Practice English Conversation (Terrible father - Part 2) Improve English Speaking Skills

18,651 views ・ 2024-09-21

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
did your father really tell you that  I can't believe it why could he do
0
1520
6200
کیا آپ کے والد نے واقعی آپ کو بتایا تھا کہ میں یقین نہیں کر سکتا کہ وہ
00:07
that yes he said that he said today  is not an important day it is my
1
7720
9640
ایسا کیوں کر سکتا ہے ہاں اس نے کہا کہ آج کوئی اہم دن نہیں ہے یہ میری سالگرہ ہے
00:17
birthday oh my son you have to understand  him he's under a lot of stress because  
2
17360
9640
او میرے بیٹے تمہیں اسے سمجھنا ہوگا کہ وہ بہت زیادہ دباؤ میں ہے
00:27
of his job he works all day and he doesn't  have much time he always arrives home very
3
27000
9240
اس کی نوکری وہ سارا دن کام کرتا ہے اور اس کے پاس زیادہ وقت نہیں ہوتا ہے وہ ہمیشہ گھر پہنچ کر بہت
00:36
tired yes I know but it is my birthday  Mom he promised we would go to the
4
36240
10160
تھک جاتا ہے ہاں میں جانتا ہوں لیکن یہ میری سالگرہ ہے ماں نے وعدہ کیا تھا کہ ہم فلموں میں جائیں گے
00:46
movies I talked to him yesterday when he came  home and he told me we were going to go to the
5
46400
8840
میں نے کل اس سے بات کی تھی جب وہ گھر آیا تو اس نے مجھے بتایا۔ ہم فلموں میں جانے والے تھے
00:55
movies I was happy because I thought we were  going out but no he forgot it he just forgot  
6
55240
11360
میں خوش تھا کیونکہ میں نے سوچا کہ ہم باہر جا رہے ہیں لیکن نہیں وہ اسے بھول گیا وہ صرف
01:06
it he doesn't care about my birthday he doesn't  care he said that it's not important to him he  
7
66600
12520
اسے بھول گیا اسے میری سالگرہ کی پرواہ نہیں ہے اسے پرواہ نہیں ہے اس نے کہا کہ یہ اس کے لئے اہم نہیں ہے وہ
01:19
doesn't love me Mom he doesn't love me that is the  truth right he doesn't love me no don't say that  
8
79120
11280
نہیں کرتا مجھ سے محبت نہیں کرتی ماں وہ مجھ سے محبت نہیں کرتا یہ سچ ہے وہ مجھ سے محبت نہیں کرتا یہ مت کہو کہ
01:30
he loves you he loves you very much he
9
90400
4320
وہ تم سے پیار کرتا ہے وہ تم سے بہت پیار کرتا ہے
01:34
just no Mom stop defending him  he just doesn't care about this
10
94720
10080
بس نہیں ماں اس کا دفاع کرنا چھوڑ دیتی ہے اسے کوئی پرواہ نہیں اس
01:44
family last year was the same my birthday came and  he forgot too as usual you organized everything  
11
104800
15040
خاندان میں پچھلے سال میری سالگرہ بھی آئی تھی اور وہ بھی ہمیشہ کی طرح بھول گیا تھا کہ آپ نے
02:00
you threw a party for me and invited  all my friends I liked it and don't  
12
120360
7560
میرے لیے ایک پارٹی کا اہتمام کیا اور اپنے تمام دوستوں کو مدعو کیا مجھے یہ پسند آیا اور
02:07
get me wrong I appreciate everything  you do for me mom and I love you very
13
127920
6120
مجھے غلط نہ سمجھیں میں آپ کے ہر کام کی تعریف کرتا ہوں ماں اور میں آپ سے بہت پیار ہے
02:14
much but you have to accept the reality  regarding my dad he doesn't care about  
14
134040
9560
لیکن آپ کو میرے والد کے بارے میں حقیقت کو قبول کرنا ہوگا انہیں ہماری پرواہ نہیں ہے
02:23
us two years ago he promised that for  my birthday we would go to the National  
15
143600
7880
دو سال پہلے انہوں نے وعدہ کیا تھا کہ میری سالگرہ کے موقع پر ہم نیشنل
02:31
fur and what happened we never went I was  waiting for him the whole day and he never
16
151480
11480
فر پر جائیں گے اور کیا ہوا ہم کبھی نہیں گئے میں ان کا پورا انتظار کر رہا تھا۔ دن اور وہ کبھی نہیں
02:42
