How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

632,518 views ・ 2019-03-08

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1130
1660
سلام من دانیال هستم
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2790
2230
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:05
In this lesson, you can see how to talk about films in English.
2
5020
6130
در این درس می توانید نحوه صحبت در مورد فیلم ها به زبان انگلیسی را مشاهده کنید.
00:11
What was the last film you saw?
3
11150
2590
آخرین فیلمی که دیدی چه بود؟
00:13
What kind of film was it?
4
13740
2319
چه جور فیلمی بود؟
00:16
Did you like it or not?
5
16059
2550
دوست داشتی یا نه؟
00:18
In this lesson, you’ll learn how to describe films and give your opinion about different
6
18609
4941
در این درس، یاد می گیرید که چگونه فیلم ها را توصیف کنید و نظر خود را در مورد
00:23
films that you’ve watched.
7
23550
2029
فیلم های مختلفی که تماشا کرده اید بیان کنید.
00:25
Don’t forget that for more help with your English, you should check out our website:
8
25579
4840
فراموش نکنید که برای راهنمایی بیشتر در مورد زبان انگلیسی خود، باید وب سایت ما را بررسی کنید:
00:30
Oxford Online English dot com.
9
30419
2991
Oxford Online English dot com.
00:33
We have many free English lessons to help you improve, and we also offer online lessons
10
33410
5700
ما بسیاری از درس‌های رایگان انگلیسی برای کمک به پیشرفت شما داریم، و همچنین درس‌های آنلاین را
00:39
with qualified, professional teachers.
11
39110
3620
با معلمان واجد شرایط و حرفه‌ای ارائه می‌دهیم.
00:42
But now, let’s start with a question: what kind of films do you like?
12
42730
8400
اما اکنون، اجازه دهید با یک سوال شروع کنیم: چه نوع فیلم هایی را دوست دارید؟
00:51
Have you seen ‘No Country for Old Men’?
13
51130
2760
آیا کشوری برای پیرمردها وجود ندارد؟
00:53
No.
14
53890
1000
نه.
00:54
I’ve never even heard of it.
15
54890
1780
من هرگز در مورد آن نشنیده ام.
00:56
What kind of film is it?
16
56670
1260
چه نوع فیلمی است؟
00:57
I guess you’d call it a thriller, but it’s also kind of a modern western, because a lot
17
57930
7100
حدس می‌زنم اسمش را بگذارید یک هیجان‌انگیز، اما به نوعی یک وسترن مدرن نیز هست، زیرا بسیاری
01:05
of it takes place in the desert, or small-town America.
18
65030
3600
از آن در بیابان یا شهرهای کوچک آمریکا اتفاق می‌افتند .
01:08
Is it scary?
19
68630
1470
آیا ترسناک است؟
01:10
I can’t do scary.
20
70100
1949
من نمی توانم ترسناک انجام دهم.
01:12
You might not like it, then.
21
72049
2200
پس ممکن است آن را دوست نداشته باشید.
01:14
I can’t watch anything violent, horror films, anything like that.
22
74249
4961
من نمی توانم هیچ چیز خشونت آمیز، فیلم ترسناک، هر چیزی شبیه این را تماشا کنم.
01:19
So what kind of thing are you into?
23
79210
2699
پس شما به چه چیزی علاقه دارید؟
01:21
I like dramas, historical films, things like that.
24
81909
5621
من درام، فیلم‌های تاریخی و این‌جور چیزها را دوست دارم.
01:27
I like stories that focus more on real people.
25
87530
4629
من داستان هایی را دوست دارم که بیشتر روی افراد واقعی تمرکز دارند.
01:32
I also have a weakness for cheesy rom-coms occasionally.
26
92159
3431
در مورد رام های گهگاهی هم ضعف دارم .
01:35
What about you?
27
95590
1660
تو چطور؟
01:37
Yeah, I guess we have somewhat opposite tastes!
28
97250
3850
آره، من حدس می زنم ما تا حدودی سلیقه های مخالف داریم!
01:41
I’m a big fan of horror films, thrillers, and so on.
29
101100
5860
من از طرفداران بزرگ فیلم های ترسناک، هیجان انگیز و غیره هستم.
01:46
In the dialogue, you heard a lot of words for different kinds of films.
30
106960
5600
در دیالوگ، کلمات زیادی برای انواع فیلم شنیدید.
01:52
Do you remember any of the words we mentioned?
31
112560
3400
آیا هیچ یک از کلماتی را که ذکر کردیم به خاطر دارید؟
01:55
We'll give you a few seconds. Try to remember three.
32
115960
6220
چند ثانیه به شما فرصت می دهیم. سعی کنید سه مورد را به خاطر بسپارید.
02:02
You heard: ‘thrillers,’ ‘horror films’, ‘westerns’, ‘dramas’, ‘historical
33
122180
5420
شنیده‌اید: «هیجان‌انگیز»، «فیلم‌های ترسناک»، «وسترن»، «درام»، «
02:07
films’ and ‘rom-coms’.
