How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

Cách nói chuyện về phim và phim bằng tiếng Anh - Bài học nói tiếng Anh

609,014 views

2019-03-08 ・ Oxford Online English


New videos

How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

Cách nói chuyện về phim và phim bằng tiếng Anh - Bài học nói tiếng Anh

609,014 views ・ 2019-03-08

Oxford Online English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1130
1660
Xin chào, tôi là Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2790
2230
Chào mừng bạn đến với Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can see how to talk about films in English.
2
5020
6130
Trong bài học này, bạn sẽ biết được cách nói về chủ đề phim trong tiếng Anh
00:11
What was the last film you saw?
3
11150
2590
Bộ phim gần đây nhất bạn xem là gì?
00:13
What kind of film was it?
4
13740
2319
Thể loại phim là gì?
00:16
Did you like it or not?
5
16059
2550
Bạn có thích nó hay không?
00:18
In this lesson, you’ll learn how to describe films and give your opinion about different
6
18609
4941
Trong bài học này, bạn sẽ học cách miêu tả các bộ phim và đưa ra quan điểm về
00:23
films that you’ve watched.
7
23550
2029
các bộ phim khác nhau mà bạn từng xem.
00:25
Don’t forget that for more help with your English, you should check out our website:
8
25579
4840
Để có thêm sự trợ giúp cho Tiếng Anh của bạn, bạn nên truy cập vào website của chúng tôi:
00:30
Oxford Online English dot com.
9
30419
2991
Oxford Online English.com.
00:33
We have many free English lessons to help you improve, and we also offer online lessons
10
33410
5700
Chúng tôi có rất nhiều bài học Tiếng Anh miễn phí để giúp bạn tiến bộ, và chúng tôi cũng có các bài học online
00:39
with qualified, professional teachers.
11
39110
3620
với các giáo viên có trình độ, chuyên môn.
00:42
But now, let’s start with a question: what kind of films do you like?
12
42730
8400
Còn bây giờ, hãy bắt đầu với câu hỏi: bạn thích loại phim nào?
00:51
Have you seen ‘No Country for Old Men’?
13
51130
2760
Bạn đã từng xem "No Country for Old Men’?
00:53
No.
14
53890
1000
Chưa.
00:54
I’ve never even heard of it.
15
54890
1780
Tôi thậm chí chưa từng nghe về nó
00:56
What kind of film is it?
16
56670
1260
Nó là loại phim gì?
00:57
I guess you’d call it a thriller, but it’s also kind of a modern western, because a lot
17
57930
7100
Tôi đoán bạn sẽ coi nó là phim kinh dị, nhưng nó cũng là một bộ phim hiện đại phương Tây, bởi vì
01:05
of it takes place in the desert, or small-town America.
18
65030
3600
nó diễn ra ở nhiều sa mạc, hoặc thị trấn nhỏ nước Mỹ.
01:08
Is it scary?
19
68630
1470
Nó có đáng sợ không?
01:10
I can’t do scary.
20
70100
1949
Tôi không thể xem bộ phim nào đáng sợ
01:12
You might not like it, then.
21
72049
2200
Bạn có thể không thích nó.
01:14
I can’t watch anything violent, horror films, anything like that.
22
74249
4961
Tôi không xem phim bạo lực, kinh dị, hay bất kì phim nào như vậy.
01:19
So what kind of thing are you into?
23
79210
2699
Vậy bạn thích loại phim nào?
01:21
I like dramas, historical films, things like that.
24
81909
5621
Tôi thích các bộ phim truyền hình, lịch sử, các thứ như vậy.
01:27
I like stories that focus more on real people.
25
87530
4629
Tôi thích các câu chuyện tập trung nhiều hơn vào những con người có thật.
01:32
I also have a weakness for cheesy rom-coms occasionally.
26
92159
3431
Thỉnh thoảng tôi thích phim tình cảm hài ngọt ngào.
01:35
What about you?
27
95590
1660
Còn bạn thì sao?
01:37
Yeah, I guess we have somewhat opposite tastes!
28
97250
3850
Tôi đoán là chúng ta có một số thị hiếu khác nhau
01:41
I’m a big fan of horror films, thrillers, and so on.
29
101100
5860
Tôi là fan cứng của phim kinh dị, các phim giật gân, vân vân.
01:46
In the dialogue, you heard a lot of words for different kinds of films.
30
106960
5600
Trong cuộc hội thoại, bạn đã nghe thấy nhiều từ về các loại phim khác nhau.
01:52
Do you remember any of the words we mentioned?
31
112560
3400
Bạn có nhớ được từ nào mà chúng tôi đã đề cập?
01:55
We'll give you a few seconds. Try to remember three.
32
115960
6220
Chúng tôi sẽ cho bạn vài giây. Hãy cố nhớ ra 3 từ.
