How to Talk About Movies and Films in English - Spoken English Lesson

637,000 views ・ 2019-03-08

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1130
1660
Hola soy daniel
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2790
2230
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can see how to talk about films in English.
2
5020
6130
En esta lección, puedes ver cómo hablar sobre películas en ingles.
00:11
What was the last film you saw?
3
11150
2590
¿Cual fue la ultima película que viste?
00:13
What kind of film was it?
4
13740
2319
¿Qué tipo de película fue?
00:16
Did you like it or not?
5
16059
2550
¿Te gustó o no?
00:18
In this lesson, you’ll learn how to describe films and give your opinion about different
6
18609
4941
En esta lección, aprenderá a describir películas y dar tu opinión sobre diferentes
00:23
films that you’ve watched.
7
23550
2029
películas que has visto
00:25
Don’t forget that for more help with your English, you should check out our website:
8
25579
4840
No olvides eso para obtener más ayuda con tu Inglés, debe visitar nuestro sitio web:
00:30
Oxford Online English dot com.
9
30419
2991
Oxford Online Inglés punto com.
00:33
We have many free English lessons to help you improve, and we also offer online lessons
10
33410
5700
Tenemos muchas lecciones de inglés gratuitas para ayudar usted mejora, y también ofrecemos lecciones en línea
00:39
with qualified, professional teachers.
11
39110
3620
con profesores calificados y profesionales.
00:42
But now, let’s start with a question: what kind of films do you like?
12
42730
8400
Pero ahora, comencemos con una pregunta: qué Qué tipo de películas te gustan?
00:51
Have you seen ‘No Country for Old Men’?
13
51130
2760
¿Has visto 'No Country for Old Men'?
00:53
No.
14
53890
1000
No.
00:54
I’ve never even heard of it.
15
54890
1780
Nunca he oído hablar de eso.
00:56
What kind of film is it?
16
56670
1260
¿Qué tipo de película es?
00:57
I guess you’d call it a thriller, but it’s also kind of a modern western, because a lot
17
57930
7100
Supongo que lo llamarías un thriller, pero es también como un western moderno, porque mucho
01:05
of it takes place in the desert, or small-town America.
18
65030
3600
de esto tiene lugar en el desierto, o pueblo pequeño America.
01:08
Is it scary?
19
68630
1470
¿Da miedo?
01:10
I can’t do scary.
20
70100
1949
No puedo hacer miedo.
01:12
You might not like it, then.
21
72049
2200
Puede que no te guste, entonces.
01:14
I can’t watch anything violent, horror films, anything like that.
22
74249
4961
No puedo ver nada violento, películas de terror, Cualquier cosa como eso.
01:19
So what kind of thing are you into?
23
79210
2699
Entonces, ¿qué tipo de cosas te gustan?
01:21
I like dramas, historical films, things like that.
24
81909
5621
Me gustan los dramas, las películas históricas, cosas como ese.
01:27
I like stories that focus more on real people.
25
87530
4629
Me gustan las historias que se centran más en personas reales.
01:32
I also have a weakness for cheesy rom-coms occasionally.
26
92159
3431
También tengo debilidad por las comedias románticas cursis de vez en cuando.
01:35
What about you?
27
95590
1660
¿Que pasa contigo?
01:37
Yeah, I guess we have somewhat opposite tastes!
28
97250
3850
Sí, ¡supongo que tenemos gustos algo opuestos!
01:41
I’m a big fan of horror films, thrillers, and so on.
29
101100
5860
Soy un gran fanático de las películas de terror, thrillers, y así.
01:46
In the dialogue, you heard a lot of words for different kinds of films.
30
106960
5600
En el diálogo, escuchaste muchas palabras para diferentes tipos de películas.
01:52
Do you remember any of the words we mentioned?
31
112560
3400
¿Recuerdas alguna de las palabras que mencionamos?
01:55
We'll give you a few seconds. Try to remember three.
32
115960
6220
Te daremos unos segundos. Intenta recordar tres.
02:02
You heard: ‘thrillers,’ ‘horror films’, ‘westerns’, ‘dramas’, ‘historical
33
122180
5420
Has oído: 'thrillers', 'películas de terror', 'westerns', 'dramas', 'históricos
02:07
films’ and ‘rom-coms’.
