How To Use Commas - English Writing Lesson

259,556 views ・ 2015-04-20

Oxford Online English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:02
Hello, I'm Oli.
0
2060
1000
مرحبًا ، أنا أولي.
00:03
Welcome to Oxford Online English.
1
3060
2070
مرحبًا بك في Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can learn about using commas.
2
5130
3910
في هذا الدرس ، ستتعلم كيف تستخدم الفواصل.
00:09
Students often seem very confused about commas and how to use them correctly.
3
9040
4860
غالبًا ما يبدو الطلاب حائرين جدًا بشأن الفواصل وكيفية استخدامها بشكل صحيح.
00:13
Commas are quite complicated, because they don't just do one thing.
4
13900
4389
الفواصل معقدة للغاية ، لأنها لا تفعل شيئا واحدا فقط.
00:18
Actually, commas have many different jobs in the sentence.
5
18289
4341
في الواقع ، تمتلك الفواصل العديد من الوظائف المختلفة في الجملة.
00:22
So in this lesson, I'll explain the different types of comma, what they do and how you can
6
22630
5649
لذا في هذا الدرس ، سأشرح الأنواع المختلفة للفاصلة ، ما هو عملهم وكيف يمكنك
00:28
use them.
7
28279
1830
استخدامهم.
00:30
Let's start with our first type of comma: the listing comma.
8
30109
4831
لنبدأ بنوع الفاصلة الأول: فاصلة التعداد.
00:34
As the name suggests, the listing comma is used to list items or ideas one after another.
9
34940
6600
كما يوحي الاسم ، يتم استخدام فاصلة التعداد لسرد العناصر أو الأفكار واحدة تلو الأخرى.
00:41
For example: "We need two cucumbers, four tomatoes, some onions and a lettuce."
10
41540
7940
على سبيل المثال: "نحن بحاجة إلى خيارين ، وأربعة طماطم ، وبعض البصل وخس".
00:49
We use commas to separate the items on the list.
11
49480
3820
نستخدم الفواصل لفصل العناصر الموجودة في القائمة.
00:53
Before the word 'and' in British English, we don't usually use a comma.
12
53300
4730
قبل كلمة "and" في الإنجليزية البريطانية ، لا نستخدم عادة فاصلة.
00:58
In American English, a comma is often used before 'and'.
13
58030
4960
في الإنجليزية الأمريكية ، غالبًا ما يتم استخدام فاصلة قبل and.
01:02
It's your choice which style you use.
14
62990
2400
إنّه خيارك النمط الذي تستخدمه.
01:05
Both are correct.
15
65390
1710
كلاهما صحيح.
01:07
This comma - the listing comma - replaces the words 'and' or 'or'.
16
67100
5159
هذه الفاصلة - فاصلة التعداد - تحل محل الكلمات "و" أو "أو".
01:12
You could say: "We need two cucumbers and four tomatoes and some onions and a lettuce."
17
72259
6900
يمكنك أن تقول: "نحن بحاجة إلى خياريتن وأربعة طماطم وبعض البصل وخس".
01:19
It's not wrong, but it doesn't sound good, so it's better to use the commas.
18
79159
6611
هذا ليس خطأ ، لكنه لا يبدو جيداً ، لذلك من الأفضل استخدام الفواصل.
01:25
Your list could include phrases, or even complete sentences.
19
85770
4650
يمكن أن تتضمن قائمتك عبارات أو حتى جمل كاملة.
01:30
The principle is the same.
20
90420
1930
المبدأ هو نفسه.
01:32
For example: "We spent our time relaxing on the beach, swimming in the sea and drinking
21
92350
6229
على سبيل المثال: "قضينا وقتنا في الاسترخاء على الشاطئ والسباحة في البحر وشرب
01:38
coffee in the seaside cafés."
22
98579
3091
القهوة في المقاهي على شاطئ البحر ".
01:41
In this case, the items on our list are whole phrases; they're not just single words, but
23
101670
5230
في هذه الحالة ، تكون العناصر الموجودة في قائمتنا عبارات كاملة ؛ انهم ليسوا مجرد كلمات واحدة ، ولكن
01:46
the principle is the same.
24
106900
1819
المبدأ هو نفسه.
01:48
We use a comma after each item, and in British English, not before the word 'and'.
25
108719
7570
نستخدم فاصلة بعد كل عنصر ، وبالإنجليزية البريطانية ليس قبل كلمة "and".
