How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

Jak mluvit o filmech v angličtině.

637,000 views

2019-03-08 ・ Oxford Online English


New videos

How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

Jak mluvit o filmech v angličtině.

637,000 views ・ 2019-03-08

Oxford Online English


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1130
1660
Ahoj,Já jsem Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2790
2230
Vítejte na Hodině Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can see how to talk about films in English.
2
5020
6130
V této lekci,uvidíte jak mluvit o filmech v angličtině.
00:11
What was the last film you saw?
3
11150
2590
Jaký film jste viděl naposledy?
00:13
What kind of film was it?
4
13740
2319
Jaký to byl film ?
00:16
Did you like it or not?
5
16059
2550
Užil/a jste si ho?
00:18
In this lesson, you’ll learn how to describe films and give your opinion about different
6
18609
4941
V této lekci se naučíš jak popisovat filmy a říkat svůj názor na ně
00:23
films that you’ve watched.
7
23550
2029
V této lekci se naučíš jak popisovat filmy a říkat svůj názor na ně
00:25
Don’t forget that for more help with your English, you should check out our website:
8
25579
4840
Nezapomeň že pro více pomoci s angličtinou byste měli navštívit naší stránku.
00:30
Oxford Online English dot com.
9
30419
2991
OxfordOnlineEnglish.com
00:33
We have many free English lessons to help you improve, and we also offer online lessons
10
33410
5700
Máme mnoho lekcí zdarma na zlepšení vaší angličtiny a také online lekce
00:39
with qualified, professional teachers.
11
39110
3620
s kvalifikovanými , profesionálními učiteli.
00:42
But now, let’s start with a question: what kind of films do you like?
12
42730
8400
Ale nyní začněme. Začneme s otázkou:Jaké typy filmů máš rád/a?
00:51
Have you seen ‘No Country for Old Men’?
13
51130
2760
Viděla jsi 'No country for Old Men'? [nepřekládám je to název filmu]
00:53
No.
14
53890
1000
Ne.
00:54
I’ve never even heard of it.
15
54890
1780
Nikdy jsem o něm neslyšela.
00:56
What kind of film is it?
16
56670
1260
Jaký typ filmu to je ?
00:57
I guess you’d call it a thriller, but it’s also kind of a modern western, because a lot
17
57930
7100
Hádám že by jsi to nazvala Detektivkou ale je to taky trochu moderní western protože mnoho
01:05
of it takes place in the desert, or small-town America.
18
65030
3600
částí se odehrává v pouštích a nebo malých městech v americe.
01:08
Is it scary?
19
68630
1470
Je to strašidelné?
01:10
I can’t do scary.
20
70100
1949
Nedokážu se dívat na strašidelné filmy.
01:12
You might not like it, then.
21
72049
2200
To by se ti potom nemusel líbit.
01:14
I can’t watch anything violent, horror films, anything like that.
22
74249
4961
Nemohu sledovat nic násilného, hororové filmy, nic takového.
01:19
So what kind of thing are you into?
23
79210
2699
Takže jaké typy filmů máš ráda?
01:21
I like dramas, historical films, things like that.
24
81909
5621
Mám ráda dramatické filmy,historické filmy apod.
01:27
I like stories that focus more on real people.
25
87530
4629
Mám ráda příběhy které se zaměřují spíše na existující lidi.
01:32
I also have a weakness for cheesy rom-coms occasionally.
26
92159
3431
Mám také slabost pro Romantické Filmy.
01:35
What about you?
27
95590
1660
A co ty ?
01:37
Yeah, I guess we have somewhat opposite tastes!
28
97250
3850
Tuším že máme nějak opačné obliby.
01:41
I’m a big fan of horror films, thrillers, and so on.
29
101100
5860
Jsem velký fanoušek hororů a detektivek apod.
01:46
In the dialogue, you heard a lot of words for different kinds of films.
30
106960
5600
V dialogu jste slyšeli mnoho slov pro různé druhy filmů.
01:52
Do you remember any of the words we mentioned?
31
112560
3400
Pamatujete si některá ze slov, která jsme zmínili?
01:55
We'll give you a few seconds. Try to remember three.
32
115960
6220
Dáme vám několik sekund. Zkuste si vzpomenout na tři slova.