34
127600
4700
películas y comedias románticas.
02:12
A western is a film set in 19th century America, often featuring cowboys.
35
132300
6920
Un western es una película ambientada en la América del siglo XIX, a menudo con vaqueros.
02:19
‘Rom-com’ is a short form of ‘romantic comedy’.
36
139220
5100
'Rom-com' es una forma corta de 'romántico comedia'.
02:24
Can you think of any other kinds of film which we haven’t mentioned?
37
144320
4860
¿Puedes pensar en algún otro tipo de película que no hemos mencionado?
02:29
Try to think of three more!
38
149180
3380
¡Intenta pensar en tres más!
02:32
Any ideas?
39
152560
1580
¿Algunas ideas?
02:34
Maybe you said ‘action’, ‘comedy’, ‘cartoon’, ‘fantasy’, ‘musical’
40
154140
5800
Tal vez dijiste 'acción', 'comedia', 'caricatura', 'fantasía', 'musical'
02:39
or ‘sci-fi’.
41
159940
1960
o 'ciencia ficción'.
02:41
‘Sci-fi’ is a short form of ‘science fiction’.
42
161900
4180
'Ciencia ficción' es una forma corta de 'ciencia ficción'.
02:46
Sci-fi films are set in the future, often in space, and usually feature very advanced
43
166080
6420
Las películas de ciencia ficción se ambientan en el futuro, a menudo en el espacio, y generalmente presentan características muy avanzadas
02:52
technology, like time travel.
44
172510
2530
tecnología, como viajar en el tiempo.
02:55
The Star Wars films are probably some of the most famous sci-fi films.
45
175040
5200
Las películas de Star Wars son probablemente algunas de las Las películas de ciencia ficción más famosas.
03:00
Fantasy films often feature magic, dragons, monsters, and things like that.
46
180240
6360
Las películas de fantasía a menudo presentan magia, dragones, monstruos, y cosas así.
03:06
The Lord of the Rings films are good examples of fantasy films.
47
186600
4800
Las películas de El señor de los anillos son buenos ejemplos de películas de fantasía.
03:11
Does your language have different words for ‘fantasy’ and ‘sci-fi’?
48
191400
3840
¿Tu idioma tiene diferentes palabras para 'fantasía' y 'ciencia ficción'?
03:15
Some languages don’t; if this is true in your language, be careful with the difference!
49
195240
5900
Algunos idiomas no lo hacen; si esto es cierto en tu idioma, ten cuidado con la diferencia!
03:21
If someone’s talking about a film, and you want to know what kind of film it is, you
50
201140
6410
Si alguien habla de una película, y tú quieres saber qué tipo de película es, tú
03:27
can ask: ‘What kind of film is it?’
51
207550
4290
puede preguntar: "¿Qué tipo de película es?"
03:31
You could also say: ‘What sort of film is it?’
52
211840
5220
También podría decir: '¿Qué tipo de película es ¿eso?'
03:37
To answer, you can just say: ‘It’s an action film’; ‘It’s a thriller’; ‘It’s
53
217060
7190
Para responder, simplemente puede decir: 'Es un película de acción'; 'Es un thriller'; 'Sus
03:44
a comedy’, and so on.
54
224250
3480
una comedia ', y así sucesivamente.
03:47
With some words, you need to say ‘film’ afterwards, like: ‘action film’, ‘horror
55
227730
7450
Con algunas palabras, necesitas decir 'película' luego, como: 'película de acción', 'horror
03:55
film’, ‘historical film’ or ‘sci-fi film’.
56
235180
5200
película ',' película histórica 'o' ciencia ficción película'.
04:00
With other words, you don’t say ‘film’ afterwards, like: ‘drama’, ‘thriller’,
57
240380
5740
Con otras palabras, no dices 'película' luego, como: 'drama', 'thriller',
04:06
‘musical’ or ‘western’.
58
246120
2120
'musical' u 'occidental'.
04:08
So, don’t say: ‘It’s a thriller film’; just say, ‘It’s a thriller.’
59
248240
7240
Entonces, no digas: 'Es una película de suspenso'; solo di: 'Es un thriller'.
