Practice English Conversation (At the airport) Improve English Speaking Skills

51,262 views ・ 2023-12-26

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
are you really telling me you don't  know where my luggage is you must be
0
1520
5960
вы действительно говорите мне, что не знаете, где мой багаж, вы, должно быть,
00:07
kidding yes sir I'm very sorry surely  there was a mistake and they confused  
1
7480
8840
шутите, да, сэр, мне очень жаль, конечно, произошла ошибка, и они перепутали
00:16
your luggage with another no no no I  can't believe it where is my luggage I  
2
16320
10520
ваш багаж с другим нет нет нет я не могу поверить, где мой багаж Мне
00:26
need it now I don't know sir but we're going  to find a solution as soon as possible don't
3
26840
10360
это нужно сейчас. Я не знаю, сэр, но мы собираемся найти решение как можно скорее. Не
00:37
worry this can't be happening I'm confused  I thought this was a trusted Airline I will  
4
37200
13520
волнуйтесь, этого не может быть. Я в замешательстве. Я думал, что это надежная авиакомпания. Я поговорю
00:50
talk to the general manager so we  can give you a solution just wait
5
50720
5880
с генералом. менеджер, чтобы мы могли предложить вам решение, просто подождите,
00:56
please wait okay I will wait but  how long will I have to wait I  
6
56600
9600
пожалуйста, подождите, хорошо, я подожду, но как долго мне придется ждать, мне
01:06
need to know I am not sure it sometimes  happens and it takes usually one or two
7
66200
9920
нужно знать, я не уверен, что такое иногда случается, и обычно это занимает один или два
01:16
days you're kidding right I can't wait  that long seriously tell me sir I'm not  
8
76120
14400
дня, ты шутишь, да, я могу не ждите так долго, серьезно, скажите мне, сэр, я не
01:30
joking this problem requires  a long process it is not easy  
9
90520
8440
шучу, эта проблема требует длительного процесса, это непросто,
01:38
we don't even know where your luggage  is so we have to call all our offices
10
98960
6520
мы даже не знаем, где ваш багаж, поэтому нам нужно
01:45
first and what am I supposed to do  until then I already have a room
11
105480
9000
сначала позвонить во все наши офисы, и что мне делать до тех пор у меня уже забронирован номер,
01:54
reserved if you have a room booked then you can  go to your hotel and we will call you when we find
12
114480
10760
если у вас забронирован номер, то вы можете пойти в свой отель, и мы позвоним вам, когда найдем
02:05
it what and my lugos my backpack  and another important bag are lost  
13
125240
9560
его, и мои сумки, мой рюкзак и еще одна важная сумка потеряны,
02:14
where are they I already told you sir we  don't know where your things are I'm so
14
134800
9240
где они, я уже сказал вам, сэр мы не знаем, где твои вещи, мне очень
02:24
sorry I think you don't  understand well my clothes my
15
144040
9800
жаль, я думаю, ты плохо понимаешь мою одежду, мою
02:33
toothbrush my glasses my documents and  the most important thing my money was
16
153840
9680
зубную щетку, очки, мои документы и самое главное, мои деньги были
02:43
there I know they are important but you have  a bag with you I'm sure you could survive with
17
163520
9680
там, я знаю, что они важны, но у тебя есть сумка с вы, я уверен, вы сможете выжить с
02:53
that what enough you're going  to give me a solution right
18
173200
9200
этим, достаточно, вы дадите мне решение прямо
03:02
now yes I already gave you a solution  sir we have the waiting area over
19
182400
9920
сейчас, да, я уже дал вам решение, сэр, у нас там есть зона ожидания
03:12
there you can wait over there or you can go  to your hotel we will call you when we have  
20
192320
10640
, вы можете подождать там или можете пойти в свой отель мы позвоним вам, когда найдем
03:22
a solution I won't go anywhere I have all  my valuables they're in my bagage I need  
21
202960
9800
решение. Я никуда не пойду. У меня все ценные вещи, они в моем багаже.
