10 IELTS Writing Tips From Examiners, Teachers & Students - Improve Your IELTS Score

42,416 views ・ 2020-07-29

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1180
2170
Olá, sou Martin.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3350
3350
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:06
In this lesson, you can get ten essential tips for your IELTS writing exam.
2
6700
6700
Nesta lição, você pode obter dez dicas essenciais para o seu exame de redação do IELTS.
00:13
How’s this video different?
3
13400
2240
Como este vídeo é diferente?
00:15
Well, we collected feedback from students who took IELTS, and also interviewed IELTS
4
15650
7250
Bem, coletamos feedback de alunos que fizeram o IELTS e também entrevistamos
00:22
examiners.
5
22900
1900
examinadores do IELTS.
00:24
Our aim is to give you the most up-to-date IELTS advice, and also give you tips which
6
24800
5780
Nosso objetivo é fornecer os conselhos mais atualizados sobre o IELTS e também dicas que
00:30
you might not find elsewhere.
7
30580
1900
você talvez não encontre em nenhum outro lugar.
00:32
We’ve also included our own top tips, which we’ve developed through teaching hundreds
8
32480
6910
Também incluímos nossas próprias dicas, que desenvolvemos ao ensinar centenas
00:39
of IELTS candidates.
9
39390
1540
de candidatos ao IELTS.
00:40
You can study with us too, if you want; book classes on Oxford Online English dot com.
10
40930
6480
Você pode estudar conosco também, se quiser; aulas de livro em Oxford Online English ponto com.
00:47
One more thing, do you want English subtitles while watching this video?
11
47410
4610
Mais uma coisa, você quer legendas em inglês enquanto assiste a este vídeo?
00:52
Turn them on now if you like.
12
52020
5620
Ligue-os agora, se quiser.
00:57
If your overall IELTS score is between two bands, your score is rounded up.
13
57640
7000
Se sua pontuação geral no IELTS estiver entre duas bandas, sua pontuação será arredondada para cima.
01:04
For example, if you score 7-7-7-6 in the four sections, you’ll get band seven overall.
14
64640
9610
Por exemplo, se você marcar 7-7-7-6 nas quatro seções, obterá a banda sete no geral.
01:14
In the writing exam, it probably doesn’t work the same way.
15
74250
4030
No exame de redação, provavelmente não funciona da mesma maneira.
01:18
Why ‘probably’?
16
78280
1600
Por que ‘provavelmente’?
01:19
Well, there’s no clear information publicly available, and even the examiners we spoke
17
79880
6390
Bem, não há informações claras publicamente disponíveis, e até mesmo os examinadores com quem conversamos
01:26
to weren’t sure.
18
86270
2070
não tinham certeza.
01:28
However, according to the best information we have: if you score seven for task achievement,
19
88340
7300
No entanto, de acordo com as melhores informações que temos: se você pontuar sete para realização de tarefas,
01:35
seven for coherence/cohesion, seven for vocabulary and six for grammar in your writing exam,
20
95640
8260
sete para coerência/coesão, sete para vocabulário e seis para gramática em seu exame de redação,
01:43
that will be rounded *down* to 6.5.
21
103900
4539
isso será arredondado *para baixo* para 6,5.
01:48
What does this mean for you?
22
108439
2701
O que isso significa para você?
01:51
It means that you can’t have any major weaknesses.
23
111140
4890
Isso significa que você não pode ter grandes fraquezas.
01:56
If your target score is seven, you probably need to score seven in all four areas.
24
116030
7550
Se sua meta de pontuação for sete, você provavelmente precisará pontuar sete em todas as quatro áreas.
02:03
Do you make multiple small grammar errors when you write?
25
123580
4230
Você comete vários pequenos erros gramaticais quando escreve?
02:07
This will likely limit your grammar score to six.
26
127810
4099
Isso provavelmente limitará sua pontuação de gramática a seis.
02:11
If you get one score of six, then getting band seven overall becomes much more difficult.
27
131909
8151
Se você obtiver uma pontuação de seis, obter a banda sete no geral se tornará muito mais difícil.