04:15
If you want to ask someone about their taste in films, you can ask: ‘What kind of films
60
255490
5190
Si quieres preguntarle a alguien sobre su gusto en películas, puedes preguntar: '¿Qué tipo de películas?
04:20
do you like?’
61
260680
1860
¿te gusta?'
04:22
Or: ‘What kind of films are you into?’
62
262540
4140
O: "¿Qué tipo de películas te gustan?"
04:26
Asking ‘are you into’ is a more conversational way to ask ‘do you like’.
63
266680
6640
Preguntar "estás interesado" es una conversación más manera de preguntar "¿te gusta?"
04:33
So, what kind of films are you into?
64
273320
3610
Entonces, ¿qué tipo de películas te gustan?
04:36
Can you answer this question with two to three sentences?
65
276930
4030
¿Puedes responder esta pregunta con dos o tres? ¿frases?
04:40
Pause the video and try it now!
66
280960
3880
¡Pausa el video y pruébalo ahora!
04:44
Next, let’s look at how you can introduce one film which you’ve seen, and tell someone
67
284840
5120
A continuación, veamos cómo puedes presentar una película que has visto y le cuentas a alguien
04:49
else about it.
68
289960
4730
más al respecto.
04:54
I saw a great film last night!
69
294690
2190
¡Vi una gran película anoche!
04:56
I can’t believe I didn’t see it when it was on in the cinema.
70
296880
4450
No puedo creer que no lo vi cuando estaba en el cine.
05:01
Oh really?
71
301330
1130
¿Oh enserio?
05:02
What was it?
72
302460
1120
¿Qué era?
05:03
Blue Jasmine.
73
303580
1520
Azul Jazmín.
05:05
Do you know it?
74
305100
1530
¿Lo sabes?
05:06
Hmm…
75
306630
1350
Hmm ...
05:07
Sounds familiar.
76
307980
1790
Suena familiar.
05:09
Is that the Steven Spielberg film?
77
309770
2600
¿Es esa la película de Steven Spielberg?
05:12
No, it was directed by Woody Allen.
78
312370
3050
No, fue dirigida por Woody Allen.
05:15
No, I don’t know it.
79
315420
2360
No, no lo se.
05:17
What kind of film is it?
80
317780
2510
¿Qué tipo de película es?
05:20
I guess I’d call it a drama, but it’s a bit of a black comedy, too.
81
320290
5900
Supongo que lo llamaría un drama, pero es un poco de comedia negra también.
05:26
Who’s in it?
82
326190
1800
¿Quién esta en eso?
05:27
Cate Blanchett plays the main character.
83
327990
2360
Cate Blanchett interpreta al personaje principal.
05:30
I’m guessing that if it’s a Woody Allen film, it’s probably set in New York?
84
330350
5910
Supongo que si es un Woody Allen película, probablemente esté ambientada en Nueva York?
05:36
No, although the main character is a New Yorker.
85
336260
4940
No, aunque el personaje principal es un neoyorquino.
05:41
Is it based on a book or anything?
86
341200
2270
¿Se basa en un libro o algo así?
05:43
I might be mistaken, but I think I read a book with a title like that.
87
343470
5010
Podría estar equivocado, pero creo que leí un libro con un título como ese.
05:48
No, I don’t think so.
88
348480
2930
No, no lo creo.
05:51
If you want to know more about a film which someone saw, what questions could you ask?
89
351410
8350
Si quieres saber más sobre una película que alguien vio, ¿qué preguntas podrías hacer?
05:59
You might ask things like: ‘Who was the director?’
90
359760
6000
Puede preguntar cosas como: '¿Quién fue el ¿director?'
06:05
‘Who’s in it?’
91
365760
2480
'¿Quién esta en eso?'
06:08
‘Where’s it set?’
92
368240
2160
¿Dónde está puesto?
06:10
Or: ‘Is it based on a book?’
93
370400
3800
O: "¿Está basado en un libro?"
06:14
Do you know what the question ‘Who’s in it?’ means?
94
374200
3760
¿Sabes cuál es la pregunta 'Quién está en ¿eso?' ¿medio?
06:17
This is asking about the actors.
95
377960
3010
Esto es preguntar por los actores.
06:20
It’s a short way to ask ‘Which actors are in the film?’
