10 IELTS Writing Tips From Examiners, Teachers & Students - Improve Your IELTS Score

41,766 views

2020-07-29 ・ Oxford Online English


New videos

10 IELTS Writing Tips From Examiners, Teachers & Students - Improve Your IELTS Score

41,766 views ・ 2020-07-29

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1180
2170
Salut, je suis Martin.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3350
3350
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:06
In this lesson, you can get ten essential tips for your IELTS writing exam.
2
6700
6700
Dans cette leçon, vous pouvez obtenir dix conseils essentiels pour votre examen d'écriture IELTS.
00:13
How’s this video different?
3
13400
2240
En quoi cette vidéo est-elle différente ?
00:15
Well, we collected feedback from students who took IELTS, and also interviewed IELTS
4
15650
7250
Eh bien, nous avons recueilli les commentaires des étudiants qui ont suivi l'IELTS et avons également interrogé des
00:22
examiners.
5
22900
1900
examinateurs de l'IELTS.
00:24
Our aim is to give you the most up-to-date IELTS advice, and also give you tips which
6
24800
5780
Notre objectif est de vous donner les conseils IELTS les plus récents, ainsi que des astuces que
00:30
you might not find elsewhere.
7
30580
1900
vous ne trouverez peut-être pas ailleurs.
00:32
We’ve also included our own top tips, which we’ve developed through teaching hundreds
8
32480
6910
Nous avons également inclus nos propres conseils, que nous avons développés en enseignant à des centaines
00:39
of IELTS candidates.
9
39390
1540
de candidats à l'IELTS.
00:40
You can study with us too, if you want; book classes on Oxford Online English dot com.
10
40930
6480
Vous pouvez également étudier avec nous, si vous le souhaitez ; réserver des cours sur Oxford Online English dot com.
00:47
One more thing, do you want English subtitles while watching this video?
11
47410
4610
Encore une chose, voulez-vous des sous-titres en anglais pendant que vous regardez cette vidéo ?
00:52
Turn them on now if you like.
12
52020
5620
Allumez-les maintenant si vous le souhaitez.
00:57
If your overall IELTS score is between two bands, your score is rounded up.
13
57640
7000
Si votre score global à l'IELTS se situe entre deux bandes, votre score est arrondi.
01:04
For example, if you score 7-7-7-6 in the four sections, you’ll get band seven overall.
14
64640
9610
Par exemple, si vous marquez 7-7-7-6 dans les quatre sections, vous obtiendrez la bande sept au total.
01:14
In the writing exam, it probably doesn’t work the same way.
15
74250
4030
À l'examen d'écriture, cela ne fonctionne probablement pas de la même manière.
01:18
Why ‘probably’?
16
78280
1600
Pourquoi "probablement" ?
01:19
Well, there’s no clear information publicly available, and even the examiners we spoke
17
79880
6390
Eh bien, il n'y a pas d'informations claires accessibles au public, et même les examinateurs à qui nous avons
01:26
to weren’t sure.
18
86270
2070
parlé n'étaient pas sûrs.
01:28
However, according to the best information we have: if you score seven for task achievement,
19
88340
7300
Cependant, selon les meilleures informations dont nous disposons : si vous obtenez sept points pour l'accomplissement des tâches,
01:35
seven for coherence/cohesion, seven for vocabulary and six for grammar in your writing exam,
20
95640
8260
sept pour la cohérence/cohésion, sept pour le vocabulaire et six pour la grammaire à votre examen d'écriture,
01:43
that will be rounded *down* to 6.5.
21
103900
4539
cela sera arrondi *à la baisse* à 6,5.
01:48
What does this mean for you?
22
108439
2701
Qu'est-ce que cela signifie pour toi?
01:51
It means that you can’t have any major weaknesses.
23
111140
4890
Cela signifie que vous ne pouvez pas avoir de faiblesses majeures.
01:56
If your target score is seven, you probably need to score seven in all four areas.
24
116030
7550
Si votre score cible est de sept, vous devez probablement en marquer sept dans les quatre domaines.
02:03
Do you make multiple small grammar errors when you write?
25
123580
4230
Faites-vous plusieurs petites erreurs de grammaire lorsque vous écrivez ?
02:07
This will likely limit your grammar score to six.
26
127810
4099
Cela limitera probablement votre score de grammaire à six.
