How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

637,000 views ・ 2019-03-08

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1130
1660
Cześć, jestem Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2790
2230
Witamy w Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can see how to talk about films in English.
2
5020
6130
Na tej lekcji zobaczysz, jak rozmawiać o filmach po angielsku.
00:11
What was the last film you saw?
3
11150
2590
Jaki film ostatnio widziałeś?
00:13
What kind of film was it?
4
13740
2319
Jaki to był film?
00:16
Did you like it or not?
5
16059
2550
Podobało ci się czy nie?
00:18
In this lesson, you’ll learn how to describe films and give your opinion about different
6
18609
4941
Podczas tej lekcji nauczysz się opisywać filmy i wyrażać opinie na temat różnych
00:23
films that you’ve watched.
7
23550
2029
filmów, które oglądałeś.
00:25
Don’t forget that for more help with your English, you should check out our website:
8
25579
4840
Nie zapominaj, że aby uzyskać dodatkową pomoc w nauce angielskiego, odwiedź naszą stronę internetową:
00:30
Oxford Online English dot com.
9
30419
2991
Oxford Online English dot com.
00:33
We have many free English lessons to help you improve, and we also offer online lessons
10
33410
5700
Mamy wiele bezpłatnych lekcji angielskiego, które pomogą Ci się poprawić, a także oferujemy lekcje online
00:39
with qualified, professional teachers.
11
39110
3620
z wykwalifikowanymi, profesjonalnymi nauczycielami.
00:42
But now, let’s start with a question: what kind of films do you like?
12
42730
8400
Ale zacznijmy od pytania: jakie filmy lubisz?
00:51
Have you seen ‘No Country for Old Men’?
13
51130
2760
Widzieliście „To nie jest kraj dla starych ludzi”?
00:53
No.
14
53890
1000
Nie. Nigdy
00:54
I’ve never even heard of it.
15
54890
1780
o tym nie słyszałem.
00:56
What kind of film is it?
16
56670
1260
Jaki to rodzaj filmu?
00:57
I guess you’d call it a thriller, but it’s also kind of a modern western, because a lot
17
57930
7100
Myślę, że nazwałbyś to thrillerem, ale jest to również rodzaj współczesnego westernu, ponieważ wiele
01:05
of it takes place in the desert, or small-town America.
18
65030
3600
z tego dzieje się na pustyni lub w małym miasteczku w Ameryce.
01:08
Is it scary?
19
68630
1470
Czy to straszne?
01:10
I can’t do scary.
20
70100
1949
nie umiem straszyć. W
01:12
You might not like it, then.
21
72049
2200
takim razie może ci się to nie podobać.
01:14
I can’t watch anything violent, horror films, anything like that.
22
74249
4961
Nie mogę oglądać żadnych brutalnych filmów, horrorów ani niczego w tym rodzaju.
01:19
So what kind of thing are you into?
23
79210
2699
Więc w co się kręcisz?
01:21
I like dramas, historical films, things like that.
24
81909
5621
Lubię dramaty, filmy historyczne i tego typu rzeczy .
01:27
I like stories that focus more on real people.
25
87530
4629
Lubię historie, które skupiają się bardziej na prawdziwych ludziach. Od czasu do czasu
01:32
I also have a weakness for cheesy rom-coms occasionally.
26
92159
3431
mam też słabość do tandetnych komedii romantycznych .
01:35
What about you?
27
95590
1660
Co z tobą?
01:37
Yeah, I guess we have somewhat opposite tastes!
28
97250
3850
Tak, chyba mamy nieco przeciwne gusta!
01:41
I’m a big fan of horror films, thrillers, and so on.
29
101100
5860
Jestem wielkim fanem horrorów, thrillerów i tak dalej.
01:46
In the dialogue, you heard a lot of words for different kinds of films.
30
106960
5600
W dialogach usłyszeliście wiele słów dotyczących różnych rodzajów filmów.
01:52
Do you remember any of the words we mentioned?
31
112560
3400
Czy pamiętasz któreś ze słów, które wymieniliśmy?
01:55
We'll give you a few seconds. Try to remember three.
32
115960
6220
Damy ci kilka sekund. Spróbuj zapamiętać trzy.
02:02
You heard: ‘thrillers,’ ‘horror films’, ‘westerns’, ‘dramas’, ‘historical
33
122180
5420
Słyszeliście: „thrillery”, „horrory”, „ westerny”, „dramaty”, „
02:07
films’ and ‘rom-coms’.
34
127600
4700
filmy historyczne” i „komiksy romantyczne”.
