Practice English Conversation (Terrible father - Part 2) Improve English Speaking Skills

14,343 views ・ 2024-09-21

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:01
did your father really tell you that  I can't believe it why could he do
0
1520
6200
آیا پدرت واقعاً به تو گفته است که من نمی توانم باور کنم چرا می تواند
00:07
that yes he said that he said today  is not an important day it is my
1
7720
9640
این کار را انجام دهد بله او گفت که امروز روز مهمی نیست تولد من است
00:17
birthday oh my son you have to understand  him he's under a lot of stress because  
2
17360
9640
اوه پسرم باید او را درک کنید او به خاطر استرس زیادی دارد
00:27
of his job he works all day and he doesn't  have much time he always arrives home very
3
27000
9240
کارش تمام روز کار می کند و وقت زیادی ندارد همیشه خیلی
00:36
tired yes I know but it is my birthday  Mom he promised we would go to the
4
36240
10160
خسته به خانه می رسد بله می دانم اما تولد من است مامان قول داده بود به سینما برویم
00:46
movies I talked to him yesterday when he came  home and he told me we were going to go to the
5
46400
8840
که دیروز با او صحبت کردم وقتی به خانه آمد و به من گفت قرار بود بریم
00:55
movies I was happy because I thought we were  going out but no he forgot it he just forgot  
6
55240
11360
سینما خوشحال بودم چون فکر میکردم بیرون میرویم اما نه فراموشش کرده فقط یادش رفته
01:06
it he doesn't care about my birthday he doesn't  care he said that it's not important to him he  
7
66600
12520
برای تولد من مهم نیست او اهمیتی نمیدهد گفت برایش مهم
01:19
doesn't love me Mom he doesn't love me that is the  truth right he doesn't love me no don't say that  
8
79120
11280
نیست "دوستم داشته باش مامان او من را دوست ندارد این حقیقت است که او من را دوست ندارد نه نگو که
01:30
he loves you he loves you very much he
9
90400
4320
او تو را دوست دارد او شما را خیلی دوست دارد
01:34
just no Mom stop defending him  he just doesn't care about this
10
94720
10080
فقط نه مامان دفاع از او را متوقف کنید او فقط به آن اهمیت نمی دهد" این
01:44
family last year was the same my birthday came and  he forgot too as usual you organized everything  
11
104800
15040
خانواده پارسال همینطور بود تولدم اومد و اون هم یادش رفت مثل همیشه همه
02:00
you threw a party for me and invited  all my friends I liked it and don't  
12
120360
7560
چیو برام مهمونی گذاشتی و همه دوستامو دعوت کردی خوشم اومد و
02:07
get me wrong I appreciate everything  you do for me mom and I love you very
13
127920
6120
اشتباه نکن از همه کاری که برای من و مامان انجام میدی ممنونم خیلی دوستت دارم
02:14
much but you have to accept the reality  regarding my dad he doesn't care about  
14
134040
9560
اما باید واقعیت را در مورد بابام بپذیری که او به
02:23
us two years ago he promised that for  my birthday we would go to the National  
15
143600
7880
ما اهمیتی نمی دهد دو سال پیش قول داد برای تولد من به خز ملی برویم
02:31
fur and what happened we never went I was  waiting for him the whole day and he never
16
151480
11480
و اتفاقی که افتاد هرگز نرفتیم من تمام مدت منتظر او بودم. روز و او هرگز
02:42
came yes I know he had a problem  in his job that day he was
17
162960
9360
نیامد بله می دانم که آن روز در کارش مشکلی داشت که
02:52
tired yes I know because as soon as he arrived he  went to sleep and didn't even remember it was my  
18
172320
10240
خسته بود بله می دانم زیرا به محض رسیدن به خواب رفت و حتی یادم نبود
03:02
birthday he always tells me promises me that he  will do something and never does it I'm sick of  
19
182560
9400
تولد من است همیشه به من می گوید به من قول می دهد که او کاری را انجام می دهد و هرگز آن را انجام نمی دهد من از دروغ های او خسته شده ام
03:11
his lies every time I play in a championship  at school I wait for him to arrive so he can  
20
191960
9160
هر بار که در مسابقات قهرمانی در مدرسه بازی می کنم منتظر می مانم تا او بیاید تا بتواند
03:21
watch me play and he never comes I always wait  for him and he never show app it's always the  
21
201120
10960
بازی من را تماشا کند و او هرگز نمی آید من همیشه منتظر او هستم و او هرگز برنامه را نشان نمی دهد همیشه