02:02
You heard: ‘thrillers,’ ‘horror films’, ‘westerns’, ‘dramas’, ‘historical
33
122180
5420
Bạn đã nghe thấy: ‘thrillers,’ ‘horror films’, ‘westerns’, ‘dramas’, ‘historical
02:07
films’ and ‘rom-coms’.
34
127600
4700
films’ and ‘rom-coms’.
02:12
A western is a film set in 19th century America, often featuring cowboys.
35
132300
6920
A western là một bộ phim lấy bối cảnh ở Mỹ thế kỷ 19, thường có các cao bồi.
02:19
‘Rom-com’ is a short form of ‘romantic comedy’.
36
139220
5100
'Rom-com' là một dạng ngắn của "hài kịch lãng mạn"
02:24
Can you think of any other kinds of film which we haven’t mentioned?
37
144320
4860
Bạn có thể nghĩ về bất kỳ loại phim nào khác mà chúng tôi chưa đề cập?
02:29
Try to think of three more!
38
149180
3380
Hãy cố nghĩ ra 3 cái khác!
02:32
Any ideas?
39
152560
1580
Có ý kiến nào nữa nhỉ?
02:34
Maybe you said ‘action’, ‘comedy’, ‘cartoon’, ‘fantasy’, ‘musical’
40
154140
5800
Bạn có thể nói 'hành động ', hài', phim hoạt hình ', ‘giả tưởng',‘ nhạc kịch '
02:39
or ‘sci-fi’.
41
159940
1960
hoặc khoa học viễn tưởng
02:41
‘Sci-fi’ is a short form of ‘science fiction’.
42
161900
4180
Sci-fi 'là viết tắt của khoa học viễn tưởng'
02:46
Sci-fi films are set in the future, often in space, and usually feature very advanced
43
166080
6420
Phim khoa học viễn tưởng được đặt trong tương lai, thường là trong không gian và thường có đặc tính công nghệ tiên tiến,
02:52
technology, like time travel.
44
172510
2530
như du hành thời gian
02:55
The Star Wars films are probably some of the most famous sci-fi films.
45
175040
5200
Các bộ phim Chiến tranh giữa các vì sao có lẽ là một số bộ phim khoa học viễn tưởng nổi tiếng nhất.
03:00
Fantasy films often feature magic, dragons, monsters, and things like that.
46
180240
6360
Những bộ phim giả tưởng thường có phép thuật, rồng, quái vật và những thứ tương tự.
03:06
The Lord of the Rings films are good examples of fantasy films.
47
186600
4800
Bộ phim Chúa tể của những chiếc nhẫn là những ví dụ điển hình cho những bộ phim giả tưởng.
03:11
Does your language have different words for ‘fantasy’ and ‘sci-fi’?
48
191400
3840
Ngôn ngữ của bạn có các từ khác nhau cho ‘fantasy 'và‘ sci-fi' không?
03:15
Some languages don’t; if this is true in your language, be careful with the difference!
49
195240
5900
Một số ngôn ngữ thì không; nếu điều này đúng trong ngôn ngữ của bạn, hãy cẩn thận với sự khác biệt!
03:21
If someone’s talking about a film, and you want to know what kind of film it is, you
50
201140
6410
Nếu ai đó đang nói về một bộ phim, và bạn muốn biết đó là loại phim gì, bạn
03:27
can ask: ‘What kind of film is it?’
51
207550
4290
có thể hỏi: Đây là thể loại phim gì? '
03:31
You could also say: ‘What sort of film is it?’
52
211840
5220
Bạn cũng có thể nói: Đây là thể loại phim gì?'
03:37
To answer, you can just say: ‘It’s an action film’; ‘It’s a thriller’; ‘It’s
53
217060
7190
Để trả lời, bạn chỉ cần nói: 'Đó là một bộ phim hành động'; "Đó là một phim kinh dị"; 'Nó là
03:44
a comedy’, and so on.
54
224250
3480
một bộ phim hài ', v.v.
03:47
With some words, you need to say ‘film’ afterwards, like: ‘action film’, ‘horror
55
227730
7450
Với một số từ, bạn cần nói ‘phim 'sau đó, như: film phim hành động', phim kinh dị
03:55
film’, ‘historical film’ or ‘sci-fi film’.
56
235180
5200
'phim lịch sử 'hay phim khoa học viễn tưởng'
04:00
With other words, you don’t say ‘film’ afterwards, like: ‘drama’, ‘thriller’,
57
240380
5740
Nói cách khác, bạn không nói ‘phim 'sau đó, như:‘ phim truyền hình', phim kinh dị ',
04:06
‘musical’ or ‘western’.
58
246120
2120
'phim âm nhạc 'hoặc ‘phim tây'
04:08
So, don’t say: ‘It’s a thriller film’; just say, ‘It’s a thriller.’
59
248240
7240
Vì vậy, đừng nói: 'It’s a thriller film'; chỉ cần nói, 'It’s a thriller.'