came yes I know he had a problem  in his job that day he was
17
162960
9360
آیا ہاں مجھے معلوم ہے کہ اس دن اس کی نوکری میں مسئلہ تھا وہ
02:52
tired yes I know because as soon as he arrived he  went to sleep and didn't even remember it was my  
18
172320
10240
تھکا ہوا تھا ہاں میں جانتا ہوں کیونکہ جیسے ہی وہ آیا وہ سو گیا اور اسے یہ بھی یاد نہیں تھا کہ یہ میری
03:02
birthday he always tells me promises me that he  will do something and never does it I'm sick of  
19
182560
9400
سالگرہ تھی وہ ہمیشہ مجھ سے کہتا ہے کہ مجھ سے وعدہ کیا ہے وہ کچھ کرے گا اور کبھی نہیں کرتا میں
03:11
his lies every time I play in a championship  at school I wait for him to arrive so he can  
20
191960
9160
اس کے جھوٹ سے بیمار ہوں جب بھی میں اسکول میں چیمپئن شپ کھیلتا ہوں میں اس کے آنے کا انتظار کرتا ہوں تاکہ وہ
03:21
watch me play and he never comes I always wait  for him and he never show app it's always the  
21
201120
10960
مجھے کھیلتا دیکھ سکے اور وہ کبھی نہیں آتا میں ہمیشہ اس کا انتظار کرتا ہوں اور وہ کبھی ایپ نہیں دکھاتا یہ ہمیشہ
03:32
same mom that's why lately I don't wait for him  anymore I already know he's not going to show
22
212080
8800
ایک ہی ماں ہوتی ہے اسی لیے حال ہی میں میں اس کا مزید انتظار نہیں کرتی میں پہلے ہی جانتا ہوں کہ وہ ظاہر نہیں ہونے والا ہے
03:40
up I know I know I know what you're  saying is right but he loves us very
23
220880
9160
میں جانتا ہوں کہ میں جانتا ہوں کہ آپ جو کہہ رہے ہیں وہ صحیح ہے لیکن وہ ہم سے بہت پیار کرتی ہے
03:50
much he works hard to give us everything  he's always thinking about about
24
230040
10080
وہ ہمیں دینے کے لیے بہت محنت کرتی ہے۔ ہر وہ چیز جو وہ ہمیشہ
04:00
us that's not true he only thinks about  his job earning money and fulfilling his
25
240120
9560
ہمارے بارے میں سوچتا ہے یہ سچ نہیں ہے وہ صرف اپنی نوکری کے بارے میں سوچتا ہے پیسے کمانے اور اپنے
04:09
duties he doesn't think about me or you and that's  
26
249680
6400
فرائض کو پورا کرنے کے بارے میں وہ میرے یا آپ کے بارے میں نہیں سوچتا اور یہ اس سے
04:16
worse because he doesn't think  about you either who are his
27
256080
3960
بھی بدتر ہے کیونکہ وہ آپ کے بارے میں نہیں سوچتا کہ اس کی
04:20
wife I have heard you mom I've heard you  fight because you forgot your anniversary
28
260040
9680
بیوی کون ہے جو میں نے سنا ہے۔ آپ ماں میں نے آپ کو لڑتے سنا ہے کیونکہ آپ بھول گئے تھے کہ آپ
04:32
on your birthday is the same or if he  doesn't forget he's always late when it's all
29
272320
6960
کی سالگرہ پر آپ کی سالگرہ ایک جیسی ہے یا اگر وہ نہیں بھولتا ہے تو وہ ہمیشہ دیر کر دیتا ہے جب سب کچھ
04:39
over he makes you cry he's not a good man and  you know that I don't want to see him it's the  
30
279280
13200
ختم ہو جاتا ہے وہ آپ کو رلا دیتا ہے کہ وہ اچھا آدمی نہیں ہے اور آپ کو معلوم ہے کہ میں نہیں کرتا اسے دیکھنا چاہتا ہوں کہ یہ
04:52
worst birthday ever I don't want to know  anything about him I don't want to see him
31
292480
7160
اب تک کی بدترین سالگرہ ہے میں اس کے بارے میں کچھ نہیں جاننا چاہتا ہوں میں اسے نہیں دیکھنا چاہتا
05:01
Robert wait oh God he's  very angry and I understand
32
301760
6520
رابرٹ انتظار کرو اوہ خدا وہ بہت ناراض ہے اور میں
05:08
him hello honey have you seen Robert I  need to talk to him I need to tell him
33
308280
9720
اسے سمجھتا ہوں ہیلو جانی کیا تم نے رابرٹ کو دیکھا ہے مجھے اس سے بات کرنی ہے مجھے اسے بھی کچھ بتانا ہے
05:18
something also so you remember you  have a son congratulations well done