02:12
A western is a film set in 19th century America, often featuring cowboys.
35
132300
6920
Western to film osadzony w XIX-wiecznej Ameryce, często z udziałem kowbojów.
02:19
‘Rom-com’ is a short form of ‘romantic comedy’.
36
139220
5100
„Rom-com” to krótka forma „ komedii romantycznej”.
02:24
Can you think of any other kinds of film which we haven’t mentioned?
37
144320
4860
Czy przychodzą Ci do głowy inne rodzaje filmów, o których nie wspomnieliśmy?
02:29
Try to think of three more!
38
149180
3380
Spróbuj pomyśleć o jeszcze trzech!
02:32
Any ideas?
39
152560
1580
Jakieś pomysły?
02:34
Maybe you said ‘action’, ‘comedy’, ‘cartoon’, ‘fantasy’, ‘musical’
40
154140
5800
Może powiedziałeś „akcja”, „komedia”, „ kreskówka”, „fantasy”, „musical”
02:39
or ‘sci-fi’.
41
159940
1960
lub „sci-fi”.
02:41
‘Sci-fi’ is a short form of ‘science fiction’.
42
161900
4180
„Sci-fi” to krótka forma „science fiction”.
02:46
Sci-fi films are set in the future, often in space, and usually feature very advanced
43
166080
6420
Filmy science-fiction są osadzone w przyszłości, często w kosmosie i zwykle zawierają bardzo zaawansowaną
02:52
technology, like time travel.
44
172510
2530
technologię, taką jak podróże w czasie.
02:55
The Star Wars films are probably some of the most famous sci-fi films.
45
175040
5200
Filmy z serii Gwiezdne Wojny to prawdopodobnie jedne z najbardziej znanych filmów science-fiction.
03:00
Fantasy films often feature magic, dragons, monsters, and things like that.
46
180240
6360
Filmy fantasy często przedstawiają magię, smoki, potwory i tym podobne rzeczy.
03:06
The Lord of the Rings films are good examples of fantasy films.
47
186600
4800
Filmy Władcy Pierścieni są dobrymi przykładami filmów fantasy.
03:11
Does your language have different words for ‘fantasy’ and ‘sci-fi’?
48
191400
3840
Czy w twoim języku są różne słowa na określenie „fantasy” i „sci-fi”?
03:15
Some languages don’t; if this is true in your language, be careful with the difference!
49
195240
5900
Niektóre języki nie; jeśli jest to prawdą w twoim języku, uważaj na różnicę!
03:21
If someone’s talking about a film, and you want to know what kind of film it is, you
50
201140
6410
Jeśli ktoś mówi o filmie i chcesz wiedzieć, co to za film,
03:27
can ask: ‘What kind of film is it?’
51
207550
4290
możesz zapytać: „Co to za film?”.
03:31
You could also say: ‘What sort of film is it?’
52
211840
5220
Możesz też powiedzieć: „Jaki to film ?”.
03:37
To answer, you can just say: ‘It’s an action film’; ‘It’s a thriller’; ‘It’s
53
217060
7190
może po prostu powiedzieć: „To film akcji”; „To thriller”; „To
03:44
a comedy’, and so on.
54
224250
3480
komedia” i tak dalej.
03:47
With some words, you need to say ‘film’ afterwards, like: ‘action film’, ‘horror
55
227730
7450
W przypadku niektórych słów musisz później powiedzieć „film” , na przykład: „film akcji”, „horror
03:55
film’, ‘historical film’ or ‘sci-fi film’.
56
235180
5200
”, „film historyczny” lub „film science-fiction ”.
04:00
With other words, you don’t say ‘film’ afterwards, like: ‘drama’, ‘thriller’,
57
240380
5740
Innymi słowy, nie mówi się później „film” , jak: „dramat”, „thriller”,
04:06
‘musical’ or ‘western’.
58
246120
2120
„musical” czy „western”.
04:08
So, don’t say: ‘It’s a thriller film’; just say, ‘It’s a thriller.’
59
248240
7240
Więc nie mów: „To thriller”; po prostu powiedz: „To thriller”.
04:15
If you want to ask someone about their taste in films, you can ask: ‘What kind of films
60
255490
5190
Jeśli chcesz zapytać kogoś o gust filmowy, możesz zapytać: „Jakie filmy
04:20
do you like?’
61
260680
1860
lubisz?”
04:22
Or: ‘What kind of films are you into?’
62
262540
4140
Lub: „Jakie filmy lubisz?”.
