Practice English Conversation (At the airport) Improve English Speaking Skills
54,894 views ・ 2023-12-26
Learn English with Tangerine Academy
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:01
are you really telling me you don't
know where my luggage is you must be
0
1520
5960
私の荷物がどこにあるのかわからないって本当に言っているのですか、冗談でしょう、
00:07
kidding yes sir I'm very sorry surely
there was a mistake and they confused
1
7480
8840
はい、ごめんなさい、確かに間違いがあり、
00:16
your luggage with another no no no I
can't believe it where is my luggage I
2
16320
10520
あなたの荷物と別の荷物を混同しました、いいえ、いいえ、信じられません、私の荷物はどこにありますか 今すぐ 必要
00:26
need it now I don't know sir but we're going
to find a solution as soon as possible don't
3
26840
10360
です。わかりません。でも、できるだけ早く解決策を見つけます。
00:37
worry this can't be happening I'm confused
I thought this was a trusted Airline I will
4
37200
13520
心配しないでください。このようなことは起こりません。混乱しています。これは信頼できる航空会社だと思いました。
00:50
talk to the general manager so we
can give you a solution just wait
5
50720
5880
将軍に相談 します。」 マネージャー、解決策を教えますので、待ってください
00:56
please wait okay I will wait but
how long will I have to wait I
6
56600
9600
、待ってください、わかりました、待ちますが、どれくらい待たなければなりませんかわかりません、
01:06
need to know I am not sure it sometimes
happens and it takes usually one or two
7
66200
9920
時々起こるかどうかはわかりません、通常は1〜2
01:16
days you're kidding right I can't wait
that long seriously tell me sir I'm not
8
76120
14400
日かかります、冗談ですよね、私はできますそんなに長く待ちません、
01:30
joking this problem requires
a long process it is not easy
9
90520
8440
冗談じゃないんです、本気で言ってください、この問題には長いプロセスが必要です、それは簡単ではありません、
01:38
we don't even know where your luggage
is so we have to call all our offices
10
98960
6520
あなたの荷物がどこにあるのかさえわからないので、まずすべてのオフィスに電話しなければなりません
01:45
first and what am I supposed to do
until then I already have a room
11
105480
9000
、そして私は何をすべきですかそれまで、私はすでに部屋を
01:54
reserved if you have a room booked then you can
go to your hotel and we will call you when we find
12
114480
10760
予約しています。部屋を予約しているなら、ホテルに行ってください。見つけたら電話します。
02:05
it what and my lugos my backpack
and another important bag are lost
13
125240
9560
どうしたことか、私のバックパックともう一つの重要なバッグが
02:14
where are they I already told you sir we
don't know where your things are I'm so
14
134800
9240
どこにあるのか、すでに言いました。私たちはあなたの持ち物がどこにあるのか知りません ごめんなさい、
02:24
sorry I think you don't
understand well my clothes my
15
144040
9800
あなたはよく理解していないと思います 私の服、
02:33
toothbrush my glasses my documents and
the most important thing my money was
16
153840
9680
歯ブラシ、眼鏡、書類、そして最も重要なものはそこにありました 私のお金
02:43
there I know they are important but you have
a bag with you I'm sure you could survive with
17
163520
9680
それらが重要であることは知っていますが、あなたはバッグを持っていますあなたは
02:53
that what enough you're going
to give me a solution right
18
173200
9200
それで生きていけると確信しています、今すぐ解決策を教えてくれるのは十分ですか、
03:02
now yes I already gave you a solution
sir we have the waiting area over
19
182400
9920
はい、すでに解決策を示しました、あそこに待機場所があります、
03:12
there you can wait over there or you can go
to your hotel we will call you when we have
20
192320
10640
そこで待っていてもいいし、ホテルに行ってもいいです 解決策 が見つかったら電話します
03:22
a solution I won't go anywhere I have all
my valuables they're in my bagage I need