01:56
You can also use the listing comma - sometimes- to separate adjectives before a noun.
26
116289
6551
يمكنك أيضًا استخدام فاصلة التعداد- أحياناً - لفصل الصفات قبل الاسم.
02:02
Look at two sentences: "She has long, dark, shiny hair."
27
122840
4380
انظر إلى جملتين: "لديها شعر طويل ,غامق, ولامع".
02:07
"He bought a bottle of dark, German beer."
28
127220
4909
"اشترى زجاجة من البيرة الألمانية الغامقة."
02:12
In the first sentence, we use listing commas to separate the adjectives.
29
132129
5241
في الجملة الأولى ، نستخدم فاصلة التعداد لفصل الصفات.
02:17
In the second sentence, we don't.
30
137370
2920
في الجملة الثانية ، لا نفعل ذلك.
02:20
Can you see why?
31
140290
1729
هل تستطيع أن ترى لماذا؟
02:22
Well, remember we said that the listing comma replaces the words 'and' or 'or'.
32
142019
6621
حسنا ، تذكر قلنا أن فاصلة الإدراج تحل محل الكلمات "و" أو "أو".
02:28
You can say: "She has long and dark and shiny hair."
33
148640
4679
يمكنك أن تقول: "لديها شعر طويل وغامق ولامع."
02:33
It doesn't sound good, but it's possible.
34
153319
3191
لا يبدو الأمر جيدًا ، لكنه ممكن.
02:36
so in this case we use listing commas between the adjectives.
35
156510
5119
لذلك في هذه الحالة ، نستخدم فواصل التعداد بين الصفات.
02:41
But you cannot say: "He bought a bottle of dark and German beer."
36
161629
5200
لكنك لا تستطيع أن تقول: "لقد اشترى زجاجة من البيرة الغامقة والألمانية".
02:46
It's not possible, so in this case we don't use listing commas.
37
166829
4591
هذا غير ممكن ، لذا في هذه الحالة ، لا نستخدم فاصلات التعداد.
02:51
If you're not sure, you can use this trick: try replacing the commas with the word 'and'.
38
171420
6399
إذا لم تكن متأكدًا ، يمكنك استخدام هذه الحيلة: حاول استبدال الفاصلات بكلمة "and".
02:57
If it sounds OK, then you need commas.
39
177819
3121
إذا بدا الأمر جيدًا ، فأنت بحاجة إلى فواصل.
03:00
If it doesn't sound right, you don't need commas.
40
180940
3620
إذا لم يبدو الأمر صحيحًا ، فلا تحتاج إلى فواصل.
03:04
OK, what's our second comma?
41
184560
2590
حسنًا ، ما هي فاصلتنا الثانية؟
03:07
It's the joining comma!
42
187150
1530
إنها فاصلة الربط !
03:08
The joining comma is used to join two complete sentences, together with a linking word.
43
188680
5430
يتم استخدام فاصلة الربط للجمع بين جملتين كاملتين مع كلمة ربط.
03:14
For example: "We were tired, and we really didn't feel like going anywhere."
44
194110
7500
على سبيل المثال: "لقد شعرنا بالتعب ، ولم نرغب حقًا بالذهاب إلى أي مكان".
03:21
In this sentence, each half of the sentence could stand by itself.
45
201610
4769
في هذه الجملة ، يمكن أن يكون كل نصف جملة قائماً بحد بذاته.
03:26
"We were tired," is a complete sentence, and "We really didn't feel like going anywhere,"
46
206379
7401
"لقد كنا متعبين" ، هي جملة كاملة ، و "لم نكن نرغب في الذهاب إلى أي مكان".
03:33
is also a complete sentence.
47
213780
2440
هي أيضاً جملة كاملة.
03:36
So we can put the two sentences together with a comma and the linking word 'and'.
48
216220
7139
لذا يمكننا وضع الجملتين مع فاصلة وكلمة الربط "and".
03:43
Other linking words you can use in this way include 'and', 'but', 'or' or 'although'.
49
223359
6311
هناك كلمات ربط أخرى يمكنك استخدامها بهذه الطريقة "and" أو but" أو "or" أو "although".
03:49
There are many others as well; that's not a complete list.
50
229670
4190
هناك العديد من الآخرين أيضاً؛ هذه ليست قائمة كاملة.