02:20
OK, if you score band eight in one area, then you can score band six somewhere else and
28
140060
9170
OK, se você marcar a banda oito em uma área, poderá marcar a banda seis em outro lugar e
02:29
still get seven.
29
149230
2070
ainda obter sete.
02:31
However, it’s rare that we see students with some scores much higher than others.
30
151300
5680
No entanto, é raro vermos alunos com algumas notas muito mais altas do que outras.
02:36
Generally, the four scores – TA, C&C, vocabulary and grammar – are close together.
31
156999
8421
Geralmente, as quatro pontuações – TA, C&C, vocabulário e gramática – estão próximas.
02:45
So, if your target score is, for example, seven, you need to aim for seven in all four
32
165420
8480
Então, se sua meta de pontuação for, por exemplo, sete, você precisa apontar para sete em todas as quatro
02:53
areas.
33
173900
1289
áreas.
02:55
Find your weakest area, find out what you need to do to hit your target score, and give
34
175189
5470
Encontre sua área mais fraca, descubra o que você precisa fazer para atingir sua meta de pontuação e dê um
03:00
it extra focus when preparing.
35
180659
3610
foco extra ao se preparar.
03:04
In the past, IELTS examiners would count how many words you had written, and apply a penalty
36
184269
7370
No passado, os examinadores do IELTS contavam quantas palavras você havia escrito e aplicavam uma penalidade
03:11
to your TA score if you hadn’t written enough.
37
191639
3951
à sua pontuação no TA se você não tivesse escrito o suficiente.
03:15
They no longer do this.
38
195590
2240
Eles não fazem mais isso.
03:17
No one will count your words.
39
197830
1879
Ninguém vai contar suas palavras.
03:19
So, you shouldn’t do this in the exam, either.
40
199709
3941
Portanto, você também não deve fazer isso no exame.
03:23
Why did they change?
41
203650
1489
Por que eles mudaram?
03:25
The idea is that you can’t write a full answer while writing less than the word count,
42
205139
6920
A ideia é que você não pode escrever uma resposta completa enquanto escreve menos do que a contagem de palavras,
03:32
and this will be reflected in your TA score anyway; there’s no need for an extra word
43
212059
5561
e isso será refletido em sua pontuação de TA de qualquer maneira; não há necessidade de uma
03:37
count penalty.
44
217620
1629
penalidade extra na contagem de palavras.
03:39
So, focus on writing full, well-developed answers which answer every part of the task.
45
219249
7470
Portanto, concentre-se em escrever respostas completas e bem desenvolvidas que respondam a todas as partes da tarefa.
03:46
Don’t worry about word count.
46
226719
3170
Não se preocupe com a contagem de palavras.
03:49
This applies to the exam.
47
229889
2031
Isso se aplica ao exame.
03:51
When practising, you should count your words.
48
231920
2789
Ao praticar, você deve contar suas palavras.
03:54
However, don’t focus on the word count as a number.
49
234709
3810
No entanto, não se concentre na contagem de palavras como um número.
03:58
If you find it difficult to meet the word count, this strongly suggests that you aren’t
50
238519
6110
Se você achar difícil cumprir a contagem de palavras, isso sugere fortemente que você não está
04:04
answering the task fully.
51
244629
2271
respondendo à tarefa completamente.
04:06
Ask yourself: what could you add?
52
246900
3680
Pergunte a si mesmo: o que você poderia acrescentar?
04:10
What ideas could you explain in more depth?
53
250599
4271
Que ideias você poderia explicar com mais profundidade?
04:14
How long do you think the examiner will spend reading your writing?
54
254870
5850
Quanto tempo você acha que o examinador gastará lendo sua escrita?
04:20
It depends, but the basic answer is: “not long.”
55
260720
6220
Depende, mas a resposta básica é: “não muito”.
04:26
Examiners we spoke to said they spent around five minutes per task on average; one mentioned
56
266940
7080
Os examinadores com quem falamos disseram que gastaram em média cerca de cinco minutos por tarefa; um mencionou
04:34
that he has heard of examiners spending only three minutes per task.
57
274030
5240
que ouviu falar de examinadores gastando apenas três minutos por tarefa.