02:02
You heard: ‘thrillers,’ ‘horror films’, ‘westerns’, ‘dramas’, ‘historical
33
122180
5420
Slyšeli jste: „thrillery“, „hororové filmy“, „westernové“, „dramata“, „historické“
02:07
films’ and ‘rom-coms’.
34
127600
4700
filmy a romantické komedie.
02:12
A western is a film set in 19th century America, often featuring cowboys.
35
132300
6920
Western je film který se většinou odehrává okolo 19.století a na poušti.Často představuje kovboje.
02:19
‘Rom-com’ is a short form of ‘romantic comedy’.
36
139220
5100
„Rom-com“ je krátká forma romantické komedie'.
02:24
Can you think of any other kinds of film which we haven’t mentioned?
37
144320
4860
Dokážete vymyslet jakýkoli jiný druh filmu, který nezmínili jsme se?
02:29
Try to think of three more!
38
149180
3380
Zkuste vymyslet další tři!
02:32
Any ideas?
39
152560
1580
Nějaké nápady?
02:34
Maybe you said ‘action’, ‘comedy’, ‘cartoon’, ‘fantasy’, ‘musical’
40
154140
5800
Možná jste řekli „akce“, „komedie“, „karikatura“, „fantasy“, „hudební“
02:39
or ‘sci-fi’.
41
159940
1960
nebo 'sci-fi'.
02:41
‘Sci-fi’ is a short form of ‘science fiction’.
42
161900
4180
„Sci-fi“ je krátká forma „vědy“ beletrie'.
02:46
Sci-fi films are set in the future, often in space, and usually feature very advanced
43
166080
6420
Sci-fi filmy jsou často uváděny v budoucnosti ve vesmíru a obvykle se vyznačují velmi pokročilými
02:52
technology, like time travel.
44
172510
2530
technologie, jako je cestování časem.
02:55
The Star Wars films are probably some of the most famous sci-fi films.
45
175040
5200
Star Wars filmy jsou pravděpodobně některé z nejslavnější sci-fi filmy.
03:00
Fantasy films often feature magic, dragons, monsters, and things like that.
46
180240
6360
Fantasy filmy často obsahují magii, draky, monstra a podobné věci.
03:06
The Lord of the Rings films are good examples of fantasy films.
47
186600
4800
Filmy Lord of the Rings jsou dobrými příklady fantasy filmů.
03:11
Does your language have different words for ‘fantasy’ and ‘sci-fi’?
48
191400
3840
Má váš jazyk různá slova „fantazie“ a „sci-fi“?
03:15
Some languages don’t; if this is true in your language, be careful with the difference!
49
195240
5900
Některé jazyky ne; pokud je to pravda v svůj jazyk, buďte opatrní s tím rozdílem!
03:21
If someone’s talking about a film, and you want to know what kind of film it is, you
50
201140
6410
Pokud někdo mluví o filmu a ty chci vědět, jaký to je film, ty
03:27
can ask: ‘What kind of film is it?’
51
207550
4290
se může zeptat: „Co je to za film?“
03:31
You could also say: ‘What sort of film is it?’
52
211840
5220
Můžete také říci: „Co je to za film to?'
03:37
To answer, you can just say: ‘It’s an action film’; ‘It’s a thriller’; ‘It’s
53
217060
7190
Chcete-li odpovědět, stačí říct: „Je to akční film'; "Je to thriller"; 'Své
03:44
a comedy’, and so on.
54
224250
3480
komedie “a tak dále.
03:47
With some words, you need to say ‘film’ afterwards, like: ‘action film’, ‘horror
55
227730
7450
Některými slovy musíte říci „film“ poté, jako: 'akční film', 'hrůza
03:55
film’, ‘historical film’ or ‘sci-fi film’.
56
235180
5200
film ',' historický film 'nebo' sci-fi film'.
04:00
With other words, you don’t say ‘film’ afterwards, like: ‘drama’, ‘thriller’,
57
240380
5740
Jinými slovy, neřeknete „film“ poté, jako: 'drama', 'thriller',
04:06
‘musical’ or ‘western’.
58
246120
2120
„hudební“ nebo „západní“.
04:08
So, don’t say: ‘It’s a thriller film’; just say, ‘It’s a thriller.’
59
248240
7240
Neříkejte tedy: „Je to thrillerový film“; jen řekni: „Je to thriller.“
04:15
If you want to ask someone about their taste in films, you can ask: ‘What kind of films
60
255490
5190
Pokud se chcete někoho zeptat na jejich vkus ve filmech se můžete zeptat: „Jaké filmy
04:20
do you like?’