34
127600
4700
فیلم‌های تاریخی» و «رم کمدی».
02:12
A western is a film set in 19th century America, often featuring cowboys.
35
132300
6920
وسترن فیلمی است که در قرن نوزدهم آمریکا اتفاق می‌افتد و اغلب در آن گاوچران‌ها حضور دارند.
02:19
‘Rom-com’ is a short form of ‘romantic comedy’.
36
139220
5100
«Rom-com» شکل کوتاهی از « کمدی رمانتیک» است.
02:24
Can you think of any other kinds of film which we haven’t mentioned?
37
144320
4860
آیا می توانید نوع دیگری از فیلم را که ما به آن اشاره نکرده ایم فکر کنید؟
02:29
Try to think of three more!
38
149180
3380
سعی کنید به سه مورد دیگر فکر کنید!
02:32
Any ideas?
39
152560
1580
هر ایده؟
02:34
Maybe you said ‘action’, ‘comedy’, ‘cartoon’, ‘fantasy’, ‘musical’
40
154140
5800
شاید گفته باشید «اکشن»، «کمدی»، «کارتون»، «فانتزی»، «موزیکال»
02:39
or ‘sci-fi’.
41
159940
1960
یا «علمی تخیلی».
02:41
‘Sci-fi’ is a short form of ‘science fiction’.
42
161900
4180
"علمی تخیلی" شکل کوتاهی از "علمی تخیلی" است.
02:46
Sci-fi films are set in the future, often in space, and usually feature very advanced
43
166080
6420
فیلم‌های علمی تخیلی در آینده و اغلب در فضا اتفاق می‌افتند و معمولاً فناوری‌های بسیار پیشرفته‌ای
02:52
technology, like time travel.
44
172510
2530
مانند سفر در زمان دارند.
02:55
The Star Wars films are probably some of the most famous sci-fi films.
45
175040
5200
فیلم‌های جنگ ستارگان احتمالاً از معروف‌ترین فیلم‌های علمی تخیلی هستند.
03:00
Fantasy films often feature magic, dragons, monsters, and things like that.
46
180240
6360
فیلم های فانتزی اغلب جادو، اژدها ، هیولاها و چیزهایی از این قبیل را به نمایش می گذارند.
03:06
The Lord of the Rings films are good examples of fantasy films.
47
186600
4800
فیلم های ارباب حلقه ها نمونه خوبی از فیلم های فانتزی هستند.
03:11
Does your language have different words for ‘fantasy’ and ‘sci-fi’?
48
191400
3840
آیا زبان شما کلمات مختلفی برای «فانتزی» و «علمی تخیلی» دارد؟
03:15
Some languages don’t; if this is true in your language, be careful with the difference!
49
195240
5900
برخی از زبان ها این کار را نمی کنند. اگر این در زبان شما صادق است، مراقب تفاوت باشید!
03:21
If someone’s talking about a film, and you want to know what kind of film it is, you
50
201140
6410
اگر کسی در مورد یک فیلم صحبت می کند و شما می خواهید بدانید که این فیلم چیست، می
03:27
can ask: ‘What kind of film is it?’
51
207550
4290
توانید بپرسید: "چه نوع فیلمی است؟"
03:31
You could also say: ‘What sort of film is it?’
52
211840
5220
همچنین می توانید بگویید: "چه نوع فیلمی است؟"
03:37
To answer, you can just say: ‘It’s an action film’; ‘It’s a thriller’; ‘It’s
53
217060
7190
برای پاسخ، شما فقط می توان گفت: "این یک فیلم اکشن است". "این یک هیجان انگیز است"؛ "این
03:44
a comedy’, and so on.
54
224250
3480
یک کمدی است" و غیره.
03:47
With some words, you need to say ‘film’ afterwards, like: ‘action film’, ‘horror
55
227730
7450
با برخی کلمات، باید بعد از آن «فیلم» بگویید ، مانند: «فیلم اکشن»، «
03:55
film’, ‘historical film’ or ‘sci-fi film’.
56
235180
5200
فیلم ترسناک»، «فیلم تاریخی» یا «فیلم علمی تخیلی».
04:00
With other words, you don’t say ‘film’ afterwards, like: ‘drama’, ‘thriller’,
57
240380
5740
به عبارت دیگر، شما بعد از آن «فیلم» نمی‌گویید، مانند: «درام»، «هیجان‌انگیز»،
04:06
‘musical’ or ‘western’.
58
246120
2120
«موزیکال» یا «وسترن».
04:08
So, don’t say: ‘It’s a thriller film’; just say, ‘It’s a thriller.’
59
248240
7240
بنابراین، نگویید: "این یک فیلم هیجان انگیز است". فقط بگویید "این یک هیجان انگیز است."