04:39
If I’m marking some IELTS writing, I need ten to fifteen minutes to do a thorough job.
58
279270
6380
Se estou corrigindo alguma redação do IELTS, preciso de dez a quinze minutos para fazer um trabalho completo.
04:45
If the examiner is spending only five minutes – or less – then they’re not reading
59
285650
5919
Se o examinador está gastando apenas cinco minutos – ou menos – então ele não está lendo
04:51
everything carefully.
60
291569
2421
tudo com cuidado.
04:53
What does this mean for you?
61
293990
2560
O que isso significa para você?
04:56
It means you should follow obvious strategies.
62
296550
3550
Isso significa que você deve seguir estratégias óbvias.
05:00
Don’t experiment; give the examiner what they’re expecting to see.
63
300100
6720
Não experimente; dê ao examinador o que ele espera ver.
05:06
For example, in general task one, write a separate paragraph for each bullet point in
64
306820
7300
Por exemplo, na tarefa geral um, escreva um parágrafo separado para cada ponto
05:14
the task.
65
314129
1641
da tarefa.
05:15
In academic task one, put your overview in a separate paragraph near the start of your
66
315770
6770
Na primeira tarefa acadêmica, coloque sua visão geral em um parágrafo separado próximo ao início de sua
05:22
answer.
67
322540
1980
resposta.
05:24
In task two, start each body paragraph with a clear topic sentence.
68
324520
8280
Na tarefa dois, comece cada parágrafo do corpo com uma frase de tópico clara.
05:32
You don’t *have* to do these things to get high scores, but most people follow these
69
332800
5270
Você não precisa fazer essas coisas para obter pontuações altas, mas a maioria das pessoas segue esses
05:38
methods.
70
338070
1300
métodos.
05:39
If you take a different approach, examiners might not take the time to read your work
71
339370
5490
Se você adotar uma abordagem diferente, os examinadores podem não ter tempo para ler seu trabalho
05:44
carefully and understand what you’re doing.
72
344860
2950
com atenção e entender o que você está fazendo.
05:47
Keep it simple!
73
347810
1650
Mantenha simples!
05:49
It’s hopefully obvious that if you can’t write a high-scoring IELTS answer in two hours,
74
349460
7799
Espera-se que seja óbvio que, se você não consegue escrever uma resposta de alta pontuação no IELTS em duas horas,
05:57
then you can’t do it in one hour, either.
75
357259
3801
também não pode fazê-lo em uma hora.
06:01
Often, IELTS students try to write with a time limit, like in the exam.
76
361060
7190
Freqüentemente, os alunos do IELTS tentam escrever com um limite de tempo, como no exame.
06:08
Of course, the time limit is important.
77
368250
2770
Claro, o limite de tempo é importante.
06:11
But, if your writing has problems, then you should fix the problems first, and worry about
78
371020
7160
Mas, se a sua escrita tiver problemas, você deve corrigir os problemas primeiro e se preocupar com
06:18
the time later.
79
378180
3470
o tempo depois.
06:21
For example, many IELTS students we meet have big problems with TA in task two.
80
381650
6870
Por exemplo, muitos alunos do IELTS que conhecemos têm grandes problemas com TA na tarefa dois.
06:28
Often, the problems relate to planning and organising ideas.
81
388520
5590
Muitas vezes, os problemas estão relacionados ao planejamento e organização de ideias.
06:34
When we start practising, it’s common for students to need thirty minutes – or sometimes
82
394110
5070
Quando começamos a praticar, é comum que os alunos precisem de trinta minutos – ou às vezes
06:39
longer – just to *plan* one task two answer.
83
399180
5180
mais – apenas para *planejar* uma tarefa e duas respostas.
06:44
If this is your situation, then don’t worry about time limits at first.
84
404360
5290
Se esta for a sua situação, não se preocupe com os limites de tempo a princípio.
06:49
Focus on writing an answer at your target band score.
85
409650
4150
Concentre-se em escrever uma resposta em sua pontuação de banda alvo.
06:53
If it takes three hours, then OK.
86
413800
4000
Se demorar três horas, tudo bem.