61
260680
1860
máš rád?'
04:22
Or: ‘What kind of films are you into?’
62
262540
4140
Nebo: „Do jakých filmů jste?“
04:26
Asking ‘are you into’ is a more conversational way to ask ‘do you like’.
63
266680
6640
Zeptat se „jste do“ je konverzačnější způsob, jak se zeptat 'máš rád'.
04:33
So, what kind of films are you into?
64
273320
3610
Takže do jakých filmů jste?
04:36
Can you answer this question with two to three sentences?
65
276930
4030
Můžete na tuto otázku odpovědět dvěma až třemi věty?
04:40
Pause the video and try it now!
66
280960
3880
Pozastavte video a zkuste to hned!
04:44
Next, let’s look at how you can introduce one film which you’ve seen, and tell someone
67
284840
5120
Dále se podívejme, jak můžete představit jeden film, který jste viděli, a řekněte někomu
04:49
else about it.
68
289960
4730
jinak o tom.
04:54
I saw a great film last night!
69
294690
2190
Včera v noci jsem viděl skvělý film!
04:56
I can’t believe I didn’t see it when it was on in the cinema.
70
296880
4450
Nemůžu uvěřit, že jsem to neviděl, když to bylo byl v kině.
05:01
Oh really?
71
301330
1130
Opravdu?
05:02
What was it?
72
302460
1120
Co to bylo?
05:03
Blue Jasmine.
73
303580
1520
Modrý jasmín.
05:05
Do you know it?
74
305100
1530
Víš to?
05:06
Hmm…
75
306630
1350
Hmm ...
05:07
Sounds familiar.
76
307980
1790
Zní to dobře.
05:09
Is that the Steven Spielberg film?
77
309770
2600
Je to film Stevena Spielberga?
05:12
No, it was directed by Woody Allen.
78
312370
3050
Ne, to režíroval Woody Allen.
05:15
No, I don’t know it.
79
315420
2360
Ne, to nevím.
05:17
What kind of film is it?
80
317780
2510
Jaký je to film?
05:20
I guess I’d call it a drama, but it’s a bit of a black comedy, too.
81
320290
5900
Myslím, že bych to nazval drama, ale je to trochu černé komedie.
05:26
Who’s in it?
82
326190
1800
Kdo v tom je?
05:27
Cate Blanchett plays the main character.
83
327990
2360
Cate Blanchett hraje hlavní postavu.
05:30
I’m guessing that if it’s a Woody Allen film, it’s probably set in New York?
84
330350
5910
Hádám, že pokud je to Woody Allen film, je to pravděpodobně v New Yorku?
05:36
No, although the main character is a New Yorker.
85
336260
4940
Ne, ačkoli hlavní postavou je New Yorker.
05:41
Is it based on a book or anything?
86
341200
2270
Je to založeno na knize nebo tak něco?
05:43
I might be mistaken, but I think I read a book with a title like that.
87
343470
5010
Možná se mýlím, ale myslím, že jsem četl kniha s názvem jako je tento.
05:48
No, I don’t think so.
88
348480
2930
Ne, nemyslím.
05:51
If you want to know more about a film which someone saw, what questions could you ask?
89
351410
8350
Pokud se chcete dozvědět více o filmu, který někdo viděl, jaké otázky můžete položit?
05:59
You might ask things like: ‘Who was the director?’
90
359760
6000
Můžete se zeptat například: „Kdo byl ředitel?'
06:05
‘Who’s in it?’
91
365760
2480
'Kdo v tom je?'
06:08
‘Where’s it set?’
92
368240
2160
"Kde to je?"
06:10
Or: ‘Is it based on a book?’
93
370400
3800
Nebo: „Je to založeno na knize?“
06:14
Do you know what the question ‘Who’s in it?’ means?
94
374200
3760
Víte, jaká je otázka „Kdo je to?' prostředek?
06:17
This is asking about the actors.
95
377960
3010
To se ptá herců.
06:20
It’s a short way to ask ‘Which actors are in the film?’
96
380970
6430
Je to krátký způsob, jak se zeptat: „Kteří herci jsou ve filmu? “
06:27
Think about a film which you know.
97
387400
3019
Přemýšlejte o filmu, který znáte.