04:15
If you want to ask someone about their taste in films, you can ask: ‘What kind of films
60
255490
5190
اگر می خواهید از کسی در مورد سلیقه اش در فیلم بپرسید، می توانید بپرسید: "چه نوع فیلم
04:20
do you like?’
61
260680
1860
هایی را دوست دارید؟"
04:22
Or: ‘What kind of films are you into?’
62
262540
4140
یا: "به چه نوع فیلم هایی علاقه دارید
04:26
Asking ‘are you into’ is a more conversational way to ask ‘do you like’.
63
266680
6640
؟" you into» یک روش محاوره ای تر برای پرسیدن «دوست داری» است.
04:33
So, what kind of films are you into?
64
273320
3610
بنابراین، شما به چه نوع فیلم هایی علاقه دارید؟
04:36
Can you answer this question with two to three sentences?
65
276930
4030
آیا می توانید این سوال را با دو تا سه جمله پاسخ دهید؟
04:40
Pause the video and try it now!
66
280960
3880
ویدیو را مکث کنید و اکنون آن را امتحان کنید!
04:44
Next, let’s look at how you can introduce one film which you’ve seen, and tell someone
67
284840
5120
در مرحله بعد، بیایید ببینیم چگونه می‌توانید فیلمی را که دیده‌اید معرفی کنید و به
04:49
else about it.
68
289960
4730
دیگری درباره آن بگویید.
04:54
I saw a great film last night!
69
294690
2190
دیشب یه فیلم عالی دیدم!
04:56
I can’t believe I didn’t see it when it was on in the cinema.
70
296880
4450
من نمی توانم باور کنم که آن را زمانی که در سینما پخش می شد ندیده بودم .
05:01
Oh really?
71
301330
1130
اوه واقعا؟
05:02
What was it?
72
302460
1120
چی بود؟
05:03
Blue Jasmine.
73
303580
1520
یاس آبی.
05:05
Do you know it?
74
305100
1530
آیا شما آن را می شناسید؟
05:06
Hmm…
75
306630
1350
هوم…
05:07
Sounds familiar.
76
307980
1790
آشنا به نظر می رسد.
05:09
Is that the Steven Spielberg film?
77
309770
2600
آیا آن فیلم استیون اسپیلبرگ است؟
05:12
No, it was directed by Woody Allen.
78
312370
3050
نه، وودی آلن آن را کارگردانی کرد.
05:15
No, I don’t know it.
79
315420
2360
نه، من آن را نمی دانم.
05:17
What kind of film is it?
80
317780
2510
چه نوع فیلمی است؟
05:20
I guess I’d call it a drama, but it’s a bit of a black comedy, too.
81
320290
5900
حدس می‌زنم اسمش را بگذارم درام، اما کمی هم کمدی سیاه است.
05:26
Who’s in it?
82
326190
1800
چه کسی در آن است؟
05:27
Cate Blanchett plays the main character.
83
327990
2360
کیت بلانشت نقش شخصیت اصلی را بازی می کند.
05:30
I’m guessing that if it’s a Woody Allen film, it’s probably set in New York?
84
330350
5910
حدس می زنم اگر فیلم وودی آلن باشد ، احتمالاً در نیویورک می گذرد؟
05:36
No, although the main character is a New Yorker.
85
336260
4940
نه، اگرچه شخصیت اصلی یک نیویورکی است.
05:41
Is it based on a book or anything?
86
341200
2270
آیا بر اساس کتاب است یا هر چیز دیگری؟
05:43
I might be mistaken, but I think I read a book with a title like that.
87
343470
5010
من ممکن است اشتباه کنم، اما فکر می کنم کتابی با عنوانی خوانده ام.
05:48
No, I don’t think so.
88
348480
2930
نه، من اینطور فکر نمی کنم.
05:51
If you want to know more about a film which someone saw, what questions could you ask?
89
351410
8350
اگر می خواهید درباره فیلمی که کسی دیده است بیشتر بدانید، چه سوالی می توانید بپرسید؟
05:59
You might ask things like: ‘Who was the director?’
90
359760
6000
ممکن است چیزهایی از این قبیل بپرسید: «کارگردان کی بود ؟»
06:05
‘Who’s in it?’
91
365760
2480
«چه کسی در آن حضور دارد؟»
06:08
‘Where’s it set?’
92
368240
2160
«کجا تنظیم شده است؟»
06:10
Or: ‘Is it based on a book?’
93
370400
3800
یا: «آیا بر اساس یک کتاب است؟»
06:14
Do you know what the question ‘Who’s in it?’ means?
94
374200
3760
آیا می‌دانید سؤال «چه کسی در آن است؟» به چه معناست؟
06:17
This is asking about the actors.
95
377960
3010
این سوال در مورد بازیگران است.
06:20
It’s a short way to ask ‘Which actors are in the film?’
96
380970
6430
این یک راه کوتاه است که بپرسید «کدام بازیگران فیلم هستند؟»
06:27
Think about a film which you know.
97
387400
3019
در مورد فیلمی که می شناسید فکر کنید.
