How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

637,000 views ・ 2019-03-08

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1130
1660
Olá, eu sou o Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2790
2230
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can see how to talk about films in English.
2
5020
6130
Nesta lição, você pode ver como falar sobre filmes em inglês.
00:11
What was the last film you saw?
3
11150
2590
Qual foi o ultimo filme que você viu?
00:13
What kind of film was it?
4
13740
2319
Que tipo de filme era esse?
00:16
Did you like it or not?
5
16059
2550
Gostou ou não?
00:18
In this lesson, you’ll learn how to describe films and give your opinion about different
6
18609
4941
Nesta lição, você aprenderá como descrever filmes e dê a sua opinião sobre diferentes
00:23
films that you’ve watched.
7
23550
2029
filmes que você assistiu.
00:25
Don’t forget that for more help with your English, you should check out our website:
8
25579
4840
Não esqueça que, para obter mais ajuda com o seu Inglês, você deve conferir o nosso site:
00:30
Oxford Online English dot com.
9
30419
2991
Oxford Online em inglês pontocom.
00:33
We have many free English lessons to help you improve, and we also offer online lessons
10
33410
5700
Temos muitas aulas de inglês gratuitas para ajudar você melhora e também oferecemos aulas on-line
00:39
with qualified, professional teachers.
11
39110
3620
com professores qualificados e profissionais.
00:42
But now, let’s start with a question: what kind of films do you like?
12
42730
8400
Mas agora, vamos começar com uma pergunta: o que você gosta de filmes?
00:51
Have you seen ‘No Country for Old Men’?
13
51130
2760
Você já viu 'No Country for Old Men'?
00:53
No.
14
53890
1000
Não.
00:54
I’ve never even heard of it.
15
54890
1780
Eu nunca ouvi falar disso.
00:56
What kind of film is it?
16
56670
1260
Que tipo de filme é?
00:57
I guess you’d call it a thriller, but it’s also kind of a modern western, because a lot
17
57930
7100
Eu acho que você chamaria de suspense, mas é também é um tipo ocidental moderno, porque muitas
01:05
of it takes place in the desert, or small-town America.
18
65030
3600
disso ocorre no deserto ou cidade pequena América.
01:08
Is it scary?
19
68630
1470
Isso é assustador?
01:10
I can’t do scary.
20
70100
1949
Eu não posso fazer assustador.
01:12
You might not like it, then.
21
72049
2200
Você pode não gostar, então.
01:14
I can’t watch anything violent, horror films, anything like that.
22
74249
4961
Não assisto nada violento, filmes de terror, algo assim.
01:19
So what kind of thing are you into?
23
79210
2699
Então, em que tipo de coisa você gosta?
01:21
I like dramas, historical films, things like that.
24
81909
5621
Eu gosto de dramas, filmes históricos, coisas como este.
01:27
I like stories that focus more on real people.
25
87530
4629
Eu gosto de histórias que se concentram mais em pessoas reais.
01:32
I also have a weakness for cheesy rom-coms occasionally.
26
92159
3431
Eu também tenho uma fraqueza por rom-com de queijo ocasionalmente.
01:35
What about you?
27
95590
1660
E se você?
01:37
Yeah, I guess we have somewhat opposite tastes!
28
97250
3850
Sim, acho que temos gostos um pouco opostos!
01:41
I’m a big fan of horror films, thrillers, and so on.
29
101100
5860
Sou um grande fã de filmes de terror, thrillers, e assim por diante.
01:46
In the dialogue, you heard a lot of words for different kinds of films.
30
106960
5600
No diálogo, você ouviu muitas palavras para diferentes tipos de filmes.
01:52
Do you remember any of the words we mentioned?
31
112560
3400
Você se lembra de alguma das palavras que mencionamos?
01:55
We'll give you a few seconds. Try to remember three.
32
115960
6220
Nós lhe daremos alguns segundos. Tente se lembrar de três.
02:02
You heard: ‘thrillers,’ ‘horror films’, ‘westerns’, ‘dramas’, ‘historical
33
122180
5420
Você ouviu: 'suspense', 'filmes de terror', 'westerns', 'dramas', 'histórico
02:07
films’ and ‘rom-coms’.