02:11
If you get one score of six, then getting band seven overall becomes much more difficult.
27
131909
8151
Si vous obtenez un score de six, alors obtenir la bande sept dans l'ensemble devient beaucoup plus difficile.
02:20
OK, if you score band eight in one area, then you can score band six somewhere else and
28
140060
9170
OK, si vous marquez la bande huit dans un domaine, vous pouvez marquer la bande six ailleurs et
02:29
still get seven.
29
149230
2070
toujours en obtenir sept.
02:31
However, it’s rare that we see students with some scores much higher than others.
30
151300
5680
Cependant, il est rare que nous voyions des étudiants avec des scores beaucoup plus élevés que d'autres.
02:36
Generally, the four scores – TA, C&C, vocabulary and grammar – are close together.
31
156999
8421
Généralement, les quatre scores – TA, C&C, vocabulaire et grammaire – sont proches les uns des autres.
02:45
So, if your target score is, for example, seven, you need to aim for seven in all four
32
165420
8480
Ainsi, si votre score cible est, par exemple, de sept, vous devez viser sept dans les quatre
02:53
areas.
33
173900
1289
domaines.
02:55
Find your weakest area, find out what you need to do to hit your target score, and give
34
175189
5470
Trouvez votre domaine le plus faible, découvrez ce que vous devez faire pour atteindre votre score cible et accordez-
03:00
it extra focus when preparing.
35
180659
3610
lui une attention supplémentaire lors de la préparation.
03:04
In the past, IELTS examiners would count how many words you had written, and apply a penalty
36
184269
7370
Dans le passé, les examinateurs IELTS comptaient le nombre de mots que vous aviez écrits et appliquaient une pénalité
03:11
to your TA score if you hadn’t written enough.
37
191639
3951
à votre score TA si vous n'en aviez pas assez écrit.
03:15
They no longer do this.
38
195590
2240
Ils ne font plus ça.
03:17
No one will count your words.
39
197830
1879
Personne ne comptera vos mots.
03:19
So, you shouldn’t do this in the exam, either.
40
199709
3941
Donc, vous ne devriez pas non plus faire cela pendant l'examen.
03:23
Why did they change?
41
203650
1489
Pourquoi ont-ils changé ?
03:25
The idea is that you can’t write a full answer while writing less than the word count,
42
205139
6920
L'idée est que vous ne pouvez pas écrire une réponse complète en écrivant moins que le nombre de mots,
03:32
and this will be reflected in your TA score anyway; there’s no need for an extra word
43
212059
5561
et cela se reflétera de toute façon dans votre score TA ; il n'y a pas besoin d'une pénalité supplémentaire pour le
03:37
count penalty.
44
217620
1629
nombre de mots.
03:39
So, focus on writing full, well-developed answers which answer every part of the task.
45
219249
7470
Alors, concentrez-vous sur la rédaction de réponses complètes et bien développées qui répondent à chaque partie de la tâche.
03:46
Don’t worry about word count.
46
226719
3170
Ne vous souciez pas du nombre de mots.
03:49
This applies to the exam.
47
229889
2031
Ceci s'applique à l'examen.
03:51
When practising, you should count your words.
48
231920
2789
Lors de la pratique, vous devez compter vos mots.
03:54
However, don’t focus on the word count as a number.
49
234709
3810
Cependant, ne vous concentrez pas sur le nombre de mots comme un nombre.
03:58
If you find it difficult to meet the word count, this strongly suggests that you aren’t
50
238519
6110
Si vous avez du mal à respecter le nombre de mots, cela suggère fortement que vous ne
04:04
answering the task fully.
51
244629
2271
répondez pas entièrement à la tâche.
04:06
Ask yourself: what could you add?
52
246900
3680
Demandez-vous : que pourriez-vous ajouter ?
04:10
What ideas could you explain in more depth?
53
250599
4271
Quelles idées pourriez-vous expliquer plus en profondeur ?
04:14
How long do you think the examiner will spend reading your writing?
54
254870
5850
Combien de temps pensez-vous que l'examinateur passera à lire votre écriture ?
04:20
It depends, but the basic answer is: “not long.”
55
260720
6220
Cela dépend, mais la réponse de base est : "pas longtemps".