06:30
It could be something you saw recently, or maybe a film which you particularly like.
98
390419
5731
Mohlo by to být něco, co jste nedávno viděli, nebo možná film, který se vám obzvláště líbí.
06:36
How would you answer these questions?
99
396150
3880
Jak byste odpověděl na tyto otázky?
06:40
You could say: ‘It was directed by Stanley Kubrick.’
100
400030
4180
Dalo by se říci: „Řídil to Stanley Kubrick. “
06:44
In conversational English, you can also use the name as an adjective, like this: ‘It’s
101
404210
6300
V konverzační angličtině můžete také použít jméno jako přídavné jméno: 'To je
06:50
a Stanley Kubrick film.’
102
410510
2719
film Stanleyho Kubricka. “
06:53
To talk about actors, you might say ‘It stars Samuel L. Jackson and Kurt Russell.’
103
413229
7511
Chcete-li mluvit o hercích, můžete říci: „To hvězdy Samuel L. Jackson a Kurt Russell. “
07:00
This sounds quite formal, so if you want to sound more informal, you can say ‘Samuel
104
420740
6270
Zní to docela formálně, takže pokud chcete zní více neformálně, můžete říct 'Samuel
07:07
L. Jackson and Kurt Russell are in it.’
105
427010
4450
L. Jackson a Kurt Russell jsou v tom. “
07:11
To say where and when the story takes place, you could say ‘It’s set in Paris in the
106
431460
6430
Chcete-li říci, kde a kdy se příběh odehrává, mohli byste říct: „Je to v Paříži
07:17
1920s.’
107
437890
1990
20. léta. “
07:19
Or: ‘It’s set in the near future, in an imaginary country which is ruled by corporations.’
108
439880
8540
Nebo: „Je to nastaveno v blízké budoucnosti, v imaginární země, kterou ovládají korporace. “
07:28
Finally, if a film is an adaptation of something else, like a book or maybe a video game, you
109
448420
6620
A konečně, pokud je film něčím přizpůsobením jinak, jako je kniha nebo možná videohra, vy
07:35
can use the verb ‘based on’.
110
455050
3000
může použít sloveso „na základě“.
07:38
For example: ‘It’s based on the book by Stephen King.’
111
458050
4610
Například: „Je to založeno na knize autora Stephen king.'
07:42
OK, now it’s your turn to talk!
112
462660
3150
Dobře, teď je řada na vás mluvit!
07:45
Think about a film you know.
113
465810
2130
Přemýšlejte o filmu, který znáte.
07:47
Use the language from this section to make two to three sentences to introduce the film
114
467940
5949
Použijte jazyk z této sekce dvě až tři věty pro představení filmu
07:53
and give some basic information about it.
115
473889
3081
a poskytnout o tom základní informace.
07:56
Pause the video and do it now.
116
476970
4080
Pozastavte video a udělejte to hned.
08:01
How was that?
117
481050
1250
Jaké to bylo?
08:02
Remember that you can always review a section if you need more time to practise.
118
482300
7100
Nezapomeňte, že si můžete sekci vždy prohlédnout pokud potřebujete více času na trénink.
08:09
Let’s look at our next point.
119
489400
5520
Pojďme se podívat na náš další bod.
08:14
What are you watching?
120
494920
1520
Na co se díváš?
08:16
Kung Fu Hustle.
121
496449
1750
Kung Fu Hustle.
08:18
Do you know it?
122
498199
1231
Víš to?
08:19
No…
123
499430
1000
Ne…
08:20
Haven’t you watched this before?
124
500430
2810
Neviděli jste to předtím?
08:23
Yes, many times!
125
503240
1620
Ano, mnohokrát!
08:24
It’s one of my favourites.
126
504860
2330
Je to jeden z mých oblíbených.
08:27
It looks weird, almost like a cartoon.
127
507190
3630
Vypadá to divně, skoro jako karikatura.
08:30
Yeah, you could say that.
128
510820
1680
Jo, to bys mohl říct.
08:32
It’s really original, but mostly it’s just good fun.
129
512510
4310
Je to opravdu originální, ale většinou je to jen dobrá zábava.
08:36
You’re not meant to take it too seriously.
130
516820
2760
Nechcete to brát příliš vážně.
08:39
Is it violent?
131
519580
1000
Je to násilné?
08:40
I can’t watch violent films.
132
520580
2220
Nemůžu sledovat násilné filmy.