96
380970
6430
Es una forma corta de preguntar '¿Qué actores están en la película?
06:27
Think about a film which you know.
97
387400
3019
Piensa en una película que conoces.
06:30
It could be something you saw recently, or maybe a film which you particularly like.
98
390419
5731
Podría ser algo que viste recientemente, o tal vez una película que te guste particularmente.
06:36
How would you answer these questions?
99
396150
3880
¿Cómo respondería a estas preguntas?
06:40
You could say: ‘It was directed by Stanley Kubrick.’
100
400030
4180
Podrías decir: 'Fue dirigido por Stanley Kubrick.
06:44
In conversational English, you can also use the name as an adjective, like this: ‘It’s
101
404210
6300
En inglés conversacional, también puedes usar el nombre como adjetivo, así: 'Es
06:50
a Stanley Kubrick film.’
102
410510
2719
una película de Stanley Kubrick ".
06:53
To talk about actors, you might say ‘It stars Samuel L. Jackson and Kurt Russell.’
103
413229
7511
Para hablar de actores, podrías decir 'It estrellas Samuel L. Jackson y Kurt Russell ".
07:00
This sounds quite formal, so if you want to sound more informal, you can say ‘Samuel
104
420740
6270
Esto suena bastante formal, así que si quieres suena más informal, puedes decir 'Samuel
07:07
L. Jackson and Kurt Russell are in it.’
105
427010
4450
L. Jackson y Kurt Russell están en él.
07:11
To say where and when the story takes place, you could say ‘It’s set in Paris in the
106
431460
6430
Para decir dónde y cuándo tiene lugar la historia, se podría decir 'Está ambientado en París en el
07:17
1920s.’
107
437890
1990
1920 '.
07:19
Or: ‘It’s set in the near future, in an imaginary country which is ruled by corporations.’
108
439880
8540
O: 'Se establece en un futuro cercano, en un país imaginario gobernado por corporaciones ".
07:28
Finally, if a film is an adaptation of something else, like a book or maybe a video game, you
109
448420
6620
Finalmente, si una película es una adaptación de algo de lo contrario, como un libro o un videojuego, usted
07:35
can use the verb ‘based on’.
110
455050
3000
puede usar el verbo 'basado en'.
07:38
For example: ‘It’s based on the book by Stephen King.’
111
458050
4610
Por ejemplo: 'Está basado en el libro de Stephen King.'
07:42
OK, now it’s your turn to talk!
112
462660
3150
OK, ahora es tu turno de hablar!
07:45
Think about a film you know.
113
465810
2130
Piensa en una película que conoces.
07:47
Use the language from this section to make two to three sentences to introduce the film
114
467940
5949
Use el lenguaje de esta sección para hacer dos o tres oraciones para presentar la película
07:53
and give some basic information about it.
115
473889
3081
y dar información básica al respecto.
07:56
Pause the video and do it now.
116
476970
4080
Pausa el video y hazlo ahora.
08:01
How was that?
117
481050
1250
¿Como fue eso?
08:02
Remember that you can always review a section if you need more time to practise.
118
482300
7100
Recuerda que siempre puedes revisar una sección Si necesitas más tiempo para practicar.
08:09
Let’s look at our next point.
119
489400
5520
Veamos nuestro siguiente punto.
08:14
What are you watching?
120
494920
1520
¿Qué estás viendo?
08:16
Kung Fu Hustle.
121
496449
1750
Movimiento de kung fu.
08:18
Do you know it?
122
498199
1231
¿Lo sabes?
08:19
No…
123
499430
1000
No…
08:20
Haven’t you watched this before?
124
500430
2810
¿No has visto esto antes?
08:23
Yes, many times!
125
503240
1620
¡Si muchas veces!
08:24
It’s one of my favourites.
126
504860
2330
Es uno de mis favoritos.
08:27
It looks weird, almost like a cartoon.
127
507190
3630
Se ve raro, casi como una caricatura.
08:30
Yeah, you could say that.
128
510820
1680
Sí, puedes decir eso.
08:32
It’s really original, but mostly it’s just good fun.
129
512510
4310
Es realmente original, pero sobre todo es Simplemente divertido.
08:36
You’re not meant to take it too seriously.
130
516820
2760
No debes tomarlo demasiado en serio.