04:15
If you want to ask someone about their taste in films, you can ask: ‘What kind of films
60
255490
5190
Nếu bạn muốn hỏi ai đó về sở thích của họ trong phim, bạn có thể hỏi: ' ‘What kind of films
04:20
do you like?’
61
260680
1860
do you like?'
04:22
Or: ‘What kind of films are you into?’
62
262540
4140
hoặc: 'What kind of films are you into?’
04:26
Asking ‘are you into’ is a more conversational way to ask ‘do you like’.
63
266680
6640
Hỏi "are you into" là một cách trò chuyện nhiều hơn là hỏi "do you like".
04:33
So, what kind of films are you into?
64
273320
3610
Vậy, loại phim nào mà bạn say mê?
04:36
Can you answer this question with two to three sentences?
65
276930
4030
Bạn có thể trả lời câu hỏi này với hai đến ba câu không?
04:40
Pause the video and try it now!
66
280960
3880
Tạm dừng video và thử ngay bây giờ!
04:44
Next, let’s look at how you can introduce one film which you’ve seen, and tell someone
67
284840
5120
Tiếp theo, hãy xem cách bạn có thể giới thiệu một bộ phim mà bạn đã xem và nói với ai đó
04:49
else about it.
68
289960
4730
thêm về nó.
04:54
I saw a great film last night!
69
294690
2190
Đêm qua tôi đã xem một bộ phim tuyệt vời!
04:56
I can’t believe I didn’t see it when it was on in the cinema.
70
296880
4450
Tôi không thể tin rằng tôi đã không xem nó khi nó được chiếu trong rạp chiếu phim.
05:01
Oh really?
71
301330
1130
Oh thật sao?
05:02
What was it?
72
302460
1120
Nó là gì?
05:03
Blue Jasmine.
73
303580
1520
Hoa nhài xanh.
05:05
Do you know it?
74
305100
1530
Bạn biết nó không?
05:06
Hmm…
75
306630
1350
Hmm...
05:07
Sounds familiar.
76
307980
1790
Nghe quen quá.
05:09
Is that the Steven Spielberg film?
77
309770
2600
Đó có phải là bộ phim của Steven Spielberg?
05:12
No, it was directed by Woody Allen.
78
312370
3050
Không, nó được đạo diễn bởi Woody Allen.
05:15
No, I don’t know it.
79
315420
2360
Không, tôi không biết nó.
05:17
What kind of film is it?
80
317780
2510
Đó là thể loại phim gì?
05:20
I guess I’d call it a drama, but it’s a bit of a black comedy, too.
81
320290
5900
Tôi đoán tôi sẽ gọi nó là một bộ phim truyền hình, nhưng nó cũng là một chút hài kịch đen.
05:26
Who’s in it?
82
326190
1800
Diễn viên là ai?
05:27
Cate Blanchett plays the main character.
83
327990
2360
Cate Blanchett đóng vai chính.
05:30
I’m guessing that if it’s a Woody Allen film, it’s probably set in New York?
84
330350
5910
Tôi đoán rằng nếu đó là một bộ phim Woody Allen, có lẽ nó được chiếu ở New York?
05:36
No, although the main character is a New Yorker.
85
336260
4940
Không, mặc dù nhân vật chính là người New York.
05:41
Is it based on a book or anything?
86
341200
2270
Nó có dựa trên cuốn sách hay cái gì không?
05:43
I might be mistaken, but I think I read a book with a title like that.
87
343470
5010
Có thể tôi nhầm, nhưng tôi nghĩ rằng tôi đã đọc một cuốn sách với tiêu đề như thế.
05:48
No, I don’t think so.
88
348480
2930
Không, tôi không nghĩ vậy.
05:51
If you want to know more about a film which someone saw, what questions could you ask?
89
351410
8350
Nếu bạn muốn biết thêm về một bộ phim mà ai đó đã xem, bạn có thể hỏi những câu hỏi nào?
05:59
You might ask things like: ‘Who was the director?’
90
359760
6000
Bạn có thể hỏi những câu như: 'Ai là đạo diễn?'
06:05
‘Who’s in it?’
91
365760
2480
'Diễn viên là ai?'
06:08
‘Where’s it set?’
92
368240
2160
'Nó được chiếu ở đâu?'
06:10
Or: ‘Is it based on a book?’
93
370400
3800
Hoặc: 'Nó dựa trên cuốn sách nào không?'
06:14
Do you know what the question ‘Who’s in it?’ means?
94
374200
3760
Bạn có biết câu hỏi 'Who's in it?' nghĩa là gì không?
06:17
This is asking about the actors.
95
377960
3010
Nó hỏi về các diễn viên.
06:20
It’s a short way to ask ‘Which actors are in the film?’
96
380970
6430
Đó là cách hỏi ngắn cho '‘Which actors are in the film?’
06:27
Think about a film which you know.
97
387400
3019
Nghĩ về một bộ phim mà bạn biết.
