Optimistic English: Make yourself & others happier, healthier, and richer!

155,400 views ・ 2020-08-29

Learn English with Rebecca


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hi, I'm Rebecca from www.engvid.com , and this lesson is about optimistic English.
0
740
4740
မင်္ဂလာပါ၊ ကျွန်ုပ်သည် www.engvid.com မှရေဗက္ကာနှင့် ဒီသင်ခန်းစာကတော့အကောင်းမြင်အင်္ဂလိပ်စာအကြောင်းပါ။
00:05
It's about what you can say and how you can think in order to make yourself and others
1
5480
6079
၎င်းသည်သင်ပြောနိုင်၊ မိမိကိုယ်ကိုနှင့်အခြားသူများဖြစ်စေရန်အတွက်စဉ်းစားပါ
00:11
around you more positive rather than negative.
2
11559
3620
သင်တို့ပတ်လည်ပိုပြီးအပြုသဘောထက်အနုတ်လက္ခဏာ။
00:15
So, in this lesson, we're going to cover seven proverbs and expressions that people use in
3
15179
6451
ဒီတော့ဒီသင်ခန်းစာမှာခုနစ်ခုကိုဆွေးနွေးကြမယ် လူများအသုံးပြုသည့်သုတ္တံစကားနှင့်အသုံးအနှုန်းများ
00:21
English to encourage each other, okay?
4
21630
3590
အင်္ဂလိပ်တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်အားပေးဖို့အဆင်ပြေလား။
00:25
Now, what's a proverb?
5
25220
1770
အခုပုံကဘာလဲ။
00:26
A proverb is a sort of a short, wise saying that people have been using for a long time
6
26990
6640
သုတ္တံစကားဟူမူကား၊ လူတွေဟာကြာမြင့်စွာကတည်းကအသုံးပြုနေကြတယ်
00:33
to communicate some kind of simple advice or wisdom, alright?
7
33630
4920
ရိုးရိုးရှင်းရှင်းအကြံဥာဏ်မျိုးကိုဆက်သွယ်ပြောဆိုရန် ပညာရှိသလော။
00:38
So, let's see how optimistic a person you are with a little question.
8
38550
6320
ဒါကြောင့်ခင်ဗျားကိုလူတစ်ယောက်ဘယ်လောက်အကောင်းမြင်တယ်ဆိုတာကြည့်ရအောင် အနည်းငယ်မေးခွန်းနှင့်အတူဖြစ်ကြသည်။
00:44
This is something that we do use in English.
9
44870
2210
ဒါကငါတို့အင်္ဂလိပ်လိုသုံးတာ။
00:47
So, you can see here that I have tried to draw a glass with some water.
10
47080
5750
ဒီတော့ဒီမှာငါကြိုးစားခဲ့တာတွေ့နိုင်တယ် ရေခွက်တစ်ခွက်ဆွဲပါ။
00:52
So, how do you see this glass?
11
52830
3500
ဒီဖန်ခွက်ကိုမင်းဘယ်လိုမြင်လဲ။
00:56
Do you see this glass as half full, or as half empty?
12
56330
7780
ဒီဖန်ခွက်ကိုတစ်ဝက်အပြည့်၊ တစ်ဝက်ဗလာ?
01:04
What do you think?
13
64110
1880
သင်ဘယ်လိုထင်ပါလဲ?
01:05
So, if you said that the glass is half full, then usually that suggests that someone is
14
65990
5700
ဒါဆိုခင်ဗျားဖန်ခွက်တစ်ဝက်ပြည့်နေတယ်လို့ပြောရင်၊ ထို့နောက်များသောအားဖြင့်၎င်းသည်တစ်စုံတစ် ဦး ဖြစ်သည်ဟုဆိုလိုသည်
01:11
a little bit more optimistic, and if someone says that the glass is half empty, then that
15
71690
6109
နည်းနည်းပိုအကောင်းမြင်, တစ်စုံတစ် ဦး လျှင် ဖန်ခွက်, ထို့နောက်တစ်ဝက်အချည်းနှီးသောကပြောပါတယ်
01:17
tends to look at the glass, which is just a symbol of life, as the things that are missing,
16
77799
7471
မှန်သည့်ဖန်ခွက်ကိုကြည့်လေ့ရှိသည် ပျောက်ဆုံးနေသောအရာများအဖြစ်ဘဝ၏အမှတ်အသားဖြစ်သည်။
01:25
rather than all the things that you have.
17
85270
2360
သင့်မှာရှိတာအားလုံးထက်
01:27
So, a more optimistic person would tend to see this glass as half full.
