Shadowing English Conversation Practice (Family life) Improve English speaking Skills

6,777 views ・ 2024-11-30

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
son you're here mom was asking  me where you were let's have
0
1320
6120
filho, você está aqui, a mãe estava me perguntando onde você estava, vamos
00:07
dinner hello Dad no thank you  I am not hungry I don't want to
1
7440
10440
jantar, olá, pai, não, obrigado, não estou com fome, não quero
00:17
eat what do you mean are you kidding  your mom made your favorite dish
2
17880
12080
comer, o que você quer dizer com você está brincando, sua mãe fez seu prato favorito,
00:30
green rice with fried chicken I know you  love that let's go it smells really good  
3
30640
10280
arroz verde com frango frito eu sei que você adora, vamos lá, cheira muito bem
00:40
yeah but I don't feel like eating right  now in fact I don't feel like doing
4
40920
6160
, sim, mas não estou com vontade de comer agora, na verdade, não estou com vontade de fazer
00:47
anything all right something is happening  here and you are going to tell me what's that
5
47080
13040
nada, certo, algo está acontecendo aqui e você vai me dizer o que é isso,
01:00
nothing Dad I'm okay I just I  just don't want to eat that's
6
60120
6840
nada, pai, eu' estou bem, eu só eu só não quero comer, isso é
01:06
all oh come on I know you very well  I know you are not okay what's wrong  
7
66960
10560
tudo, vamos lá, eu te conheço muito bem, eu sei que você não está bem, o que há de errado,
01:17
tell me wait I think I know what's  happening here oh don't tell me
8
77520
12400
diga-me, espere, acho que sei o que está acontecendo aqui, oh, não me diga,
01:30
don't tell me you f with your  girlfriend again is it because of
9
90720
5800
não me diga que você está com sua namorada de novo, é por causa da
01:36
Anna I don't want to talk about  it Dad I already told you I am
10
96520
10040
Anna, eu não quero falar sobre isso, pai, eu já te disse que estou
01:46
fine all right if you don't want to tell  me I can tell your mom to talk to your
11
106560
9640
bem, tudo bem, se você não quiser me dizer, posso dizer à sua mãe para falar com sua
01:56
girlfriend what no no please I don't  want Mom to talk to Anna not again
12
116200
9280
namorada, o que não, não, por favor, eu não não quero que mamãe fale com Anna, não de novo,
02:05
please I see you remember what happened the  last time your mother talked to her well  
13
125480
10800
por favor, vejo que você se lembra do que aconteceu da última vez que sua mãe conversou com ela, bem,
02:16
you know now if you don't want that to happen  again you will have to tell me what's going on
14
136280
8840
você sabe agora, se não quiser que isso aconteça de novo, você terá que me dizer o que está acontecendo
02:25
here okay okay I will tell you  yes you're right we had a fight
15
145120
10520
aqui, ok, ok, eu vou te dizer, sim, você está certo, nós brigamos
02:35
today I knew it son what's going  on between you two you're always
16
155640
10240
hoje eu sabia, filho, o que está acontecendo entre vocês dois, você está sempre
02:45
fighting That's not healthy you are  always sad and depressed that's not
17
165880
9720
brigando Isso não é saudável, você está sempre triste e deprimido, isso não é
02:55
fair why did you fight with her this time  is it really that serious for you to be like
18
175600
9640
justo, por que você brigou com ela dessa vez, é realmente tão sério para você estar assim
03:05
this no I mean I don't know I made  a mistake and she can't forgive
19
185240
9960
não, quero dizer, não sei que cometi um erro e ela não pode
03:15
me what is that mistake you made did you  lie to her don't tell me you cheated on her
20
195200
9320
me perdoar qual foi o erro que você cometeu você mentiu para ela não me diga que você a traiu
03:24
Antonio no I didn't cheat on her I will never  do something like that I just didn't tell her  
21
204520
10280
Antonio não, eu não a traí eu nunca farei algo assim eu só não contei
03:34
something well she misinterpreted my words  and thought I was hiding some things from  
22
214800
9880
algo a ela bem, ela interpretou mal minhas palavras e pensou que eu estava escondendo algumas coisas
03:44
her anyway I explained the situation to her  but she didn't want to hear me that's why we
23
224680
9160
dela de qualquer maneira Eu expliquei a situação para ela, mas ela não queria me ouvir, é por isso que nós
03:53
fult h i see but she seems  to be a nice girl I can't
24
233840
9920
respondemos, oi, veja, mas ela parece ser uma garota legal Eu não posso
04:03
believe I can't believe she couldn't forgive  such a tiny mistake but it's not the first  