03:32
same mom that's why lately I don't wait for him  anymore I already know he's not going to show
22
212080
8800
همین مامان است به همین دلیل اخیراً دیگر منتظر او نیستم ، از قبل می دانم که او ظاهر نمی شود ،
03:40
up I know I know I know what you're  saying is right but he loves us very
23
220880
9160
می دانم می دانم می دانم می دانم آنچه شما می گویید درست است ، اما او ما را خیلی دوست دارد ،
03:50
much he works hard to give us everything  he's always thinking about about
24
230040
10080
او سخت تلاش می کند تا به ما بدهد همه چیزهایی که او همیشه در مورد
04:00
us that's not true he only thinks about  his job earning money and fulfilling his
25
240120
9560
ما فکر می کند درست نیست او فقط به شغلش فکر می کند که پول درآورد و
04:09
duties he doesn't think about me or you and that's  
26
249680
6400
وظایفش را انجام دهد به من فکر نمی کند یا شما و این بدتر است
04:16
worse because he doesn't think  about you either who are his
27
256080
3960
زیرا او به شما که همسرش
04:20
wife I have heard you mom I've heard you  fight because you forgot your anniversary
28
260040
9680
هستید فکر نمی کند. تو مامان شنیده ام دعوات میکنی چون یادت رفت سالگرد تولدت
04:32
on your birthday is the same or if he  doesn't forget he's always late when it's all
29
272320
6960
یکیه یا اگه فراموش نکنه وقتی همه چی تموم میشه همیشه دیر میاد
04:39
over he makes you cry he's not a good man and  you know that I don't want to see him it's the  
30
279280
13200
گریه می کنه که مرد خوبی نیستی و می دونی که من نمی دونم می خواهم او را ببینم این
04:52
worst birthday ever I don't want to know  anything about him I don't want to see him
31
292480
7160
بدترین تولد تاریخ است من نمی خواهم چیزی در مورد او بدانم نمی خواهم او را ببینم
05:01
Robert wait oh God he's  very angry and I understand
32
301760
6520
رابرت صبر کن وای خدا او خیلی عصبانی است و من
05:08
him hello honey have you seen Robert I  need to talk to him I need to tell him
33
308280
9720
او را درک می کنم سلام عزیزم رابرت را دیدی من باید با او صحبت کنم باید
05:18
something also so you remember you  have a son congratulations well done
34
318000
11640
یه چیزی هم بهش بگم تا یادت بیاد پسری داری تبریک میگم
05:30
honey please I know I know he's  angry he must be very angry right
35
330960
7120
عزیزم خواهش میکنم میدونم عصبانیه الان باید خیلی عصبانی باشه
05:38
now and he has every right to be upset with  you you fail him again Sam one more time I  
36
338080
12760
و حق داره از دستت ناراحت باشه که دوباره شکستش دادی سام می
05:50
know I know I didn't mean to do it but I was very  busy with my work and Vis it with your work so is  
37
350840
12160
دانم که می دانم قصد انجام این کار را نداشتم، اما من خیلی درگیر کارم بودم و با کار شما آن را مشاهده کردم، بنابراین آیا
06:03
your work more important than your son tell me  no of course not my son is the most important  
38
363000
12200
کار شما مهمتر از پسرتان است به من بگویید نه، البته نه پسرم مهم ترین
06:15
in my life you and him I know I fail him and  you many times I know I have made many mistakes
39
375200
14520
در زندگی من است. تو و او می‌دانم که من او را شکست می‌دهم و تو بارها می‌دانم که اشتباهات زیادی مرتکب شده‌ام
06:29
Robert went to my office today he was  really excited about going to the movies
40
389720
6120
رابرت امروز به دفتر من رفت، او واقعاً از رفتن به سینما
06:35
today I totally forgot it I was so involved in  my work that I forgot my own son's birthday what  
41
395840
13520
امروز هیجان‌زده بود، من کاملاً فراموش کردم آنقدر درگیر کارم بودم که خودم را فراموش کردم. تولد پسر خودت چه
06:49
kind of father am I I have made so many  mistakes that I don't know if I can fix
42
409360
6640
جور پدری هستم اینقدر اشتباه کرده‌ام که نمی‌دانم می‌توانم
06:56
them well you will have to do  something because he's very upset with
43
416000
8200
آن‌ها را خوب درست کنم یا نه، باید کاری بکنی چون او خیلی از دست
07:04
you honey please I'm going to solve it I  promise I'll change I'm going to improve  
44
424200
11360
تو ناراحت است عزیزم لطفاً من آن را حل می‌کنم قول می‌دهم تغییر می کنم من برای تو بهتر می شوم
