Practice English Conversation (Family life - I was robbed) Improve English Speaking Skills

60,487 views ・ 2024-06-22

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hello officer please I need your help I have been  
0
1480
4840
ہیلو افسر برائے مہربانی مجھے آپ کی مدد کی ضرورت ہے مجھے
00:06
stolen help me please hey relax you  need to calm down okay tell me what
1
6320
11160
چوری ہو گئی ہے میری مدد کریں ارے آرام کریں آپ کو پرسکون ہونے کی ضرورت ہے ٹھیک ہے مجھے بتائیں کہ
00:17
happened I was walking down the street and a man  pointed a gun at me and took away all my things
2
17480
12480
میں سڑک پر چل رہا تھا کہ کیا ہوا ایک آدمی نے مجھ پر بندوق تانی اور میری تمام چیزیں چھین لیں
00:30
he took my cell phone my bag my computer because I  
3
30960
4840
اس نے میرا سیل لے لیا میرا بیگ میرے کمپیوٹر پر فون کرو کیونکہ
00:35
had a laptop in my back he also took  my wallet I had like $10,000 there or
4
35800
11800
میرے پیچھے ایک لیپ ٹاپ تھا اس نے میرا پرس بھی لے لیا میرے پاس وہاں $10,000 یا
00:47
more it happened some minutes ago  if we hurry I'm sure we can get him
5
47600
12320
اس سے زیادہ تھے یہ کچھ منٹ پہلے ہوا تھا اگر ہم جلدی کریں تو مجھے یقین ہے کہ ہم اسے لے سکتے ہیں
01:00
okay you just go home okay everything will  
6
60840
4760
ٹھیک ہے تم گھر جاؤ ٹھیک ہو جائے
01:05
be fine don't worry go home no I  think you don't understand I was
7
65600
11320
گا ٹھیک ہے آپ فکر نہ کریں گھر جائیں نہیں مجھے لگتا ہے آپ کو سمجھ نہیں آئی کہ میں
01:16
robbed we need to catch the thief please  he took all my money and my things
8
76920
13000
لوٹا گیا تھا ہمیں چور کو پکڑنے کی ضرورت ہے پلیز اس نے میرے سارے پیسے اور میری چیزیں لے لی
01:31
you are not going to tell me how to  do my job sir just go home and I will  
9
91120
6600
آپ مجھے یہ نہیں بتانے والے ہیں کہ میرا کام کیسے کروں جناب بس آپ گھر جائیں اور میں
01:37
look for your things but you don't even  know my name how could you know who I
10
97720
9320
آپ کی چیزیں تلاش کروں گا لیکن آپ کو میرا نام بھی نہیں معلوم آپ کو کیسے پتہ چلے گا کہ میں کون
01:47
am all right give me your name  and your address please hurry up
11
107040
12800
ہوں ٹھیک ہے مجھے اپنا نام اور اپنا پتہ بتائیں پلیز جلدی کریں
02:00
my name is Jordan Columbus  and my address is 123 Sams
12
120800
6760
میرا نام جارڈن کولمبس ہے اور میرا ایڈریس 123 سامس
02:07
Street okay I got it now go home  and we will contact you okay see you
13
127560
10040
اسٹریٹ ہے ٹھیک ہے میں سمجھ گیا اب گھر جاؤ اور ہم آپ سے رابطہ کریں گے ٹھیک ہے آپ کو
02:17
later but wouldn't the right  thing be to go to the police  
14
137600
6720
بعد میں ملتے ہیں لیکن کیا یہ صحیح نہیں ہوگا کہ
02:24
station to make that corresponding complaint
15
144320
5520
متعلقہ شکایت کرنے کے لیے پولیس اسٹیشن جانا
02:30
no that's not necessary or well you can do it  if you want the police station is over there  
16
150560
10000
ضروری نہیں ہے یا ٹھیک ہے اگر آپ چاہتے ہیں کہ پولیس اسٹیشن وہاں موجود ہو تو آپ یہ کرسکتے ہیں۔
02:40
just walk for four or five blocks and then  turn left you will see the police station  
17
160560
6760
صرف چار یا پانچ بلاک تک چلیں اور پھر بائیں مڑیں آپ کو بینک کے ساتھ ہی
02:47
next to the bank yeah but can't you take me  there I am old you know I can't walk much
18
167320
12520
پولیس اسٹیشن نظر آئے گا ہاں لیکن کیا آپ مجھے وہاں نہیں لے جا سکتے میں بوڑھا ہوں آپ کو معلوم ہے کہ میں زیادہ نہیں چل سکتا
03:01
what you say you can't walk but  you were walking when you were
19
181080
5800
جو آپ کہتے ہیں کہ آپ چل نہیں سکتے لیکن آپ چل رہے تھے جب آپ کو
03:06
robbed I'm starting to think that you are probably  lying sir do you know that this is a serious
20
186880
10560
لوٹا گیا تو میں سوچنے لگا ہوں کہ آپ شاید جھوٹ بول رہے ہیں جناب کیا آپ جانتے ہیں کہ یہ ایک سنگین
03:17
crime I am not lying it's  true I was robbed help me
21
197440
12320
جرم ہے میں جھوٹ نہیں بول رہا یہ سچ ہے کہ مجھے لوٹا گیا تھا میری مدد کریں