25
243760
10520
acreditar, não posso acreditar que ela não poderia perdoar um erro tão pequeno, mas não é a primeira
04:14
time I mean it's not the first time you are  like this so you're always hiding things from
26
254280
8680
vez, quero dizer, não é a primeira vez que você fica assim, então você está sempre escondendo coisas
04:22
her no of course not I try to do things  things right but I think she doesn't  
27
262960
11080
dela, não, claro que não, eu tento fazer as coisas certas, mas acho que ela não não
04:34
understand me well if you don't understand  each other maybe that's a reason not to be
28
274040
9240
me entendo bem se vocês não se entendem talvez seja um motivo para não ficarmos
04:43
together I mean I know you love her a lot  and you've been together for a few years now
29
283280
9960
juntos, quero dizer, eu sei que você a ama muito e que estão juntos há alguns anos
04:53
but sometimes we have to let that person  go so that they can be happy and so that  
30
293240
8840
, mas às vezes temos que deixar essa pessoa ir para que eles possam ser felizes e para que
05:02
you can be happy too I am not going to  break up with her I love her so much  
31
302080
9800
você possa ser feliz também, não vou terminar com ela, eu a amo tanto,
05:11
I won't let her go okay I understand but  then you will have to do something about
32
311880
10000
não vou deixá-la ir, ok, eu entendo, mas então você terá que fazer algo a respeito
05:21
it I mean you can't be fighting all  the time about anything that's not
33
321880
10400
, quero dizer, você não pode ficar brigando o tempo todo por qualquer coisa que seja não está
05:32
right you have to find some way to stop  fighting and be able to communicate
34
332280
9680
certo você tem que encontrar um jeito de parar de brigar e conseguir se comunicar
05:41
better I know but it's not easy I don't know  what to do I have tried different things and
35
341960
10080
melhor eu sei mas não é fácil não sei o que fazer já tentei coisas diferentes e
05:52
nothing I don't know son that girl is  making you suffer too much she's hurting  
36
352040
9480
nada não sei filho aquela garota está te fazendo sofrer demais, ela está
06:01
you a lot I don't like this something has  to be done about it you can't keep like
37
361520
9000
te machucando muito, eu não assim, algo tem que ser feito sobre isso, você não pode continuar assim
06:10
this I feel terrible I can't  eat I can't concentrate I can do
38
370520
10560
, me sinto péssimo, não consigo comer, não consigo me concentrar, posso fazer
06:21
anything what can I do that what  could you do if you were me tell
39
381080
9120
qualquer coisa, o que posso fazer, o que você poderia fazer se fosse eu, diga
06:30
me well I will try to talk to her and  explain her everything that's always the best
40
390200
10320
-me bem, eu vou tentar falar com ela e explicar tudo, essa é sempre a melhor
06:40
solution no that doesn't work with her she  never wants to listen she just gets upset  
41
400520
10760
solução, não, isso não funciona com ela, ela nunca quer ouvir, ela só fica chateada
06:51
with me for no reason well she can't do that  she's hurting you the only thing you can do  
42
411280
8600
comigo sem motivo, bem, ela não pode fazer isso, ela está te machucando, a única coisa o que você pode fazer
06:59
is tell your mother she knows how to handle these  situations very well surely she could talk to
43
419880
9800
é dizer à sua mãe que ela sabe como lidar com isso situações muito bem com certeza ela poderia falar com
07:09
Anna what no please don't let Mom  talk to Anna my mom gets upset
44
429680
10040
Anna o que não por favor não deixe mamãe falar com Anna minha mãe fica chateada
07:19
easily if she talks to Anna Anna will surely  get more upset and that will be even worse
45
439720
9800
facilmente se ela falar com Anna Anna com certeza ficará mais chateada e isso será ainda pior
07:33
well if you don't want Mom to talk to  her then I will have to do it is that
46
453280
5960
bem se você não quiser mamãe para falar com ela, então terei que fazer isso, tudo
07:39
okay um yeah I think that's fine  tell Anna I love her so much
47
459240
9320
bem, hum, sim, acho que está tudo bem, diga a Anna que a amo tanto,
07:48
please tell her I would never do anything to  heart her that I will always love and care  
48
468560
11080
por favor, diga a ela que nunca faria nada para amá-la, que sempre amarei e cuidarei
07:59
for her all right but she will listen to  me she can't make you feel this way all the
49
479640
9440
dela, tudo bem, mas ela vai me ouvir, ela não pode fazer você se sentir assim a