04:26
Asking ‘are you into’ is a more conversational way to ask ‘do you like’.
63
266680
6640
you into” jest bardziej konwersacyjnym sposobem na pytanie „czy lubisz”.
04:33
So, what kind of films are you into?
64
273320
3610
Więc, jakiego rodzaju filmy lubisz? Czy
04:36
Can you answer this question with two to three sentences?
65
276930
4030
możesz odpowiedzieć na to pytanie w dwóch, trzech zdaniach?
04:40
Pause the video and try it now!
66
280960
3880
Zatrzymaj wideo i wypróbuj teraz!
04:44
Next, let’s look at how you can introduce one film which you’ve seen, and tell someone
67
284840
5120
Następnie przyjrzyjmy się, jak możesz przedstawić jeden film, który widziałeś, i opowiedzieć
04:49
else about it.
68
289960
4730
o nim komuś innemu.
04:54
I saw a great film last night!
69
294690
2190
Widziałem wczoraj świetny film!
04:56
I can’t believe I didn’t see it when it was on in the cinema.
70
296880
4450
Nie mogę uwierzyć, że nie widziałem tego, kiedy leciał w kinie.
05:01
Oh really?
71
301330
1130
Oh naprawdę?
05:02
What was it?
72
302460
1120
Co to było?
05:03
Blue Jasmine.
73
303580
1520
Niebieski jaśmin.
05:05
Do you know it?
74
305100
1530
Znasz to?
05:06
Hmm…
75
306630
1350
Hm…
05:07
Sounds familiar.
76
307980
1790
Brzmi znajomo.
05:09
Is that the Steven Spielberg film?
77
309770
2600
Czy to film Stevena Spielberga?
05:12
No, it was directed by Woody Allen.
78
312370
3050
Nie, wyreżyserował go Woody Allen.
05:15
No, I don’t know it.
79
315420
2360
Nie, nie wiem.
05:17
What kind of film is it?
80
317780
2510
Jaki to rodzaj filmu?
05:20
I guess I’d call it a drama, but it’s a bit of a black comedy, too.
81
320290
5900
Myślę, że nazwałbym to dramatem, ale jest to też trochę czarna komedia.
05:26
Who’s in it?
82
326190
1800
Kto w tym jest?
05:27
Cate Blanchett plays the main character.
83
327990
2360
Cate Blanchett gra główną bohaterkę.
05:30
I’m guessing that if it’s a Woody Allen film, it’s probably set in New York?
84
330350
5910
Zgaduję, że jeśli to film Woody'ego Allena , to prawdopodobnie dzieje się w Nowym Jorku?
05:36
No, although the main character is a New Yorker.
85
336260
4940
Nie, chociaż główny bohater jest nowojorczykiem.
05:41
Is it based on a book or anything?
86
341200
2270
To jest na podstawie książki czy coś?
05:43
I might be mistaken, but I think I read a book with a title like that.
87
343470
5010
Mogę się mylić, ale wydaje mi się, że czytałem książkę o takim tytule.
05:48
No, I don’t think so.
88
348480
2930
Nie, nie sądzę.
05:51
If you want to know more about a film which someone saw, what questions could you ask?
89
351410
8350
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o filmie, który ktoś widział, jakie pytania możesz zadać?
05:59
You might ask things like: ‘Who was the director?’
90
359760
6000
Możesz zapytać: „Kto był reżyserem?”,
06:05
‘Who’s in it?’
91
365760
2480
„Kto w nim gra?”, „
06:08
‘Where’s it set?’
92
368240
2160
Gdzie to się dzieje?”
06:10
Or: ‘Is it based on a book?’
93
370400
3800
Lub: „Czy to jest oparte na książce?”.
06:14
Do you know what the question ‘Who’s in it?’ means?
94
374200
3760
Czy wiesz, co oznacza pytanie „Kto w nim gra?”.
06:17
This is asking about the actors.
95
377960
3010
To pytanie o aktorów.
06:20
It’s a short way to ask ‘Which actors are in the film?’
96
380970
6430
To krótki sposób, aby zapytać „Którzy aktorzy występują w filmie?”.
06:27
Think about a film which you know.
97
387400
3019
Pomyśl o filmie, który znasz.
06:30
It could be something you saw recently, or maybe a film which you particularly like.
98
390419
5731
Może to być coś, co ostatnio widziałeś, a może film, który szczególnie ci się podoba.
06:36
How would you answer these questions?
99
396150
3880
Jak odpowiedziałbyś na te pytania?
06:40
You could say: ‘It was directed by Stanley Kubrick.’
