را متقاعد کنید که نظرش را تغییر دهد.
14:00
We sometimes see questions about academic task one like: “How do I deal with a bar
170
840070
5319
ما گاهی اوقات سؤالاتی در مورد تکلیف تحصیلی می بینیم مانند: "چگونه با یک سوال نمودار میله ای برخورد کنم
14:05
chart question?”
171
845389
1320
؟"
14:06
“What do I do with a map question?”
172
846709
2531
"با سوال نقشه چه کنم؟"
14:09
And so on.
173
849240
1680
و غیره.
14:10
Actually, you can approach all academic task one questions the same way.
174
850920
4690
در واقع، شما می توانید به تمام سوالات یک تکلیف دانشگاهی به یک روش برخورد کنید.
14:15
Imagine you’re writing for someone who can’t see the chart, or the map, or whatever.
175
855610
7390
تصور کنید برای کسی می نویسید که نمی تواند نمودار، نقشه یا هر چیز دیگری را ببیند.
14:23
Now, imagine that this person is going to read what you’ve written, and try to draw
176
863000
5820
حالا تصور کنید که این شخص می خواهد آنچه را که شما نوشته اید بخواند و سعی کنید
14:28
the chart.
177
868829
2171
نمودار را ترسیم کنید.
14:31
Can this imaginary person do it?
178
871000
3600
آیا این فرد خیالی می تواند این کار را انجام دهد؟
14:34
Can they recreate the chart, using only what you’ve written?
179
874600
7099
آیا آنها می توانند نمودار را فقط با استفاده از آنچه شما نوشته اید دوباره ایجاد کنند؟
14:41
If they can, then you’ve written a high-scoring answer, at least for TA and probably C&C.
180
881700
8660
اگر آنها می توانند، پس شما یک پاسخ با امتیاز بالا نوشته اید ، حداقل برای TA و احتمالا C&C.
14:50
So, don’t overthink it.
181
890360
3560
بنابراین، بیش از حد به آن فکر نکنید.
14:53
Write your answer with this idea in your head.
182
893920
3940
پاسخ خود را با این ایده در ذهن خود بنویسید.
14:57
Your task one writing will improve immediately.
183
897860
4400
نوشتن وظیفه شما بلافاصله بهبود می یابد.
15:02
We’ve seen this work with many students!
184
902260
3350
ما این کار را با دانش آموزان زیادی دیده ایم!
15:05
Wait, what?
185
905610
2490
صبر کن چی؟
15:08
Only one task one tip?
186
908100
3279
فقط یک کار یک نکته؟
15:11
IELTS students don’t generally have so many problems with task one, either academic or
187
911380
5560
عموماً دانشجویان آیلتس با تکلیف یک مشکل چندانی ندارند، چه آکادمیک و چه
15:16
general.
188
916940
1040
عمومی.
15:17
And, the problems they do have are relatively easy to fix.
189
917980
4380
و مشکلاتی که آنها دارند نسبتاً آسان قابل رفع است.
15:22
So yes, we only have one major task one tip.
190
922360
4360
بنابراین بله، ما فقط یک کار اصلی داریم یک نکته.
15:26
But OK, here are two quick bonus tips for task one.
191
926720
4520
اما خوب، در اینجا دو نکته پاداش سریع برای کار اول وجود دارد.
15:31
For task one general, the most common problem we see is tone – meaning how formal or informal
192
931250
9579
برای کار یک کلی، رایج ترین مشکلی که می بینیم لحن است - به این معنی که زبان شما چقدر رسمی یا غیر رسمی
15:40
your language is.
193
940829
2550
است.
15:43
People either write in an inappropriate tone – in most cases, this means using language
194
943379
5991
مردم یا با لحن نامناسب می نویسند - در بیشتر موارد، این به معنای استفاده از زبانی
15:49
which is too formal for the task – or, they mix formal and informal language in their
195
949370
8440
است که برای انجام کار خیلی رسمی است - یا زبان رسمی و غیر رسمی را در پاسخ خود با هم مخلوط می کنند
15:57
answer.
196
957810
1000
.
15:58
For high task one scores, your tone needs to be both appropriate and consistent.
197
958810
8610
برای نمرات بالای تکلیف یک، لحن شما باید مناسب و سازگار باشد.
16:07
For task one academic, learn some phrases to describe statistics and figures.
198
967420
6719
برای تکلیف یک دانشگاهی، عباراتی را برای توصیف آمار و ارقام یاد بگیرید.
16:14
Many academic task ones are quite similar: you need to describe trends and data.
199
974139
6771
بسیاری از وظایف آکادمیک کاملاً مشابه هستند: شما باید روندها و داده ها را توصیف کنید.
16:20
This requires a limited range of language, which you can – and should – prepare for.
200
980910
6380
این به گستره محدودی از زبان نیاز دارد که می توانید – و باید – برای آن آماده شوید.
16:27
For example, do you know any words which have the same meaning as ‘increase’?
201
987290
5890
به عنوان مثال، آیا کلماتی را می شناسید که همان معنای "افزایش" باشد؟
16:33
What’s the difference between ‘rise’ and ‘raise’?
202
993180
4280
تفاوت بین "افزایش" و "افزایش" چیست؟
16:37
Finding the answers to these questions will help you to write a better task one answer
203
997470
5510
یافتن پاسخ این سوالات به شما کمک می کند تا در آزمون نگارش آکادمیک تکلیف یک جواب بهتری
16:42
in the academic writing exam.
204
1002980
2330
بنویسید.
16:45
That’s all.
205
1005310
1370
این همه است.
16:46
Thanks for watching!
206
1006680
1659
ممنون از ملاحظه تان!
16:48
See you next time!
207
1008339
721
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7