08:09
time Mr White hello what a surprise how are
50
489080
12360
hora senhor Branco olá que surpresa como vai
08:21
you good afternoon Anna sorry for coming here  without War morning but I need to talk to
51
501440
10880
você boa tarde Ana desculpe por ter vindo aqui sem Guerra de manhã mas preciso falar com
08:32
you sure no problem how can I help you is Antonio
52
512320
9640
você com certeza não tem problema como posso te ajudar é Antonio
08:41
okay no he's not okay and that is the  problem he's very depressed at home  
53
521960
10400
ok, não, ele não está bem e esse é o problema, ele está muito deprimido em casa
08:52
seriously he's so sad that he doesn't want to  eat he doesn't want to do his homework work or
54
532360
9040
, sério, ele está tão triste que não quer comer, não quer fazer o dever de casa nem
09:01
anything look I know that the problems between  you as a couple should be solved between the two  
55
541400
9880
nada, olha, eu sei que os problemas entre vocês como um casal deveria ser resolvido entre vocês dois
09:11
of you but I can't stand to see my son so sad  all the time I want to know what's happening
56
551280
10000
, mas não suporto ver meu filho tão triste o tempo todo, quero saber o que está acontecendo
09:21
Anna I I am really sorry  Mr White this shouldn't be
57
561280
9240
Anna II, sinto muito, Sr. White, isso não deveria estar
09:30
happening no of course not my son told  me everything he made a little mistake  
58
570520
10960
acontecendo, não, claro que não, meu filho me contou tudo que ele cometeu um pequeno erro,
09:41
but we are all human beings it is normal  to make certain mistakes you know that
59
581480
10040
mas somos todos seres humanos é normal cometer certos erros você sabe que
09:51
Anna little mistake is that  what he told you he didn't I
60
591520
9640
Anna pequeno erro é que o que ele te disse não disse eu
10:01
just look I know you're angry with him but  you have to solve your problems talk to  
61
601160
10440
só olho eu sei que você está com raiva dele mas você tem que resolver seus problemas fale com
10:11
him communication is very important  you have to solve your problems by
62
611600
8840
ele comunicação é muito importante que você tenha que resolver seus problemas
10:20
talking if you don't like something he's  doing then say so and and I'm sure he will
63
620440
9880
conversando, se você não gosta de algo que ele está fazendo, então diga e tenho certeza que ele vai
10:30
change Mr White we didn't  just have a fight no we broke
64
630320
10520
mudar, Sr. White, não apenas brigamos, não, nós terminamos
10:40
up and he didn't make a  little mistake no he he kissed
65
640840
9720
e ele ' Não cometa um pequeno erro, não, ele beijou
10:50
Joanna he kissed my best friend in a party  in her birthday party I can't forgive
66
650560
10000
Joanna, ele beijou minha melhor amiga em uma festa de aniversário dela, não posso perdoar
11:00
that so I'm really sorry I feel  really bad I don't know what to say
67
660560
9760
isso, então sinto muito, me sinto muito mal, não sei o que dizer
11:10
sorry no darling you don't have  to be sorry I didn't know that had
68
670320
10160
, desculpe, não, querido, você não precisa se desculpar, eu não sabia isso tinha
11:20
happened well first I want to  apologize for my son he's an idiot  
69
680480
8760
acontecido bem primeiro quero me desculpar pelo meu filho ele é um idiota
11:30
I'm really sorry and you Anna you are a good girl  I know that and I understand I understand that you  
70
690080
14480
sinto muito e você Anna você é uma boa menina eu sei disso e entendo entendo que você
11:44
can't forgive my son so you wouldn't have to do  it don't worry but I will talk to him he's going  
71
704560
10960
não pode perdoar meu filho então não teria para fazer isso não se preocupe, mas vou falar com ele ele vai
11:55
to listen to me he can't do something like that  that and then lie to me I hope you liked this  
72
715520
7920
me ouvir ele não pode fazer uma coisa dessas e depois mentir para mim espero que você tenha gostado dessa
12:03
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
73
723440
5560
conversa se você pudesse melhorar um pouco mais seu inglês por favor se inscreva no canal
12:09
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
74
729000
6360
e compartilhe esse vídeo com um amigo e se você quiser apoiar este canal você pode se juntar a nós
12:15
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
75
735360
13800
ou clicar no botão super obrigado muito obrigado pelo seu apoio se cuide
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7