100
400030
4180
Możesz powiedzieć: „Wyreżyserował go Stanley Kubrick”.
06:44
In conversational English, you can also use the name as an adjective, like this: ‘It’s
101
404210
6300
W konwersacyjnym angielskim możesz też użyć tego tytułu jako przymiotnika, na przykład: „To
06:50
a Stanley Kubrick film.’
102
410510
2719
film Stanleya Kubricka”.
06:53
To talk about actors, you might say ‘It stars Samuel L. Jackson and Kurt Russell.’
103
413229
7511
Mówiąc o aktorach, możesz powiedzieć: „ Występuje w nim Samuel L. Jackson i Kurt Russell”.
07:00
This sounds quite formal, so if you want to sound more informal, you can say ‘Samuel
104
420740
6270
Brzmi to dość formalnie, więc jeśli chcesz zabrzmieć bardziej nieformalnie, możesz powiedzieć: „
07:07
L. Jackson and Kurt Russell are in it.’
105
427010
4450
Występują w tym Samuel L. Jackson i Kurt Russell”.
07:11
To say where and when the story takes place, you could say ‘It’s set in Paris in the
106
431460
6430
Aby powiedzieć, gdzie i kiedy rozgrywa się historia, możesz powiedzieć: „To dzieje się w Paryżu w
07:17
1920s.’
107
437890
1990
latach 20.”
07:19
Or: ‘It’s set in the near future, in an imaginary country which is ruled by corporations.’
108
439880
8540
Lub: „To dzieje się w niedalekiej przyszłości, w wyimaginowanym kraju rządzonym przez korporacje”.
07:28
Finally, if a film is an adaptation of something else, like a book or maybe a video game, you
109
448420
6620
Wreszcie, jeśli film jest adaptacją czegoś innego, na przykład książki lub gra wideo,
07:35
can use the verb ‘based on’.
110
455050
3000
możesz użyć czasownika „na podstawie”.
07:38
For example: ‘It’s based on the book by Stephen King.’
111
458050
4610
Na przykład: „To jest oparte na książce Stephena Kinga”.
07:42
OK, now it’s your turn to talk!
112
462660
3150
OK, teraz twoja kolej, aby mówić!
07:45
Think about a film you know.
113
465810
2130
Pomyśl o filmie, który znasz.
07:47
Use the language from this section to make two to three sentences to introduce the film
114
467940
5949
Użyj języka z tej sekcji, aby ułożyć dwa lub trzy zdania wprowadzające do filmu
07:53
and give some basic information about it.
115
473889
3081
i podać podstawowe informacje na jego temat.
07:56
Pause the video and do it now.
116
476970
4080
Zatrzymaj wideo i zrób to teraz.
08:01
How was that?
117
481050
1250
Jak to było?
08:02
Remember that you can always review a section if you need more time to practise.
118
482300
7100
Pamiętaj, że zawsze możesz przejrzeć sekcję, jeśli potrzebujesz więcej czasu na ćwiczenie.
08:09
Let’s look at our next point.
119
489400
5520
Spójrzmy na nasz następny punkt.
08:14
What are you watching?
120
494920
1520
Co oglądasz?
08:16
Kung Fu Hustle.
121
496449
1750
Pościg Kung Fu.
08:18
Do you know it?
122
498199
1231
Znasz to?
08:19
No…
123
499430
1000
Nie…
08:20
Haven’t you watched this before?
124
500430
2810
Nie oglądałeś tego wcześniej?
08:23
Yes, many times!
125
503240
1620
Tak, wiele razy!
08:24
It’s one of my favourites.
126
504860
2330
To jeden z moich ulubionych.
08:27
It looks weird, almost like a cartoon.
127
507190
3630
Wygląda dziwnie, prawie jak z kreskówki.
08:30
Yeah, you could say that.
128
510820
1680
Tak, można tak powiedzieć.
08:32
It’s really original, but mostly it’s just good fun.
129
512510
4310
To naprawdę oryginalne, ale przede wszystkim to po prostu dobra zabawa.
08:36
You’re not meant to take it too seriously.
130
516820
2760
Nie powinieneś brać tego zbyt poważnie. Czy
08:39
Is it violent?
131
519580
1000
jest brutalny?
08:40
I can’t watch violent films.
132
520580
2220
Nie mogę oglądać brutalnych filmów. W
08:42
Kind of, but the violence is also quite cartoonish.
133
522800
3770
pewnym sensie, ale przemoc jest również dość kreskówkowa. Ma
08:46
It has quite a touching storyline, too.