03:53
However, you do need to be careful with these commas; you can't use a comma to join two
51
233860
5349
ومع ذلك ، تحتاج إلى توخي الحذر مع هذه الفواصل؛ لا يمكنك استخدام فاصلة لربط
03:59
complete sentences without using a linking word.
52
239209
3961
جملتين كاملتين بدون استخدام كلمة ربط.
04:03
You also can't use joining commas with some linking words.
53
243170
4289
لا يمكنك أيضًا استخدام فواصل الربط مع بعض كلمات الربط.
04:07
Let's practise: look at some sentences and see if they're right or wrong.
54
247459
7211
دعونا نتدرب: انظر إلى بعض الجمل لترى ما إذا كانت صحيحة أم خاطئة.
04:14
Here are the four sentences.
55
254670
2330
هذه الجمل الأربعة.
04:17
Read them, pause the video and think about your answer - which are correct and which
56
257000
5150
اقرأها وأوقف الفيديو وفكر في إجابتك - أيّها الصحيحة وأيها
04:22
are not correct in terms of comma use?
57
262150
3630
غير صحيحة من حيث استخدام الفاصلة؟
04:25
OK, ready?
58
265780
2600
حسناً , جاهز؟
04:28
Let's look at the answers.
59
268380
1440
دعونا ننظر إلى الإجابات.
04:29
(1) and (4) are correct.
60
269820
2690
(1) و (4) صحيحة.
04:32
(2) and (3) are not correct.
61
272510
3020
(2) و (3) خطأ.
04:35
Let's see why.
62
275530
3070
دعونا نرى لماذا.
04:38
Sentence two: "I applied for the job, I really hope I get it," is not correct because there's
63
278600
5350
الجملة الثانية: "تقدمت بطلب للحصول على الوظيفة ، وأنا آمل حقا أن أحصل عليها ،" ليس صحيحا لأنه
04:43
no linking word between the sentences.
64
283950
3030
لا يوجد كلمة ربط بين الجمل.
04:46
You could say: "I applied for the job, and I really hope I get it."
65
286980
6140
يمكنك القول: "تقدمت بطلب للحصول على الوظيفة ، وآمل حقًا أن أحصل عليها."
04:53
You could also say: "I applied for the job."
66
293120
2380
يمكنك أيضًا أن تقول: "تقدمت بطلب للحصول على الوظيفة."
04:55
- full stop - "I really hope I get it."
67
295500
3580
- نقطة - "آمل حقا أن أحصل عليه."
04:59
But you can't use a comma to join two full sentences like this.
68
299080
6410
ولكن لا يمكنك استخدام فاصلة لربط جملتين كاملتين ههذا.
05:05
In the second sentence: "She didn't get the grades she needed, however she got into the
69
305490
4649
في الجملة الثانية: "لم تحصل على الدرجات التي كانت تجتاجها ، لكنها دخلت
05:10
university in any case."
70
310139
2411
الجامعة على أي حال ".
05:12
We use the linking word 'however', but we don't use commas with 'however'.
71
312550
6220
نحن نستخدم كلمة "However" ، لكننا لا نستخدم الفواصل مع "However".
05:18
The best way to link these sentences is with a full stop, so we put a full stop after the
72
318770
5750
أفضل طريقة لربط هذه الجمل هي النقطة ، لذلك نضع نقطة بعد
05:24
word 'needed', and then start a new sentence with 'however'.
73
324520
6160
كلمة "needed" ، ثم تبدأ جملة جديدة مع "However".
05:30
You might be thinking that number four is wrong because the second part of the sentence
74
330680
4340
قد تظن أن الرقم أربعة خاطئ لأن الجزء الثاني من الجملة
05:35
isn't a full sentence.
75
335020
2110
ليس جملة كاملة.
05:37
That's true, but the important point is that it could be a full sentence.
76
337130
4970
هذا صحيح ، لكن النقطة المهمة هي أنه يمكن أن يكون جملة كاملة.
05:42
You could say: "You'll either have to start again, or you'll have to find someone to help
77
342100
5170
يمكنك أن تقول: "عليك إما أن تبدأ مرة أخرى ، أو أن تجد شخصًا ما
05:47
you."
78
347270
1140
لمساعدتك."
05:48
We shorten the sentence to make it simpler and easier to say, so it's OK to use the joining
79
348410
6240
نحن نختصر الجملة لجعلها أبسط وأسهل في القول ، لذلك لا بأس من استخدام فاصلة
05:54
comma here.
80
354650
2269
الربط هنا.
05:56
Number three is the bracketing comma.