06:30
It could be something you saw recently, or maybe a film which you particularly like.
98
390419
5731
این می تواند چیزی باشد که اخیراً دیده اید، یا شاید فیلمی باشد که به طور خاص دوست دارید.
06:36
How would you answer these questions?
99
396150
3880
چگونه به این سوالات پاسخ می دهید؟
06:40
You could say: ‘It was directed by Stanley Kubrick.’
100
400030
4180
می توانید بگویید: "این فیلم توسط استنلی کوبریک کارگردانی شد ."
06:44
In conversational English, you can also use the name as an adjective, like this: ‘It’s
101
404210
6300
در مکالمه انگلیسی، می توانید از این نام به عنوان صفت نیز استفاده کنید، مانند این: "این
06:50
a Stanley Kubrick film.’
102
410510
2719
یک فیلم استنلی کوبریک است."
06:53
To talk about actors, you might say ‘It stars Samuel L. Jackson and Kurt Russell.’
103
413229
7511
برای صحبت در مورد بازیگران، ممکن است بگویید "این فیلم با بازی ساموئل بازی می کند." ال. جکسون و کرت راسل.»
07:00
This sounds quite formal, so if you want to sound more informal, you can say ‘Samuel
104
420740
6270
این کاملاً رسمی به نظر می‌رسد، بنابراین اگر می‌خواهید غیررسمی‌تر به نظر برسد، می‌توانید بگویید «ساموئل
07:07
L. Jackson and Kurt Russell are in it.’
105
427010
4450
ال. جکسون و کرت راسل در آن حضور دارند.»
07:11
To say where and when the story takes place, you could say ‘It’s set in Paris in the
106
431460
6430
برای اینکه بگویید داستان کجا و چه زمانی اتفاق می‌افتد، می‌توانید بگویید: بگویید "این فیلم در پاریس در
07:17
1920s.’
107
437890
1990
دهه 1920 می گذرد."
07:19
Or: ‘It’s set in the near future, in an imaginary country which is ruled by corporations.’
108
439880
8540
یا: "در آینده ای نزدیک، در کشوری خیالی که توسط شرکت ها اداره می شود."
07:28
Finally, if a film is an adaptation of something else, like a book or maybe a video game, you
109
448420
6620
در نهایت، اگر فیلمی اقتباسی از چیز دیگری باشد، مانند یک کتاب یا شاید بازی ویدیویی،
07:35
can use the verb ‘based on’.
110
455050
3000
می‌توانید از فعل "مبتنی بر" استفاده کنید.
07:38
For example: ‘It’s based on the book by Stephen King.’
111
458050
4610
به عنوان مثال: «این بر اساس کتاب استیون کینگ است.»
07:42
OK, now it’s your turn to talk!
112
462660
3150
خوب، حالا نوبت شماست که صحبت کنید!
07:45
Think about a film you know.
113
465810
2130
به فیلمی که می شناسید فکر کنید.
07:47
Use the language from this section to make two to three sentences to introduce the film
114
467940
5949
از زبان این بخش برای معرفی فیلم
07:53
and give some basic information about it.
115
473889
3081
و دادن اطلاعات اولیه در مورد آن دو تا سه جمله استفاده کنید.
07:56
Pause the video and do it now.
116
476970
4080
ویدیو را مکث کنید و همین الان این کار را انجام دهید.
08:01
How was that?
117
481050
1250
چطور بود؟
08:02
Remember that you can always review a section if you need more time to practise.
118
482300
7100
به یاد داشته باشید که اگر به زمان بیشتری برای تمرین نیاز دارید، همیشه می توانید یک بخش را مرور کنید.
08:09
Let’s look at our next point.
119
489400
5520
بیایید به نکته بعدی خود نگاه کنیم.
08:14
What are you watching?
120
494920
1520
چه چیزی را تماشا می کنید؟
08:16
Kung Fu Hustle.
121
496449
1750
کونگ فو Hustle.
08:18
Do you know it?
122
498199
1231
آیا شما آن را می شناسید؟
08:19
No…
123
499430
1000
نه...
08:20
Haven’t you watched this before?
124
500430
2810
آیا قبلاً این را تماشا نکرده‌اید؟
08:23
Yes, many times!
125
503240
1620
بله، بارها!
08:24
It’s one of my favourites.
126
504860
2330
این یکی از موارد مورد علاقه من است.
08:27
It looks weird, almost like a cartoon.
127
507190
3630
عجیب به نظر می رسد، تقریباً شبیه یک کارتون.
08:30
Yeah, you could say that.
128
510820
1680
بله، شما می توانید این را بگویید.
08:32
It’s really original, but mostly it’s just good fun.
129
512510
4310
این واقعاً اصلی است، اما عمدتاً فقط سرگرم کننده است.
08:36
You’re not meant to take it too seriously.
130
516820
2760
قرار نیست آن را خیلی جدی بگیرید.
08:39
Is it violent?