34
127600
4700
filmes 'e' rom-coms '.
02:12
A western is a film set in 19th century America, often featuring cowboys.
35
132300
6920
Um western é um filme ambientado na América do século XIX, frequentemente apresentando cowboys.
02:19
‘Rom-com’ is a short form of ‘romantic comedy’.
36
139220
5100
'Rom-com' é uma forma curta de 'romântico comédia'.
02:24
Can you think of any other kinds of film which we haven’t mentioned?
37
144320
4860
Você consegue pensar em outros tipos de filme que nós não mencionamos?
02:29
Try to think of three more!
38
149180
3380
Tente pensar em mais três!
02:32
Any ideas?
39
152560
1580
Alguma ideia?
02:34
Maybe you said ‘action’, ‘comedy’, ‘cartoon’, ‘fantasy’, ‘musical’
40
154140
5800
Talvez você tenha dito 'ação', 'comédia', 'desenho animado', 'fantasia', 'musical'
02:39
or ‘sci-fi’.
41
159940
1960
ou 'ficção científica'.
02:41
‘Sci-fi’ is a short form of ‘science fiction’.
42
161900
4180
'Ficção científica' é uma forma curta de 'ciência ficção'.
02:46
Sci-fi films are set in the future, often in space, and usually feature very advanced
43
166080
6420
Os filmes de ficção científica são ambientados no futuro, geralmente no espaço, e geralmente apresentam recursos muito avançados
02:52
technology, like time travel.
44
172510
2530
tecnologia, como viajar no tempo.
02:55
The Star Wars films are probably some of the most famous sci-fi films.
45
175040
5200
Os filmes Star Wars são provavelmente alguns dos filmes de ficção científica mais famosos.
03:00
Fantasy films often feature magic, dragons, monsters, and things like that.
46
180240
6360
Os filmes de fantasia geralmente apresentam magia, dragões, monstros e coisas assim.
03:06
The Lord of the Rings films are good examples of fantasy films.
47
186600
4800
Os filmes O Senhor dos Anéis são bons exemplos de filmes de fantasia.
03:11
Does your language have different words for ‘fantasy’ and ‘sci-fi’?
48
191400
3840
Seu idioma possui palavras diferentes para 'fantasia' e 'ficção científica'?
03:15
Some languages don’t; if this is true in your language, be careful with the difference!
49
195240
5900
Algumas línguas não; se isso é verdade em seu idioma, tenha cuidado com a diferença!
03:21
If someone’s talking about a film, and you want to know what kind of film it is, you
50
201140
6410
Se alguém está falando sobre um filme, e você quer saber que tipo de filme é esse, você
03:27
can ask: ‘What kind of film is it?’
51
207550
4290
pode perguntar: 'Que tipo de filme é esse?'
03:31
You could also say: ‘What sort of film is it?’
52
211840
5220
Você também pode dizer: 'Que tipo de filme é isto?'
03:37
To answer, you can just say: ‘It’s an action film’; ‘It’s a thriller’; ‘It’s
53
217060
7190
Para responder, você pode apenas dizer: 'É um filme de ação'; 'É um thriller'; 'Está
03:44
a comedy’, and so on.
54
224250
3480
uma comédia "e assim por diante.
03:47
With some words, you need to say ‘film’ afterwards, like: ‘action film’, ‘horror
55
227730
7450
Com algumas palavras, você precisa dizer 'filme' depois, como: 'filme de ação', 'horror
03:55
film’, ‘historical film’ or ‘sci-fi film’.
56
235180
5200
filme ',' filme histórico 'ou' ficção científica filme'.
04:00
With other words, you don’t say ‘film’ afterwards, like: ‘drama’, ‘thriller’,
57
240380
5740
Com outras palavras, você não diz 'filme' depois, como: 'drama', 'suspense',
04:06
‘musical’ or ‘western’.
58
246120
2120
'musical' ou 'ocidental'.
04:08
So, don’t say: ‘It’s a thriller film’; just say, ‘It’s a thriller.’
59
248240
7240
Então, não diga: 'É um filme de suspense'; apenas diga: 'É um thriller'.