81
356919
2581
الرقم ثلاثة هو فاصلة الأقواس.
05:59
This is possibly the most difficult comma to use.
82
359500
3290
هذه الفاصلة قد تكون أصعب الفواصل للاستخدام.
06:02
It's used to add an extra phrase or piece of information into a sentence.
83
362790
5170
يتم استخدامه لإضافة عبارة أو معلومة إضافية في الجملة.
06:07
It's often used in pairs.
84
367960
2590
وغالبًا ما يتم استخدامها في أزواج.
06:10
For example: "This book, first published in 1956, is still useful for students today."
85
370550
8610
على سبيل المثال: "هذا الكتاب ، الذي نشر لأول مرة في عام 1956 ، ما زال مفيدًا للطلاب اليوم."
06:19
The phrase in red is extra information about the book, and so we put it between a pair
86
379160
5229
العبارة باللون الأحمر هي معلومة إضافية حول الكتاب ، ولذلك نضعها بين زوج
06:24
of commas.
87
384389
1571
من الفواصل.
06:25
"One of my colleagues, who used to be a semi-professional footballer, invited me to play in their five-a-side
88
385960
7410
"أحد زملائي ، الذي اعتاد أن يكون لاعب كرة قدم شبه محترف ، دعاني للعب في فريقه المكون من خمسة لاعبين
06:33
team this weekend."
89
393370
1680
في نهاية هذا الاسبوع ".
06:35
Again, the information in red is extra information about my colleague, and so the information
90
395050
6149
مرة أخرى ، المعلومة باللون الأحمر هي معلومة إضافية عن زميلي ، وبالتالي فإن المعلومات
06:41
goes between a pair of commas.To use bracketing commas, the sentence must make sense and be
91
401199
8291
تُوضَع بين زوج من الفواصل. لاستخدام فواصل الأقواس، يجب أن تكون الجملة منطقية وتكون
06:49
grammatically complete without the extra information.
92
409490
4730
كاملةً نحويًا بدون المعلومات الإضافية.
06:54
In these cases you can see that if we remove the information in red: "This book is still
93
414220
7690
في هذه الحالات ، يمكنك ملاحظة أنه في حالة إزالة المعلومات باللون الأحمر: "لا يزال هذا الكتاب
07:01
useful for students today" - that's still a complete sentence and it makes sense.
94
421910
6479
مفيداً للطلاب اليوم "- وهذا لا يزال جملة كاملة ومنطقية.
07:08
Also, if I say: "One of my colleagues invited me to play in their five-a-side team this
95
428389
5500
أيضا ، إذا قلت: "دعاني أحد زملائي للعب في فريقهم المكون من خمسة لاعبين
07:13
weekend," again, that's a full sentence; it's grammatically correct; it's clear - we don't
96
433889
6041
في نهاية الأسبوع ، "مرة أخرى ، هذه جملة كاملة ؛ إنها صحيحة نحويًا ؛ إنها واضحة - نحن لسنا
07:19
need the information between the bracketing commas for the sentence to make sense.
97
439930
7340
بحاجة إلى المعلومات بين فواصل الأقواس ليكون للجملة معنى.
07:27
In both cases, the sentence is complete and the meaning is clear without the extra information.
98
447270
6519
في كلتا الحالتين ، تكون الجملة كاملة والمعنى واضح بدون المعلومات الإضافية.
07:33
This makes it easy to see if your commas are correct or not.
99
453789
3811
هذا يجعل من السهل معرفة ما إذا كانت الفواصل صحيحة أم لا.
07:37
If you're using commas in this way, ask yourself whether the sentence would make sense without
100
457600
5440
إذا كنت تستخدم الفواصل بهذه الطريقة ، اسأل نفسك عما إذا كانت الجملة منطقية بدون
07:43
the phrase between commas.
101
463040
2840
العبارة بين الفواصل.
07:45
If not, something is wrong.
102
465880
2740
إذا لم يكن الأمر كذلك ، فهناك شيء خاطئ.
07:48
For example: "He was a strict, and sometimes cruel leader, who was feared by his staff."
103
468620
7699
على سبيل المثال: "كان حازماً ، وأحيانا مديراً قاسياً ، يخشاه موظفوه".
07:56
This might look OK, but if we try to remove the red text between commas, we get: "He was
104
476319
7840
قد يبدو هذا جيدًا ، ولكن إذا حاولنا إزالة النص الأحمر بين الفواصل ، فسنحصل على: " كان
08:04
a strict who was feared by his staff."