21
202960
9800
どこにも行きません 貴重品はすべて手荷物の中にあります
03:32
them now I am not going to go to my hotel
or to wait in that damn waiting area call
22
212760
9800
今すぐ必要です ホテルに行くつもりも、あのいまいましい待合室で待つつもりもありません
03:42
your boss my boss is a little busy now why
don't you just wait and we will look for your
23
222560
9000
上司 に電話してください 私の上司は今少し忙しいです、なぜ待っていませんか、私たちはあなたの
03:51
lugage shut the hell up now you're going to call
your boss and I will tell him how you treated
24
231560
9360
荷物を探します、黙ってください、今すぐ上司に電話するつもりです、そして私はあなたが私をどのように扱ったかを彼に話します、
04:00
me I will record a video and tell the people
how you lost my lugos and don't give me a
25
240920
10240
ビデオを撮って伝えます人々は、どうして私のルーゴスを失ったのに、
04:11
solution and you're telling me to wait
here or to go to my hotel people will
26
251160
9880
解決策を教えてくれず、あなたが私にここで待つかホテルに行くように言っているのですか、人々は
04:21
know no no don't do it please
don't tell my boss I'm so
27
261040
9440
知っているでしょう、いや、やめてください、上司には私がそうだということを言わないでください申し訳
04:30
sorry it's not that I don't want to give
you a solution I promise you that I will
28
270480
9240
ありませんが、解決策を教えたくないわけではありません。
04:39
find the solution right now I hope so I
will wait here now go and talk to your
29
279720
9320
すぐに解決策を見つけると約束します。そう願っています。今ここで待ちます。
04:49
manager yes sir it won't take me too long
wait a moment please I'll be right right
30
289040
10840
マネージャーに相談に行きます。はい、それほど時間はかかりません。ちょっと待ってください、すぐに戻ってきます、
04:59
back all right damn it's the first
time something like this happens to
31
299880
8960
大丈夫、こんなことが私に起こるのは初めてです、
05:08
me has it ever happened to you guys
I would really like to know about
32
308840
9240
あなたたちにこのようなことが起こったことはありますか、それについて本当に知りたいのです
05:18
it or maybe you had a bad experience while
you were traveling tell us about it in my
33
318080
13920
が、それとも旅行中に嫌な経験をしたのかもしれません私の場合はそれについて教えてください、
05:32
case this is the first time and I hate it
that feeling of not having your things is
34
332000
5880
これは初めてのことです、あなたのものを持たないという感覚はひどいです、
05:37
horrible I hope it never happens to you if that
guy doesn't give me a solution I'll have him
35
337880
10560
もしその男が私に解決策を与えてくれないなら、私は彼を解雇してもらいます、
05:48
fired hello sir I'm back I talked
to my boss and he told me something
36
348440
11040
こんにちは。戻ってきました 上司と話したら、
06:01
he told me to call all the airports to
find your luggage I have already done
37
361640
5280
荷物を探すためにすべての空港に電話するように言われたそうです。すでに
06:06
it and we found it excellent where is
it what time is it going to arrive tell
38
366920
11200
手続きをしましたが、素晴らしいと思いました。どこにありますか。何時に到着しますか。
06:18
me that's the problem I it will take
a little longer than expected sir I'm
39
378120
9640
それがそうです。問題は、予想より少し時間がかかります、申し訳ありません
06:27
sorry okay just tell me what time are
you going to bring my luggage I need to
40
387760
8920
が、何時に荷物を持ってくる予定かを教えてください、
06:36
know your luggage is in South Africa right
now there was a problem with your luggage
41
396680
9320
あなたの荷物が今南アフリカにあることを知っておく必要があります、あなたの荷物タグに問題がありました、
06:46
tag someone confused South Africa with South
America I'm really sorry what the hell who can
42
406000
16880
誰かが混乱しています南アフリカと南アメリカ、本当にごめんなさい、一体誰が
07:02
be that stupid that's nonsense damn I know sir my
