Practice English Conversation (At the airport) Improve English Speaking Skills

50,877 views ・ 2023-12-26

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
are you really telling me you don't  know where my luggage is you must be
0
1520
5960
həqiqətən mənə deyirsən ki, mənim baqajımın harada olduğunu bilmirsən, zarafat edirsən,
00:07
kidding yes sir I'm very sorry surely  there was a mistake and they confused  
1
7480
8840
bəli cənab, çox təəssüf edirəm, şübhəsiz ki, bir səhv oldu və baqajınızı başqası ilə qarışdırdılar,
00:16
your luggage with another no no no I  can't believe it where is my luggage I  
2
16320
10520
yox, yox, yox, inana bilmirəm, baqajım haradadır? Mənə
00:26
need it now I don't know sir but we're going  to find a solution as soon as possible don't
3
26840
10360
indi ehtiyacım var bilmirəm əfəndim amma ən qısa zamanda həllini tapacağıq narahat olmayın
00:37
worry this can't be happening I'm confused  I thought this was a trusted Airline I will  
4
37200
13520
bu baş verə bilməz mən çaşmışam bunun etibarlı hava yolu olduğunu düşündüm
00:50
talk to the general manager so we  can give you a solution just wait
5
50720
5880
generalla danışacağam menecer sizə həll yolu verə bilməyimiz üçün sadəcə gözləyin
00:56
please wait okay I will wait but  how long will I have to wait I  
6
56600
9600
zəhmət olmasa gözləyin yaxşı gözləyəcəm amma nə qədər gözləməliyəm Bilməliyəm ki
01:06
need to know I am not sure it sometimes  happens and it takes usually one or two
7
66200
9920
bəzən olur əmin deyiləm və bu adətən bir və ya iki
01:16
days you're kidding right I can't wait  that long seriously tell me sir I'm not  
8
76120
14400
gün çəkir sən düz zarafat edirsən mən edə bilərəm 'bu qədər gözləyin, ciddi şəkildə mənə deyin, əfəndim, zarafat etmirəm,
01:30
joking this problem requires  a long process it is not easy  
9
90520
8440
bu problem uzun bir proses tələb edir, asan deyil,
01:38
we don't even know where your luggage  is so we have to call all our offices
10
98960
6520
baqajınızın harada olduğunu belə bilmirik, buna görə də
01:45
first and what am I supposed to do  until then I already have a room
11
105480
9000
əvvəlcə bütün ofislərimizə zəng etməliyik və mən nə etməliyəm? o vaxta qədər mən artıq bir otaq ayırmışam,
01:54
reserved if you have a room booked then you can  go to your hotel and we will call you when we find
12
114480
10760
əgər bir otaq sifariş etmisinizsə, o zaman otelinizə gedə bilərsiniz və biz onu tapanda sizə zəng edəcəyik
02:05
it what and my lugos my backpack  and another important bag are lost  
13
125240
9560
və mənim kürək çantam və başqa bir vacib çantam hardadır,
02:14
where are they I already told you sir we  don't know where your things are I'm so
14
134800
9240
artıq sizə dedim cənab əşyalarının harada olduğunu bilmirik çox
02:24
sorry I think you don't  understand well my clothes my
15
144040
9800
üzr istəyirəm mən yaxşı başa düşmürsən paltarım
02:33
toothbrush my glasses my documents and  the most important thing my money was
16
153840
9680
diş fırçam eynək sənədlərim və ən əsası pulum
02:43
there I know they are important but you have  a bag with you I'm sure you could survive with
17
163520
9680
orda idi mən bilirəm vacibdi amma sənin çantan var Əminəm ki, bununla sağ qala bilərsən,
02:53
that what enough you're going  to give me a solution right
18
173200
9200
indi mənə nə qədər həll edəcəksən,
03:02
now yes I already gave you a solution  sir we have the waiting area over
19
182400
9920
bəli, mən artıq sizə bir həll verdim, əfəndim, orada gözləmə zonamız var,
03:12
there you can wait over there or you can go  to your hotel we will call you when we have  
20
192320
10640
orada gözləyə bilərsiniz və ya otelinizə gedə bilərsiniz. bir həllimiz olanda sizə zəng edəcəyik,