08:39
Is it violent?
131
519580
1000
¿Es violento?
08:40
I can’t watch violent films.
132
520580
2220
No puedo ver películas violentas.
08:42
Kind of, but the violence is also quite cartoonish.
133
522800
3770
Algo así, pero la violencia también es bastante caricaturesca.
08:46
It has quite a touching storyline, too.
134
526570
3630
También tiene una historia bastante conmovedora.
08:50
It’s silly, but sweet at the same time.
135
530200
3790
Es tonto, pero dulce al mismo tiempo.
08:53
Was it popular when it came out?
136
533990
1650
¿Fue popular cuando salió?
08:55
Yeah, I think so.
137
535640
1650
Sí, eso creo.
08:57
It got really good reviews, and I think it won some awards, too.
138
537290
5160
Recibió muy buenas críticas, y creo que ganó algunos premios también.
09:02
Want to sit and watch it together?
139
542450
1590
¿Quieres sentarte y verlo juntos?
09:04
Sure!
140
544040
2020
¡Por supuesto!
09:06
If you enjoyed a film, you could use positive adjectives to describe it, like ‘original’,
141
546060
6380
Si disfrutaste una película, podrías usar positivo adjetivos para describirlo, como 'original',
09:12
‘good fun’, ‘touching’ or ‘sweet’.
142
552440
3740
'buena diversión', 'conmovedora' o 'dulce'.
09:16
‘Sweet’ describes a film which makes you feel happy and warm.
143
556180
4440
'Sweet' describe una película que te hace sentirse feliz y cálido
09:20
Often, romantic films are sweet.
144
560630
2840
A menudo, las películas románticas son dulces.
09:23
‘Touching’ describes something which makes you feel strong emotions.
145
563470
5290
'Tocar' describe algo que hace Sientes emociones fuertes.
09:28
You can also say ‘moving’, which has a similar meaning.
146
568760
3490
También puede decir 'en movimiento', que tiene un significado similar.
09:32
If a film is ‘touching’ or ‘moving’, you’ll probably be thinking about it for
147
572250
5690
Si una película está 'tocando' o 'moviéndose', probablemente lo pensarás por
09:37
some time after it finishes.
148
577940
3660
algún tiempo después de que termine.
09:41
Can you think of any other positive adjectives you could use to describe a film which you
149
581600
4840
¿Puedes pensar en otros adjetivos positivos? podrías usar para describir una película que
09:46
liked?
150
586440
1680
¿gustó?
09:48
Try to think of three, and write them down.
151
588120
3250
Intenta pensar en tres y anótalos.
09:51
Pause the video if you want more time.
152
591370
4570
Pausa el video si quieres más tiempo.
09:55
Ready?
153
595940
1140
Listo?
09:57
What did you get?
154
597080
1720
¿Qué obtuviste?
09:58
Of course, there are many possibilities, but here are some suggestions.
155
598810
6480
Por supuesto, hay muchas posibilidades, pero Aquí hay algunas sugerencias.
10:05
If a film really makes you think, or if it makes you see things in a new way, you could
156
605290
6510
Si una película realmente te hace pensar, o si te hace ver las cosas de una manera nueva, podrías
10:11
describe it as ‘thought-provoking.’
157
611800
4090
describirlo como "estimulante para la reflexión".
10:15
A film which has a realistic story and good acting could be described as ‘believable.’
158
615890
7890
Una película que tiene una historia realista y buena. la actuación podría describirse como "creíble".
10:23
If a film is believable, you feel like you could be watching real people in a real situation.
159
623780
8320
Si una película es creíble, te sientes como tú podría estar viendo personas reales en una situación real.
10:32
A good comedy film could be ‘hilarious’.
160
632100
3380
Una buena película de comedia podría ser 'hilarante'.
10:35
‘Hilarious’ describes something which is extremely funny.
161
635480
5479
'Hilarante' describe algo que Es extremadamente divertido.
10:40
What else could you say about a film which you liked?
162
640959
5251
¿Qué más podrías decir sobre una película que ¿te gustó?
10:46
You might give some details or reasons as to why you liked it.
163
646210
5170
Puede dar algunos detalles o razones como por qué te gustó
10:51
For example: ‘The story was really interesting and original.’