06:30
It could be something you saw recently, or maybe a film which you particularly like.
98
390419
5731
Nó có thể là một cái gì đó bạn đã xem gần đây, hoặc có thể là một bộ phim mà bạn đặc biệt thích.
06:36
How would you answer these questions?
99
396150
3880
Làm thế nào bạn sẽ trả lời những câu hỏi này?
06:40
You could say: ‘It was directed by Stanley Kubrick.’
100
400030
4180
Bạn có thể nói: 'Nó được đạo diễn bởi Stanley Kubrick.'
06:44
In conversational English, you can also use the name as an adjective, like this: ‘It’s
101
404210
6300
Trong tiếng Anh đàm thoại, bạn cũng có thể sử dụng tên như một tính từ, như thế này: 'It's
06:50
a Stanley Kubrick film.’
102
410510
2719
a Stanley Kubrick film.’
06:53
To talk about actors, you might say ‘It stars Samuel L. Jackson and Kurt Russell.’
103
413229
7511
Để nói về các diễn viên, bạn có thể nói 'Nó có sự tham gia của Samuel L. Jackson và Kurt Russell.'
07:00
This sounds quite formal, so if you want to sound more informal, you can say ‘Samuel
104
420740
6270
Điều này nghe có vẻ khá trang trọng, vì vậy nếu bạn muốn nghe có vẻ không trang trọng hơn, bạn có thể nói ‘Samuel
07:07
L. Jackson and Kurt Russell are in it.’
105
427010
4450
L. Jackson and Kurt Russell are in it.’
07:11
To say where and when the story takes place, you could say ‘It’s set in Paris in the
106
431460
6430
Để nói câu chuyện diễn ra ở đâu và khi nào, bạn có thể nói 'It’s set in Paris in the
07:17
1920s.’
107
437890
1990
1920s.’
07:19
Or: ‘It’s set in the near future, in an imaginary country which is ruled by corporations.’
108
439880
8540
Hoặc: ‘It’s set in the near future, in an imaginary country which is ruled by corporations.’
07:28
Finally, if a film is an adaptation of something else, like a book or maybe a video game, you
109
448420
6620
Cuối cùng, nếu một bộ phim là bản chuyển thể của một thứ khác, như một cuốn sách hoặc có thể là một trò chơi video, bạn
07:35
can use the verb ‘based on’.
110
455050
3000
có thể sử dụng động từ 'based on'.
07:38
For example: ‘It’s based on the book by Stephen King.’
111
458050
4610
Ví dụ: 'It’s based on the book by Stephen King.’
07:42
OK, now it’s your turn to talk!
112
462660
3150
OK, bây giờ đến lượt bạn nói!
07:45
Think about a film you know.
113
465810
2130
Nghĩ về một bộ phim mà bạn biết.
07:47
Use the language from this section to make two to three sentences to introduce the film
114
467940
5949
Sử dụng ngôn ngữ từ phần này để thực hiện hai đến ba câu để giới thiệu bộ phim
07:53
and give some basic information about it.
115
473889
3081
và cung cấp một số thông tin cơ bản về nó.
07:56
Pause the video and do it now.
116
476970
4080
Tạm dừng video và thực hiện ngay bây giờ.
08:01
How was that?
117
481050
1250
Nó như thế nào?
08:02
Remember that you can always review a section if you need more time to practise.
118
482300
7100
Hãy nhớ rằng bạn luôn có thể xem lại một phần nếu bạn cần thêm thời gian để thực hành.
08:09
Let’s look at our next point.
119
489400
5520
Hãy xem phần tiếp theo của chúng tôi.
08:14
What are you watching?
120
494920
1520
Bạn đang xem gì thế?
08:16
Kung Fu Hustle.
121
496449
1750
Kung Fu Hustle.
08:18
Do you know it?
122
498199
1231
Bạn biết nó không?
08:19
No…
123
499430
1000
Không...
08:20
Haven’t you watched this before?
124
500430
2810
Bạn chưa từng xem nó trước đây?
08:23
Yes, many times!
125
503240
1620
Có, rất nhiều lần!
08:24
It’s one of my favourites.
126
504860
2330
Đó là một trong những sở thích của tôi.
08:27
It looks weird, almost like a cartoon.
127
507190
3630
Nó trông khá kỳ lạ, gần giống như một phim hoạt hình
08:30
Yeah, you could say that.
128
510820
1680
Vâng, bạn có thể nói thế.
08:32
It’s really original, but mostly it’s just good fun.
129
512510
4310
Nó thực sự độc đáo, nhưng chủ yếu chỉ là cho vui.
08:36
You’re not meant to take it too seriously.
130
516820
2760
Bạn không có ý định quá nghiêm túc.
08:39
Is it violent?
131
519580
1000
Nó là phim bạo lực?
08:40
I can’t watch violent films.
132
520580
2220
Tôi không thể xem phim bạo lực.
08:42
Kind of, but the violence is also quite cartoonish.