08:42
Kind of, but the violence is also quite cartoonish.
133
522800
3770
Druh, ale násilí je také docela směšné.
08:46
It has quite a touching storyline, too.
134
526570
3630
Má také docela dojemný příběh.
08:50
It’s silly, but sweet at the same time.
135
530200
3790
Je to hloupé, ale zároveň sladké.
08:53
Was it popular when it came out?
136
533990
1650
Bylo to populární, když vyšlo?
08:55
Yeah, I think so.
137
535640
1650
Myslím, že jo.
08:57
It got really good reviews, and I think it won some awards, too.
138
537290
5160
Dostalo se opravdu dobrých recenzí a myslím si, že také získal několik ocenění.
09:02
Want to sit and watch it together?
139
542450
1590
Chcete sedět a dívat se spolu?
09:04
Sure!
140
544040
2020
Tak určitě!
09:06
If you enjoyed a film, you could use positive adjectives to describe it, like ‘original’,
141
546060
6380
Pokud se vám film líbil, můžete použít pozitivní přídavná jména k popisu, například „originální“,
09:12
‘good fun’, ‘touching’ or ‘sweet’.
142
552440
3740
„dobrá zábava“, „dojemné“ nebo „sladké“.
09:16
‘Sweet’ describes a film which makes you feel happy and warm.
143
556180
4440
„Sladký“ popisuje film, který vás dělá cítit se šťastný a vřelý.
09:20
Often, romantic films are sweet.
144
560630
2840
Romantické filmy jsou často sladké.
09:23
‘Touching’ describes something which makes you feel strong emotions.
145
563470
5290
„Dotyk“ popisuje něco, co dělá cítíte silné emoce.
09:28
You can also say ‘moving’, which has a similar meaning.
146
568760
3490
Můžete také říci 'dojemný', který má podobný význam.
09:32
If a film is ‘touching’ or ‘moving’, you’ll probably be thinking about it for
147
572250
5690
Pokud se film „dotýká“ nebo „pohybuje“, pravděpodobně o tom přemýšlíte
09:37
some time after it finishes.
148
577940
3660
nějakou dobu poté, co skončí.
09:41
Can you think of any other positive adjectives you could use to describe a film which you
149
581600
4840
Dokážete vymyslet nějaké jiné pozitivní adjektiva můžete použít k popisu filmu, který vy
09:46
liked?
150
586440
1680
líbilo?
09:48
Try to think of three, and write them down.
151
588120
3250
Pokuste se vymyslet tři a napište je.
09:51
Pause the video if you want more time.
152
591370
4570
Pokud chcete více času, pozastavte video.
09:55
Ready?
153
595940
1140
Jste připraveni?
09:57
What did you get?
154
597080
1720
Co jsi dostal?
09:58
Of course, there are many possibilities, but here are some suggestions.
155
598810
6480
Samozřejmě existuje mnoho možností, ale Zde jsou některé návrhy.
10:05
If a film really makes you think, or if it makes you see things in a new way, you could
156
605290
6510
Pokud vás film opravdu nutí myslet, nebo pokud nutí vás vidět věci novým způsobem
10:11
describe it as ‘thought-provoking.’
157
611800
4090
popište to jako „provokující“.
10:15
A film which has a realistic story and good acting could be described as ‘believable.’
158
615890
7890
Film, který má realistický příběh a dobrý jednání lze označit za „uvěřitelné“.
10:23
If a film is believable, you feel like you could be watching real people in a real situation.
159
623780
8320
Pokud je film uvěřitelný, cítíte se jako vy mohl být sledovat skutečné lidi v reálné situaci.
10:32
A good comedy film could be ‘hilarious’.
160
632100
3380
Dobrý komediální film by mohl být „veselý“.
10:35
‘Hilarious’ describes something which is extremely funny.
161
635480
5479
„Veselý“ popisuje něco, co je nesmírně vtipné.
10:40
What else could you say about a film which you liked?
162
640959
5251
Co jiného byste mohli říci o filmu, který líbilo se ti?
10:46
You might give some details or reasons as to why you liked it.
163
646210
5170
Můžete uvést některé podrobnosti nebo důvody jako proč se vám to líbilo.
10:51
For example: ‘The story was really interesting and original.’
164
651380
5600
Například: „Příběh byl opravdu zajímavý a originální. “
10:56
‘The acting was amazing—really believable.’