03:32
them now I am not going to go to my hotel  or to wait in that damn waiting area call  
22
212760
9800
Они мне нужны сейчас. Я не собираюсь идти в отель или ждать в этой чертовой зоне ожидания, позвони
03:42
your boss my boss is a little busy now why  don't you just wait and we will look for your
23
222560
9000
своему боссу. мой босс сейчас немного занят, почему бы тебе просто не подождать, и мы поищем твой
03:51
lugage shut the hell up now you're going to call  your boss and I will tell him how you treated
24
231560
9360
багаж, заткнись, черт возьми, сейчас ты позвонишь своему боссу, и я расскажу ему, как ты со
04:00
me I will record a video and tell the people  how you lost my lugos and don't give me a
25
240920
10240
мной обращался, я запишу видео и расскажу люди, как вы потеряли мои луго и не даете мне
04:11
solution and you're telling me to wait  here or to go to my hotel people will
26
251160
9880
решения, и вы говорите мне подождать здесь или пойти в мой отель, люди узнают,
04:21
know no no don't do it please  don't tell my boss I'm so
27
261040
9440
нет, нет, не делайте этого, пожалуйста, не говорите моему боссу, что я извините
04:30
sorry it's not that I don't want to give  you a solution I promise you that I will  
28
270480
9240
, это не значит, что я не хочу давать вам решение. Я обещаю вам, что найду
04:39
find the solution right now I hope so I  will wait here now go and talk to your
29
279720
9320
решение прямо сейчас. Надеюсь, я подожду здесь, а теперь идите и поговорите со своим
04:49
manager yes sir it won't take me too long  wait a moment please I'll be right right
30
289040
10840
менеджером, да, сэр, это не займет у меня много времени. подождите минутку, пожалуйста, я сейчас вернусь, черт
04:59
back all right damn it's the first  time something like this happens to
31
299880
8960
возьми, это первый раз, когда что-то подобное происходит со
05:08
me has it ever happened to you guys  I would really like to know about
32
308840
9240
мной, случалось ли это когда-нибудь с вами, ребята, мне бы очень хотелось об
05:18
it or maybe you had a bad experience while  you were traveling tell us about it in my  
33
318080
13920
этом знать, или, может быть, у вас был плохой опыт во время путешествия расскажите нам об этом, в моем
05:32
case this is the first time and I hate it  that feeling of not having your things is
34
332000
5880
случае это первый раз, и я ненавижу это чувство отсутствия своих вещей
05:37
horrible I hope it never happens to you if that  guy doesn't give me a solution I'll have him
35
337880
10560
ужасно. Надеюсь, с вами этого никогда не случится, если этот парень не предложит мне решение, я его уволю,
05:48
fired hello sir I'm back I talked  to my boss and he told me something
36
348440
11040
здравствуйте, сэр. Я вернулся, я поговорил со своим боссом, и он сказал мне кое-что,
06:01
he told me to call all the airports to  find your luggage I have already done  
37
361640
5280
он сказал мне обзвонить все аэропорты, чтобы найти ваш багаж. Я уже
06:06
it and we found it excellent where is  it what time is it going to arrive tell
38
366920
11200
это сделал, и мы нашли его отличным, где он, во сколько он прибудет, скажите
06:18
me that's the problem I it will take  a little longer than expected sir I'm  
39
378120
9640
мне, что это проблема, это займет немного больше времени, чем ожидалось, сэр, извините,
06:27
sorry okay just tell me what time are  you going to bring my luggage I need to
40
387760
8920
хорошо, просто скажите мне, во сколько вы собираетесь привезти мой багаж. Мне нужно знать, что
06:36
know your luggage is in South Africa right  now there was a problem with your luggage
41
396680
9320
ваш багаж сейчас в Южной Африке. возникла проблема с вашей багажной
06:46
tag someone confused South Africa with South  America I'm really sorry what the hell who can  
42
406000
16880
биркой, кто-то смутил. Южная Африка с Южной Америкой. Мне очень жаль, какого черта, кто может
07:02