06:57
Once you can *consistently* hit your target band score, then start training for speed.
87
417800
9680
Uma vez que você pode *consistentemente* atingir sua pontuação de banda alvo, comece a treinar para velocidade.
07:07
Here’s a common question which IELTS students ask: how do I get ideas for my essay in task
88
427480
8920
Aqui está uma pergunta comum que os alunos do IELTS fazem: como obtenho ideias para minha redação na tarefa
07:16
two?
89
436400
1800
dois?
07:18
I don’t know.
90
438200
1890
Não sei.
07:20
You need to solve that problem.
91
440090
2840
Você precisa resolver esse problema.
07:22
If you’re in the exam, and you read the task two question, and you think “I don’t
92
442930
5919
Se você está no exame e lê a questão da tarefa dois e pensa “Não
07:28
have anything to say about this”, then you’re in a bad position.
93
448849
4100
tenho nada a dizer sobre isso”, então você está em uma posição ruim.
07:32
There’s not much that can help you at that moment.
94
452949
4131
Não há muito que possa te ajudar nesse momento.
07:37
You need to prepare for this *before* the exam.
95
457080
4929
Você precisa se preparar para isso *antes* do exame.
07:42
So, what should you do?
96
462009
2490
Então o que você deveria fazer?
07:44
First, read as many task two questions as you can, and think about them.
97
464499
6801
Primeiro, leia o maior número possível de perguntas da tarefa dois e pense sobre elas.
07:51
Second, if you don’t have a strong opinion, then try to find some news articles on the
98
471300
5829
Em segundo lugar, se você não tem uma opinião forte, tente encontrar alguns artigos de notícias sobre o
07:57
same topic.
99
477129
2091
mesmo assunto.
07:59
Read articles with different opinions, and think about what you do or don’t agree with,
100
479220
6400
Leia artigos com opiniões diferentes e pense sobre o que você concorda ou não
08:05
and why.
101
485630
1539
e por quê.
08:07
If you have someone to practise speaking with, then debating is also helpful.
102
487169
5240
Se você tem alguém com quem praticar a fala, o debate também é útil.
08:12
Take a topic; you and your partner choose one side each.
103
492409
4560
Pegue um tópico; você e seu parceiro escolhem um lado cada.
08:16
Then, you have a debate, you try to support your side and argue against your partner’s
104
496969
5600
Então, você tem um debate, tenta defender o seu lado e argumentar contra os pontos do seu parceiro
08:22
points.
105
502569
1000
.
08:23
Third, here’s a useful exercise: take a task two question and write two practice essays
106
503569
8240
Em terceiro lugar, aqui está um exercício útil: faça uma tarefa de duas perguntas e escreva dois ensaios práticos
08:31
on opposite sides.
107
511809
1731
em lados opostos.
08:33
For example, look at this question.
108
513540
4400
Por exemplo, olhe para esta questão.
08:37
To practise, write two essays.
109
517940
3519
Para praticar, escreva dois ensaios.
08:41
The first argues that climate change is the most serious environmental problem facing
110
521459
6940
A primeira argumenta que a mudança climática é o problema ambiental mais sério que a
08:48
humanity, and the second argues that other environmental issues are equally serious.
111
528399
8101
humanidade enfrenta, e a segunda argumenta que outras questões ambientais são igualmente sérias.
08:56
Sound like a lot of work?
112
536500
2100
Parece muito trabalho?
08:58
It is!
113
538600
1420
Isso é!
09:00
But, to score seven or higher in task two, you need detailed, well-supported ideas in
114
540020
7340
Mas, para pontuar sete ou mais na tarefa dois, você precisa de ideias detalhadas e bem fundamentadas em
09:07
your essay.
115
547360
1560
sua redação.
09:08
There’s no short cut.
116
548920
2680
Não há atalho.
09:11
A question: what score will you get if your essay is not 100% on topic?
117
551600
8080
Uma pergunta: que nota você terá se sua redação não for 100% sobre o assunto? Os
09:19
IELTS examiners have a term: ‘on-topic, off-task’.
118
559680
4800
examinadores do IELTS têm um termo: 'no tópico, fora da tarefa'.