04:15
If you want to ask someone about their taste in films, you can ask: ‘What kind of films
60
255490
5190
Se você quiser perguntar a alguém sobre o seu gosto nos filmes, você pode perguntar: 'Que tipo de filme
04:20
do you like?’
61
260680
1860
você gosta?'
04:22
Or: ‘What kind of films are you into?’
62
262540
4140
Ou: "Em que tipo de filme você gosta?"
04:26
Asking ‘are you into’ is a more conversational way to ask ‘do you like’.
63
266680
6640
Pedir 'você gosta' é mais conversacional maneira de perguntar 'você gosta'.
04:33
So, what kind of films are you into?
64
273320
3610
Então, em que tipo de filme você gosta?
04:36
Can you answer this question with two to three sentences?
65
276930
4030
Você pode responder a essa pergunta com dois a três frases?
04:40
Pause the video and try it now!
66
280960
3880
Pause o vídeo e experimente agora!
04:44
Next, let’s look at how you can introduce one film which you’ve seen, and tell someone
67
284840
5120
A seguir, vamos ver como você pode introduzir um filme que você viu e conte a alguém
04:49
else about it.
68
289960
4730
mais sobre isso.
04:54
I saw a great film last night!
69
294690
2190
Eu vi um ótimo filme ontem à noite!
04:56
I can’t believe I didn’t see it when it was on in the cinema.
70
296880
4450
Não acredito que não vi quando estava no cinema.
05:01
Oh really?
71
301330
1130
Sério?
05:02
What was it?
72
302460
1120
O que foi isso?
05:03
Blue Jasmine.
73
303580
1520
Jasmim azul.
05:05
Do you know it?
74
305100
1530
Você conhece isso?
05:06
Hmm…
75
306630
1350
Hmm…
05:07
Sounds familiar.
76
307980
1790
Soa familiar.
05:09
Is that the Steven Spielberg film?
77
309770
2600
Esse é o filme de Steven Spielberg?
05:12
No, it was directed by Woody Allen.
78
312370
3050
Não, foi dirigido por Woody Allen.
05:15
No, I don’t know it.
79
315420
2360
Não, não sei.
05:17
What kind of film is it?
80
317780
2510
Que tipo de filme é?
05:20
I guess I’d call it a drama, but it’s a bit of a black comedy, too.
81
320290
5900
Acho que chamaria de drama, mas é um pouco de comédia negra também.
05:26
Who’s in it?
82
326190
1800
Quem esta dentro?
05:27
Cate Blanchett plays the main character.
83
327990
2360
Cate Blanchett interpreta o personagem principal.
05:30
I’m guessing that if it’s a Woody Allen film, it’s probably set in New York?
84
330350
5910
Eu estou supondo que se é um Woody Allen filme, provavelmente é ambientado em Nova York?
05:36
No, although the main character is a New Yorker.
85
336260
4940
Não, embora o personagem principal seja um nova-iorquino.
05:41
Is it based on a book or anything?
86
341200
2270
É baseado em um livro ou algo assim?
05:43
I might be mistaken, but I think I read a book with a title like that.
87
343470
5010
Posso estar enganado, mas acho que li um livro com um título como esse.
05:48
No, I don’t think so.
88
348480
2930
Não, eu não penso assim.
05:51
If you want to know more about a film which someone saw, what questions could you ask?
89
351410
8350
Se você quiser saber mais sobre um filme que alguém viu, que perguntas você poderia fazer?
05:59
You might ask things like: ‘Who was the director?’
90
359760
6000
Você pode perguntar coisas como: 'Quem foi o diretor?'
06:05
‘Who’s in it?’
91
365760
2480
'Quem esta dentro?'
06:08
‘Where’s it set?’
92
368240
2160
"Onde está definido?"
06:10
Or: ‘Is it based on a book?’
93
370400
3800
Ou: 'É baseado em um livro?'
06:14
Do you know what the question ‘Who’s in it?’ means?
94
374200
3760
Você sabe qual é a pergunta 'Quem está isto?' significa?
06:17
This is asking about the actors.
95
377960
3010
Isso está perguntando sobre os atores.
06:20
It’s a short way to ask ‘Which actors are in the film?’
96
380970
6430
É uma maneira curta de perguntar 'Quais atores estão no filme?