133
522800
3770
Có lẽ, nhưng sự bạo lực cũng chỉ là hoạt hình thôi.
08:46
It has quite a touching storyline, too.
134
526570
3630
Nó cũng có một cốt truyện khá cảm động.
08:50
It’s silly, but sweet at the same time.
135
530200
3790
Nó ngớ ngẩn nhưng cúng ngọt ngào.
08:53
Was it popular when it came out?
136
533990
1650
Nó có phổ biến khi ra mắt không?
08:55
Yeah, I think so.
137
535640
1650
Có, tôi nghĩ vậy.
08:57
It got really good reviews, and I think it won some awards, too.
138
537290
5160
Nó nhận được đánh giá thực sự tốt, và tôi nghĩ rằng nó cũng đã giành được một số giải thưởng.
09:02
Want to sit and watch it together?
139
542450
1590
Bạn muốn ngồi và xem nó cùng nhau không?
09:04
Sure!
140
544040
2020
Chắc chăn rồi!
09:06
If you enjoyed a film, you could use positive adjectives to describe it, like ‘original’,
141
546060
6380
Nếu bạn thích một bộ phim, bạn có thể sử dụng các tính từ tích cực để mô tả nó, như ‘original',
09:12
‘good fun’, ‘touching’ or ‘sweet’.
142
552440
3740
‘good fun’, ‘touching’ or ‘sweet’.
09:16
‘Sweet’ describes a film which makes you feel happy and warm.
143
556180
4440
'Sweet' mô tả một bộ phim làm cho bạn cảm thấy hạnh phúc và ấm áp.
09:20
Often, romantic films are sweet.
144
560630
2840
Thường thì, phim lãng mạn rất ngọt ngào.
09:23
‘Touching’ describes something which makes you feel strong emotions.
145
563470
5290
'Touching' mô tả một cái gì đó khiến bạn cảm thấy những cảm xúc mạnh mẽ.
09:28
You can also say ‘moving’, which has a similar meaning.
146
568760
3490
Bạn cũng có thể nói 'moving' với nghĩa tương tự.
09:32
If a film is ‘touching’ or ‘moving’, you’ll probably be thinking about it for
147
572250
5690
Nếu một bộ phim ‘touching’ or ‘moving’, có lẽ đoi lúc bạn sẽ nghĩ về nó
09:37
some time after it finishes.
148
577940
3660
sau khi nó kết thúc.
09:41
Can you think of any other positive adjectives you could use to describe a film which you
149
581600
4840
Bạn có thể nghĩ ra bất kỳ tính từ tích cực nào khác mà bạn có thể sử dụng để mô tả một bộ phim mà bạn
09:46
liked?
150
586440
1680
thích?
09:48
Try to think of three, and write them down.
151
588120
3250
Hãy thử nghĩ về ba và viết chúng ra.
09:51
Pause the video if you want more time.
152
591370
4570
Tạm dừng video nếu bạn muốn thêm thời gian.
09:55
Ready?
153
595940
1140
sẵn sàng chưa?
09:57
What did you get?
154
597080
1720
Bạn đã nhận được gì?
09:58
Of course, there are many possibilities, but here are some suggestions.
155
598810
6480
Tất nhiên, có nhiều khả năng, nhưng đây là một số gợi ý.
10:05
If a film really makes you think, or if it makes you see things in a new way, you could
156
605290
6510
Nếu một bộ phim thực sự khiến bạn phải suy nghĩ, hoặc nếu nó khiến bạn nhìn mọi thứ theo một cách mới, bạn có thể
10:11
describe it as ‘thought-provoking.’
157
611800
4090
mô tả nó như là "kích thích tư duy."
10:15
A film which has a realistic story and good acting could be described as ‘believable.’
158
615890
7890
Một bộ phim có một câu chuyện thực tế và diễn xuất tốt có thể được mô tả là "đáng tin".
10:23
If a film is believable, you feel like you could be watching real people in a real situation.
159
623780
8320
Nếu một bộ phim là đáng tin cậy, bạn cảm thấy như bạn có thể đang xem người thật trong một tình huống thực tế.
10:32
A good comedy film could be ‘hilarious’.
160
632100
3380
Một bộ phim hài hay có thể là 'vui nhộn'
10:35
‘Hilarious’ describes something which is extremely funny.
161
635480
5479
Hilarious’ mô tả một cái gì đó cực kỳ hài hước.
10:40
What else could you say about a film which you liked?
162
640959
5251
Bạn có thể nói gì khác về một bộ phim mà bạn thích?
10:46
You might give some details or reasons as to why you liked it.
163
646210
5170
Bạn có thể đưa ra một số chi tiết hoặc lý do tại sao bạn thích nó.
10:51
For example: ‘The story was really interesting and original.’
164
651380
5600
Ví dụ: Câu chuyện thực sự thú vị và độc đáo. '
10:56
‘The acting was amazing—really believable.’