03:22
a solution I won't go anywhere I have all  my valuables they're in my bagage I need  
21
202960
9800
heç yerə getməyəcəyəm Bütün qiymətli əşyalarım var, baqajımdadırlar,
03:32
them now I am not going to go to my hotel  or to wait in that damn waiting area call  
22
212760
9800
indi onlara ehtiyacım var, mən otelimə getməyəcəyəm və ya o lənətə gəlmiş gözləmə yerində gözləməyəcəyəm,
03:42
your boss my boss is a little busy now why  don't you just wait and we will look for your
23
222560
9000
müdirinizə zəng edin. mənim müdirim indi bir az məşğuldur niyə gözləmirsən və biz sənin
03:51
lugage shut the hell up now you're going to call  your boss and I will tell him how you treated
24
231560
9360
baqajını axtaracağıq cəhənnəmi bağla indi sən müdirinə zəng edəcəksən və mən ona deyəcəyəm ki, mənimlə necə rəftar etdin,
04:00
me I will record a video and tell the people  how you lost my lugos and don't give me a
25
240920
10240
video çəkib deyəcəm insanlar mənim lugosumu necə itirdiniz və mənə bir həll vermədiniz
04:11
solution and you're telling me to wait  here or to go to my hotel people will
26
251160
9880
və mənə burada gözləyin və ya otelimə getməyinizi söyləyirsiniz, insanlar biləcəklər,
04:21
know no no don't do it please  don't tell my boss I'm so
27
261040
9440
yox, yox, bunu etməyin, lütfən, müdirimə deməyin, mən üzr
04:30
sorry it's not that I don't want to give  you a solution I promise you that I will  
28
270480
9240
istəyirik ki, mən sizə bir həll yolu vermək istəmirəm, sizə söz verirəm ki,
04:39
find the solution right now I hope so I  will wait here now go and talk to your
29
279720
9320
həllini indi tapacağam, ümid edirəm ki, indi burada gözləyəcəyəm və menecerinizlə danışacağam
04:49
manager yes sir it won't take me too long  wait a moment please I'll be right right
30
289040
10840
. bir az gözləyin zəhmət olmasa mən dərhal qayıdacağam,
04:59
back all right damn it's the first  time something like this happens to
31
299880
8960
lənət olsun ki, mənim başıma
05:08
me has it ever happened to you guys  I would really like to know about
32
308840
9240
belə bir şey ilk dəfədir ki,
05:18
it or maybe you had a bad experience while  you were traveling tell us about it in my  
33
318080
13920
sizin başıma gəlir. bu haqda bizə deyin mənim vəziyyətimdə
05:32
case this is the first time and I hate it  that feeling of not having your things is
34
332000
5880
bu ilk dəfədir və mən nifrət edirəm ki, əşyalarınıza sahib olmamaq hissi dəhşətlidir.
05:37
horrible I hope it never happens to you if that  guy doesn't give me a solution I'll have him
35
337880
10560
Ümid edirəm ki, bu, sizinlə heç vaxt baş verməz, əgər o oğlan mənə bir çarə verməsə, onu
05:48
fired hello sir I'm back I talked  to my boss and he told me something
36
348440
11040
işdən çıxaracağam salam cənab Qayıtdım müdirimlə danışdım və o, mənə bir şey söylədi ki,
06:01
he told me to call all the airports to  find your luggage I have already done  
37
361640
5280
baqajınızı tapmaq üçün bütün hava limanlarına zəng etməyimi söylədi, mən
06:06
it and we found it excellent where is  it what time is it going to arrive tell
38
366920
11200
bunu artıq etdim və biz əla gördük, haradadır, saat neçədə çatır,
06:18
me that's the problem I it will take  a little longer than expected sir I'm  
39
378120
9640
mənə deyin ki, problem mən gözləniləndən bir az daha uzun çəkəcək əfəndim
06:27
sorry okay just tell me what time are  you going to bring my luggage I need to
40
387760
8920
üzr istəyirəm tamam sadəcə mənə deyin ki, mənim baqajımı nə vaxt gətirəcəksiniz mən bilməliyəm ki,
06:36
know your luggage is in South Africa right  now there was a problem with your luggage
41
396680
9320
sizin baqajınız hazırda Cənubi Afrikadadır.