03:30
and I was walking because I went  to the bank which is in front of us
22
210480
6600
اور میں اس لیے چل رہا تھا کہ میں بینک گیا تھا۔ ہمارے سامنے ہے
03:37
there I want to withdraw the  money from my retirement pension
23
217080
8880
میں اپنی ریٹائرمنٹ پنشن سے 10,000 ڈالر کی رقم نکالنا چاہتا ہوں
03:45
$10,000 and then I was walking to my house I live  
24
225960
8000
اور پھر میں اپنے گھر کی طرف چل رہا تھا میں
03:53
in front of the park I just  need to cross the park sir
25
233960
5760
پارک کے سامنے رہتا ہوں مجھے بس پارک کراس کرنا ہے جناب
04:00
$10,000 that's not possible you're
26
240240
6520
$10,000 یہ ممکن نہیں ہے آپ
04:06
lying nobody walks around with $10,000  in their hand nowadays that doesn't make
27
246760
10200
جھوٹ بول رہے ہیں کوئی نہیں چلتا آج کل ان کے ہاتھ میں 10,000 ڈالر ہیں اس کا کوئی
04:16
sense I'm starting to believe that you are  faking a robbery so they can give you $10,000
28
256960
12760
مطلب نہیں ہے کہ میں یہ ماننا شروع کر رہا ہوں کہ آپ ایک ڈکیتی کر رہے ہیں تاکہ وہ آپ کو 10,000 ڈالر دے سکیں
04:30
what no of course not I  would never do something like
29
270240
6560
جو نہیں یقیناً نہیں میں کبھی بھی ایسا کچھ نہیں کروں گا
04:36
that here I have the withdrawal re  if you want to see it I swear I'm not
30
276800
10480
یہاں میرے پاس واپسی ہے اگر آپ اسے دیکھنا چاہتے ہیں میں قسم کھاتا ہوں میں
04:47
lying I don't know it's difficult  to believe and why did you go alone
31
287280
12360
جھوٹ نہیں بول رہا میں نہیں جانتا کہ اس پر یقین کرنا مشکل ہے اور آپ اکیلے کیوں چلے گئے
05:00
have you not listened to the  government's recommendations for older
32
300400
4880
کیا آپ نے بوڑھے لوگوں کے لیے حکومت کی سفارشات نہیں سنی
05:05
people elderly people are advised not to  withdraw money alone you have to go with a
33
305280
11800
بزرگ لوگوں کو مشورہ دیا جاتا ہے کہ آپ اکیلے پیسے نہ نکالیں کسی ایسے شخص کے ساتھ چلیں
05:17
person I don't know your sons or daughters  or maybe one of your grandchildren
34
317080
12560
جسے میں آپ کے بیٹوں یا بیٹیوں کو نہیں جانتا ہوں یا شاید آپ کے پوتے پوتیوں میں سے کسی کو
05:30
I don't have any grandchildren sir I never had  
35
330840
4560
میرا کوئی پوتا پوتا نہیں ہے جناب میرے کبھی
05:35
Sons or daughters I got married but we  never had children my wife never could
36
335400
11520
بیٹے یا بیٹیاں نہیں ہیں جن کی میں نے شادی کی ہو لیکن ہمارے کبھی بچے نہیں تھے میری بیوی کبھی
05:46
anyway I don't have any sons or daughters to  go with me and my wife died some years ago
37
346920
12720
بھی نہیں کر سکتی۔ کیا کوئی بیٹا یا بیٹی میرے ساتھ جانا ہے اور میری بیوی کا کچھ سال پہلے انتقال ہو گیا تھا
06:00
M all right but what about a friend or maybe a
38
360240
6320
، ٹھیک ہے لیکن ایک دوست یا شاید کسی
06:06
relative many of my friends also passed  away I am alone I live with my pet Bobby  
39
366560
13520
رشتہ دار کا کیا ہوگا میرے بہت سے دوست بھی چل بسے میں اکیلا ہوں میں اپنے پالتو بوبی کے ساتھ رہتا ہوں
06:20
I don't have anyone to go with me  sir that's why I had to go alone
40
380080
9480
میرا کوئی نہیں ہے میرے ساتھ جانا ہے جناب اسی لیے مجھے اکیلے جانا پڑا
06:30
but I really need that money to eat  to pay for my rent and other things
41
390320
7240
لیکن مجھے کھانے کے لیے اتنے پیسے چاہیے کہ میرا کرایہ اور دیگر چیزیں ادا کریں
06:37
please rent do you pay rent don't  tell me you don't have your own
42
397560
9240
برائے مہربانی کرایہ دیں کیا آپ کرایہ ادا کرتے ہیں یہ مت بتائیں کہ
06:46
house people like you I mean old people  usually have a house and it is reasonable
43
406800
12720
آپ جیسے لوگوں کے پاس اپنا گھر نہیں ہے میرا مطلب ہے کہ بوڑھے لوگوں کے پاس عام طور پر گھر ہوتا ہے اور یہ معقول ہے
07:00
because before it was much easier to buy  a house you bought it with a couple of
44
420040
6000
کیونکہ پہلے گھر خریدنا بہت آسان تھا آپ نے اسے چند
07:06
dollars now everything is more expensive  it was easier when you were younger