06:27
Think about a film which you know.
97
387400
3019
Pense em um filme que você conhece.
06:30
It could be something you saw recently, or maybe a film which you particularly like.
98
390419
5731
Pode ser algo que você viu recentemente ou talvez um filme que você particularmente goste.
06:36
How would you answer these questions?
99
396150
3880
Como você responderia a essas perguntas?
06:40
You could say: ‘It was directed by Stanley Kubrick.’
100
400030
4180
Você poderia dizer: 'Foi dirigido por Stanley Kubrick.
06:44
In conversational English, you can also use the name as an adjective, like this: ‘It’s
101
404210
6300
Em inglês conversacional, você também pode usar o nome como adjetivo, assim: 'É
06:50
a Stanley Kubrick film.’
102
410510
2719
um filme de Stanley Kubrick.
06:53
To talk about actors, you might say ‘It stars Samuel L. Jackson and Kurt Russell.’
103
413229
7511
Para falar sobre atores, você pode dizer ' estrelado por Samuel L. Jackson e Kurt Russell.
07:00
This sounds quite formal, so if you want to sound more informal, you can say ‘Samuel
104
420740
6270
Isso parece bastante formal, então se você quiser parece mais informal, você pode dizer 'Samuel
07:07
L. Jackson and Kurt Russell are in it.’
105
427010
4450
L. Jackson e Kurt Russell estão nele.
07:11
To say where and when the story takes place, you could say ‘It’s set in Paris in the
106
431460
6430
Para dizer onde e quando a história acontece, você poderia dizer 'Está situado em Paris no
07:17
1920s.’
107
437890
1990
Década de 1920 '.
07:19
Or: ‘It’s set in the near future, in an imaginary country which is ruled by corporations.’
108
439880
8540
Ou: 'Está definido em um futuro próximo, em um país imaginário que é governado por corporações.
07:28
Finally, if a film is an adaptation of something else, like a book or maybe a video game, you
109
448420
6620
Finalmente, se um filme é uma adaptação de algo caso contrário, como um livro ou talvez um videogame, você
07:35
can use the verb ‘based on’.
110
455050
3000
pode usar o verbo 'based on'.
07:38
For example: ‘It’s based on the book by Stephen King.’
111
458050
4610
Por exemplo: 'É baseado no livro de Stephen King.
07:42
OK, now it’s your turn to talk!
112
462660
3150
OK, agora é sua vez de falar!
07:45
Think about a film you know.
113
465810
2130
Pense em um filme que você conhece.
07:47
Use the language from this section to make two to three sentences to introduce the film
114
467940
5949
Use o idioma desta seção para fazer duas a três frases para apresentar o filme
07:53
and give some basic information about it.
115
473889
3081
e forneça algumas informações básicas sobre isso.
07:56
Pause the video and do it now.
116
476970
4080
Pause o vídeo e faça-o agora.
08:01
How was that?
117
481050
1250
Como foi isso?
08:02
Remember that you can always review a section if you need more time to practise.
118
482300
7100
Lembre-se de que você sempre pode revisar uma seção se você precisar de mais tempo para praticar.
08:09
Let’s look at our next point.
119
489400
5520
Vamos olhar para o nosso próximo ponto.
08:14
What are you watching?
120
494920
1520
O que você está assistindo?
08:16
Kung Fu Hustle.
121
496449
1750
Kung Fu Hustle.
08:18
Do you know it?
122
498199
1231
Você conhece isso?
08:19
No…
123
499430
1000
Não…
08:20
Haven’t you watched this before?
124
500430
2810
Você não assistiu isso antes?
08:23
Yes, many times!
125
503240
1620
Sim, muitas vezes!
08:24
It’s one of my favourites.
126
504860
2330
É um dos meus favoritos.
08:27
It looks weird, almost like a cartoon.
127
507190
3630
Parece estranho, quase como um desenho animado.
08:30
Yeah, you could say that.
128
510820
1680
Sim, podes dizer isso.
08:32
It’s really original, but mostly it’s just good fun.
129
512510
4310
É realmente original, mas principalmente é apenas uma boa diversão.
08:36
You’re not meant to take it too seriously.
130
516820
2760
Você não deve levar isso muito a sério.