18
87630
5029
ဒါကြောင့်ပိုပြီးအကောင်းမြင်တတ်တဲ့လူတစ်ယောက်ဟာများပါတယ် တစ်ဝက်အပြည့်အဝအဖြစ်ဒီဖန်ကြည့်ပါ။
01:32
So, sometimes people ask like, you know, look at, or they say, look at the half full glass.
19
92659
5511
ဒါကြောင့်တစ်ခါတလေလူတွေကမင်းကိုသိလားလို့မေးတယ် တစ်ဝက်လုံးအပြည့်ကိုကြည့်ပါ။
01:38
I know you are going through a difficult time, but look at the half full glass, not half
20
98170
6469
မင်းခက်ခဲတဲ့အချိန်ကိုမင်းဖြတ်သန်းနေတယ်ဆိုတာမင်းသိတယ် ဒါပေမယ့်တစ်ဝက်အပြည့်အဝဖန်, မတဝက်ကိုကြည့်ပါ
01:44
empty, okay?
21
104639
1451
ဗလာ
01:46
What does that mean?
22
106090
1000
ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ?
01:47
It means look at all the good things, look at all the positive things, alright?
23
107090
4290
ဆိုလိုသည်မှာကောင်းသောအရာအားလုံးကိုကြည့်ပါ၊ အားလုံးအပြုသဘောအမှုအရာမှာ, ကော?
01:51
So, let's look at some more.
24
111380
1790
ဒီတော့နောက်ထပ်နည်းနည်းလောက်ကြည့်ရအောင်။
01:53
Here's the first one: When one door closes, another door opens.
25
113170
6129
ဒီမှာပထမတစ်ခုပါ။ တံခါးတစ်လုံးပိတ်လိုက်တဲ့အခါ၊ နောက်ထပ်တံခါးဖွင့်လှစ်
01:59
Okay?
26
119299
1000
အိုကေလား
02:00
So, that's something that we say to encourage other people, it's pretty straight forward,
27
120299
5871
ဒီတော့ဒါကငါတို့အားပေးတဲ့စကားပဲ အခြားလူတွေကတော်တော်လေးကိုဖြောင့်တယ်၊
02:06
it's - I think you can understand it.
28
126170
2039
အဲဒါ - မင်းနားလည်နိုင်မယ်လို့ထင်တယ်
02:08
When one door closes, another door opens.
29
128209
3301
တံခါးတစ်လုံးပိတ်လိုက်ရင်နောက်တံခါးတစ်ခုဖွင့်လိုက်တယ်။
02:11
So, what is that trying to say?
30
131510
2820
ဒါဆိုဘာပြောဖို့ကြိုးစားနေတာလဲ
02:14
That when one opportunity or perhaps a job or a relationship or some situation ends,
31
134330
7990
တ ဦး တည်းအခွင့်အလမ်းသို့မဟုတ်ဖြစ်ကောင်းအလုပ်တစ်ခု ဒါမှမဟုတ်ဆက်နွယ်မှုတစ်ခုသို့မဟုတ်အခြေအနေအချို့အဆုံးသတ်သည်။
02:22
another job or relationship or opportunity will be available and be open, okay, to come
32
142320
8070
အခြားအလုပ်သို့မဟုတ်ဆက်ဆံရေးသို့မဟုတ်အခွင့်အလမ်း ရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည်နှင့်လာရန်အဆင်ပြေပွင့်လင်းဖြစ်လိမ့်မည်
02:30
into your life.
33
150390
1100
မင်းဘ ၀ ထဲကို
02:31
So, we say this to someone when they have some - when something difficult has happened,
34
151490
5230
ဒါကြောင့်သူတို့ကသူတို့တစ်စုံတစ် ဦး အားဤပြောပါ အချို့ - ခက်ခဲသောအရာတစ်ခုခုဖြစ်ပျက်သောအခါ၊
02:36
and we want to encourage them.
35
156720
1830
ငါတို့သည်လည်းသူတို့ကိုအားပေးချင်တယ်။
02:38
So, let's suppose that your friend John has lost his job, okay?
36
158550
4860
ဒါဆိုခင်ဗျားရဲ့သူငယ်ချင်းဂျွန်မှာရှိတယ်ဆိုပါစို့ အဆင်ပြေ, သူ့အလုပ်ဆုံးရှုံးခဲ့ရ?