105
484159
3141
صارم يخشاه موظفوه ".
08:07
This doesn't make sense.
106
487300
1170
هذا لا معنى له
08:08
He was a strict what?
107
488470
3259
كان صارم ماذا؟
08:11
Another example: "Pens, which can write upside-down, are used by NASA astronauts on the International
108
491729
6500
مثال آخر: "الأقلام ، التي يمكن أن تكتب مقلوبة رأساً على عقب ، يتم استخدامها من قبل رواد فضاء ناسا في محطة
08:18
Space Station."
109
498229
1000
الفضاء الدولية."
08:19
Again, it looks OK, but if we remove the red text - the extra information - we get: "Pens
110
499229
9400
مرة أخرى ، تبدو جيدة ، ولكن إذا أزلنا النص الأحمر - المعلومات الإضافية - نحصل على: "أقلام
08:28
are used by NASA astronauts on the International Space Station."
111
508629
3901
تُستَخدم من قبل رواد فضاء ناسا على محطة الفضاء الدولية. "
08:32
Now this is a clear sentence and it's grammatically correct, but it has a different meaning.
112
512530
6420
الآن هذه جملة واضحة وصحيحة نحويًا ، لكن لها معنى مختلفًا.
08:38
We didn't want to say that just any pens are used.
113
518950
3740
لم نرغب في القول أن أي نوع من الأقلام يمكن أن يتم استخدامه.
08:42
We wanted to say that a special kind of pen is used, so we've changed the meaning of the
114
522690
6250
أردنا أن نقول أنه يتم استخدام نوع خاص من الاقلام ، لذلك قمنا بتغيير معنى
08:48
sentence.
115
528940
2080
الجملة.
08:51
If the extra phrase is near the beginning or the end of a sentence, you might just use
116
531020
5080
إذا كانت العبارة الزائدة بالقرب من بداية الجملة أو نهايتها ، فيمكنك استخدام
08:56
one bracketing comma instead of using a pair.
117
536100
4100
فاصلة أقواس واحدة بدلاً من استخدام زوج.
09:00
Let's look: "Similar to most people his age, he isn't really thinking about his future."
118
540200
5740
دعونا ننظر: "على غرار معظم الناس في سنّه ، فهو لا يفكّر حقاً في مستقبله."
09:05
Again, the text in red is extra information, but it comes at the beginning of the sentence.
119
545940
6710
مرة أخرى ، النص باللون الأحمر هو معلومات إضافية ، لكنه يأتي في بداية الجملة.
09:12
That means we don't need two commas; we can just use one.
120
552650
3850
هذا يعني أننا لا نحتاج إلى فاصلتين ؛ يمكننا فقط استخدام واحدة.
09:16
"He told me that he wanted to quit and become a painter, which surprised me."
121
556500
6300
"أخبرني أنه يريد الإقلاع عن التدخين وأن يصبح رسّامًا ،الأمر الذي فاجأني."
09:22
Again, it's extra information, but it's at the end of the sentence, so we just use one
122
562800
5090
مرة أخرى ، إنها معلومات إضافية ، ولكنها في نهاية الجملة ، لذلك نستخدم فاصلة واحدة
09:27
comma and then a full stop.
123
567890
2920
فقط ثم نقطة.
09:30
Finally, let's look at some common mistakes with commas.
124
570810
3980
أخيرًا ، دعنا نلقي نظرة على بعض الأخطاء الشائعة باستخدام الفواصل.
09:34
There are three mistakes which I see students making a lot.
125
574790
4359
هناك ثلاثة أخطاء أرى أن الطلاب يقومون بها كثيرًا.
09:39
Let's look so you can hopefully avoid making these mistakes.
126
579149
4481
دعونا نرى حتى يمكنك تجنب الوقوع بهذه الأخطاء.
09:43
Don't put a comma between a subject and its verb.
127
583630
4610
لا تضع فاصلة بين الفاعل وفعله.
09:48
For example, this sentence is incorrect, because 'The people we met on holiday' is the subject;
128
588240
7230
على سبيل المثال ، هذه الجملة غير صحيحة ، لأن "الأشخاص الذين قابلناهم في العطلة" هو الفاعل ؛
09:55
'were' is the main verb.
129
595470
2910
"كانوا" هو الفعل الرئيسي.
09:58
There should not be a comma between the subject and the main verb.