08:39
Is it violent?
131
519580
1000
É violento?
08:40
I can’t watch violent films.
132
520580
2220
Eu não posso assistir filmes violentos.
08:42
Kind of, but the violence is also quite cartoonish.
133
522800
3770
Mais ou menos, mas a violência também é bastante caricatural.
08:46
It has quite a touching storyline, too.
134
526570
3630
Também tem uma história comovente.
08:50
It’s silly, but sweet at the same time.
135
530200
3790
É bobo, mas doce ao mesmo tempo.
08:53
Was it popular when it came out?
136
533990
1650
Era popular quando saiu?
08:55
Yeah, I think so.
137
535640
1650
Sim, acho que sim.
08:57
It got really good reviews, and I think it won some awards, too.
138
537290
5160
Recebi críticas muito boas e acho que ganhou alguns prêmios também.
09:02
Want to sit and watch it together?
139
542450
1590
Quer sentar e assistir juntos?
09:04
Sure!
140
544040
2020
Certo!
09:06
If you enjoyed a film, you could use positive adjectives to describe it, like ‘original’,
141
546060
6380
Se você gostou de um filme, poderia usar positivo adjetivos para descrevê-lo, como 'original',
09:12
‘good fun’, ‘touching’ or ‘sweet’.
142
552440
3740
'diversão', 'toque' ou 'doce'.
09:16
‘Sweet’ describes a film which makes you feel happy and warm.
143
556180
4440
'Sweet' descreve um filme que faz você sinta-se feliz e quente.
09:20
Often, romantic films are sweet.
144
560630
2840
Muitas vezes, filmes românticos são doces.
09:23
‘Touching’ describes something which makes you feel strong emotions.
145
563470
5290
"Tocar" descreve algo que torna você sente emoções fortes.
09:28
You can also say ‘moving’, which has a similar meaning.
146
568760
3490
Você também pode dizer 'em movimento', que tem um significado parecido.
09:32
If a film is ‘touching’ or ‘moving’, you’ll probably be thinking about it for
147
572250
5690
Se um filme estiver "tocando" ou "em movimento", você provavelmente estará pensando nisso por
09:37
some time after it finishes.
148
577940
3660
algum tempo depois de terminar.
09:41
Can you think of any other positive adjectives you could use to describe a film which you
149
581600
4840
Você consegue pensar em outros adjetivos positivos você poderia usar para descrever um filme que você
09:46
liked?
150
586440
1680
gostou?
09:48
Try to think of three, and write them down.
151
588120
3250
Tente pensar em três e anote-as.
09:51
Pause the video if you want more time.
152
591370
4570
Pause o vídeo se você quiser mais tempo.
09:55
Ready?
153
595940
1140
Pronto?
09:57
What did you get?
154
597080
1720
O que você conseguiu?
09:58
Of course, there are many possibilities, but here are some suggestions.
155
598810
6480
Claro, existem muitas possibilidades, mas Aqui estão algumas sugestões.
10:05
If a film really makes you think, or if it makes you see things in a new way, you could
156
605290
6510
Se um filme realmente faz você pensar, ou se faz você ver as coisas de uma nova maneira, você poderia
10:11
describe it as ‘thought-provoking.’
157
611800
4090
descreva-o como 'instigante'.
10:15
A film which has a realistic story and good acting could be described as ‘believable.’
158
615890
7890
Um filme que tem uma história realista e boa atuação poderia ser descrita como 'crível'.
10:23
If a film is believable, you feel like you could be watching real people in a real situation.
159
623780
8320
Se um filme é crível, você se sente como se poderia estar assistindo pessoas reais em uma situação real.
10:32
A good comedy film could be ‘hilarious’.
160
632100
3380
Um bom filme de comédia pode ser 'hilário'.
10:35
‘Hilarious’ describes something which is extremely funny.
161
635480
5479
"Hilariante" descreve algo que é extremamente engraçado.
10:40
What else could you say about a film which you liked?
162
640959
5251
O que mais você poderia dizer sobre um filme que você gostou?
10:46
You might give some details or reasons as to why you liked it.
163
646210
5170
Você pode fornecer alguns detalhes ou razões como por que você gostou.
10:51
For example: ‘The story was really interesting and original.’