09:24
They use this for essays which are in the right general area, but which don’t answer
119
564480
5909
Eles usam isso para ensaios que estão na área geral correta, mas que não respondem
09:30
the question directly.
120
570389
2291
diretamente à pergunta.
09:32
Such essays are limited to band four for TA, and five for C&C, *maximum.* This problem
121
572680
8890
Essas redações são limitadas à banda quatro para TA e cinco para C&C, *máximo.* Esse problema se
09:41
applies to many of the IELTS essays we see from our students.
122
581570
5010
aplica a muitas das redações do IELTS que vemos de nossos alunos.
09:46
You must train yourself to read the question carefully.
123
586580
4630
Você deve se treinar para ler a pergunta com atenção.
09:51
Think about *every single word*.
124
591210
4190
Pense em *cada palavra*.
09:55
For example, look at the task two you saw just now.
125
595400
6960
Por exemplo, observe a tarefa dois que você acabou de ver .
10:02
Before you can even think about this question, you need to think about some of the ideas.
126
602360
8810
Antes mesmo de pensar sobre esta questão, você precisa pensar sobre algumas das ideias.
10:11
For example, what do ‘serious’ and ‘important’ mean here?
127
611170
9500
Por exemplo, o que “sério” e “importante” significam aqui?
10:20
What does it mean for one environmental problem to be more serious than another?
128
620670
9270
O que significa um problema ambiental ser mais grave do que outro?
10:29
What are ‘other environmental issues’?
129
629940
5410
O que são “outras questões ambientais”?
10:35
These are not simple questions.
130
635350
3110
Estas não são perguntas simples.
10:38
We often see IELTS students who start writing without thinking about these things.
131
638460
6130
Muitas vezes vemos alunos do IELTS que começam a escrever sem pensar nessas coisas.
10:44
Then, they write an on-topic, off-task essay.
132
644590
5270
Em seguida, eles escrevem um ensaio sobre o tema e fora da tarefa.
10:49
It’s easy to do.
133
649860
1780
É fácil de fazer.
10:51
You might be watching this thinking: “That wouldn’t happen to me!”
134
651650
4480
Você pode estar assistindo a isso pensando: “Isso não aconteceria comigo!”
10:56
It might.
135
656130
1000
Pode ser.
10:57
It’s one of the biggest and most common problems we see.
136
657130
5800
É um dos maiores e mais comuns problemas que vemos.
11:02
Look at a task two question.
137
662930
3550
Veja uma pergunta da tarefa dois.
11:06
Now, look at a different version.
138
666480
4130
Agora, olhe para uma versão diferente.
11:10
Can you see the difference?
139
670610
2990
Você pode ver a diferença?
11:13
In the task two instructions, it matters whether a word is singular or plural.
140
673600
7960
Nas instruções da tarefa dois, importa se uma palavra é singular ou plural.
11:21
For example, if the task asks you to describe ‘the main problem’, then you need to focus
141
681570
8100
Por exemplo, se a tarefa pede que você descreva “o problema principal”, então você precisa se concentrar
11:29
on one, and only one, problem.
142
689670
4970
em um, e apenas um, problema.
11:34
If the task asks you to describe ‘problems’, then you should include at least two.
143
694640
7170
Se a tarefa pedir que você descreva ‘problemas’, você deve incluir pelo menos dois.
11:41
The same is true with other words you’ll see in many IELTS questions, like ‘benefits’,
144
701810
6710
O mesmo é verdade com outras palavras que você verá em muitas questões do IELTS, como 'benefícios',
11:48
‘advantages’, ‘disadvantages’, and so on.
145
708520
4600
'vantagens', 'desvantagens' e assim por diante.
11:53
Pay attention to whether the word is singular or plural.
146
713130
6410
Preste atenção se a palavra está no singular ou no plural.
11:59
Stronger answers – band eight or nine – tend to be longer, especially in task two.
147
719540
7239
Respostas mais fortes – banda oito ou nove – tendem a ser mais longas, especialmente na tarefa dois.
12:06
It’s quite difficult to write a full, well-developed essay answer in only 250 words.