165
656980
6160
'Diễn xuất thật tuyệt vời, thật đáng tin. '
11:03
‘It had great special effects and incredible action scenes.’
166
663140
6650
'Nó có hiệu ứng đặc biệt tuyệt vời và những cảnh hành động đáng kinh ngạc. '
11:09
You could also mention what kind of reviews the film got, and whether it won any awards.
167
669790
6799
Bạn cũng có thể đề cập đến loại đánh giá mà bộ phim nhận được, và liệu nó có giành được giải thưởng nào không.
11:16
For example, ‘It got really good reviews.’
168
676589
4531
Ví dụ: 'Nó nhận được đánh giá thực sự tốt.'
11:21
‘It was nominated for eight Oscars.’
169
681120
4060
Nó đã được đề cử tám giải Oscar.
11:25
‘It won several awards at the Cannes festival.’
170
685180
4340
Nó đã giành được một số giải thưởng tại lễ hội Cannes
11:29
OK, now it’s your turn.
171
689520
2240
Được rồi, giờ đến lượt bạn.
11:31
Your job is to talk about a film you like.
172
691770
3780
Công việc của bạn là nói về một bộ phim mà bạn thích.
11:35
Try to make three to four sentences describing the film and why you like it.
173
695550
6080
Cố gắng thực hiện ba đến bốn câu mô tả bộ phim và lý do tại sao bạn thích nó.
11:41
If the film won any awards or prizes, you could mention that, too!
174
701630
5800
Nếu bộ phim giành được bất kỳ giải thưởng hoặc giải thưởng nào, bạn cũng có thể đề cập đến điều đó!
11:47
Pause the video and make your answer now.
175
707430
5430
Tạm dừng video và thực hiện câu trả lời của bạn ngay bây giờ
11:52
Here’s a tip: it’s always better to practise as much as possible.
176
712860
4800
Đây là một mẹo: luôn luôn tốt hơn để thực hành càng nhiều càng tốt.
11:57
So, if you really want to improve your English, don’t just practise once, make several answers.
177
717670
7870
Vì vậy, nếu bạn thực sự muốn cải thiện tiếng Anh của mình, đừng chỉ thực hành một lần, hãy thực hiện một số câu trả lời.
12:05
Say each answer out loud several times, to practise your pronunciation and fluency.
178
725540
8020
Nói mỗi câu trả lời thành tiếng nhiều lần, để luyện phát âm và lưu loát.
12:13
Ready?
179
733560
960
Sẵn sàng chưa?
12:14
Let’s look at one more point.
180
734520
6060
Hãy nhìn thêm một quan điểm nữa.
12:20
How was the film?
181
740589
1131
Bộ phim như thế nào?
12:21
Urggh...
182
741720
1000
Urggh...
12:22
Awful!
183
742720
1000
Kinh khủng!
12:23
I wanted to walk out.
184
743720
1280
tôi muốn đi ra ngoài.
12:25
Why?
185
745000
1180
Tại soa?
12:26
What was so bad about it?
186
746180
1440
Nó tệ ở điều gì?
12:27
Everything!
187
747620
1600
Mọi thứ!
12:29
It was so slow and boring.
188
749220
2580
Nó quá chậm và nhàm chán.
12:31
Plus, it was so predictable that I could even guess what they were going to say next.
189
751800
5700
Thêm nữa, nó đã được dự đoán đến mức tôi thậm chí có thể đoán những gì họ sẽ nói tiếp theo.
12:37
That’s surprising.
190
757500
1920
Thật ngạc nhiên.
12:39
It got quite good reviews.
191
759420
2400
12:41
They must have seen a different film than I did.
192
761820
3240
Họ hẳn đã xem một bộ phim khác so với tôi đã làm
12:45
Also, it was dubbed, and they only used two voice actors: one for the males, and one for
193
765060
6610
Ngoài ra, nó được đặt tên và họ chỉ sử dụng hai diễn viên lồng tiếng: một cho nam và một cho
12:51
the females.
194
771670
1000
nữ.
12:52
I never understand why they dub films like that.
195
772670
3870
Tôi không bao giờ hiểu tại sao họ lồng tiếng cho những bộ phim như vậy
12:56
Why not just use subtitles?
196
776540
2500
Tại sao không chỉ sử dụng phụ đề?
12:59
Yeah, I agree, but I guess people don’t like reading.
197
779040
4580
Vâng, tôi đồng ý, nhưng tôi đoán mọi người không thích đọc.
13:03
Was it scary?
198
783620
1240
Nó đáng sợ?
13:04
Not at all!
199
784860
1120
khong hẳn!
13:05
It was quite gory, but it was all done so badly that it wasn’t believable at all.
200
785980
7570
Nó khá đẫm máu, nhưng tất cả đều được thực hiện tồi tệ đến mức không thể tin được.
13:13
The special effects looked like they were made on a laptop in twenty minutes.