131
519580
1000
آیا خشونت دارد؟
08:40
I can’t watch violent films.
132
520580
2220
من نمی توانم فیلم های خشونت آمیز تماشا کنم.
08:42
Kind of, but the violence is also quite cartoonish.
133
522800
3770
نوعی، اما خشونت نیز کاملاً کارتونی است.
08:46
It has quite a touching storyline, too.
134
526570
3630
داستان کاملاً تکان دهنده ای نیز دارد.
08:50
It’s silly, but sweet at the same time.
135
530200
3790
احمقانه است، اما در عین حال شیرین است.
08:53
Was it popular when it came out?
136
533990
1650
وقتی منتشر شد محبوب بود؟
08:55
Yeah, I think so.
137
535640
1650
آره، من اینطور فکر می کنم.
08:57
It got really good reviews, and I think it won some awards, too.
138
537290
5160
نقدهای بسیار خوبی دریافت کرد و فکر می‌کنم جوایزی را نیز از آن خود کرد.
09:02
Want to sit and watch it together?
139
542450
1590
آیا می خواهید با هم بنشینید و تماشا کنید؟
09:04
Sure!
140
544040
2020
مطمئن!
09:06
If you enjoyed a film, you could use positive adjectives to describe it, like ‘original’,
141
546060
6380
اگر از فیلمی لذت می‌برید، می‌توانید از صفت‌های مثبت برای توصیف آن استفاده کنید، مانند «اصیل»،
09:12
‘good fun’, ‘touching’ or ‘sweet’.
142
552440
3740
«سرگرم کننده خوب»، «لمس کردن» یا «شیرین».
09:16
‘Sweet’ describes a film which makes you feel happy and warm.
143
556180
4440
«شیرین» فیلمی را توصیف می کند که به شما احساس شادی و گرمی می دهد.
09:20
Often, romantic films are sweet.
144
560630
2840
اغلب، فیلم های عاشقانه شیرین هستند.
09:23
‘Touching’ describes something which makes you feel strong emotions.
145
563470
5290
"لمس کردن" چیزی را توصیف می کند که باعث می شود احساسات قوی داشته باشید.
09:28
You can also say ‘moving’, which has a similar meaning.
146
568760
3490
همچنین می توانید بگویید "حرکت" که معنای مشابهی دارد.
09:32
If a film is ‘touching’ or ‘moving’, you’ll probably be thinking about it for
147
572250
5690
اگر فیلمی «لمس کننده» یا «حرکت» باشد ، احتمالاً برای
09:37
some time after it finishes.
148
577940
3660
مدتی پس از پایان آن به آن فکر خواهید کرد.
09:41
Can you think of any other positive adjectives you could use to describe a film which you
149
581600
4840
آیا می توانید صفت مثبت دیگری را برای توصیف فیلمی که دوست دارید به کار ببرید، فکر کنید
09:46
liked?
150
586440
1680
؟
09:48
Try to think of three, and write them down.
151
588120
3250
سعی کنید به سه مورد فکر کنید و آنها را یادداشت کنید.
09:51
Pause the video if you want more time.
152
591370
4570
اگر زمان بیشتری می خواهید ویدیو را متوقف کنید.
09:55
Ready?
153
595940
1140
آماده؟
09:57
What did you get?
154
597080
1720
چی به دست آوردی؟
09:58
Of course, there are many possibilities, but here are some suggestions.
155
598810
6480
البته، احتمالات زیادی وجود دارد، اما در اینجا چند پیشنهاد وجود دارد.
10:05
If a film really makes you think, or if it makes you see things in a new way, you could
156
605290
6510
اگر فیلمی واقعاً شما را به فکر وادار می‌کند، یا اگر باعث می‌شود چیزها را به شیوه‌ای جدید ببینید، می‌توانید
10:11
describe it as ‘thought-provoking.’
157
611800
4090
آن را «تفکر
10:15
A film which has a realistic story and good acting could be described as ‘believable.’
158
615890
7890
برانگیز» توصیف کنید
10:23
If a film is believable, you feel like you could be watching real people in a real situation.
159
623780
8320
. یک فیلم باورپذیر است، شما احساس می کنید می توانید افراد واقعی را در یک موقعیت واقعی تماشا کنید.
10:32
A good comedy film could be ‘hilarious’.
160
632100
3380
یک فیلم کمدی خوب می‌تواند «خنده‌دار» باشد.
10:35
‘Hilarious’ describes something which is extremely funny.
161
635480
5479
"خنده دار" چیزی را توصیف می کند که بسیار خنده دار است.
10:40
What else could you say about a film which you liked?
162
640959
5251
چه چیز دیگری می توانید در مورد فیلمی که دوست دارید بگویید؟
10:46
You might give some details or reasons as to why you liked it.
163
646210
5170
ممکن است جزئیات یا دلایلی در مورد اینکه چرا آن را دوست داشتید ارائه دهید.
10:51
For example: ‘The story was really interesting and original.’