be that stupid that's nonsense damn I know sir my  deepest apologies it was a terrible mistake from
43
422880
13320
быть таким глупым, это чушь, черт возьми, я знаю, сэр, мои глубочайшие извинения, это была ужасная ошибка с
07:16
us all right I don't care  what time will you bring my
44
436200
8360
нашей стороны, меня не волнует, во сколько вы принесете мои
07:24
lugos I told the manager it was urgent  sir they will bring it for tomorrow
45
444560
11040
луго, я сказал менеджер, это было срочно, сэр, они привезут это завтра
07:35
morning tomorrow and what am I supposed  to do until tomorrow without my
46
455600
8920
утром, и что мне делать до завтра без моих
07:44
things I also explained the situation to my  manager and you can stay in a five stars Hotel
47
464520
10200
вещей, я также объяснил ситуацию своему менеджеру, и вы можете остановиться в пятизвездочном отеле
07:54
today all included plus we will give  you some gift cards so you can buy many
48
474720
10320
сегодня, все включено, плюс мы дадим вам несколько подарочных карт, чтобы вы могли купить много
08:05
things we will also give you free tickets to  two destinations around the world what do you
49
485040
9560
вещей, мы также предоставим вам бесплатные билеты в два направления по всему миру, как вы
08:14
think all right I will accept that
50
494600
9080
думаете, хорошо, я приму это,
08:23
but bring me the complaints book please  I will write my complaint and call your
51
503680
10200
но принесите мне книгу жалоб, пожалуйста, я напишу свою жалобу и позвоню вашему
08:33
manager sir I beg you don't do that  please that person made a mistake that's
52
513880
9800
менеджеру, сэр Я умоляю тебя не делать этого, пожалуйста, этот человек допустил ошибку, вот это
08:43
correct but he needs the job he  has two children and a morage  
53
523680
8080
правильно, но ему нужна работа, у него двое детей и залог,
08:51
to pay please oh really and how do  you know that is he your friend or
54
531760
10760
чтобы заплатить, пожалуйста, о, правда, и откуда ты знаешь, что он твой друг или
09:02
what I know that perfectly because  the person who made the mistake was
55
542520
10600
что я это прекрасно знаю, потому что человеком, который совершил ошибку, был
09:13
me I made a terrible mistake I know but I  have been having a terrible week my wife left
56
553120
10200
я, я совершил ужасную ошибку, я знаю но у меня была ужасная неделя, моя жена ушла из
09:23
home she abandoned my children and me  to to go with my best friend to another
57
563320
9560
дома, она бросила меня и моих детей, чтобы поехать с моим лучшим другом в другую
09:32
country I'm having a terrible time do you  think you can forgive me and don't make that
58
572880
10000
страну, я ужасно провожу время, ты думаешь, что сможешь простить меня и не
09:42
complaint all right I hope you are not lying to
59
582880
9080
жаловаться на это? правильно, я надеюсь, что вы мне не лжете,
09:51
me and no sir of course not thank you so much for
60
591960
9520
и нет, сэр, конечно, нет, большое спасибо за
10:01
understanding what do you say guys should I  make that complaint anyway or not what should  
61
601480
10400
понимание, что вы говорите, ребята, мне все равно подавать эту жалобу или нет, что
10:11
I do I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
62
611880
8120
мне делать, я надеюсь, вам понравился этот разговор, если бы вы могли улучшить свой английский еще немного, пожалуйста
10:20
subscribe to the channel and share this video with  a friend and if you want to support this channel  
63
620000
5720
, подпишитесь на канал и поделитесь этим видео с другом, и если вы хотите поддержать этот канал,
10:25
you can join us or click on the super thanks  button thank you very much for your support take
64
625720
7960
вы можете присоединиться к нам или нажать кнопку «Супер спасибо», большое спасибо за вашу поддержку, будьте осторожны
10:33
care
65
633680
11040
.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7