04:26
Examiners we spoke to said they spent around five minutes per task on average; one mentioned
56
266940
7080
Les examinateurs à qui nous avons parlé ont déclaré qu'ils passaient environ cinq minutes par tâche en moyenne ; l'un d'eux a mentionné
04:34
that he has heard of examiners spending only three minutes per task.
57
274030
5240
qu'il avait entendu parler d'examinateurs qui ne consacraient que trois minutes par tâche.
04:39
If I’m marking some IELTS writing, I need ten to fifteen minutes to do a thorough job.
58
279270
6380
Si je marque une écriture IELTS, j'ai besoin de dix à quinze minutes pour faire un travail approfondi.
04:45
If the examiner is spending only five minutes – or less – then they’re not reading
59
285650
5919
Si l'examinateur ne passe que cinq minutes - ou moins -, il ne lit pas
04:51
everything carefully.
60
291569
2421
tout attentivement.
04:53
What does this mean for you?
61
293990
2560
Qu'est-ce que cela signifie pour toi?
04:56
It means you should follow obvious strategies.
62
296550
3550
Cela signifie que vous devez suivre des stratégies évidentes.
05:00
Don’t experiment; give the examiner what they’re expecting to see.
63
300100
6720
N'expérimentez pas; donner à l'examinateur ce qu'il s'attend à voir.
05:06
For example, in general task one, write a separate paragraph for each bullet point in
64
306820
7300
Par exemple, dans la première tâche générale, écrivez un paragraphe séparé pour chaque puce de
05:14
the task.
65
314129
1641
la tâche.
05:15
In academic task one, put your overview in a separate paragraph near the start of your
66
315770
6770
Dans la première tâche académique, mettez votre aperçu dans un paragraphe séparé près du début de votre
05:22
answer.
67
322540
1980
réponse.
05:24
In task two, start each body paragraph with a clear topic sentence.
68
324520
8280
Dans la deuxième tâche, commencez chaque paragraphe du corps par une phrase de sujet claire.
05:32
You don’t *have* to do these things to get high scores, but most people follow these
69
332800
5270
Vous n'êtes pas obligé de faire ces choses pour obtenir des scores élevés, mais la plupart des gens suivent ces
05:38
methods.
70
338070
1300
méthodes.
05:39
If you take a different approach, examiners might not take the time to read your work
71
339370
5490
Si vous adoptez une approche différente, les examinateurs pourraient ne pas prendre le temps de lire attentivement votre travail
05:44
carefully and understand what you’re doing.
72
344860
2950
et de comprendre ce que vous faites.
05:47
Keep it simple!
73
347810
1650
Rester simple!
05:49
It’s hopefully obvious that if you can’t write a high-scoring IELTS answer in two hours,
74
349460
7799
Il est, espérons-le, évident que si vous ne pouvez pas écrire une réponse IELTS avec un score élevé en deux heures
05:57
then you can’t do it in one hour, either.
75
357259
3801
, vous ne pouvez pas non plus le faire en une heure.
06:01
Often, IELTS students try to write with a time limit, like in the exam.
76
361060
7190
Souvent, les étudiants IELTS essaient d'écrire avec une limite de temps, comme lors de l'examen.
06:08
Of course, the time limit is important.
77
368250
2770
Bien sûr, le délai est important.
06:11
But, if your writing has problems, then you should fix the problems first, and worry about
78
371020
7160
Mais, si votre écriture a des problèmes, vous devez d'abord résoudre les problèmes et vous soucier
06:18
the time later.
79
378180
3470
du temps plus tard.
06:21
For example, many IELTS students we meet have big problems with TA in task two.
80
381650
6870
Par exemple, de nombreux étudiants IELTS que nous rencontrons ont de gros problèmes avec l'AT dans la tâche deux.
06:28
Often, the problems relate to planning and organising ideas.
81
388520
5590
Souvent, les problèmes sont liés à la planification et à l' organisation des idées.
06:34
When we start practising, it’s common for students to need thirty minutes – or sometimes
82
394110
5070
Lorsque nous commençons à pratiquer, il est courant que les étudiants aient besoin de trente minutes - ou parfois
06:39
longer – just to *plan* one task two answer.
83
399180
5180
plus - juste pour * planifier * une tâche deux réponses.
06:44
If this is your situation, then don’t worry about time limits at first.
84
404360
5290
Si telle est votre situation, ne vous inquiétez pas des délais au début.
06:49
Focus on writing an answer at your target band score.
