Practice English Conversation (Family life - I was robbed) Improve English Speaking Skills

46,656 views ・ 2024-06-22

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
hello officer please I need your help I have been  
0
1480
4840
bonjour officier s'il vous plaît j'ai besoin de votre aide j'ai été
00:06
stolen help me please hey relax you  need to calm down okay tell me what
1
6320
11160
volé aidez-moi s'il vous plaît hé détendez-vous vous devez vous calmer ok dites-moi ce qui
00:17
happened I was walking down the street and a man  pointed a gun at me and took away all my things
2
17480
12480
s'est passé Je marchais dans la rue et un homme a pointé une arme sur moi et a emporté toutes mes affaires,
00:30
he took my cell phone my bag my computer because I  
3
30960
4840
il a pris mon portable téléphone à mon sac mon ordinateur parce que j'avais
00:35
had a laptop in my back he also took  my wallet I had like $10,000 there or
4
35800
11800
un ordinateur portable dans mon dos il a aussi pris mon portefeuille j'avais environ 10 000 $ là-bas ou
00:47
more it happened some minutes ago  if we hurry I'm sure we can get him
5
47600
12320
plus c'est arrivé il y a quelques minutes si nous nous dépêchons je suis sûr que nous pouvons l'avoir
01:00
okay you just go home okay everything will  
6
60840
4760
ok tu rentres chez toi ok tout ira
01:05
be fine don't worry go home no I  think you don't understand I was
7
65600
11320
bien bien ne vous inquiétez pas rentrez chez vous non je pense que vous ne comprenez pas on m'a
01:16
robbed we need to catch the thief please  he took all my money and my things
8
76920
13000
volé nous devons attraper le voleur s'il vous plaît il a pris tout mon argent et mes affaires
01:31
you are not going to tell me how to  do my job sir just go home and I will  
9
91120
6600
vous n'allez pas me dire comment faire mon travail monsieur rentrez simplement chez vous et Je vais
01:37
look for your things but you don't even  know my name how could you know who I
10
97720
9320
chercher tes affaires mais tu ne connais même pas mon nom, comment pourrais-tu savoir qui je
01:47
am all right give me your name  and your address please hurry up
11
107040
12800
suis, d'accord, donne-moi ton nom et ton adresse, s'il te plaît, dépêche-toi,
02:00
my name is Jordan Columbus  and my address is 123 Sams
12
120800
6760
je m'appelle Jordan Columbus et mon adresse est 123 Sams
02:07
Street okay I got it now go home  and we will contact you okay see you
13
127560
10040
Street, d'accord, je l'ai compris. maintenant rentre chez toi et nous te contacterons ok à
02:17
later but wouldn't the right  thing be to go to the police  
14
137600
6720
plus tard mais ne serait-il pas la bonne chose d'aller au commissariat
02:24
station to make that corresponding complaint
15
144320
5520
pour déposer cette plainte correspondante
02:30
no that's not necessary or well you can do it  if you want the police station is over there  
16
150560
10000
non ce n'est pas nécessaire ou bien tu peux le faire si tu veux le commissariat est là-bas
02:40
just walk for four or five blocks and then  turn left you will see the police station  
17
160560
6760
marche juste quatre ou cinq pâtés de maisons puis tourne à gauche tu verras le poste de police
02:47
next to the bank yeah but can't you take me  there I am old you know I can't walk much
18
167320
12520
à côté de la banque ouais mais tu ne peux pas m'y emmener je suis vieux tu sais que je ne peux pas beaucoup marcher