164
651380
5600
Por exemplo: 'A história foi realmente interessante e original.
10:56
‘The acting was amazing—really believable.’
165
656980
6160
'A atuação foi incrível - realmente crível.'
11:03
‘It had great special effects and incredible action scenes.’
166
663140
6650
'Teve ótimos efeitos especiais e incrível cenas de ação.
11:09
You could also mention what kind of reviews the film got, and whether it won any awards.
167
669790
6799
Você também pode mencionar que tipo de comentários o filme ganhou e se ganhou algum prêmio.
11:16
For example, ‘It got really good reviews.’
168
676589
4531
Por exemplo, "Ele recebeu críticas muito boas".
11:21
‘It was nominated for eight Oscars.’
169
681120
4060
"Foi indicado a oito Oscars."
11:25
‘It won several awards at the Cannes festival.’
170
685180
4340
"Ele ganhou vários prêmios no festival de Cannes."
11:29
OK, now it’s your turn.
171
689520
2240
OK, agora é a sua vez.
11:31
Your job is to talk about a film you like.
172
691770
3780
Seu trabalho é falar sobre um filme que você gosta.
11:35
Try to make three to four sentences describing the film and why you like it.
173
695550
6080
Tente fazer três a quatro frases descrevendo o filme e por que você gosta.
11:41
If the film won any awards or prizes, you could mention that, too!
174
701630
5800
Se o filme ganhou algum prêmio ou prêmio, você poderia mencionar isso também!
11:47
Pause the video and make your answer now.
175
707430
5430
Pause o vídeo e faça sua resposta agora.
11:52
Here’s a tip: it’s always better to practise as much as possible.
176
712860
4800
Aqui está uma dica: é sempre melhor praticar tanto quanto possível.
11:57
So, if you really want to improve your English, don’t just practise once, make several answers.
177
717670
7870
Então, se você realmente quer melhorar seu inglês, não pratique apenas uma vez, faça várias respostas.
12:05
Say each answer out loud several times, to practise your pronunciation and fluency.
178
725540
8020
Diga cada resposta em voz alta várias vezes, para pratique sua pronúncia e fluência.
12:13
Ready?
179
733560
960
Pronto?
12:14
Let’s look at one more point.
180
734520
6060
Vejamos mais um ponto.
12:20
How was the film?
181
740589
1131
Como foi o filme?
12:21
Urggh...
182
741720
1000
Urggh ...
12:22
Awful!
183
742720
1000
Horrível!
12:23
I wanted to walk out.
184
743720
1280
Eu queria sair.
12:25
Why?
185
745000
1180
Por quê?
12:26
What was so bad about it?
186
746180
1440
O que havia de tão ruim nisso?
12:27
Everything!
187
747620
1600
Tudo!
12:29
It was so slow and boring.
188
749220
2580
Era tão lento e chato.
12:31
Plus, it was so predictable that I could even guess what they were going to say next.
189
751800
5700
Além disso, era tão previsível que eu poderia até adivinhe o que eles diriam a seguir.
12:37
That’s surprising.
190
757500
1920
Isso é surpreendente.
12:39
It got quite good reviews.
191
759420
2400
Recebeu críticas muito boas.
12:41
They must have seen a different film than I did.
192
761820
3240
Eles devem ter visto um filme diferente do que Eu fiz.
12:45
Also, it was dubbed, and they only used two voice actors: one for the males, and one for
193
765060
6610
Além disso, foi apelidado, e eles usaram apenas dois dubladores: um para os homens e outro para
12:51
the females.
194
771670
1000
as fêmeas.
12:52
I never understand why they dub films like that.
195
772670
3870
Eu nunca entendo por que eles dublam filmes como este.
12:56
Why not just use subtitles?
196
776540
2500
Por que não usar legendas?
12:59
Yeah, I agree, but I guess people don’t like reading.
197
779040
4580
Sim, eu concordo, mas acho que as pessoas não gosto de ler.
13:03
Was it scary?
198
783620
1240
Foi assustador?
13:04
Not at all!
199
784860
1120
De modo nenhum!
13:05
It was quite gory, but it was all done so badly that it wasn’t believable at all.