85
409650
4150
Concentrez-vous sur la rédaction d'une réponse à votre score de bande cible.
06:53
If it takes three hours, then OK.
86
413800
4000
Si cela prend trois heures, alors OK.
06:57
Once you can *consistently* hit your target band score, then start training for speed.
87
417800
9680
Une fois que vous pouvez *constamment* atteindre votre score cible, commencez à vous entraîner pour la vitesse.
07:07
Here’s a common question which IELTS students ask: how do I get ideas for my essay in task
88
427480
8920
Voici une question courante que les étudiants de l'IELTS posent : comment puis-je trouver des idées pour mon essai dans la tâche
07:16
two?
89
436400
1800
2 ?
07:18
I don’t know.
90
438200
1890
Je ne sais pas.
07:20
You need to solve that problem.
91
440090
2840
Vous devez résoudre ce problème.
07:22
If you’re in the exam, and you read the task two question, and you think “I don’t
92
442930
5919
Si vous êtes à l'examen et que vous lisez la question de la tâche deux et que vous pensez "Je
07:28
have anything to say about this”, then you’re in a bad position.
93
448849
4100
n'ai rien à dire à ce sujet", alors vous êtes dans une mauvaise position.
07:32
There’s not much that can help you at that moment.
94
452949
4131
Il n'y a pas grand-chose qui puisse vous aider à ce moment-là.
07:37
You need to prepare for this *before* the exam.
95
457080
4929
Vous devez vous y préparer *avant* l' examen.
07:42
So, what should you do?
96
462009
2490
Alors, que devrais-tu faire?
07:44
First, read as many task two questions as you can, and think about them.
97
464499
6801
Tout d'abord, lisez autant de questions que possible pour la tâche 2 et réfléchissez-y.
07:51
Second, if you don’t have a strong opinion, then try to find some news articles on the
98
471300
5829
Deuxièmement, si vous n'avez pas d'opinion bien arrêtée , essayez de trouver des articles de presse sur le
07:57
same topic.
99
477129
2091
même sujet.
07:59
Read articles with different opinions, and think about what you do or don’t agree with,
100
479220
6400
Lisez des articles avec des opinions différentes et réfléchissez à ce avec quoi vous êtes ou n'êtes pas d'accord,
08:05
and why.
101
485630
1539
et pourquoi.
08:07
If you have someone to practise speaking with, then debating is also helpful.
102
487169
5240
Si vous avez quelqu'un avec qui vous entraîner à parler , le débat est également utile.
08:12
Take a topic; you and your partner choose one side each.
103
492409
4560
Prenez un sujet; vous et votre partenaire choisissez un côté chacun.
08:16
Then, you have a debate, you try to support your side and argue against your partner’s
104
496969
5600
Ensuite, vous avez un débat, vous essayez de soutenir votre camp et d'argumenter contre les
08:22
points.
105
502569
1000
points de votre partenaire.
08:23
Third, here’s a useful exercise: take a task two question and write two practice essays
106
503569
8240
Troisièmement, voici un exercice utile : prenez une tâche à deux questions et écrivez deux essais pratiques
08:31
on opposite sides.
107
511809
1731
sur les côtés opposés.
08:33
For example, look at this question.
108
513540
4400
Par exemple, regardez cette question.
08:37
To practise, write two essays.
109
517940
3519
Pour vous entraîner, rédigez deux essais.
08:41
The first argues that climate change is the most serious environmental problem facing
110
521459
6940
Le premier soutient que le changement climatique est le problème environnemental le plus grave auquel l'
08:48
humanity, and the second argues that other environmental issues are equally serious.
111
528399
8101
humanité est confrontée, et le second soutient que d'autres problèmes environnementaux sont tout aussi graves.
08:56
Sound like a lot of work?
112
536500
2100
Ça s'annonce comme beaucoup de travail?
08:58
It is!
113
538600
1420
Il est!
09:00
But, to score seven or higher in task two, you need detailed, well-supported ideas in
114
540020
7340
Mais, pour obtenir un score de sept ou plus dans la tâche deux, vous avez besoin d'idées détaillées et bien étayées dans
09:07
your essay.
115
547360
1560
votre essai.
09:08
There’s no short cut.
116
548920
2680
Il n'y a pas de raccourci.
09:11
A question: what score will you get if your essay is not 100% on topic?