165
656980
6160
"Herectví bylo úžasné - opravdu uvěřitelné."
11:03
‘It had great special effects and incredible action scenes.’
166
663140
6650
"To mělo skvělé speciální efekty a neuvěřitelné." akční scény. “
11:09
You could also mention what kind of reviews the film got, and whether it won any awards.
167
669790
6799
Můžete také uvést, jaké recenze film dostal a zda získal nějaké ocenění.
11:16
For example, ‘It got really good reviews.’
168
676589
4531
Například: „Dostalo se opravdu dobrých recenzí.“
11:21
‘It was nominated for eight Oscars.’
169
681120
4060
"Byl nominován na osm Oscarů."
11:25
‘It won several awards at the Cannes festival.’
170
685180
4340
"Získal několik ocenění na festivalu v Cannes."
11:29
OK, now it’s your turn.
171
689520
2240
Dobře, nyní je řada na vás.
11:31
Your job is to talk about a film you like.
172
691770
3780
Vaším úkolem je mluvit o filmu, který se vám líbí.
11:35
Try to make three to four sentences describing the film and why you like it.
173
695550
6080
Zkuste udělat tři až čtyři věty popisující film a proč se vám to líbí.
11:41
If the film won any awards or prizes, you could mention that, too!
174
701630
5800
Pokud film získal nějaké ceny nebo ceny, vy to bych také mohl zmínit!
11:47
Pause the video and make your answer now.
175
707430
5430
Pozastavte video a nyní odpovězte.
11:52
Here’s a tip: it’s always better to practise as much as possible.
176
712860
4800
Tady je tip: vždy je lepší cvičit co nejvíc to půjde.
11:57
So, if you really want to improve your English, don’t just practise once, make several answers.
177
717670
7870
Pokud tedy opravdu chcete zlepšit svou angličtinu, necvičujte jen jednou, udělejte několik odpovědí.
12:05
Say each answer out loud several times, to practise your pronunciation and fluency.
178
725540
8020
Řekněte každou odpověď nahlas několikrát procvičte si výslovnost a plynulost.
12:13
Ready?
179
733560
960
Jste připraveni?
12:14
Let’s look at one more point.
180
734520
6060
Podívejme se na další bod.
12:20
How was the film?
181
740589
1131
Jaký byl film?
12:21
Urggh...
182
741720
1000
Urggh ...
12:22
Awful!
183
742720
1000
Hrozný!
12:23
I wanted to walk out.
184
743720
1280
Chtěl jsem odejít.
12:25
Why?
185
745000
1180
Proč?
12:26
What was so bad about it?
186
746180
1440
Co bylo na tom tak špatného?
12:27
Everything!
187
747620
1600
Všechno!
12:29
It was so slow and boring.
188
749220
2580
Bylo to tak pomalé a nudné.
12:31
Plus, it was so predictable that I could even guess what they were going to say next.
189
751800
5700
Navíc to bylo tak předvídatelné, že jsem mohl hádejte, co řeknou příště.
12:37
That’s surprising.
190
757500
1920
To je překvapivé.
12:39
It got quite good reviews.
191
759420
2400
Dostal docela dobré recenze.
12:41
They must have seen a different film than I did.
192
761820
3240
Museli vidět jiný film než Udělal jsem.
12:45
Also, it was dubbed, and they only used two voice actors: one for the males, and one for
193
765060
6610
Také to bylo dabováno a používali pouze dva hlasové herce: jeden pro muže a jeden pro
12:51
the females.
194
771670
1000
ženy.
12:52
I never understand why they dub films like that.
195
772670
3870
Nikdy nechápu, proč se filmům líbí že.
12:56
Why not just use subtitles?
196
776540
2500
Proč nepoužívat jen titulky?
12:59
Yeah, I agree, but I guess people don’t like reading.
197
779040
4580
Jo, souhlasím, ale myslím, že to tak není jako čtení.
13:03
Was it scary?
198
783620
1240
Bylo to děsivé?
13:04
Not at all!
199
784860
1120
Vůbec ne!
13:05
It was quite gory, but it was all done so badly that it wasn’t believable at all.
200
785980
7570
Bylo to docela krvavé, ale všechno se tak stalo špatně, že to vůbec nebylo možné uvěřit.
13:13
The special effects looked like they were made on a laptop in twenty minutes.