148
726779
8370
É muito difícil escrever uma resposta dissertativa completa e bem desenvolvida em apenas 250 palavras.
12:15
Remember also that there’s no upper limit.
149
735149
3940
Lembre-se também de que não há limite superior.
12:19
Of course, you need to be careful that your essay is well-organised, with logical paragraphing
150
739089
7211
Claro, você precisa ter cuidado para que seu ensaio seja bem organizado, com parágrafos lógicos
12:26
and a clear progression from the beginning to the end.
151
746300
5019
e uma progressão clara do começo ao fim.
12:31
So, if you’re aiming for higher scores – 7.5 or above – you should probably be aiming
152
751319
7141
Portanto, se você está buscando pontuações mais altas – 7,5 ou acima – provavelmente deveria
12:38
to write a longer response in task 2.
153
758460
4280
escrever uma resposta mais longa na tarefa 2.
12:42
Writing more allows you to develop your ideas in more depth and
154
762740
4260
Escrever mais permite que você desenvolva suas ideias com mais profundidade e
12:47
use a wider range of vocabulary -
155
767000
3000
use uma gama mais ampla de vocabulário -
12:50
both of which are necessary for the highest band.
156
770000
4260
ambos que são necessários para a banda mais alta.
12:54
Sometimes, you’ll hear IELTS advice like ‘your ideas don’t matter, so long as they’re
157
774260
6560
Às vezes, você ouvirá conselhos do IELTS como 'suas ideias não importam, desde que sejam
13:00
relevant’, or ‘it doesn’t matter if what you write is true or not’.
158
780820
5160
relevantes' ou 'não importa se o que você escreve é ​​verdadeiro ou não'.
13:05
We might even have said similar things in the past!
159
785980
3549
Podemos até ter dito coisas semelhantes no passado!
13:09
This advice is true to a point; if your target is band six, then sure, this advice is fine.
160
789529
8540
Este conselho é verdadeiro até certo ponto; se o seu alvo é a banda seis, então com certeza, este conselho é bom.
13:18
If you’re aiming for higher scores – seven and higher – then you can’t think like
161
798069
5911
Se você está buscando pontuações mais altas – sete ou mais – então não pode pensar
13:23
this.
162
803980
1060
assim.
13:25
Your ideas matter.
163
805040
3460
Suas ideias importam.
13:28
Not all relevant ideas are equal.
164
808500
2600
Nem todas as ideias relevantes são iguais.
13:31
Ideas which are more focused, more detailed, and better-supported are better for your TA
165
811100
7219
Ideias que são mais focadas, mais detalhadas e com melhor suporte são melhores para sua
13:38
score.
166
818319
1390
pontuação de TA.
13:39
If you’re aiming for band seven plus, you should approach your task two essay in this
167
819709
6701
Se você está mirando na banda sete ou mais, deve abordar sua tarefa dois da seguinte
13:46
way: imagine you’re writing for someone who has the opposite opinion to you, and you
168
826410
6180
maneira: imagine que está escrevendo para alguém que tem a opinião oposta à sua e você
13:52
*really* want to convince them to change their mind.
169
832590
7480
*realmente* quer convencê-lo a mudar de ideia.
14:00
We sometimes see questions about academic task one like: “How do I deal with a bar
170
840070
5319
Às vezes, vemos perguntas sobre tarefas acadêmicas como: “Como faço para lidar com uma
14:05
chart question?”
171
845389
1320
questão de gráfico de barras?”
14:06
“What do I do with a map question?”
172
846709
2531
“O que eu faço com uma questão de mapa?”
14:09
And so on.
173
849240
1680
E assim por diante.
14:10
Actually, you can approach all academic task one questions the same way.
174
850920
4690
Na verdade, você pode abordar todas as questões acadêmicas da mesma maneira.
14:15
Imagine you’re writing for someone who can’t see the chart, or the map, or whatever.
175
855610
7390
Imagine que você está escrevendo para alguém que não consegue ver o gráfico, ou o mapa, ou qualquer outra coisa.
14:23
Now, imagine that this person is going to read what you’ve written, and try to draw
176
863000
5820
Agora, imagine que essa pessoa vai ler o que você escreveu e tente fazer
14:28
the chart.