164
651380
5600
Por ejemplo: 'La historia fue realmente interesante y original ".
10:56
‘The acting was amazing—really believable.’
165
656980
6160
"La actuación fue increíble, realmente creíble".
11:03
‘It had great special effects and incredible action scenes.’
166
663140
6650
'Tenía grandes efectos especiales e increíble escenas de acción.'
11:09
You could also mention what kind of reviews the film got, and whether it won any awards.
167
669790
6799
También podrías mencionar qué tipo de reseñas la película consiguió, y si ganó algún premio.
11:16
For example, ‘It got really good reviews.’
168
676589
4531
Por ejemplo, "Recibió muy buenas críticas".
11:21
‘It was nominated for eight Oscars.’
169
681120
4060
"Fue nominado para ocho premios Oscar".
11:25
‘It won several awards at the Cannes festival.’
170
685180
4340
"Ganó varios premios en el festival de Cannes".
11:29
OK, now it’s your turn.
171
689520
2240
Bien, ahora es tu turno.
11:31
Your job is to talk about a film you like.
172
691770
3780
Tu trabajo es hablar sobre una película que te gusta.
11:35
Try to make three to four sentences describing the film and why you like it.
173
695550
6080
Intenta hacer tres o cuatro oraciones que describan la película y por qué te gusta
11:41
If the film won any awards or prizes, you could mention that, too!
174
701630
5800
Si la película ganó algún premio o premio, usted ¡podría mencionar eso también!
11:47
Pause the video and make your answer now.
175
707430
5430
Pausa el video y haz tu respuesta ahora.
11:52
Here’s a tip: it’s always better to practise as much as possible.
176
712860
4800
Aquí hay un consejo: siempre es mejor practicar cuanto más se pueda.
11:57
So, if you really want to improve your English, don’t just practise once, make several answers.
177
717670
7870
Entonces, si realmente quieres mejorar tu inglés, no solo practiques una vez, haz varias respuestas.
12:05
Say each answer out loud several times, to practise your pronunciation and fluency.
178
725540
8020
Diga cada respuesta en voz alta varias veces, para practica tu pronunciación y fluidez.
12:13
Ready?
179
733560
960
Listo?
12:14
Let’s look at one more point.
180
734520
6060
Veamos un punto más.
12:20
How was the film?
181
740589
1131
¿Como estuvo la pelicula?
12:21
Urggh...
182
741720
1000
Urggh ...
12:22
Awful!
183
742720
1000
¡Horrible!
12:23
I wanted to walk out.
184
743720
1280
Yo quería salir
12:25
Why?
185
745000
1180
¿Por qué?
12:26
What was so bad about it?
186
746180
1440
¿Qué tenía de malo?
12:27
Everything!
187
747620
1600
¡Todo!
12:29
It was so slow and boring.
188
749220
2580
Fue muy lento y aburrido.
12:31
Plus, it was so predictable that I could even guess what they were going to say next.
189
751800
5700
Además, era tan predecible que incluso podría adivina lo que iban a decir a continuación.
12:37
That’s surprising.
190
757500
1920
Eso es sorprendente
12:39
It got quite good reviews.
191
759420
2400
Obtuvo buenas críticas.
12:41
They must have seen a different film than I did.
192
761820
3240
Deben haber visto una película diferente a Yo hice.
12:45
Also, it was dubbed, and they only used two voice actors: one for the males, and one for
193
765060
6610
Además, fue doblado, y solo usaron dos actores de voz: uno para los hombres y otro para
12:51
the females.
194
771670
1000
las hembras
12:52
I never understand why they dub films like that.
195
772670
3870
Nunca entiendo por qué doblan películas como ese.
12:56
Why not just use subtitles?
196
776540
2500
¿Por qué no solo usar subtítulos?
12:59
Yeah, I agree, but I guess people don’t like reading.
197
779040
4580
Sí, estoy de acuerdo, pero creo que la gente no como leer.
13:03
Was it scary?
198
783620
1240
¿Fue espantoso?
13:04
Not at all!
199
784860
1120
¡De ningún modo!
13:05
It was quite gory, but it was all done so badly that it wasn’t believable at all.
200
785980
7570
Fue bastante sangriento, pero todo se hizo así mal que no era creíble en absoluto.