134
526570
3630
też dość poruszającą fabułę.
08:50
It’s silly, but sweet at the same time.
135
530200
3790
To głupie, ale jednocześnie słodkie. Czy
08:53
Was it popular when it came out?
136
533990
1650
był popularny, kiedy się pojawił?
08:55
Yeah, I think so.
137
535640
1650
Tak, tak myślę.
08:57
It got really good reviews, and I think it won some awards, too.
138
537290
5160
Zebrał naprawdę dobre recenzje i myślę, że zdobył też kilka nagród.
09:02
Want to sit and watch it together?
139
542450
1590
Chcesz usiąść i obejrzeć to razem?
09:04
Sure!
140
544040
2020
Jasne!
09:06
If you enjoyed a film, you could use positive adjectives to describe it, like ‘original’,
141
546060
6380
Jeśli podobał Ci się film, możesz użyć pozytywnych przymiotników, aby go opisać, na przykład „oryginalny”, „
09:12
‘good fun’, ‘touching’ or ‘sweet’.
142
552440
3740
dobra zabawa”, „wzruszający” lub „słodki”.
09:16
‘Sweet’ describes a film which makes you feel happy and warm.
143
556180
4440
„Sweet” opisuje film, który sprawia, że czujesz się szczęśliwy i ciepły.
09:20
Often, romantic films are sweet.
144
560630
2840
Często romantyczne filmy są słodkie.
09:23
‘Touching’ describes something which makes you feel strong emotions.
145
563470
5290
„Dotykanie” opisuje coś, co sprawia, że odczuwasz silne emocje.
09:28
You can also say ‘moving’, which has a similar meaning.
146
568760
3490
Możesz także powiedzieć „poruszający się”, co ma podobne znaczenie.
09:32
If a film is ‘touching’ or ‘moving’, you’ll probably be thinking about it for
147
572250
5690
Jeśli film jest „wzruszający” lub „poruszający”, prawdopodobnie będziesz o nim myśleć przez
09:37
some time after it finishes.
148
577940
3660
jakiś czas po jego zakończeniu. Czy
09:41
Can you think of any other positive adjectives you could use to describe a film which you
149
581600
4840
możesz wymyślić jakieś inne pozytywne przymiotniki, których mógłbyś użyć do opisania filmu, który ci
09:46
liked?
150
586440
1680
się podobał?
09:48
Try to think of three, and write them down.
151
588120
3250
Spróbuj wymyślić trzy i zapisz je.
09:51
Pause the video if you want more time.
152
591370
4570
Zatrzymaj wideo, jeśli chcesz więcej czasu.
09:55
Ready?
153
595940
1140
Gotowy?
09:57
What did you get?
154
597080
1720
Co dostałeś?
09:58
Of course, there are many possibilities, but here are some suggestions.
155
598810
6480
Oczywiście możliwości jest wiele, ale oto kilka sugestii.
10:05
If a film really makes you think, or if it makes you see things in a new way, you could
156
605290
6510
Jeśli film naprawdę daje do myślenia lub sprawia, że patrzysz na rzeczy w nowy sposób, możesz
10:11
describe it as ‘thought-provoking.’
157
611800
4090
go określić jako „prowokujący do myślenia".
10:15
A film which has a realistic story and good acting could be described as ‘believable.’
158
615890
7890
Film, który ma realistyczną historię i dobrą grę aktorską, można określić jako „wiarygodny".
10:23
If a film is believable, you feel like you could be watching real people in a real situation.
159
623780
8320
film jest wiarygodny, masz wrażenie, że oglądasz prawdziwych ludzi w prawdziwej sytuacji.
10:32
A good comedy film could be ‘hilarious’.
160
632100
3380
Dobra komedia może być „zabawna”.
10:35
‘Hilarious’ describes something which is extremely funny.
161
635480
5479
„Zabawny” opisuje coś, co jest niezwykle zabawne.
10:40
What else could you say about a film which you liked?
162
640959
5251
Co jeszcze możesz powiedzieć o filmie, który Ci się podobał?
10:46
You might give some details or reasons as to why you liked it.
163
646210
5170
Możesz podać szczegóły lub powody, dla których ci się podobało.
10:51
For example: ‘The story was really interesting and original.’
164
651380
5600
Na przykład: „Historia była naprawdę interesująca i oryginalna.” „Gra
10:56
‘The acting was amazing—really believable.’
165
656980
6160
aktorska była niesamowita – naprawdę wiarygodna”. „
11:03
‘It had great special effects and incredible action scenes.’