201
793550
4979
Các hiệu ứng đặc biệt trông giống như chúng được thực hiện trên máy tính xách tay trong hai mươi phút.
13:18
That’s a shame.
202
798529
1870
Hơi thất vọng.
13:20
So, why did you stay to the end?
203
800399
3091
Vì vậy, tại sao bạn ở lại đến cuối cùng?
13:23
My friends didn’t want to leave.
204
803490
3190
Bạn tôi không muốn rời đi.
13:26
In the dialogue, you heard several adjectives to describe a film you don’t like.
205
806680
5770
Trong đoạn hội thoại, bạn đã nghe một số tính từ để mô tả một bộ phim mà bạn không thích.
13:32
Can you remember any of them?
206
812450
3710
Bạn có thể nhớ bất kỳ trong số chúng?
13:36
You heard: ‘awful’, ‘slow’, ‘boring’ and ‘predictable’.
207
816160
5110
Bạn đã nghe: ‘awful’, ‘slow’, ‘boring’ and ‘predictable’.
13:41
‘Slow’ means that the story doesn’t develop quickly, or that scenes in the film
208
821270
7559
'slow' có nghĩa là câu chuyện không phát triển nhanh chóng, hoặc những cảnh trong phim
13:48
go on for too long.
209
828829
3331
diễn biến quá lâu
13:52
What other adjectives could you use to describe a film which you don’t like?
210
832160
6630
Những tính từ nào khác bạn có thể sử dụng để mô tả một bộ phim mà bạn không thích?
13:58
You can also take positive adjectives and make them negative; for example: ‘unoriginal’
211
838790
7510
Bạn cũng có thể lấy tính từ tích cực và làm cho chúng tiêu cực; ví dụ: ‘không nguyên bản '
14:06
or ‘unbelievable’.
212
846300
2370
hoặc "không thể tin được"
14:08
Can you think of a film which you didn’t like?
213
848670
2920
Bạn có thể nghĩ về một bộ phim mà bạn không thích?
14:11
Why didn’t you like it?
214
851590
3660
Tại sao bạn không thích nó?
14:15
As before, you should try to give reasons to explain why you didn’t like something.
215
855250
6560
Như trước đây, bạn nên cố gắng đưa ra lý do để giải thích lý do tại sao bạn không thích thứ gì đó.
14:21
You could say something like: ‘The lead actor was really bad; he was completely emotionless.’
216
861810
8630
Bạn có thể nói điều gì đó như: Diễn viên chính thực sự rất tệ; anh ấy hoàn toàn vô cảm. '
14:30
‘The plot was stupid.
217
870440
2600
Cốt truyện thật ngu ngốc.
14:33
Nothing made any sense.’
218
873040
2920
Không có ý nghĩa gì cả. '
14:35
‘It was completely unfunny.
219
875960
2499
Nó hoàn toàn không hài hước.
14:38
No one in the whole cinema laughed once.’
220
878460
4920
Không ai trong toàn bộ rạp chiếu phim cười lấy một lần. '
14:43
Now, it’s your chance to practise!
221
883380
3550
Bây giờ, đây là cơ hội của bạn để thực hành!
14:46
Think of a film which you saw which you didn’t like.
222
886930
4250
Hãy nghĩ về một bộ phim mà bạn đã xem mà bạn không thích.
14:51
Make two to three sentences to describe the film and say why you didn’t like it.
223
891180
6920
Đặt hai đến ba câu để mô tả bộ phim và nói lý do tại sao bạn không thích nó.
14:58
Pause the video and say your sentences aloud now.
224
898100
5780
Tạm dừng video và nói to câu của bạn ngay bây giờ.
15:03
Finally, let’s see how you can put all of this language together into a longer answer.
225
903880
9720
Cuối cùng, hãy xem làm thế nào bạn có thể đặt tất cả các ngôn ngữ này lại với nhau thành một câu trả lời dài hơn.
15:13
Your job is to make a longer answer using language from this lesson to talk about a
226
913610
5040
Công việc của bạn là trả lời dài hơn bằng ngôn ngữ từ bài học này để nói về
15:18
film which you’ve seen.
227
918650
2190
bộ phim mà bạn đã xem.
15:20
You need to say what kind of film it is, give some basic information about it, say if you
228
920840
6880
Bạn cần nói nó là loại phim gì, cung cấp một số thông tin cơ bản về nó, nói xem bạn
15:27
like or dislike it, and explain why.
229
927720
3450
thích hoặc không thích nó, và giải thích tại sao
15:31
Before you do that, let’s do some examples together!
230
931170
3830
Trước khi bạn làm điều đó, hãy cùng nhau làm một số ví dụ!
15:35
Here’s one:
231
935000
2380
Đây là một ví dụ:
15:37
‘I’m going to tell you about the film Gravity, which is one of my favourite films
232
937380
5340
Tôi sẽ kể cho bạn nghe về bộ phim Gravity, một trong những bộ phim yêu thích của tôi
15:42
from the last few years.