164
651380
5600
به عنوان مثال: "داستان واقعاً جالب و بدیع بود."
10:56
‘The acting was amazing—really believable.’
165
656980
6160
"بازی فوق العاده بود - واقعاً باور کردنی."
11:03
‘It had great special effects and incredible action scenes.’
166
663140
6650
" جلوه های ویژه عالی و صحنه های اکشن باورنکردنی داشت."
11:09
You could also mention what kind of reviews the film got, and whether it won any awards.
167
669790
6799
همچنین می توانید اشاره کنید که فیلم چه نوع نقدهایی دریافت کرده است و آیا آن را دریافت کرده است یا خیر. برنده هر جایزه ای شد
11:16
For example, ‘It got really good reviews.’
168
676589
4531
به عنوان مثال، «بازبینی‌های واقعاً خوبی دریافت کرد.»
11:21
‘It was nominated for eight Oscars.’
169
681120
4060
«این نامزد هشت جایزه اسکار شد.»
11:25
‘It won several awards at the Cannes festival.’
170
685180
4340
«چندین جایزه در جشنواره کن برنده شد.»
11:29
OK, now it’s your turn.
171
689520
2240
خوب، حالا نوبت شماست.
11:31
Your job is to talk about a film you like.
172
691770
3780
وظیفه شما این است که در مورد فیلمی که دوست دارید صحبت کنید.
11:35
Try to make three to four sentences describing the film and why you like it.
173
695550
6080
سعی کنید سه تا چهار جمله در توصیف فیلم و اینکه چرا آن را دوست دارید بنویسید.
11:41
If the film won any awards or prizes, you could mention that, too!
174
701630
5800
اگر فیلم برنده جایزه یا جایزه ای شد، می توانید آن را نیز ذکر کنید!
11:47
Pause the video and make your answer now.
175
707430
5430
ویدیو را مکث کنید و اکنون پاسخ خود را بدهید.
11:52
Here’s a tip: it’s always better to practise as much as possible.
176
712860
4800
در اینجا یک نکته وجود دارد: همیشه بهتر است تا آنجا که ممکن است تمرین کنید.
11:57
So, if you really want to improve your English, don’t just practise once, make several answers.
177
717670
7870
بنابراین، اگر واقعاً می خواهید انگلیسی خود را بهبود ببخشید، فقط یک بار تمرین نکنید، چندین پاسخ بدهید.
12:05
Say each answer out loud several times, to practise your pronunciation and fluency.
178
725540
8020
هر پاسخ را چندین بار با صدای بلند بگویید تا تلفظ و روان خود را تمرین کنید.
12:13
Ready?
179
733560
960
آماده؟
12:14
Let’s look at one more point.
180
734520
6060
بیایید یک نکته دیگر را بررسی کنیم.
12:20
How was the film?
181
740589
1131
فیلم چطور بود؟
12:21
Urggh...
182
741720
1000
اورگ...
12:22
Awful!
183
742720
1000
افتضاح!
12:23
I wanted to walk out.
184
743720
1280
میخواستم برم بیرون
12:25
Why?
185
745000
1180
چرا؟
12:26
What was so bad about it?
186
746180
1440
چه چیز بدی در آن وجود داشت؟
12:27
Everything!
187
747620
1600
همه چيز!
12:29
It was so slow and boring.
188
749220
2580
خیلی کند و کسل کننده بود
12:31
Plus, it was so predictable that I could even guess what they were going to say next.
189
751800
5700
به علاوه، آنقدر قابل پیش بینی بود که حتی می توانستم حدس بزنم که قرار است بعداً چه بگویند.
12:37
That’s surprising.
190
757500
1920
این تعجب آور است
12:39
It got quite good reviews.
191
759420
2400
نقدهای بسیار خوبی دریافت کرد.
12:41
They must have seen a different film than I did.
192
761820
3240
آنها باید فیلمی متفاوت از من دیده باشند .
12:45
Also, it was dubbed, and they only used two voice actors: one for the males, and one for
193
765060
6610
همچنین دوبله شد و فقط از دو صداپیشه استفاده کردند: یکی برای آقایان و دیگری
12:51
the females.
194
771670
1000
برای خانم ها.
12:52
I never understand why they dub films like that.
195
772670
3870
من هیچ وقت نمی فهمم چرا اینطور فیلم ها را دوبله می کنند.
12:56
Why not just use subtitles?
196
776540
2500
چرا فقط از زیرنویس استفاده نمی کنید؟
12:59
Yeah, I agree, but I guess people don’t like reading.
197
779040
4580
بله، موافقم، اما حدس می‌زنم مردم مطالعه را دوست ندارند.
13:03
Was it scary?
198
783620
1240
ترسناک بود؟
13:04
Not at all!
199
784860
1120
اصلا!
13:05
It was quite gory, but it was all done so badly that it wasn’t believable at all.