34
318000
11640
تاکہ تمہیں یاد ہو کہ تمہارا بیٹا ہے بہت بہت مبارک ہو
05:30
honey please I know I know he's  angry he must be very angry right
35
330960
7120
جان پلیز میں جانتا ہوں کہ وہ ناراض ہے وہ
05:38
now and he has every right to be upset with  you you fail him again Sam one more time I  
36
338080
12760
اس وقت بہت ناراض ہوگا اور اسے تم سے ناراض ہونے کا پورا حق ہے تم اسے ایک بار پھر ناکام کر دو۔ میں
05:50
know I know I didn't mean to do it but I was very  busy with my work and Vis it with your work so is  
37
350840
12160
جانتا ہوں میں جانتا ہوں کہ میرا مقصد یہ نہیں تھا لیکن میں اپنے کام میں بہت مصروف تھا اور آپ کے کام کے ساتھ دیکھا تو کیا
06:03
your work more important than your son tell me  no of course not my son is the most important  
38
363000
12200
آپ کا کام آپ کے بیٹے سے زیادہ اہم ہے مجھے بتاؤ نہیں بالکل نہیں میرا بیٹا میری زندگی میں سب سے اہم ہے۔
06:15
in my life you and him I know I fail him and  you many times I know I have made many mistakes
39
375200
14520
تم اور اسے میں جانتا ہوں کہ میں اسے ناکام کرتا ہوں اور تم کئی بار جانتی ہوں کہ میں نے بہت سی غلطیاں کی ہیں
06:29
Robert went to my office today he was  really excited about going to the movies
40
389720
6120
رابرٹ آج میرے دفتر گیا تھا وہ واقعی فلموں میں جانے کے بارے میں بہت پرجوش تھا
06:35
today I totally forgot it I was so involved in  my work that I forgot my own son's birthday what  
41
395840
13520
آج میں اسے بالکل بھول گیا تھا کہ میں اپنے کام میں اتنا مشغول تھا کہ میں اپنا کام بھول گیا اپنے بیٹے کی برتھ ڈے کیسا
06:49
kind of father am I I have made so many  mistakes that I don't know if I can fix
42
409360
6640
باپ ہوں II نے اتنی غلطیاں کی ہیں کہ مجھے نہیں معلوم کہ میں
06:56
them well you will have to do  something because he's very upset with
43
416000
8200
انہیں ٹھیک کر سکتا ہوں یا نہیں آپ کو کچھ کرنا پڑے گا کیونکہ وہ
07:04
you honey please I'm going to solve it I  promise I'll change I'm going to improve  
44
424200
11360
آپ سے بہت ناراض ہے پیارے پلیز میں اسے حل کرنے جا رہا ہوں میں وعدہ کرتا ہوں میں میں بدل جاؤں گا میں
07:15
for you but I need you to support me in this  I need you and my son please I promise to
45
435560
9720
آپ کے لیے بہتری لاؤں گا لیکن مجھے آپ کی ضرورت ہے کہ آپ اس میں میرا ساتھ دیں مجھے آپ کی اور میرے بیٹے کی ضرورت ہے، براہ کرم میں وعدہ کرتا ہوں کہ
07:25
change all right I will give you  another chance but please do not mess it
46
445280
9320
میں بالکل ٹھیک ہوں میں آپ کو ایک اور موقع دوں گا لیکن براہ کرم اس میں گڑبڑ نہ کریں
07:34
up Robert is upstairs he's in his  room I will call him wait here all  
47
454600
13800
رابرٹ اوپر کی منزل پر ہے۔ اس کے کمرے میں میں اسے بلاؤں گا یہیں انتظار کرو
07:48
right thank you babe I promise  I will do my best yeah I have
48
468400
6560
ٹھیک ہے شکریہ بیبی میں وعدہ کرتا ہوں کہ میں اپنی پوری کوشش کروں گا ہاں مجھے ہیلو کرنا ہے
07:54
to hi Mom told me you want to talk to me what is
49
474960
8440
ماں نے مجھے کہا کہ تم مجھ سے بات کرنا چاہتے ہو کیا
08:03
it yes son I want you to forgive me  please I was so stupid seriously I  
50
483400
14360
بات ہے ہاں بیٹا میں چاہتا ہوں کہ تم مجھے معاف کر دو پلیز میں ایسا تھا بیوقوف سنجیدگی سے میں
08:17
know I am always busy and I don't have time  for you or your mother I know that oh really  
51
497760
10520
جانتا ہوں کہ میں ہمیشہ مصروف رہتا ہوں اور میرے پاس آپ یا آپ کی والدہ کے لئے وقت نہیں ہے میں جانتا ہوں کہ اوہ واقعی