233
942720
2030
từ vài năm trước.
15:44
It’s kind of a sci-fi film, but it’s set in the present day and it doesn’t feature
234
944750
6200
Đây là một bộ phim khoa học viễn tưởng, nhưng nó được đặt vào thời đại ngày nay và nó không có
15:50
aliens or anything like that, so you could say that it’s more of a thriller.
235
950950
6439
người ngoài hành tinh hoặc bất cứ điều gì tương tự, vì vậy bạn có thể nói rằng đó là một phim kinh dị nhiều hơn.
15:57
It was directed by Alfonso Cuarón, and it stars Sandra Bullock and George Clooney as
236
957389
6501
Nó được đạo diễn bởi Alfonso Cuarón, và nó có sự tham gia của Sandra Bullock và George Clooney trong vai
16:03
two American astronauts.
237
963890
2990
hai nhà du hành người Mỹ.
16:06
Most of the story takes place in space, in orbit around the Earth.
238
966880
4250
Hầu hết câu chuyện diễn ra trong không gian, trên quỹ đạo quanh Trái đất.
16:11
I really like it because the visuals and the special effects are incredible; it’s really
239
971130
7899
Tôi thực sự thích nó bởi vì hình ảnh và hiệu ứng đặc biệt là không thể tin được; nó thực sự
16:19
atmospheric, and it gives you a good sense of the loneliness and terror of being stranded
240
979029
7031
là khí quyển, và nó cho bạn cảm giác rõ ràng về sự cô đơn và nỗi kinh hoàng khi bị mắc kẹt
16:26
in space.
241
986060
1709
trong không gian.
16:27
I would say it’s one of the best space films I’ve ever seen.’
242
987769
5311
Tôi muốn nói đó là một trong những bộ phim không gian hay nhất tôi từng xem. '
16:33
Could you make an answer like this?
243
993080
3260
Bạn có thể đưa ra một câu trả lời như thế này?
16:36
Before you try, let’s do one more example together:
244
996340
4660
Trước khi thử, chúng ta hãy làm thêm một ví dụ nữa:
16:41
‘I never saw Titanic until quite recently.
245
1001000
4350
Tôi chưa bao giờ xem Titanic cho đến gần đây
16:45
Everyone raves about it like it’s the best film ever made, but honestly I wasn’t impressed.
246
1005350
6429
Mọi người đều bàn tán về nó giống như đó là bộ phim hay nhất từng được làm, nhưng thật lòng tôi không ấn tượng.
16:51
The cast was good; Leonardo Dicaprio and Kate Winslet are great actors, but I found it boring.
247
1011779
7881
Các diễn viên tốt; Leonardo Dicaprio và Kate Winslet là những diễn viên tuyệt vời, nhưng tôi thấy nó thật nhàm chán.
16:59
The biggest problem is that it’s predictable.
248
1019660
3869
Vấn đề lớn nhất là nó có thể dự đoán được
17:03
You know the story beforehand, so there can’t be any surprises.
249
1023529
6060
Bạn biết trước câu chuyện, vì vậy không thể có bất ngờ nào.
17:09
I also thought it was too long and slow; it’s over three hours, but there’s not enough
250
1029589
7990
Tôi cũng nghĩ rằng nó quá dài và chậm; đã hơn ba giờ, nhưng không đủ
17:17
plot to fill so much time.’
251
1037580
3100
cốt truyện để lấp đầy thời gian.'
17:20
OK, now it’s your turn.
252
1040680
4380
Được rồi, giờ đến lượt bạn
17:25
Use the language from this video, and look up any other words you need.
253
1045070
4540
Sử dụng ngôn ngữ từ video này và tìm kiếm bất kỳ từ nào khác bạn cần
17:29
Then, make your longer answer and say it aloud, or write it down, or both!
254
1049610
7850
Sau đó, làm cho câu trả lời dài hơn của bạn và nói to lên, hoặc viết nó ra, hoặc cả hai!
17:37
Don’t forget that if you really want to practise effectively, you should make many
255
1057460
5920
Đừng quên rằng nếu bạn thực sự muốn thực hành hiệu quả, bạn nên thực hiện nhiều
17:43
different answers, and also practise saying each answer aloud multiple times.
256
1063380
8000
câu trả lời khác nhau, và cũng thực hành nói mỗi câu trả lời nhiều lần.
17:51
If you want, you can leave one of your answers in the comments.
257
1071380
3150
Nếu bạn muốn, bạn có thể để lại một trong những câu trả lời của bạn trong các bình luận.
17:54
We’ll give you some feedback and corrections!
258
1074530
3850
Chúng tôi sẽ phản hồi và chỉnh sửa!
17:58
Thanks for watching!
259
1078380
1750
Cảm ơn bạn đã xem!
18:00
See you next time!
260
1080130
750
Hẹn gặp lại vào lần tới!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7