201
793550
4979
Zvláštní efekty vypadaly, jako by byly vyrobeno na notebooku za dvacet minut.
13:18
That’s a shame.
202
798529
1870
To je škoda.
13:20
So, why did you stay to the end?
203
800399
3091
Proč jsi tedy zůstal až do konce?
13:23
My friends didn’t want to leave.
204
803490
3190
Moji přátelé nechtěli odejít.
13:26
In the dialogue, you heard several adjectives to describe a film you don’t like.
205
806680
5770
V dialogu jste slyšeli několik přídavných jmen popsat film, který se vám nelíbí.
13:32
Can you remember any of them?
206
812450
3710
Pamatuješ si na někoho?
13:36
You heard: ‘awful’, ‘slow’, ‘boring’ and ‘predictable’.
207
816160
5110
Slyšeli jste: 'hrozné', 'pomalé', 'nudné' a „předvídatelný“.
13:41
‘Slow’ means that the story doesn’t develop quickly, or that scenes in the film
208
821270
7559
„Pomalý“ znamená, že příběh ne vyvíjet se rychle, nebo že scény ve filmu
13:48
go on for too long.
209
828829
3331
pokračujte příliš dlouho.
13:52
What other adjectives could you use to describe a film which you don’t like?
210
832160
6630
Jaká další přídavná jména můžete použít k popisu film, který se vám nelíbí?
13:58
You can also take positive adjectives and make them negative; for example: ‘unoriginal’
211
838790
7510
Můžete si také vzít přídavná jména a učinit je negativními; například: 'nepůvodní'
14:06
or ‘unbelievable’.
212
846300
2370
nebo „neuvěřitelné“.
14:08
Can you think of a film which you didn’t like?
213
848670
2920
Dokážete vymyslet film, který jste ne jako?
14:11
Why didn’t you like it?
214
851590
3660
Proč se vám to nelíbilo?
14:15
As before, you should try to give reasons to explain why you didn’t like something.
215
855250
6560
Stejně jako dříve byste se měli pokusit uvést důvody vysvětlit, proč se vám něco nelíbilo.
14:21
You could say something like: ‘The lead actor was really bad; he was completely emotionless.’
216
861810
8630
Dalo by se říct něco jako: „Olovo herec byl opravdu špatný; byl naprosto bez emocí. “
14:30
‘The plot was stupid.
217
870440
2600
"Děj byl hloupý."
14:33
Nothing made any sense.’
218
873040
2920
Nic nedávalo smysl. “
14:35
‘It was completely unfunny.
219
875960
2499
"Bylo to naprosto nešťastné."
14:38
No one in the whole cinema laughed once.’
220
878460
4920
Nikdo v celém kině se jednou nesmál. “
14:43
Now, it’s your chance to practise!
221
883380
3550
Nyní máte šanci nacvičit se!
14:46
Think of a film which you saw which you didn’t like.
222
886930
4250
Pomyslete na film, který jste viděli a který jste ne jako.
14:51
Make two to three sentences to describe the film and say why you didn’t like it.
223
891180
6920
Udělejte dvě až tři věty a popište film a řekněte, proč se vám to nelíbilo.
14:58
Pause the video and say your sentences aloud now.
224
898100
5780
Pozastavte video a nahlas vyslovte své věty Nyní.
15:03
Finally, let’s see how you can put all of this language together into a longer answer.
225
903880
9720
Nakonec se podívejme, jak můžete dát vše tento jazyk společně do delší odpovědi.
15:13
Your job is to make a longer answer using language from this lesson to talk about a
226
913610
5040
Vaším úkolem je udělat delší odpověď pomocí jazyk z této lekce mluvit o
15:18
film which you’ve seen.
227
918650
2190
film, který jste viděli.
15:20
You need to say what kind of film it is, give some basic information about it, say if you
228
920840
6880
Musíte říct, o jaký druh filmu jde některé základní informace o tom, řekněme, jestli
15:27
like or dislike it, and explain why.
229
927720
3450
líbí nebo nelíbí a vysvětlí proč.
15:31
Before you do that, let’s do some examples together!
230
931170
3830
Než to uděláte, udělejme několik příkladů spolu!
15:35
Here’s one:
231
935000
2380
Zde je jeden:
15:37
‘I’m going to tell you about the film Gravity, which is one of my favourite films
232
937380
5340
"Povím ti o filmu." Gravitace, což je jeden z mých oblíbených filmů
15:42
from the last few years.