13:13
The special effects looked like they were made on a laptop in twenty minutes.
201
793550
4979
Los efectos especiales parecían ser hecho en una computadora portátil en veinte minutos.
13:18
That’s a shame.
202
798529
1870
Es una pena.
13:20
So, why did you stay to the end?
203
800399
3091
Entonces, ¿por qué te quedaste hasta el final?
13:23
My friends didn’t want to leave.
204
803490
3190
Mis amigos no querían irse.
13:26
In the dialogue, you heard several adjectives to describe a film you don’t like.
205
806680
5770
En el diálogo, escuchaste varios adjetivos. para describir una película que no te gusta.
13:32
Can you remember any of them?
206
812450
3710
¿Puedes recordar alguno de ellos?
13:36
You heard: ‘awful’, ‘slow’, ‘boring’ and ‘predictable’.
207
816160
5110
Escuchaste: 'horrible', 'lento', 'aburrido' y 'predecible'.
13:41
‘Slow’ means that the story doesn’t develop quickly, or that scenes in the film
208
821270
7559
"Lento" significa que la historia no desarrollarse rápidamente, o que las escenas en la película
13:48
go on for too long.
209
828829
3331
Sigue por mucho tiempo.
13:52
What other adjectives could you use to describe a film which you don’t like?
210
832160
6630
¿Qué otros adjetivos podrías usar para describir una pelicula que no te gusta
13:58
You can also take positive adjectives and make them negative; for example: ‘unoriginal’
211
838790
7510
También puedes tomar adjetivos positivos y hazlos negativos; por ejemplo: 'no original'
14:06
or ‘unbelievable’.
212
846300
2370
o 'increíble'.
14:08
Can you think of a film which you didn’t like?
213
848670
2920
¿Puedes pensar en una película que no hiciste? ¿me gusta?
14:11
Why didn’t you like it?
214
851590
3660
¿Por qué no te gustó?
14:15
As before, you should try to give reasons to explain why you didn’t like something.
215
855250
6560
Como antes, debes intentar dar razones para explicar por qué no te gustó algo.
14:21
You could say something like: ‘The lead actor was really bad; he was completely emotionless.’
216
861810
8630
Podrías decir algo como: 'El plomo el actor fue realmente malo; estaba completamente sin emociones '.
14:30
‘The plot was stupid.
217
870440
2600
'La trama era estúpida.
14:33
Nothing made any sense.’
218
873040
2920
Nada tiene sentido.
14:35
‘It was completely unfunny.
219
875960
2499
'Fue completamente divertido.
14:38
No one in the whole cinema laughed once.’
220
878460
4920
Nadie en todo el cine se rió una vez.
14:43
Now, it’s your chance to practise!
221
883380
3550
¡Ahora es tu oportunidad de practicar!
14:46
Think of a film which you saw which you didn’t like.
222
886930
4250
Piensa en una película que viste y que no viste me gusta.
14:51
Make two to three sentences to describe the film and say why you didn’t like it.
223
891180
6920
Haga dos o tres oraciones para describir el filme y diga por qué no le gustó.
14:58
Pause the video and say your sentences aloud now.
224
898100
5780
Pausa el video y di tus oraciones en voz alta ahora.
15:03
Finally, let’s see how you can put all of this language together into a longer answer.
225
903880
9720
Finalmente, veamos cómo puedes poner todo este lenguaje juntos en una respuesta más larga.
15:13
Your job is to make a longer answer using language from this lesson to talk about a
226
913610
5040
Tu trabajo es dar una respuesta más larga usando lenguaje de esta lección para hablar sobre un
15:18
film which you’ve seen.
227
918650
2190
película que has visto.
15:20
You need to say what kind of film it is, give some basic information about it, say if you
228
920840
6880
Necesitas decir qué tipo de película es, dar alguna información básica al respecto, di si
15:27
like or dislike it, and explain why.
229
927720
3450
me gusta o no, y explica por qué.
15:31
Before you do that, let’s do some examples together!
230
931170
3830
Antes de hacer eso, hagamos algunos ejemplos. ¡juntos!
15:35
Here’s one:
231
935000
2380
Aquí hay uno:
15:37
‘I’m going to tell you about the film Gravity, which is one of my favourite films
232
937380
5340
'Te voy a contar sobre la película Gravity, que es una de mis películas favoritas.