06:46
tag someone confused South Africa with South  America I'm really sorry what the hell who can  
42
406000
16880
Cənubi Afrika Cənubi Amerika ilə Mən həqiqətən üzr istəyirəm ki, bu axmaq kim ola bilər ki,
07:02
be that stupid that's nonsense damn I know sir my  deepest apologies it was a terrible mistake from
43
422880
13320
bu cəfəngiyyatdır lənət lənət olsun. Bilirəm, əfəndim, dərindən üzr istəyirəm, bu, bizdən dəhşətli bir səhv
07:16
us all right I don't care  what time will you bring my
44
436200
8360
idi
07:24
lugos I told the manager it was urgent  sir they will bring it for tomorrow
45
444560
11040
. menecer təcili idi əfəndim sabah səhərə gətirəcəklər
07:35
morning tomorrow and what am I supposed  to do until tomorrow without my
46
455600
8920
və sabaha qədər əşyalarım olmadan nə etməliyəm
07:44
things I also explained the situation to my  manager and you can stay in a five stars Hotel
47
464520
10200
mən də menecerimə vəziyyəti izah etdim və siz
07:54
today all included plus we will give  you some gift cards so you can buy many
48
474720
10320
bu gün beş ulduzlu oteldə qala bilərsiniz hər şey daxil üstəlik verəcəyik sizə bir neçə hədiyyə kartları var ki, çox şey ala biləsiniz,
08:05
things we will also give you free tickets to  two destinations around the world what do you
49
485040
9560
biz də sizə dünyanın iki istiqamətinə pulsuz bilet verəcəyik, nə düşünürsünüz, mən
08:14
think all right I will accept that
50
494600
9080
bunu qəbul edəcəm,
08:23
but bring me the complaints book please  I will write my complaint and call your
51
503680
10200
amma mənə şikayətlər kitabını gətirin, xahiş edirəm şikayətimi yazıb menecerinizə zəng edim
08:33
manager sir I beg you don't do that  please that person made a mistake that's
52
513880
9800
. Xahiş edirəm bunu etmə, zəhmət olmasa o adam səhv etdi
08:43
correct but he needs the job he  has two children and a morage  
53
523680
8080
düzdür amma onun işə ehtiyacı var, iki övladı var və
08:51
to pay please oh really and how do  you know that is he your friend or
54
531760
10760
ödəməsi üçün bir mora var, zəhmət olmasa, həqiqətən və haradan bilirsiniz ki, o, sizin dostunuzdur və ya
09:02
what I know that perfectly because  the person who made the mistake was
55
542520
10600
mən bunu mükəmməl bilirəm, çünki səhv edən şəxs
09:13
me I made a terrible mistake I know but I  have been having a terrible week my wife left
56
553120
10200
mən idim, mən dəhşətli bir səhv etdim. amma mən dəhşətli bir həftə keçirdim arvadım
09:23
home she abandoned my children and me  to to go with my best friend to another
57
563320
9560
evi tərk etdi, uşaqlarımı və məni atıb ən yaxşı dostumla başqa ölkəyə
09:32
country I'm having a terrible time do you  think you can forgive me and don't make that
58
572880
10000
getdim .
09:42
complaint all right I hope you are not lying to
59
582880
9080
düz ümid edirəm mənə yalan danışmırsınız
09:51
me and no sir of course not thank you so much for
60
591960
9520
və yox cənab əlbəttə ki,
10:01
understanding what do you say guys should I  make that complaint anyway or not what should  
61
601480
10400
nə dediyinizi başa düşdüyünüz üçün çox sağ olun, uşaqlar, mən onsuz da bu şikayəti etməliyəm ya yox, nə etməliyəm
10:11
I do I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
62
611880
8120
Ümid edirəm ki, ingilis dilinizi təkmilləşdirə bilsəniz, bu söhbəti bəyəndiniz. bir az daha zəhmət olmasa
10:20
subscribe to the channel and share this video with  a friend and if you want to support this channel  
63
620000
5720
kanala abunə olun və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
10:25
you can join us or click on the super thanks  button thank you very much for your support take
64
625720
7960
bizə qoşulun və ya super təşəkkür düyməsini sıxın dəstəyiniz üçün çox sağ olun diqqət
10:33
care
65
633680
11040
edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7