166
663140
6650
Miała świetne efekty specjalne i niesamowite sceny akcji”.
11:09
You could also mention what kind of reviews the film got, and whether it won any awards.
167
669790
6799
Można też wspomnieć, jakie recenzje zebrał film i czy zdobył żadnych nagród.
11:16
For example, ‘It got really good reviews.’
168
676589
4531
Na przykład: „Dostał naprawdę dobre recenzje”. „
11:21
‘It was nominated for eight Oscars.’
169
681120
4060
Był nominowany do ośmiu Oscarów”.
11:25
‘It won several awards at the Cannes festival.’
170
685180
4340
„Zdobył kilka nagród na festiwalu w Cannes”.
11:29
OK, now it’s your turn.
171
689520
2240
OK, teraz twoja kolej.
11:31
Your job is to talk about a film you like.
172
691770
3780
Twoim zadaniem jest mówić o filmie, który ci się podoba.
11:35
Try to make three to four sentences describing the film and why you like it.
173
695550
6080
Spróbuj ułożyć trzy do czterech zdań opisujących film i dlaczego Ci się podoba.
11:41
If the film won any awards or prizes, you could mention that, too!
174
701630
5800
Jeśli film zdobył jakieś nagrody lub nagrody, też możesz o tym wspomnieć!
11:47
Pause the video and make your answer now.
175
707430
5430
Zatrzymaj wideo i udziel odpowiedzi teraz.
11:52
Here’s a tip: it’s always better to practise as much as possible.
176
712860
4800
Oto wskazówka: zawsze lepiej jest ćwiczyć jak najwięcej.
11:57
So, if you really want to improve your English, don’t just practise once, make several answers.
177
717670
7870
Tak więc, jeśli naprawdę chcesz poprawić swój angielski, nie ćwicz tylko raz, udziel kilku odpowiedzi.
12:05
Say each answer out loud several times, to practise your pronunciation and fluency.
178
725540
8020
Każdą odpowiedź wypowiadaj na głos kilka razy, aby ćwiczyć wymowę i płynność wypowiedzi.
12:13
Ready?
179
733560
960
Gotowy?
12:14
Let’s look at one more point.
180
734520
6060
Spójrzmy na jeszcze jeden punkt.
12:20
How was the film?
181
740589
1131
Jaki był film?
12:21
Urggh...
182
741720
1000
Urggh...
12:22
Awful!
183
742720
1000
Okropne!
12:23
I wanted to walk out.
184
743720
1280
Chciałem wyjść.
12:25
Why?
185
745000
1180
Dlaczego?
12:26
What was so bad about it?
186
746180
1440
Co było w nim takiego złego?
12:27
Everything!
187
747620
1600
Wszystko!
12:29
It was so slow and boring.
188
749220
2580
To było takie powolne i nudne.
12:31
Plus, it was so predictable that I could even guess what they were going to say next.
189
751800
5700
Poza tym było to tak przewidywalne, że mogłem nawet odgadnąć, co zamierzają powiedzieć dalej.
12:37
That’s surprising.
190
757500
1920
To zaskakujące.
12:39
It got quite good reviews.
191
759420
2400
Zebrał całkiem dobre recenzje.
12:41
They must have seen a different film than I did.
192
761820
3240
Musieli widzieć inny film niż ja.
12:45
Also, it was dubbed, and they only used two voice actors: one for the males, and one for
193
765060
6610
Ponadto został zdubbingowany i użyli tylko dwóch aktorów głosowych: jednego dla mężczyzn i jednego dla
12:51
the females.
194
771670
1000
kobiet.
12:52
I never understand why they dub films like that.
195
772670
3870
Nigdy nie rozumiem, po co dubbingują takie filmy.
12:56
Why not just use subtitles?
196
776540
2500
Dlaczego nie użyć po prostu napisów?
12:59
Yeah, I agree, but I guess people don’t like reading.
197
779040
4580
Tak, zgadzam się, ale chyba ludzie nie lubią czytać. Czy
13:03
Was it scary?
198
783620
1240
to było straszne?
13:04
Not at all!
199
784860
1120
Zupełnie nie!
13:05
It was quite gory, but it was all done so badly that it wasn’t believable at all.
200
785980
7570
To było dość krwawe, ale wszystko było zrobione tak źle, że w ogóle nie można było w to uwierzyć.
13:13
The special effects looked like they were made on a laptop in twenty minutes.
201
793550
4979
Efekty specjalne wyglądały, jakby zostały zrobione na laptopie w dwadzieścia minut.