117
551600
8080
Une question : quelle note obtiendrez-vous si votre essai n'est pas à 100 % sur le sujet ?
09:19
IELTS examiners have a term: ‘on-topic, off-task’.
118
559680
4800
Les examinateurs de l'IELTS ont un terme : "sur le sujet, hors tâche".
09:24
They use this for essays which are in the right general area, but which don’t answer
119
564480
5909
Ils l'utilisent pour les essais qui sont dans le bon domaine général, mais qui ne répondent pas
09:30
the question directly.
120
570389
2291
directement à la question.
09:32
Such essays are limited to band four for TA, and five for C&C, *maximum.* This problem
121
572680
8890
Ces essais sont limités à la bande quatre pour TA et à cinq pour C&C, *maximum.* Ce problème
09:41
applies to many of the IELTS essays we see from our students.
122
581570
5010
s'applique à de nombreux essais IELTS que nous voyons de nos étudiants.
09:46
You must train yourself to read the question carefully.
123
586580
4630
Vous devez vous entraîner à lire attentivement la question .
09:51
Think about *every single word*.
124
591210
4190
Pensez à *chaque mot*.
09:55
For example, look at the task two you saw just now.
125
595400
6960
Par exemple, regardez la tâche deux que vous avez vue tout à l'heure.
10:02
Before you can even think about this question, you need to think about some of the ideas.
126
602360
8810
Avant même de pouvoir réfléchir à cette question, vous devez réfléchir à certaines des idées.
10:11
For example, what do ‘serious’ and ‘important’ mean here?
127
611170
9500
Par exemple, que signifient ici « sérieux » et « important » ?
10:20
What does it mean for one environmental problem to be more serious than another?
128
620670
9270
Qu'est-ce que cela signifie pour un problème environnemental d'être plus grave qu'un autre ?
10:29
What are ‘other environmental issues’?
129
629940
5410
Que sont les « autres problèmes environnementaux » ?
10:35
These are not simple questions.
130
635350
3110
Ce ne sont pas des questions simples.
10:38
We often see IELTS students who start writing without thinking about these things.
131
638460
6130
Nous voyons souvent des étudiants IELTS qui commencent à écrire sans penser à ces choses.
10:44
Then, they write an on-topic, off-task essay.
132
644590
5270
Ensuite, ils écrivent un essai sur le sujet et hors tâche.
10:49
It’s easy to do.
133
649860
1780
C'est facile à faire.
10:51
You might be watching this thinking: “That wouldn’t happen to me!”
134
651650
4480
Vous regardez peut-être cela en pensant: " Cela ne m'arriverait pas!"
10:56
It might.
135
656130
1000
Ça pourrait.
10:57
It’s one of the biggest and most common problems we see.
136
657130
5800
C’est l’un des problèmes les plus importants et les plus courants que nous rencontrons.
11:02
Look at a task two question.
137
662930
3550
Regardez une tâche deux question.
11:06
Now, look at a different version.
138
666480
4130
Maintenant, regardez une version différente.
11:10
Can you see the difference?
139
670610
2990
Pouvez-vous voir la différence?
11:13
In the task two instructions, it matters whether a word is singular or plural.
140
673600
7960
Dans la tâche deux instructions, il importe qu'un mot soit au singulier ou au pluriel.
11:21
For example, if the task asks you to describe ‘the main problem’, then you need to focus
141
681570
8100
Par exemple, si la tâche vous demande de décrire « le problème principal », alors vous devez vous concentrer
11:29
on one, and only one, problem.
142
689670
4970
sur un et un seul problème.
11:34
If the task asks you to describe ‘problems’, then you should include at least two.
143
694640
7170
Si la tâche vous demande de décrire des « problèmes » , vous devez en inclure au moins deux.
11:41
The same is true with other words you’ll see in many IELTS questions, like ‘benefits’,
144
701810
6710
La même chose est vraie avec d'autres mots que vous verrez dans de nombreuses questions IELTS, comme "avantages",
11:48
‘advantages’, ‘disadvantages’, and so on.
145
708520
4600
"avantages", "inconvénients", etc.
11:53
Pay attention to whether the word is singular or plural.
146
713130
6410
Faites attention si le mot est au singulier ou au pluriel.
11:59
Stronger answers – band eight or nine – tend to be longer, especially in task two.