45
426040
10320
ڈالر سے خریدا تھا اب ہر چیز مہنگی ہے یہ آسان تھا جب آپ چھوٹے تھے
07:16
right I have to live in my mother-in-law's  house why because I can't afford the house
46
436360
13600
مجھے اپنی ماں کے پاس رہنا ہے۔ سسرال کے گھر کیوں کہ میں گھر کا خرچہ نہیں اٹھا سکتا
07:29
do you know how much is a house  nowadays I went to the bank last
47
449960
6640
کیا آپ کو معلوم ہے کہ آج کل کتنے کا گھر ہے میں پچھلے
07:36
week $200,000 can you believe that  I will have to pay that loan for 30
48
456600
10200
ہفتے بینک گیا تھا $200,000 کیا آپ یقین کر سکتے ہیں کہ مجھے وہ قرض 30 سال تک ادا کرنا پڑے گا
07:46
years that's not fair you had it easier and  you tell me now that you don't have a house
49
466800
12640
جو آپ کے ساتھ مناسب نہیں ہے؟ یہ آسان ہے اور اب آپ مجھے بتائیں کہ آپ کے پاس پورے احترام کے ساتھ ہاؤس آفیسر نہیں ہے
07:59
officer with all due respect that is  not important the important here is my  
50
479960
7160
جو اہم نہیں ہے یہاں اہم ہے میری
08:07
things my money my wallet my laptop I  started with that I need those things  
51
487120
9320
چیزیں میرا پیسہ میرا پرس میرا لیپ ٹاپ میں نے اس سے شروع کیا تھا کہ مجھے ان چیزوں کی ضرورت ہے
08:16
please help me laptop do you know how  to use a laptop that's weird study
52
496440
13200
براہ کرم مجھے لیپ ٹاپ کرنے میں مدد کریں ایک لیپ ٹاپ کا استعمال کرنا جانتے ہیں جو عجیب مطالعہ ہے
08:29
I don't know everything is so weird I'll  have to arrest you for trying to deceive an
53
509640
6680
میں نہیں جانتا کہ سب کچھ بہت عجیب ہے مجھے آپ کو ایک
08:36
officer what what are you talking  about please don't do it help me I  
54
516320
13440
افسر کو دھوکہ دینے کی کوشش کرنے پر گرفتار کرنا پڑے گا کہ آپ کس بارے میں بات کر رہے ہیں براہ کرم یہ مت کریں میری مدد کریں مجھے
08:49
need your help I know I know  this Captain Captain Montes
55
529760
9800
آپ کی مدد کی ضرورت ہے مجھے جانتا ہوں کہ میں اس کیپٹن کیپٹن مونٹیس کو جانتا ہوں
08:59
yeah he works near here if you ask  him he will tell you that he knows me
56
539560
6760
ہاں وہ یہاں کے قریب کام کرتا ہے اگر آپ اس سے پوچھیں تو وہ آپ کو بتائے گا کہ وہ مجھے جانتا ہے
09:06
please Captain montis he's not  a mere officer he is the boss  
57
546320
13080
پلیز کیپٹن مونٹیس وہ محض افسر نہیں ہے وہ باس ہے
09:19
how can you know someone like him now  get out of here or I will arrest you
58
559400
10080
تم کیسے جان سکتے ہو کہ اس جیسا کوئی اب یہاں سے نکل جاو یا میں تمہیں گرفتار کرلوں گا
09:29
oh my God these old people  they should be in a nursing
59
569480
5560
اوہ میرے خدا یہ بوڑھے لوگ انہیں نرسنگ ہوم میں ہونا چاہیے
09:35
home hello officer I have been told you  didn't want to help an old man with the  
60
575040
10000
ہیلو آفیسر مجھے بتایا گیا ہے کہ تم ایک بوڑھے آدمی کی چوری
09:45
robbery that's right oh hello Captain montis  me no of course not I was about to run to  
61
585040
11200
میں مدد نہیں کرنا چاہتے تھے۔ ٹھیک ہے اوہ ہیلو کیپٹن مونٹیس مجھے نہیں بالکل نہیں میں
09:56
catch the thief all right you better start  running then unless you want to get fired
62
596240
8720
چور کو پکڑنے کے لیے بھاگنے ہی والا تھا ٹھیک ہے آپ بھاگنا شروع کر دیں جب تک کہ آپ
10:04
today I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
63
604960
8440
آج برطرف نہ ہو جائیں مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگلش کو مزید بہتر کر سکتے ہیں تو
10:13
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
64
613400
4280
برائے مہربانی سبسکرائب کریں چینل پر جائیں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں
10:17
and if you want to support this  channel you can join us or click  
65
617680
4960
اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا
10:22
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
66
622640
6680
سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ خیال رکھیں
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7