13:18
That’s a shame.
202
798529
1870
Jaka szkoda.
13:20
So, why did you stay to the end?
203
800399
3091
Dlaczego więc zostałeś do końca?
13:23
My friends didn’t want to leave.
204
803490
3190
Moi przyjaciele nie chcieli wyjeżdżać.
13:26
In the dialogue, you heard several adjectives to describe a film you don’t like.
205
806680
5770
W dialogu usłyszałeś kilka przymiotników opisujących film, którego nie lubisz. Czy
13:32
Can you remember any of them?
206
812450
3710
pamiętasz któreś z nich?
13:36
You heard: ‘awful’, ‘slow’, ‘boring’ and ‘predictable’.
207
816160
5110
Słyszeliście: „okropne”, „wolne”, „nudne” i „przewidywalne”.
13:41
‘Slow’ means that the story doesn’t develop quickly, or that scenes in the film
208
821270
7559
„Powoli” oznacza, że ​​historia nie rozwija się szybko lub sceny w filmie
13:48
go on for too long.
209
828829
3331
trwają zbyt długo.
13:52
What other adjectives could you use to describe a film which you don’t like?
210
832160
6630
Jakimi innymi przymiotnikami mógłbyś opisać film, którego nie lubisz?
13:58
You can also take positive adjectives and make them negative; for example: ‘unoriginal’
211
838790
7510
Możesz także wziąć pozytywne przymiotniki i uczynić je negatywnymi; na przykład: „nieoryginalny”
14:06
or ‘unbelievable’.
212
846300
2370
lub „niewiarygodny”. Czy
14:08
Can you think of a film which you didn’t like?
213
848670
2920
przypominasz sobie film, który Ci się nie podobał?
14:11
Why didn’t you like it?
214
851590
3660
Dlaczego ci się nie podobało?
14:15
As before, you should try to give reasons to explain why you didn’t like something.
215
855250
6560
Tak jak poprzednio, powinieneś spróbować podać powody, aby wyjaśnić, dlaczego coś ci się nie podobało.
14:21
You could say something like: ‘The lead actor was really bad; he was completely emotionless.’
216
861810
8630
Można powiedzieć coś w stylu: „Główny aktor był naprawdę zły; był całkowicie pozbawiony emocji”. „
14:30
‘The plot was stupid.
217
870440
2600
Fabuła była głupia.
14:33
Nothing made any sense.’
218
873040
2920
Nic nie miało sensu. –
14:35
‘It was completely unfunny.
219
875960
2499
To było zupełnie nieśmieszne.
14:38
No one in the whole cinema laughed once.’
220
878460
4920
W całym kinie nikt się nie zaśmiał”. A
14:43
Now, it’s your chance to practise!
221
883380
3550
teraz masz okazję poćwiczyć!
14:46
Think of a film which you saw which you didn’t like.
222
886930
4250
Pomyśl o filmie, który widziałeś i który ci się nie podobał.
14:51
Make two to three sentences to describe the film and say why you didn’t like it.
223
891180
6920
Ułóż dwa lub trzy zdania, aby opisać film i powiedz, dlaczego ci się nie podobał.
14:58
Pause the video and say your sentences aloud now.
224
898100
5780
Zatrzymaj wideo i powiedz teraz na głos swoje zdania .
15:03
Finally, let’s see how you can put all of this language together into a longer answer.
225
903880
9720
Na koniec zobaczmy, jak możesz połączyć cały ten język w dłuższą odpowiedź.
15:13
Your job is to make a longer answer using language from this lesson to talk about a
226
913610
5040
Twoim zadaniem jest udzielenie dłuższej odpowiedzi, używając języka z tej lekcji, aby opowiedzieć o
15:18
film which you’ve seen.
227
918650
2190
filmie, który widziałeś.
15:20
You need to say what kind of film it is, give some basic information about it, say if you
228
920840
6880
Musisz powiedzieć, co to za film, podać podstawowe informacje na jego temat, powiedzieć, czy Ci się
15:27
like or dislike it, and explain why.
229
927720
3450
podoba, czy nie, i uzasadnij dlaczego.
15:31
Before you do that, let’s do some examples together!
230
931170
3830
Zanim to zrobisz, zróbmy razem kilka przykładów !
15:35
Here’s one:
231
935000
2380
Oto jeden:
15:37
‘I’m going to tell you about the film Gravity, which is one of my favourite films
232
937380
5340
„Opowiem wam o filmie Grawitacja, który jest jednym z moich ulubionych filmów
15:42
from the last few years.