07:15
for you but I need you to support me in this  I need you and my son please I promise to
45
435560
9720
اما به
07:25
change all right I will give you  another chance but please do not mess it
46
445280
9320
تو نیاز دارم که در این زمینه از من حمایت کنی
07:34
up Robert is upstairs he's in his  room I will call him wait here all  
47
454600
13800
. تو اتاقش بهش زنگ میزنم اینجا صبر کن خیلی
07:48
right thank you babe I promise  I will do my best yeah I have
48
468400
6560
خوبه ممنون عزیزم قول میدم تمام تلاشم رو بکنم بله باید سلام
07:54
to hi Mom told me you want to talk to me what is
49
474960
8440
کنم مامان بهم گفت میخوای با من حرف بزنی چیه
08:03
it yes son I want you to forgive me  please I was so stupid seriously I  
50
483400
14360
بله پسر میخوام منو ببخش لطفا احمق جدی می
08:17
know I am always busy and I don't have time  for you or your mother I know that oh really  
51
497760
10520
دانم که من همیشه مشغول هستم و برای تو یا مادرت وقت ندارم، می دانم که اوه واقعاً
08:28
because when I went this this morning it  seemed like you didn't know anything about
52
508280
5240
چون امروز صبح که رفتم به نظر می رسید چیزی در مورد آن نمی دانستی
08:33
that you told me it wasn't an important  day you told me you had to work I heard
53
513520
10280
که به من گفتی روز مهمی نیست به من گفتی باید کار کنی شنیدم
08:43
that yes I know I was so stupid I know  it's your birthday can you forgive me  
54
523800
12760
که بله می دانم که خیلی احمق بودم می دانم که تولدت است می تونی منو ببخشی
08:56
look I want to make things right what do  you want me to buy for you whatever you
55
536560
6600
نگاه کن می خوام درست کنم چی می خوای برات هر چی می خوای بخرم
09:03
want I see you still don't understand it I don't  want gifts or money I want you to be with me I  
56
543160
13240
می بینم هنوز نفهمیدم کادو یا پول نمی خوام می خوام با من باشی من
09:16
want you to love me I want to be important  to you I want you to show me that you love
57
556400
6800
تو رو می خوام برای دوست داشتن من می خواهم برای تو مهم باشم می خواهم به من نشان دهی که دوستم داری
09:23
me yes you you're right I will have more time  for you I promise son and I will show it to  
58
563200
10720
بله تو درست می گویی من برای تو وقت بیشتری خواهم داشت قول می دهم پسرم و آن را به
09:33
you I know I don't deserve it but can we go  to the movies together your mom you and me  
59
573920
8720
تو نشان خواهم داد می دانم که لیاقتش را ندارم اما آیا می‌توانیم با هم به سینما برویم مادرت، من و تو
09:42
as a family really aren't you lying this time  aren't you going to say that you have a lot of
60
582640
9560
به عنوان یک خانواده واقعاً این بار دروغ نمی‌گویی، آیا نمی‌خواهی بگویی که کار زیادی داری
09:52
work no not anymore all that is part of  the past from today everything will be  
61
592200
9960
، نه دیگر همه چیزهایی که بخشی از گذشته است. امروز همه چیز فرق می کند
10:02
different I promise all right Dad let's  go I will call Mom and we will go as a
62
602160
9840
قول می دهم باشه بابا بیا بریم من به مامان زنگ می زنم و خانواده می رویم
10:12
family I'm glad it's not too late yet I don't  want to lose my family so I will change I  
63
612000
10160
خوشحالم که هنوز دیر نشده است من نمی خواهم خانواده ام را از دست بدهم پس تغییر می کنم
10:22
promise I hope you liked this conversation if  you could improve your English a little more  
64
622160
7480
قول می دهم امیدوارم شما هم باشید این گفتگو را دوست داشتید اگر می توانید انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنید
10:29
please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
65
629640
3560
لطفاً در کانال عضو شوید و این ویدیو را با یکی از دوستان خود به اشتراک بگذارید
10:33
and if you want to support this  channel you can join us or click  
66
633200
4960
و اگر می خواهید از این کانال حمایت کنید می توانید به ما بپیوندید یا
10:38
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
67
638160
16480
روی دکمه فوق العاده تشکر کلیک کنید از حمایت شما بسیار سپاسگزاریم مراقبت کنید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7