deepest apologies it was a terrible mistake from
43
422880
13320
そんな愚かなことをできるのでしょう、くそー、心からお詫び申し上げます、それは私たちのひどい間違いでした、わかっています、私は
07:16
us all right I don't care
what time will you bring my
44
436200
8360
気にしません、あなたが私の ルーゴを
07:24
lugos I told the manager it was urgent
sir they will bring it for tomorrow
45
444560
11040
何時に持ってくるか、 私は言いました マネージャー、緊急でした、明日の
07:35
morning tomorrow and what am I supposed
to do until tomorrow without my
46
455600
8920
朝に持ってきてくれるのですが、持ち物を持たずに明日まで何をすればいいでしょうか
07:44
things I also explained the situation to my
manager and you can stay in a five stars Hotel
47
464520
10200
私もマネージャーに状況を説明しました、そして今日は5つ星のホテルに泊まることができます、
07:54
today all included plus we will give
you some gift cards so you can buy many
48
474720
10320
すべてが含まれており、さらにプレゼントしますたくさんのものを買えるように、ギフトカードを何枚か
08:05
things we will also give you free tickets to
two destinations around the world what do you
49
485040
9560
差し上げます。世界中の 2 つの目的地への無料チケットも差し上げます。どう思いますか。
08:14
think all right I will accept that
50
494600
9080
それは受け入れます
08:23
but bring me the complaints book please
I will write my complaint and call your
51
503680
10200
が、苦情報告書を持ってきてください。苦情を書いて
08:33
manager sir I beg you don't do that
please that person made a mistake that's
52
513880
9800
マネージャーに 電話します。 お願いだからそんなことしないでください あの人は間違いを犯したのです
08:43
correct but he needs the job he
has two children and a morage
53
523680
8080
それは正しいですが、彼には仕事が必要です、彼には二人の子供がいて、
08:51
to pay please oh really and how do
you know that is he your friend or
54
531760
10760
支払わなければならない住宅ローンがあります、お願いします、本当に、どうやってそれが彼があなたの友人であることを知っていますか、それとも
09:02
what I know that perfectly because
the person who made the mistake was
55
542520
10600
私がそれを完全に知っているのですか、間違いを犯したのは
09:13
me I made a terrible mistake I know but I
have been having a terrible week my wife left
56
553120
10200
私だったからです、私はひどい間違いを犯しました、私は知っていますでも、私はひどい一週間を過ごしています 妻は
09:23
home she abandoned my children and me
to to go with my best friend to another
57
563320
9560
家を出て、子供たちと私を捨てて、親友と一緒に別の
09:32
country I'm having a terrible time do you
think you can forgive me and don't make that
58
572880
10000
国に行きました 私はひどい時間を過ごしています、あなたは私を許して、そんな
09:42
complaint all right I hope you are not lying to
59
582880
9080
文句を 言わないでくれると思いますか? そうですか、あなたが
09:51
me and no sir of course not thank you so much for
60
591960
9520
私に嘘をついていないことを願っています、そして、もちろんそうではありません、理解してくれてありがとうございます、
10:01
understanding what do you say guys should I
make that complaint anyway or not what should
61
601480
10400
あなたが何と言っているか、とにかくその苦情を言うべきか、それとも言わないでください、どうすればよいですか、
10:11
I do I hope you liked this conversation if you
could improve your English a little more please
62
611880
8120
もし英語が上達すれば、この会話が気に入っていただければ幸いですもう少し、
10:20
subscribe to the channel and share this video with
a friend and if you want to support this channel
63
620000
5720
チャンネル登録してこのビデオを友達と共有してください。このチャンネルをサポートしたい場合は、
10:25
you can join us or click on the super thanks
button thank you very much for your support take
64
625720
7960
参加するか、スーパーサンクスボタンをクリックしてください。サポートしていただきありがとうございます。気をつけて
10:33
care
65
633680
11040
ください
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。