233
942720
2030
ostatnich kilku lat.
15:44
It’s kind of a sci-fi film, but it’s set in the present day and it doesn’t feature
234
944750
6200
To rodzaj filmu science-fiction, ale jego akcja toczy się we współczesności i nie zawiera
15:50
aliens or anything like that, so you could say that it’s more of a thriller.
235
950950
6439
kosmitów ani niczego w tym stylu, więc można powiedzieć, że to raczej thriller.
15:57
It was directed by Alfonso Cuarón, and it stars Sandra Bullock and George Clooney as
236
957389
6501
Wyreżyserował go Alfonso Cuarón, a Sandra Bullock i George Clooney wcielają się w
16:03
two American astronauts.
237
963890
2990
dwóch amerykańskich astronautów.
16:06
Most of the story takes place in space, in orbit around the Earth.
238
966880
4250
Większość historii rozgrywa się w kosmosie, na orbicie wokół Ziemi.
16:11
I really like it because the visuals and the special effects are incredible; it’s really
239
971130
7899
Bardzo mi się podoba, ponieważ oprawa wizualna i efekty specjalne są niesamowite; jest naprawdę
16:19
atmospheric, and it gives you a good sense of the loneliness and terror of being stranded
240
979029
7031
klimatyczny i daje dobre poczucie samotności i przerażenia związanego z utknięciem
16:26
in space.
241
986060
1709
w kosmosie.
16:27
I would say it’s one of the best space films I’ve ever seen.’
242
987769
5311
Powiedziałbym, że to jeden z najlepszych filmów o kosmosie, jakie kiedykolwiek widziałem”. Czy mógłbyś
16:33
Could you make an answer like this?
243
993080
3260
udzielić takiej odpowiedzi?
16:36
Before you try, let’s do one more example together:
244
996340
4660
Zanim spróbujesz, zróbmy razem jeszcze jeden przykład :
16:41
‘I never saw Titanic until quite recently.
245
1001000
4350
„Nigdy nie widziałem Titanica aż do niedawna.
16:45
Everyone raves about it like it’s the best film ever made, but honestly I wasn’t impressed.
246
1005350
6429
Wszyscy zachwycają się tym, jakby to był najlepszy film, jaki kiedykolwiek powstał, ale szczerze mówiąc, nie byłem pod wrażeniem.
16:51
The cast was good; Leonardo Dicaprio and Kate Winslet are great actors, but I found it boring.
247
1011779
7881
Obsada była dobra; Leonardo Dicaprio i Kate Winslet to świetni aktorzy, ale mnie to nudziło.
16:59
The biggest problem is that it’s predictable.
248
1019660
3869
Największym problemem jest to, że jest przewidywalny.
17:03
You know the story beforehand, so there can’t be any surprises.
249
1023529
6060
Znasz historię z góry, więc nie może być żadnych niespodzianek.
17:09
I also thought it was too long and slow; it’s over three hours, but there’s not enough
250
1029589
7990
Pomyślałem też, że był zbyt długi i wolny; to ponad trzy godziny, ale nie ma wystarczająco dużo
17:17
plot to fill so much time.’
251
1037580
3100
fabuły, aby wypełnić tyle czasu.
17:20
OK, now it’s your turn.
252
1040680
4380
OK, teraz twoja kolej.
17:25
Use the language from this video, and look up any other words you need.
253
1045070
4540
Użyj języka z tego filmu i wyszukaj inne potrzebne słowa.
17:29
Then, make your longer answer and say it aloud, or write it down, or both!
254
1049610
7850
Następnie ułóż dłuższą odpowiedź i powiedz ją na głos lub zapisz ją, lub jedno i drugie!
17:37
Don’t forget that if you really want to practise effectively, you should make many
255
1057460
5920
Nie zapominaj, że jeśli naprawdę chcesz skutecznie ćwiczyć, powinieneś udzielać wielu
17:43
different answers, and also practise saying each answer aloud multiple times.
256
1063380
8000
różnych odpowiedzi, a także ćwiczyć wielokrotne wypowiadanie każdej odpowiedzi na głos.
17:51
If you want, you can leave one of your answers in the comments.
257
1071380
3150
Jeśli chcesz, możesz zostawić jedną ze swoich odpowiedzi w komentarzach.
17:54
We’ll give you some feedback and corrections!
258
1074530
3850
Przekażemy Ci informacje zwrotne i poprawki!
17:58
Thanks for watching!
259
1078380
1750
Dzięki za oglądanie! Do
18:00
See you next time!
260
1080130
750
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7