200
785980
7570
Era bastante sangrento, mas tudo foi feito mal que não era crível.
13:13
The special effects looked like they were made on a laptop in twenty minutes.
201
793550
4979
Os efeitos especiais pareciam estar feito em um laptop em vinte minutos.
13:18
That’s a shame.
202
798529
1870
Isso é uma vergonha.
13:20
So, why did you stay to the end?
203
800399
3091
Então, por que você ficou até o fim?
13:23
My friends didn’t want to leave.
204
803490
3190
Meus amigos não queriam sair.
13:26
In the dialogue, you heard several adjectives to describe a film you don’t like.
205
806680
5770
No diálogo, você ouviu vários adjetivos para descrever um filme que você não gosta.
13:32
Can you remember any of them?
206
812450
3710
Você consegue se lembrar de algum deles?
13:36
You heard: ‘awful’, ‘slow’, ‘boring’ and ‘predictable’.
207
816160
5110
Você ouviu: 'horrível', 'lento', 'chato' e 'previsível'.
13:41
‘Slow’ means that the story doesn’t develop quickly, or that scenes in the film
208
821270
7559
'Lento' significa que a história não desenvolver rapidamente, ou que as cenas do filme
13:48
go on for too long.
209
828829
3331
continue por muito tempo.
13:52
What other adjectives could you use to describe a film which you don’t like?
210
832160
6630
Que outros adjetivos você poderia usar para descrever um filme que você não gosta?
13:58
You can also take positive adjectives and make them negative; for example: ‘unoriginal’
211
838790
7510
Você também pode usar adjetivos positivos e torná-los negativos; por exemplo: 'não original'
14:06
or ‘unbelievable’.
212
846300
2370
ou 'inacreditável'.
14:08
Can you think of a film which you didn’t like?
213
848670
2920
Você consegue pensar em um filme que você não fez? gostar?
14:11
Why didn’t you like it?
214
851590
3660
Por que você não gostou?
14:15
As before, you should try to give reasons to explain why you didn’t like something.
215
855250
6560
Como antes, você deve tentar dar razões para explicar por que você não gostou de algo.
14:21
You could say something like: ‘The lead actor was really bad; he was completely emotionless.’
216
861810
8630
Você poderia dizer algo como: 'A liderança ator era muito ruim; ele estava completamente sem emoção.
14:30
‘The plot was stupid.
217
870440
2600
A trama foi estúpida.
14:33
Nothing made any sense.’
218
873040
2920
Nada fazia sentido.
14:35
‘It was completely unfunny.
219
875960
2499
Foi completamente sem graça.
14:38
No one in the whole cinema laughed once.’
220
878460
4920
Ninguém no cinema inteiro riu uma vez.
14:43
Now, it’s your chance to practise!
221
883380
3550
Agora, é sua chance de praticar!
14:46
Think of a film which you saw which you didn’t like.
222
886930
4250
Pense em um filme que você viu e que não viu gostar.
14:51
Make two to three sentences to describe the film and say why you didn’t like it.
223
891180
6920
Faça duas a três frases para descrever o filme e diga por que você não gostou.
14:58
Pause the video and say your sentences aloud now.
224
898100
5780
Pause o vídeo e diga suas frases em voz alta agora.
15:03
Finally, let’s see how you can put all of this language together into a longer answer.
225
903880
9720
Por fim, vamos ver como você pode colocar todos esse idioma juntos em uma resposta mais longa.
15:13
Your job is to make a longer answer using language from this lesson to talk about a
226
913610
5040
Seu trabalho é dar uma resposta mais longa usando linguagem desta lição para falar sobre um
15:18
film which you’ve seen.
227
918650
2190
filme que você já viu.
15:20
You need to say what kind of film it is, give some basic information about it, say if you
228
920840
6880
Você precisa dizer que tipo de filme é, dar algumas informações básicas sobre isso, diga se você
15:27
like or dislike it, and explain why.
229
927720
3450
gosta ou não, e explique o porquê.
15:31
Before you do that, let’s do some examples together!
230
931170
3830
Antes de fazer isso, vamos fazer alguns exemplos juntos!