03:01
what you say you can't walk but  you were walking when you were
19
181080
5800
ce que tu dis tu ne peux pas marcher mais vous marchiez quand on vous a
03:06
robbed I'm starting to think that you are probably  lying sir do you know that this is a serious
20
186880
10560
volé je commence à penser que vous mentez probablement monsieur savez-vous que c'est un
03:17
crime I am not lying it's  true I was robbed help me
21
197440
12320
crime grave je ne mens pas c'est vrai on m'a volé aidez moi
03:30
and I was walking because I went  to the bank which is in front of us
22
210480
6600
et je marchais parce que je suis allé à la banque qui est devant nous
03:37
there I want to withdraw the  money from my retirement pension
23
217080
8880
là je veux retirer l'argent de ma pension de retraite
03:45
$10,000 and then I was walking to my house I live  
24
225960
8000
10 000$ et puis je marchais jusqu'à chez moi j'habite
03:53
in front of the park I just  need to cross the park sir
25
233960
5760
devant le parc j'ai juste besoin de traverser le parc monsieur
04:00
$10,000 that's not possible you're
26
240240
6520
10 000$ ce n'est pas possible tu
04:06
lying nobody walks around with $10,000  in their hand nowadays that doesn't make
27
246760
10200
mens personne ne marche avec 10 000 $ en main de nos jours, cela n'a pas de
04:16
sense I'm starting to believe that you are  faking a robbery so they can give you $10,000
28
256960
12760
sens. Je commence à croire que vous simulez un vol pour qu'ils puissent vous donner 10 000 $,
04:30
what no of course not I  would never do something like
29
270240
6560
quoi non, bien sûr que non, je ne ferais jamais quelque chose comme
04:36
that here I have the withdrawal re  if you want to see it I swear I'm not
30
276800
10480
ça ici, j'ai le retrait si tu veux le voir je te jure je ne mens pas
04:47
lying I don't know it's difficult  to believe and why did you go alone
31
287280
12360
je ne sais pas c'est difficile à croire et pourquoi es-tu parti seul
05:00
have you not listened to the  government's recommendations for older
32
300400
4880
tu n'as pas écouté les recommandations du gouvernement pour
05:05
people elderly people are advised not to  withdraw money alone you have to go with a
33
305280
11800
les personnes âgées il est conseillé aux personnes âgées de ne pas retirer d'argent seules tu dois le faire aller avec une
05:17
person I don't know your sons or daughters  or maybe one of your grandchildren
34
317080
12560
personne je ne connais pas vos fils ou filles ou peut-être un de vos petits-enfants
05:30
I don't have any grandchildren sir I never had  
35
330840
4560
je n'ai pas de petits-enfants monsieur je n'ai jamais eu
05:35
Sons or daughters I got married but we  never had children my wife never could
36
335400
11520
de fils ou de filles je me suis marié mais nous n'avons jamais eu d'enfants ma femme n'a jamais pu
05:46
anyway I don't have any sons or daughters to  go with me and my wife died some years ago
37
346920
12720
de toute façon je n'en ai pas J'ai des fils ou des filles qui m'accompagnent et ma femme est décédée il y a quelques années.
06:00
M all right but what about a friend or maybe a
38
360240
6320
M. D'accord, mais qu'en est-il d'un ami ou peut-être d'un
06:06
relative many of my friends also passed  away I am alone I live with my pet Bobby  
39
366560
13520
parent ? Beaucoup de mes amis sont également décédés. Je suis seul. Je vis avec mon animal de compagnie Bobby.