147
719540
7239
Les réponses plus fortes – tranche huit ou neuf – ont tendance à être plus longues, en particulier dans la tâche deux.
12:06
It’s quite difficult to write a full, well-developed essay answer in only 250 words.
148
726779
8370
Il est assez difficile d'écrire une réponse complète et bien développée en seulement 250 mots.
12:15
Remember also that there’s no upper limit.
149
735149
3940
Rappelez-vous également qu'il n'y a pas de limite supérieure.
12:19
Of course, you need to be careful that your essay is well-organised, with logical paragraphing
150
739089
7211
Bien sûr, vous devez faire attention à ce que votre essai soit bien organisé, avec des paragraphes logiques
12:26
and a clear progression from the beginning to the end.
151
746300
5019
et une progression claire du début à la fin.
12:31
So, if you’re aiming for higher scores – 7.5 or above – you should probably be aiming
152
751319
7141
Donc, si vous visez des scores plus élevés - 7,5 ou plus - vous devriez probablement viser
12:38
to write a longer response in task 2.
153
758460
4280
à écrire une réponse plus longue dans la tâche 2.
12:42
Writing more allows you to develop your ideas in more depth and
154
762740
4260
Écrire plus vous permet de développer vos idées plus en profondeur et d'
12:47
use a wider range of vocabulary -
155
767000
3000
utiliser un vocabulaire plus large - les
12:50
both of which are necessary for the highest band.
156
770000
4260
deux qui sont nécessaires pour la bande la plus élevée.
12:54
Sometimes, you’ll hear IELTS advice like ‘your ideas don’t matter, so long as they’re
157
774260
6560
Parfois, vous entendrez des conseils de l'IELTS comme "vos idées n'ont pas d'importance, tant qu'elles sont
13:00
relevant’, or ‘it doesn’t matter if what you write is true or not’.
158
780820
5160
pertinentes", ou "peu importe si ce que vous écrivez est vrai ou non".
13:05
We might even have said similar things in the past!
159
785980
3549
Nous aurions même pu dire des choses similaires dans le passé !
13:09
This advice is true to a point; if your target is band six, then sure, this advice is fine.
160
789529
8540
Ce conseil est vrai jusqu'à un certain point; si votre cible est la bande six, alors bien sûr, ce conseil est bon.
13:18
If you’re aiming for higher scores – seven and higher – then you can’t think like
161
798069
5911
Si vous visez des scores plus élevés – sept et plus – alors vous ne pouvez pas penser comme
13:23
this.
162
803980
1060
ça.
13:25
Your ideas matter.
163
805040
3460
Vos idées comptent.
13:28
Not all relevant ideas are equal.
164
808500
2600
Toutes les idées pertinentes ne se valent pas.
13:31
Ideas which are more focused, more detailed, and better-supported are better for your TA
165
811100
7219
Les idées plus ciblées, plus détaillées et mieux étayées sont meilleures pour votre
13:38
score.
166
818319
1390
score TA.
13:39
If you’re aiming for band seven plus, you should approach your task two essay in this
167
819709
6701
Si vous visez le groupe sept plus, vous devez aborder votre essai de la tâche deux de cette
13:46
way: imagine you’re writing for someone who has the opposite opinion to you, and you
168
826410
6180
manière : imaginez que vous écrivez pour quelqu'un qui a l'opinion contraire à vous, et vous
13:52
*really* want to convince them to change their mind.
169
832590
7480
voulez * vraiment * le convaincre de changer d' avis.
14:00
We sometimes see questions about academic task one like: “How do I deal with a bar
170
840070
5319
Nous voyons parfois des questions sur la première tâche académique comme : "Comment puis-je traiter une
14:05
chart question?”
171
845389
1320
question de graphique à barres?"
14:06
“What do I do with a map question?”
172
846709
2531
« Que dois-je faire avec une question de carte ? »
14:09
And so on.
173
849240
1680
Etc.
14:10
Actually, you can approach all academic task one questions the same way.
174
850920
4690
En fait, vous pouvez aborder toutes les questions académiques de la même manière.
14:15
Imagine you’re writing for someone who can’t see the chart, or the map, or whatever.
175
855610
7390
Imaginez que vous écrivez pour quelqu'un qui ne peut pas voir le graphique, ou la carte, ou quoi que ce soit.