200
785980
7570
کاملاً تلخ بود، اما همه آن چنان بد انجام شد که اصلاً باور کردنی نبود.
13:13
The special effects looked like they were made on a laptop in twenty minutes.
201
793550
4979
جلوه های ویژه به نظر می رسید که در یک لپ تاپ در بیست دقیقه ساخته شده اند.
13:18
That’s a shame.
202
798529
1870
خجالت آوره.
13:20
So, why did you stay to the end?
203
800399
3091
پس چرا تا آخر ماندی؟
13:23
My friends didn’t want to leave.
204
803490
3190
دوستان من نمی خواستند بروند.
13:26
In the dialogue, you heard several adjectives to describe a film you don’t like.
205
806680
5770
در دیالوگ، چندین صفت برای توصیف فیلمی که دوست ندارید شنیدید.
13:32
Can you remember any of them?
206
812450
3710
آیا می توانید هر یک از آنها را به خاطر بسپارید؟
13:36
You heard: ‘awful’, ‘slow’, ‘boring’ and ‘predictable’.
207
816160
5110
شنیده اید: "افتضاح"، "آهسته"، "خسته کننده" و "قابل پیش بینی".
13:41
‘Slow’ means that the story doesn’t develop quickly, or that scenes in the film
208
821270
7559
"آهسته" به این معنی است که داستان به سرعت توسعه نمی یابد یا صحنه های
13:48
go on for too long.
209
828829
3331
فیلم برای مدت طولانی ادامه می یابد.
13:52
What other adjectives could you use to describe a film which you don’t like?
210
832160
6630
برای توصیف فیلمی که دوست ندارید از چه صفت دیگری استفاده کنید؟
13:58
You can also take positive adjectives and make them negative; for example: ‘unoriginal’
211
838790
7510
شما همچنین می توانید صفت های مثبت بگیرید و آنها را منفی کنید. به عنوان مثال: "غیراصلی"
14:06
or ‘unbelievable’.
212
846300
2370
یا "باور نکردنی".
14:08
Can you think of a film which you didn’t like?
213
848670
2920
آیا می توانید به فیلمی فکر کنید که دوست نداشته باشید؟
14:11
Why didn’t you like it?
214
851590
3660
چرا ازش خوشت نیومد؟
14:15
As before, you should try to give reasons to explain why you didn’t like something.
215
855250
6560
مانند قبل، باید سعی کنید دلایلی برای توضیح اینکه چرا چیزی را دوست ندارید ارائه دهید.
14:21
You could say something like: ‘The lead actor was really bad; he was completely emotionless.’
216
861810
8630
می توانید چیزی شبیه این بگویید: " بازیگر اصلی واقعا بد بود. او کاملاً بی احساس بود.»
14:30
‘The plot was stupid.
217
870440
2600
«طرح احمقانه بود.
14:33
Nothing made any sense.’
218
873040
2920
هیچ چیز معنی نداشت.»
14:35
‘It was completely unfunny.
219
875960
2499
«کاملاً خنده دار بود.
14:38
No one in the whole cinema laughed once.’
220
878460
4920
هیچ کس در کل سینما یک بار نخندید.»
14:43
Now, it’s your chance to practise!
221
883380
3550
حالا، این فرصت شماست که تمرین کنید!
14:46
Think of a film which you saw which you didn’t like.
222
886930
4250
به فیلمی فکر کنید که دیدید و دوست نداشتید.
14:51
Make two to three sentences to describe the film and say why you didn’t like it.
223
891180
6920
دو تا سه جمله برای توصیف فیلم بنویسید و بگویید چرا آن را دوست نداشتید.
14:58
Pause the video and say your sentences aloud now.
224
898100
5780
ویدیو را مکث کنید و جملات خود را با صدای بلند بگویید .
15:03
Finally, let’s see how you can put all of this language together into a longer answer.
225
903880
9720
در نهایت، بیایید ببینیم چگونه می توانید همه این زبان را در یک پاسخ طولانی تر کنار هم قرار دهید.
15:13
Your job is to make a longer answer using language from this lesson to talk about a
226
913610
5040
وظیفه شما این است که با استفاده از زبان این درس، در مورد فیلمی که دیده‌اید صحبت کنید، پاسخ طولانی‌تری
15:18
film which you’ve seen.
227
918650
2190
بدهید.
15:20
You need to say what kind of film it is, give some basic information about it, say if you
228
920840
6880
شما باید بگویید چه نوع فیلمی است، اطلاعات اولیه در مورد آن بدهید، بگویید
15:27
like or dislike it, and explain why.
229
927720
3450
دوست دارید یا نه، و دلیل آن را توضیح دهید.
15:31
Before you do that, let’s do some examples together!
230
931170
3830
قبل از انجام این کار، بیایید چند نمونه با هم انجام دهیم!
15:35
Here’s one:
231
935000
2380
یکی از آنها این است:
15:37
‘I’m going to tell you about the film Gravity, which is one of my favourite films
232
937380
5340
«می‌خواهم در مورد فیلم Gravity، که یکی از فیلم‌های مورد علاقه من
15:42
from the last few years.