15:35
Here’s one:
231
935000
2380
Aqui está um:
15:37
‘I’m going to tell you about the film Gravity, which is one of my favourite films
232
937380
5340
"Vou contar sobre o filme Gravity, que é um dos meus filmes favoritos
15:42
from the last few years.
233
942720
2030
dos últimos anos.
15:44
It’s kind of a sci-fi film, but it’s set in the present day and it doesn’t feature
234
944750
6200
É uma espécie de filme de ficção científica, mas está definido nos dias atuais e não apresenta
15:50
aliens or anything like that, so you could say that it’s more of a thriller.
235
950950
6439
alienígenas ou qualquer coisa assim, então você poderia diga que é mais um thriller.
15:57
It was directed by Alfonso Cuarón, and it stars Sandra Bullock and George Clooney as
236
957389
6501
Foi dirigido por Alfonso Cuarón e estrelado por Sandra Bullock e George Clooney como
16:03
two American astronauts.
237
963890
2990
dois astronautas americanos.
16:06
Most of the story takes place in space, in orbit around the Earth.
238
966880
4250
A maior parte da história se passa no espaço, em orbitam em torno da Terra.
16:11
I really like it because the visuals and the special effects are incredible; it’s really
239
971130
7899
Eu realmente gosto porque os visuais e os efeitos especiais são incríveis; é realmente
16:19
atmospheric, and it gives you a good sense of the loneliness and terror of being stranded
240
979029
7031
atmosférica, e isso lhe dá um bom senso da solidão e terror de ficar preso
16:26
in space.
241
986060
1709
no espaço.
16:27
I would say it’s one of the best space films I’ve ever seen.’
242
987769
5311
Eu diria que é um dos melhores filmes espaciais Que eu já vi.'
16:33
Could you make an answer like this?
243
993080
3260
Você poderia responder assim?
16:36
Before you try, let’s do one more example together:
244
996340
4660
Antes de tentar, vamos fazer mais um exemplo juntos:
16:41
‘I never saw Titanic until quite recently.
245
1001000
4350
'Eu nunca vi o Titanic até bem recentemente.
16:45
Everyone raves about it like it’s the best film ever made, but honestly I wasn’t impressed.
246
1005350
6429
Todo mundo elogia como se fosse o melhor filme já feito, mas sinceramente não fiquei impressionado.
16:51
The cast was good; Leonardo Dicaprio and Kate Winslet are great actors, but I found it boring.
247
1011779
7881
O elenco foi bom; Leonardo Dicaprio e Kate Winslet são ótimos atores, mas eu achei chato.
16:59
The biggest problem is that it’s predictable.
248
1019660
3869
O maior problema é que é previsível.
17:03
You know the story beforehand, so there can’t be any surprises.
249
1023529
6060
Você conhece a história de antemão, então não pode seja alguma surpresa.
17:09
I also thought it was too long and slow; it’s over three hours, but there’s not enough
250
1029589
7990
Eu também pensei que era muito longo e lento; Está mais de três horas, mas não há o suficiente
17:17
plot to fill so much time.’
251
1037580
3100
conspirar para ocupar tanto tempo.
17:20
OK, now it’s your turn.
252
1040680
4380
OK, agora é a sua vez.
17:25
Use the language from this video, and look up any other words you need.
253
1045070
4540
Use o idioma deste vídeo e veja qualquer outra palavra que você precisar.
17:29
Then, make your longer answer and say it aloud, or write it down, or both!
254
1049610
7850
Em seguida, faça sua resposta mais longa e diga em voz alta, ou escreva, ou ambos!
17:37
Don’t forget that if you really want to practise effectively, you should make many
255
1057460
5920
Não esqueça que se você realmente quer prática eficaz, você deve fazer muitas
17:43
different answers, and also practise saying each answer aloud multiple times.
256
1063380
8000
respostas diferentes e também pratique dizer cada resposta em voz alta várias vezes.
17:51
If you want, you can leave one of your answers in the comments.
257
1071380
3150
Se você quiser, pode deixar uma de suas respostas nos comentários.
17:54
We’ll give you some feedback and corrections!
258
1074530
3850
Daremos alguns comentários e correções!
17:58
Thanks for watching!
259
1078380
1750
Obrigado por assistir!
18:00
See you next time!
260
1080130
750
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7