08:28
because when I went this this morning it  seemed like you didn't know anything about
52
508280
5240
کیونکہ جب میں آج صبح گیا تو ایسا لگتا تھا کہ آپ کو اس کے بارے میں کچھ معلوم نہیں تھا
08:33
that you told me it wasn't an important  day you told me you had to work I heard
53
513520
10280
کہ آپ نے مجھے بتایا کہ یہ کوئی اہم دن نہیں تھا جب آپ نے مجھے بتایا کہ آپ کو کام کرنا ہے میں نے سنا
08:43
that yes I know I was so stupid I know  it's your birthday can you forgive me  
54
523800
12760
ہے کہ ہاں میں جانتا ہوں کہ میں بہت بیوقوف تھا میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کی سالگرہ ہے۔ کیا آپ مجھے معاف کر سکتے ہیں
08:56
look I want to make things right what do  you want me to buy for you whatever you
55
536560
6600
دیکھو میں چیزیں ٹھیک کرنا چاہتا ہوں آپ کیا چاہتے ہیں میں آپ کے لیے جو
09:03
want I see you still don't understand it I don't  want gifts or money I want you to be with me I  
56
543160
13240
چاہو خرید لوں میں دیکھ رہا ہوں کہ آپ ابھی تک سمجھ نہیں پائے مجھے تحفے یا پیسے نہیں چاہیے میں چاہتا ہوں کہ آپ میرے ساتھ رہیں میں
09:16
want you to love me I want to be important  to you I want you to show me that you love
57
556400
6800
آپ کو چاہتا ہوں مجھ سے پیار کرنے کے لیے میں آپ کے لیے اہم بننا چاہتا ہوں میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے دکھاؤ کہ آپ
09:23
me yes you you're right I will have more time  for you I promise son and I will show it to  
58
563200
10720
مجھ سے پیار کرتے ہیں ہاں آپ ٹھیک کہتے ہیں میں آپ کے لیے زیادہ وقت دوں گا بیٹا میں وعدہ کرتا ہوں اور میں آپ کو دکھاؤں گا
09:33
you I know I don't deserve it but can we go  to the movies together your mom you and me  
59
573920
8720
میں جانتا ہوں کہ میں اس لائق نہیں ہوں لیکن کیا ہم آپ کی ماں آپ اور میں
09:42
as a family really aren't you lying this time  aren't you going to say that you have a lot of
60
582640
9560
ایک خاندان کے طور پر ایک ساتھ فلموں میں جا سکتے ہیں، کیا آپ اس بار جھوٹ نہیں بول رہے ہیں، کیا آپ یہ نہیں کہیں گے کہ آپ کے پاس بہت زیادہ
09:52
work no not anymore all that is part of  the past from today everything will be  
61
592200
9960
کام ہے، اب یہ سب کچھ ماضی کا حصہ نہیں ہے؟ آج سب کچھ مختلف ہو جائے گا
10:02
different I promise all right Dad let's  go I will call Mom and we will go as a
62
602160
9840
میں وعدہ کرتا ہوں ٹھیک ہے پاپا چلیں میں ماں کو فون کروں گا اور ہم ایک
10:12
family I'm glad it's not too late yet I don't  want to lose my family so I will change I  
63
612000
10160
فیملی کے طور پر جائیں گے مجھے خوشی ہے کہ ابھی زیادہ دیر نہیں ہوئی ہے پھر بھی میں اپنی فیملی کو کھونا نہیں چاہتا اس لیے میں بدل جاؤں گا میں
10:22
promise I hope you liked this conversation if  you could improve your English a little more  
64
622160
7480
وعدہ کرتا ہوں امید ہے آپ اس گفتگو کو پسند آیا اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر کر سکتے ہیں تو
10:29
please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
65
629640
3560
براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں
10:33
and if you want to support this  channel you can join us or click  
66
633200
4960
اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا
10:38
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
67
638160
16480
سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ خیال رکھنا
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7