06:20
I don't have anyone to go with me  sir that's why I had to go alone
40
380080
9480
Je n'ai personne. pour m'accompagner monsieur, c'est pourquoi j'ai dû y aller seul
06:30
but I really need that money to eat  to pay for my rent and other things
41
390320
7240
mais j'ai vraiment besoin de cet argent pour manger pour payer mon loyer et d'autres choses
06:37
please rent do you pay rent don't  tell me you don't have your own
42
397560
9240
s'il vous plaît louer, payez-vous le loyer ne me dites pas que vous n'avez pas votre propre
06:46
house people like you I mean old people  usually have a house and it is reasonable
43
406800
12720
maison, des gens comme vous Je veux dire, les personnes âgées ont généralement une maison et c'est raisonnable
07:00
because before it was much easier to buy  a house you bought it with a couple of
44
420040
6000
parce qu'avant, c'était beaucoup plus facile d'acheter une maison, on l'achetait avec quelques
07:06
dollars now everything is more expensive  it was easier when you were younger
45
426040
10320
dollars maintenant, tout est plus cher, c'était plus facile quand on était plus jeune,
07:16
right I have to live in my mother-in-law's  house why because I can't afford the house
46
436360
13600
n'est-ce pas, je dois vivre chez ma mère -la maison de mon beau-frère pourquoi parce que je n'ai pas les moyens de payer la maison,
07:29
do you know how much is a house  nowadays I went to the bank last
47
449960
6640
savez-vous combien coûte une maison de nos jours Je suis allé à la banque la
07:36
week $200,000 can you believe that  I will have to pay that loan for 30
48
456600
10200
semaine dernière 200 000 $ pouvez-vous croire que je devrai payer ce prêt pendant 30
07:46
years that's not fair you had it easier and  you tell me now that you don't have a house
49
466800
12640
ans, ce n'est pas juste que vous aviez c'est plus facile et vous me dites maintenant que vous n'avez pas d'
07:59
officer with all due respect that is  not important the important here is my  
50
479960
7160
officier de la maison avec tout le respect que je vous dois, ce n'est pas important, l'important, voici mes
08:07
things my money my wallet my laptop I  started with that I need those things  
51
487120
9320
affaires, mon argent, mon portefeuille, mon ordinateur portable, j'ai commencé avec ça, j'ai besoin de ces choses,
08:16
please help me laptop do you know how  to use a laptop that's weird study
52
496440
13200
s'il vous plaît, aidez-moi, ordinateur portable, n'est-ce pas je sais comment utiliser un ordinateur portable, c'est bizarre,
08:29
I don't know everything is so weird I'll  have to arrest you for trying to deceive an
53
509640
6680
je ne sais pas, tout est si bizarre, je vais devoir t'arrêter pour avoir tenté de tromper un
08:36
officer what what are you talking  about please don't do it help me I  
54
516320
13440
officier, de quoi tu parles, s'il te plaît, ne le fais pas, aide-moi, j'ai
08:49
need your help I know I know  this Captain Captain Montes
55
529760
9800
besoin de ton aide. sais, je connais ce Capitaine Capitaine Montes
08:59
yeah he works near here if you ask  him he will tell you that he knows me
56
539560
6760
ouais, il travaille près d'ici si vous lui demandez, il vous dira qu'il me connaît s'il vous
09:06
please Captain montis he's not  a mere officer he is the boss  
57
546320
13080
plaît Capitaine Montis, ce n'est pas un simple officier, il est le patron
09:19
how can you know someone like him now  get out of here or I will arrest you
58
559400
10080
comment peux-tu savoir que quelqu'un comme lui maintenant, sors d'ici ou je t'arrêterai
09:29
oh my God these old people  they should be in a nursing
59
569480
5560
oh mon Dieu ces personnes âgées devraient être dans une
09:35
home hello officer I have been told you  didn't want to help an old man with the  
60
575040
10000
maison de retraite bonjour officier on m'a dit que tu ne voulais pas aider un vieil homme avec le
09:45
robbery that's right oh hello Captain montis  me no of course not I was about to run to  
61
585040
11200
vol qui est bien oh bonjour Capitaine Montis moi non bien sûr non j'étais sur le point de courir pour
09:56
catch the thief all right you better start  running then unless you want to get fired
62
596240
8720
attraper le voleur, d'accord tu ferais mieux de commencer à courir alors à moins que tu ne veuilles te faire virer
10:04
today I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
63
604960
8440
aujourd'hui J'espère que tu as aimé cette conversation si tu pouvais améliorer un peu
10:13
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
64
613400
4280
plus ton anglais s'il te plaît abonne-toi à la chaîne et partagez cette vidéo avec un ami
10:17
and if you want to support this  channel you can join us or click  
65
617680
4960
et si vous souhaitez soutenir cette chaîne vous pouvez nous rejoindre ou cliquer
10:22
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
66
622640
6680
sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7