233
942720
2030
در چند سال اخیر است، بگویم.
15:44
It’s kind of a sci-fi film, but it’s set in the present day and it doesn’t feature
234
944750
6200
این یک فیلم علمی تخیلی است، اما در زمان حال می
15:50
aliens or anything like that, so you could say that it’s more of a thriller.
235
950950
6439
گذرد و بیگانگان یا چیزی شبیه به آن را در بر نمی گیرد، بنابراین می توان گفت که بیشتر یک فیلم هیجان انگیز است.
15:57
It was directed by Alfonso Cuarón, and it stars Sandra Bullock and George Clooney as
236
957389
6501
کارگردانی آن را آلفونسو کوارون برعهده داشت و ساندرا بولاک و جورج کلونی در نقش
16:03
two American astronauts.
237
963890
2990
دو فضانورد آمریکایی بازی می کنند.
16:06
Most of the story takes place in space, in orbit around the Earth.
238
966880
4250
بیشتر داستان در فضا و در مداری به دور زمین اتفاق می افتد.
16:11
I really like it because the visuals and the special effects are incredible; it’s really
239
971130
7899
من واقعا آن را دوست دارم زیرا جلوه های بصری و جلوه های ویژه باورنکردنی هستند. واقعاً
16:19
atmospheric, and it gives you a good sense of the loneliness and terror of being stranded
240
979029
7031
جوی است و احساس خوبی از تنهایی و وحشت گیر افتادن
16:26
in space.
241
986060
1709
در فضا به شما می دهد.
16:27
I would say it’s one of the best space films I’ve ever seen.’
242
987769
5311
می‌توانم بگویم این یکی از بهترین فیلم‌های فضایی است که تا به حال دیده‌ام.»
16:33
Could you make an answer like this?
243
993080
3260
آیا می‌توانید چنین پاسخی بدهید؟
16:36
Before you try, let’s do one more example together:
244
996340
4660
قبل از اینکه تلاش کنید، بیایید یک مثال دیگر با هم انجام دهیم:
16:41
‘I never saw Titanic until quite recently.
245
1001000
4350
«تا اخیراً هرگز تایتانیک را ندیده بودم.
16:45
Everyone raves about it like it’s the best film ever made, but honestly I wasn’t impressed.
246
1005350
6429
همه در مورد آن حس می کنند که انگار بهترین فیلم ساخته شده است، اما صادقانه بگویم که من تحت تأثیر قرار نگرفتم.
16:51
The cast was good; Leonardo Dicaprio and Kate Winslet are great actors, but I found it boring.
247
1011779
7881
بازیگران خوب بودند. لئوناردو دیکاپریو و کیت وینسلت بازیگران خوبی هستند، اما به نظرم کسل کننده بود.
16:59
The biggest problem is that it’s predictable.
248
1019660
3869
بزرگترین مشکل این است که قابل پیش بینی است.
17:03
You know the story beforehand, so there can’t be any surprises.
249
1023529
6060
شما از قبل داستان را می دانید، بنابراین هیچ شگفتی وجود ندارد.
17:09
I also thought it was too long and slow; it’s over three hours, but there’s not enough
250
1029589
7990
من همچنین فکر کردم که خیلی طولانی و کند بود. بیش از سه ساعت است، اما
17:17
plot to fill so much time.’
251
1037580
3100
طرح کافی برای پر کردن زمان وجود ندارد.»
17:20
OK, now it’s your turn.
252
1040680
4380
خوب، حالا نوبت شماست.
17:25
Use the language from this video, and look up any other words you need.
253
1045070
4540
از زبان این ویدیو استفاده کنید و هر کلمه دیگری را که نیاز دارید جستجو کنید.
17:29
Then, make your longer answer and say it aloud, or write it down, or both!
254
1049610
7850
سپس، پاسخ بلندتر خود را بنویسید و با صدای بلند بگویید، یا یادداشت کنید، یا هر دو!
17:37
Don’t forget that if you really want to practise effectively, you should make many
255
1057460
5920
فراموش نکنید که اگر واقعاً می‌خواهید به طور مؤثر تمرین کنید، باید
17:43
different answers, and also practise saying each answer aloud multiple times.
256
1063380
8000
پاسخ‌های متفاوتی بدهید و همچنین چندین بار گفتن هر پاسخ را با صدای بلند تمرین کنید.
17:51
If you want, you can leave one of your answers in the comments.
257
1071380
3150
در صورت تمایل می توانید یکی از پاسخ های خود را در کامنت بگذارید.
17:54
We’ll give you some feedback and corrections!
258
1074530
3850
ما به شما برخی بازخوردها و اصلاحات خواهیم داد!
17:58
Thanks for watching!
259
1078380
1750
ممنون از ملاحظه تان!
18:00
See you next time!
260
1080130
750
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7