15:42
from the last few years.
233
942720
2030
de los últimos años
15:44
It’s kind of a sci-fi film, but it’s set in the present day and it doesn’t feature
234
944750
6200
Es una especie de película de ciencia ficción, pero está ambientada en la actualidad y no cuenta con
15:50
aliens or anything like that, so you could say that it’s more of a thriller.
235
950950
6439
extraterrestres o algo así, para que puedas Decir que es más un thriller.
15:57
It was directed by Alfonso Cuarón, and it stars Sandra Bullock and George Clooney as
236
957389
6501
Fue dirigida por Alfonso Cuarón, y estrellas Sandra Bullock y George Clooney como
16:03
two American astronauts.
237
963890
2990
Dos astronautas estadounidenses.
16:06
Most of the story takes place in space, in orbit around the Earth.
238
966880
4250
La mayor parte de la historia tiene lugar en el espacio, en orbitar alrededor de la Tierra.
16:11
I really like it because the visuals and the special effects are incredible; it’s really
239
971130
7899
Realmente me gusta porque las imágenes y el los efectos especiales son increíbles; es realmente
16:19
atmospheric, and it gives you a good sense of the loneliness and terror of being stranded
240
979029
7031
atmosférico, y te da un buen sentido de la soledad y el terror de estar varado
16:26
in space.
241
986060
1709
en el espacio.
16:27
I would say it’s one of the best space films I’ve ever seen.’
242
987769
5311
Yo diría que es una de las mejores películas espaciales. Lo he visto alguna vez.
16:33
Could you make an answer like this?
243
993080
3260
¿Podría hacer una respuesta como esta?
16:36
Before you try, let’s do one more example together:
244
996340
4660
Antes de intentarlo, hagamos un ejemplo más juntos:
16:41
‘I never saw Titanic until quite recently.
245
1001000
4350
Nunca vi Titanic hasta hace muy poco.
16:45
Everyone raves about it like it’s the best film ever made, but honestly I wasn’t impressed.
246
1005350
6429
Todo el mundo lo comenta como si fuera el mejor alguna vez se hizo una película, pero sinceramente no me impresionó.
16:51
The cast was good; Leonardo Dicaprio and Kate Winslet are great actors, but I found it boring.
247
1011779
7881
El reparto fue bueno; Leonardo Dicaprio y Kate Winslet son grandes actores, pero me pareció aburrido.
16:59
The biggest problem is that it’s predictable.
248
1019660
3869
El mayor problema es que es predecible.
17:03
You know the story beforehand, so there can’t be any surprises.
249
1023529
6060
Conoces la historia de antemano, así que no puede ser alguna sorpresa
17:09
I also thought it was too long and slow; it’s over three hours, but there’s not enough
250
1029589
7990
También pensé que era demasiado largo y lento; sus más de tres horas, pero no hay suficiente
17:17
plot to fill so much time.’
251
1037580
3100
trama para llenar tanto tiempo '.
17:20
OK, now it’s your turn.
252
1040680
4380
Bien, ahora es tu turno.
17:25
Use the language from this video, and look up any other words you need.
253
1045070
4540
Usa el idioma de este video y mira hasta cualquier otra palabra que necesites.
17:29
Then, make your longer answer and say it aloud, or write it down, or both!
254
1049610
7850
Luego, responda más y dígalo en voz alta: o anótelo, o ambos!
17:37
Don’t forget that if you really want to practise effectively, you should make many
255
1057460
5920
No olvides que si realmente quieres practica de manera efectiva, debes hacer muchos
17:43
different answers, and also practise saying each answer aloud multiple times.
256
1063380
8000
diferentes respuestas, y también practican decir cada respuesta en voz alta varias veces.
17:51
If you want, you can leave one of your answers in the comments.
257
1071380
3150
Si quieres, puedes dejar una de tus respuestas en los comentarios
17:54
We’ll give you some feedback and corrections!
258
1074530
3850
¡Le daremos algunos comentarios y correcciones!
17:58
Thanks for watching!
259
1078380
1750
¡Gracias por ver!
18:00
See you next time!
260
1080130
750
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7