130
598380
5910
يجب ألا يكون هناك فاصلة بين الفاعل والفعل الرئيسي.
10:04
In this sentence, we have the same problem.
131
604290
2780
في هذه الجملة ، لدينا نفس المشكلة.
10:07
The subject, again, is not one word; it's a phrase: 'Everything in those cupboards'.
132
607070
5970
الفاعل مرة أخرى ليس كلمة واحدة. إنها عبارة: "كل شيء في تلك الخزانات".
10:13
The main verb is 'needs', so again, there should not be a comma between the subject
133
613040
4950
الفعل الرئيسي هو "يحتاج" ، لذلك مرة أخرى ، لا ينبغي أن يكون هناك فاصلة بين الفاعل
10:17
and the main verb.
134
617990
3830
والفعل الرئيسي.
10:21
Don't use a comma before 'that'.
135
621820
2290
لا تستخدم فاصلة قبل "That".
10:24
This is a useful rule, because it's quite easy.
136
624110
2960
هذه قاعدة مفيدة ، لأنها سهلة للغاية.
10:27
"She told me, that she wanted to move to London," or: "I had no idea, that he could speak Japanese."
137
627070
7569
"أخبرتني ، إنها تريد أن تنتقل إلى لندن ،" أو: "لم يكن لدي أي فكرة ، أنه يستطيع التحدث باللغة اليابانية."
10:34
In both of these sentences there should not be a comma before 'that'.
138
634639
6601
في كل من هذه الجمل يجب أن لا يكون هناك فاصلة قبل "that".
10:41
Don't use a comma to join two sentences if you don't use a linking word.
139
641240
6040
لا تستخدم فاصلة لربط جملتين إذا لم تستخدم كلمة ربط.
10:47
In this case, both parts of the sentence before and after the comma could be full sentences
140
647280
6600
في هذه الحالة ، يمكن أن يكون كلا الجزئين من الجملة قبل وبعد الفاصلة جملًا كاملة
10:53
by themselves.
141
653880
1920
بحد ذاتهم.
10:55
So in this case, you either need to use a linking word, like 'and' or ' but' or 'or'
142
655800
5680
لذا في هذه الحالة ، تحتاج إما إلى استخدام كلمة ربط ، مثل "and" أو "but" أو "or"
11:01
or something like that, or you need to use a full stop after 'year'.
143
661480
4650
أو شيء من هذا القبيل ، أو تحتاج إلى استخدام نقطة بعد "year".
11:06
You can't use a comma like this.
144
666130
3560
لا يمكنك استخدام فاصلة هكذا.
11:09
Here, we have the same problem.
145
669690
3420
هنا ، لدينا المشكلة ذاتها.
11:13
We have two ideas.
146
673110
1610
لدينا فكرتان.
11:14
Each idea could be a sentence by itself, and there's no linking word, so we can't use a
147
674720
6020
كل فكرة يمكن أن تكون جملة في حد ذاتها ، وليس هنالك كلمة ربط ، لذلك لا يمكننا استخدام
11:20
comma to join two complete sentences like this without a linking word.
148
680740
6030
فاصلة لربط جملتين كاملتين هكذا دون كلمة ربط.
11:26
OK, that's the end of the lesson.
149
686770
2730
حسنا ، هذه نهاية الدرس.
11:29
I hope it was useful.
150
689500
1470
آمل أن يكون مفيدًا.
11:30
If you want to see the full lesson, which includes the text, so you can read everything,
151
690970
5100
إذا كنت ترغب في مشاهدة الدرس الكامل ، والذي يتضمن النص ، لتتمكن من قراءة كل شيء ،
11:36
and also a quiz to help you practise and test your comma skill, come to our website: www.oxfordonlineenglish.com.
152
696070
7780
وكذلك مجموعة من الأسئلة لمساعدتك على ممارسة واختبار قدراتك على استخدام الفاصلة ، زر موقعنا على الانترنت: www.oxfordonlineenglish.com.
11:43
There are also many other free English lessons there.
153
703850
3229
هناك أيضا العديد من دروس اللغة الإنجليزية المجانية هناك.
11:47
But that's all.
154
707079
1000
ولكن هذا كل شيء.
11:48
Thanks again for watching, and I'll see you next time.
155
708079
1991
شكرًا مجددًا على المشاهدة وسنراكم في المرة القادمة.
11:50
Bye bye!
156
710070
680
مع السلامة !
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7