14:23
Now, imagine that this person is going to read what you’ve written, and try to draw
176
863000
5820
Maintenant, imaginez que cette personne va lire ce que vous avez écrit et essayez de dessiner
14:28
the chart.
177
868829
2171
le tableau.
14:31
Can this imaginary person do it?
178
871000
3600
Cette personne imaginaire peut-elle le faire ?
14:34
Can they recreate the chart, using only what you’ve written?
179
874600
7099
Peuvent-ils recréer le graphique en utilisant uniquement ce que vous avez écrit ?
14:41
If they can, then you’ve written a high-scoring answer, at least for TA and probably C&C.
180
881700
8660
S'ils le peuvent, alors vous avez écrit une réponse avec un score élevé, au moins pour TA et probablement C&C.
14:50
So, don’t overthink it.
181
890360
3560
Alors, n'y pensez pas trop.
14:53
Write your answer with this idea in your head.
182
893920
3940
Écrivez votre réponse avec cette idée dans votre tête.
14:57
Your task one writing will improve immediately.
183
897860
4400
Votre tâche d'écriture s'améliorera immédiatement.
15:02
We’ve seen this work with many students!
184
902260
3350
Nous avons vu ce travail avec de nombreux étudiants!
15:05
Wait, what?
185
905610
2490
Attends quoi?
15:08
Only one task one tip?
186
908100
3279
Une seule tâche un conseil ?
15:11
IELTS students don’t generally have so many problems with task one, either academic or
187
911380
5560
Les étudiants de l'IELTS n'ont généralement pas autant de problèmes avec la première tâche, qu'elle soit académique ou
15:16
general.
188
916940
1040
générale.
15:17
And, the problems they do have are relatively easy to fix.
189
917980
4380
Et, les problèmes qu'ils ont sont relativement faciles à résoudre.
15:22
So yes, we only have one major task one tip.
190
922360
4360
Alors oui, nous n'avons qu'une seule tâche majeure un conseil.
15:26
But OK, here are two quick bonus tips for task one.
191
926720
4520
Mais OK, voici deux astuces bonus rapides pour la première tâche.
15:31
For task one general, the most common problem we see is tone – meaning how formal or informal
192
931250
9579
Pour la première tâche générale, le problème le plus courant que nous rencontrons est le ton, c'est-à-dire le degré de formalité ou d'informalité de
15:40
your language is.
193
940829
2550
votre langage.
15:43
People either write in an inappropriate tone – in most cases, this means using language
194
943379
5991
Soit les gens écrivent sur un ton inapproprié – dans la plupart des cas, cela signifie utiliser un
15:49
which is too formal for the task – or, they mix formal and informal language in their
195
949370
8440
langage trop formel pour la tâche – soit ils mélangent le langage formel et informel dans leur
15:57
answer.
196
957810
1000
réponse.
15:58
For high task one scores, your tone needs to be both appropriate and consistent.
197
958810
8610
Pour obtenir des scores élevés à la première tâche, votre ton doit être à la fois approprié et cohérent.
16:07
For task one academic, learn some phrases to describe statistics and figures.
198
967420
6719
Pour la première tâche académique, apprenez quelques phrases pour décrire les statistiques et les chiffres.
16:14
Many academic task ones are quite similar: you need to describe trends and data.
199
974139
6771
De nombreuses tâches académiques sont assez similaires : vous devez décrire les tendances et les données.
16:20
This requires a limited range of language, which you can – and should – prepare for.
200
980910
6380
Cela nécessite une gamme limitée de langage, à laquelle vous pouvez – et devriez – vous préparer.
16:27
For example, do you know any words which have the same meaning as ‘increase’?
201
987290
5890
Par exemple, connaissez-vous des mots qui ont le même sens que « augmenter » ?
16:33
What’s the difference between ‘rise’ and ‘raise’?
202
993180
4280
Quelle est la différence entre « augmenter » et « augmenter » ?
16:37
Finding the answers to these questions will help you to write a better task one answer
203
997470
5510
Trouver les réponses à ces questions vous aidera à écrire une meilleure tâche une réponse
16:42
in the academic writing exam.
204
1002980
2330
à l'examen d'écriture académique.
16:45
That’s all.
205
1005310
1370
C'est tout.
16:46
Thanks for watching!
206
1006680
1659
Merci d'avoir regardé!
16:48
See you next time!
207
1008339
721
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7