177
868829
2171
o gráfico.
14:31
Can this imaginary person do it?
178
871000
3600
Essa pessoa imaginária pode fazer isso?
14:34
Can they recreate the chart, using only what you’ve written?
179
874600
7099
Eles podem recriar o gráfico, usando apenas o que você escreveu?
14:41
If they can, then you’ve written a high-scoring answer, at least for TA and probably C&C.
180
881700
8660
Se puderem, você escreveu uma resposta de alta pontuação , pelo menos para TA e provavelmente C&C.
14:50
So, don’t overthink it.
181
890360
3560
Portanto, não pense demais.
14:53
Write your answer with this idea in your head.
182
893920
3940
Escreva sua resposta com essa ideia na cabeça.
14:57
Your task one writing will improve immediately.
183
897860
4400
Sua primeira tarefa de redação melhorará imediatamente.
15:02
We’ve seen this work with many students!
184
902260
3350
Já vimos esse trabalho com muitos alunos!
15:05
Wait, what?
185
905610
2490
Espere o que?
15:08
Only one task one tip?
186
908100
3279
Apenas uma tarefa uma dica? Os
15:11
IELTS students don’t generally have so many problems with task one, either academic or
187
911380
5560
alunos do IELTS geralmente não têm tantos problemas com a primeira tarefa, seja acadêmica ou
15:16
general.
188
916940
1040
geral.
15:17
And, the problems they do have are relatively easy to fix.
189
917980
4380
E os problemas que eles têm são relativamente fáceis de corrigir.
15:22
So yes, we only have one major task one tip.
190
922360
4360
Então, sim, temos apenas uma tarefa principal, uma dica.
15:26
But OK, here are two quick bonus tips for task one.
191
926720
4520
Mas tudo bem, aqui estão duas dicas rápidas de bônus para a primeira tarefa.
15:31
For task one general, the most common problem we see is tone – meaning how formal or informal
192
931250
9579
Para a tarefa um geral, o problema mais comum que vemos é o tom – o que significa quão formal ou informal
15:40
your language is.
193
940829
2550
é a sua linguagem. As
15:43
People either write in an inappropriate tone – in most cases, this means using language
194
943379
5991
pessoas escrevem em um tom inadequado – na maioria dos casos, isso significa usar uma linguagem
15:49
which is too formal for the task – or, they mix formal and informal language in their
195
949370
8440
formal demais para a tarefa – ou misturam linguagem formal e informal em suas
15:57
answer.
196
957810
1000
respostas.
15:58
For high task one scores, your tone needs to be both appropriate and consistent.
197
958810
8610
Para pontuações altas na tarefa um, seu tom precisa ser apropriado e consistente.
16:07
For task one academic, learn some phrases to describe statistics and figures.
198
967420
6719
Para a tarefa acadêmica um, aprenda algumas frases para descrever estatísticas e números.
16:14
Many academic task ones are quite similar: you need to describe trends and data.
199
974139
6771
Muitas tarefas acadêmicas são bastante semelhantes: você precisa descrever tendências e dados.
16:20
This requires a limited range of language, which you can – and should – prepare for.
200
980910
6380
Isso requer uma gama limitada de linguagem, para a qual você pode – e deve – se preparar.
16:27
For example, do you know any words which have the same meaning as ‘increase’?
201
987290
5890
Por exemplo, você conhece alguma palavra que tenha o mesmo significado de “aumentar”?
16:33
What’s the difference between ‘rise’ and ‘raise’?
202
993180
4280
Qual é a diferença entre 'subir' e 'aumentar'?
16:37
Finding the answers to these questions will help you to write a better task one answer
203
997470
5510
Encontrar as respostas para essas perguntas ajudará você a escrever uma resposta melhor para uma tarefa
16:42
in the academic writing exam.
204
1002980
2330
no exame de redação acadêmica.
16:45
That’s all.
205
1005310
1370
Isso é tudo.
16:46
Thanks for watching!
206
1006680
1659
Obrigado por assistir!
16:48
See you next time!
207
1008339
721
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7