233
942720
2030
z posledních několika let.
15:44
It’s kind of a sci-fi film, but it’s set in the present day and it doesn’t feature
234
944750
6200
Je to druh sci-fi filmu, ale je nastaven v dnešní době a není to funkční
15:50
aliens or anything like that, so you could say that it’s more of a thriller.
235
950950
6439
mimozemšťané nebo něco podobného, ​​takže můžete říkají, že je to spíše thriller.
15:57
It was directed by Alfonso Cuarón, and it stars Sandra Bullock and George Clooney as
236
957389
6501
Režíroval to Alfonso Cuarón, a to hvězdy Sandra Bullock a George Clooney as
16:03
two American astronauts.
237
963890
2990
dva američtí astronauti.
16:06
Most of the story takes place in space, in orbit around the Earth.
238
966880
4250
Většina příběhu se odehrává ve vesmíru, v obíhat kolem Země.
16:11
I really like it because the visuals and the special effects are incredible; it’s really
239
971130
7899
Opravdu se mi líbí, protože vizuální a speciální efekty jsou neuvěřitelné; je to opravdu
16:19
atmospheric, and it gives you a good sense of the loneliness and terror of being stranded
240
979029
7031
atmosférický, a dává vám to dobrý smysl osamělosti a hrůzy z uvíznutí
16:26
in space.
241
986060
1709
ve vesmíru.
16:27
I would say it’s one of the best space films I’ve ever seen.’
242
987769
5311
Řekl bych, že je to jeden z nejlepších vesmírných filmů Co jsem kdy viděl.'
16:33
Could you make an answer like this?
243
993080
3260
Mohl byste odpovědět takhle?
16:36
Before you try, let’s do one more example together:
244
996340
4660
Než to zkusíte, udělejme ještě jeden příklad spolu:
16:41
‘I never saw Titanic until quite recently.
245
1001000
4350
„Titanic jsem nikdy neviděl až donedávna.
16:45
Everyone raves about it like it’s the best film ever made, but honestly I wasn’t impressed.
246
1005350
6429
Každý se nad tím zajímá, jako by byl nejlepší film někdy natočený, ale upřímně, nebyl jsem ohromen.
16:51
The cast was good; Leonardo Dicaprio and Kate Winslet are great actors, but I found it boring.
247
1011779
7881
Obsazení bylo dobré; Leonardo Dicaprio a Kate Winslet jsou skvělí herci, ale připadalo mi to nudné.
16:59
The biggest problem is that it’s predictable.
248
1019660
3869
Největším problémem je, že je to předvídatelné.
17:03
You know the story beforehand, so there can’t be any surprises.
249
1023529
6060
Příběh znáte předem, takže nemůže být překvapením.
17:09
I also thought it was too long and slow; it’s over three hours, but there’s not enough
250
1029589
7990
Také jsem si myslel, že je příliš dlouhý a pomalý; své přes tři hodiny, ale není jich dost
17:17
plot to fill so much time.’
251
1037580
3100
spiknutí, aby zaplnilo tolik času. “
17:20
OK, now it’s your turn.
252
1040680
4380
Dobře, nyní je řada na vás.
17:25
Use the language from this video, and look up any other words you need.
253
1045070
4540
Použijte jazyk z tohoto videa a podívejte se další slova, která potřebujete.
17:29
Then, make your longer answer and say it aloud, or write it down, or both!
254
1049610
7850
Pak odpovězte a řekněte to nahlas, nebo si to zapište, nebo obojí!
17:37
Don’t forget that if you really want to practise effectively, you should make many
255
1057460
5920
Nezapomeňte, že pokud opravdu chcete cvičit efektivně, měli byste jich mnoho
17:43
different answers, and also practise saying each answer aloud multiple times.
256
1063380
8000
různé odpovědi, a také praxe říkat každá odpověď nahlas několikrát.
17:51
If you want, you can leave one of your answers in the comments.
257
1071380
3150
Pokud chcete, můžete zanechat jednu z vašich odpovědí v komentářích.
17:54
We’ll give you some feedback and corrections!
258
1074530
3850
Dáme vám zpětnou vazbu a opravy!
17:58
Thanks for watching!
259
1078380
1750
Díky za sledování!
18:00
See you next time!
260
1080130
750
Uvidíme se příště!
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7