02:43
So - and he's feeling a bit unhappy about it, so you could say "Hey John, it's okay,
37
163410
4190
ဒီတော့သူကသူမအကြောင်းနည်းနည်းစိတ်မကောင်းဖြစ်မိတယ် "ဟေ့ဂျွန်၊ အဆင်ပြေတယ်၊
02:47
when one door closes, another door opens.", which means you will get a better job soon,
38
167600
6630
တံခါးတစ်ချောင်းပိတ်သောအခါနောက်တံခါးတစ်ခုဖွင့်သည်။ ဆိုလိုတာကခင်ဗျားဟာမကြာခင်မှာပိုကောင်းတဲ့အလုပ်တစ်ခုရလိမ့်မယ်။
02:54
okay?
39
174230
1060
အဆင်ပြေလား
02:55
Maybe even - another job, maybe even a better job, okay?
40
175290
4010
ဒီတစ်ခါလည်းတောင် - နောက်ထပ်အလုပ်တစ်ခုဖြစ်ကောင်းပင်ပိုကောင်း အဆင်ပြေလား
02:59
Alright.
41
179300
1000
ကောင်းပြီ
03:00
The second one: Where there's a will, there's a way.
42
180300
5050
ဒုတိယတစ်ခု - အလိုတော်ရှိသည့်နေရာရှိသည် တစ်လမ်း။
03:05
Say it after me: Where there's a will, there's a way.
43
185350
5170
ငါ့နောက်မှပြောပါ: အလိုတော်ရှိတယ်ဘယ်မှာရှိတယ် တစ်လမ်း။
03:10
So here, what do we mean by "will", okay?
44
190520
4100
ဒီတော့ဒီမှာ "will" ဆိုတာဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။
03:14
Usually you know "will" from the future tense, right?
45
194620
2850
များသောအားဖြင့်မင်းဟာအနာဂတ်တင်းမာမှုကနေအလိုတော်ကိုသိတယ်၊ ဟုတ်လား
03:17
But here, it doesn't mean that.
46
197470
1560
ဒါပေမယ့်ဒီမှာတော့အဲဒါကိုမဆိုလိုပါဘူး
03:19
It's a noun.
47
199030
1000
ဒါဟာနာမ်ပါ။
03:20
So, here, "will" is like "desire", okay, or "determination", okay?
48
200030
7400
ဒီတော့ဒီမှာ "will" သည်အလိုဆန္ဒ၊ "ပြဌာန်းခွင့်" အဆင်ပြေ?
03:27
Where they is a will, where there is a strong desire to achieve something, to do something,
49
207430
5990
သူတို့တစ်တွေအလိုတော်သည်အဘယ်မှာရှိတစ် ဦး သည်ခိုင်ခံ့ရှိသေး၏ တစ်ခုခုအောင်မြင်ချင်တယ်၊
03:33
there is a way.
50
213420
1190
လမ်းလည်းရှိတယ်။
03:34
So, if you have a strong desire to achieve a goal, you will find a way.
51
214610
5880
ဒါကြောင့်သင်အောင်မြင်ချင်တဲ့စိတ်ပြင်းပြမယ်ဆိုရင် ရည်မှန်းချက်တစ်ခုကိုခင်ဗျားရှာမယ်
03:40
That's what this is saying.
52
220490
1340
ဒါပြောနေတာပဲ
03:41
So, again, there's John, he's lost his job.
53
221830
3220
ဒါဆို John လည်းအလုပ်ပြုတ်တယ်။
03:45
You told him this first, you met him a little bit later and he's still looking for a job
54
225050
4750
သငျသညျသူ့ကိုပထမ ဦး ဆုံးသူ့ကိုပြောပြ, သင်အနည်းငယ်သူ့ကိုတွေ့ဆုံခဲ့သည် နည်းနည်းကြာပြီးနောက်သူသည်အလုပ်ရှာနေဆဲဖြစ်သည်
03:49
and you tell him "Don't give up, you know, keep going, where's there's a will, there's
55
229800
3651
သင်က၊ အရှုံးမခံနဲ့၊ တစ် ဦး အလိုတော်ရှိတယ်ဘယ်မှာသွား, ဆက်လက်
03:53
a way.
56
233451
1000
တစ်လမ်း။
03:54
As long as you stay determined and focused and positive, you will find a way to get another
57
234451
5489
နေသမျှကာလပတ်လုံးသင်စိတ်ပိုင်းဖြတ်နှင့်အာရုံစူးစိုက်နေဖို့အဖြစ် နှင့်အပြုသဘော, သင်အခြားရဖို့နည်းလမ်းရှာပါလိမ့်မယ်
03:59
job.", okay?
58
239940
1580
အလုပ်။
04:01
But again, this doesn't have to be only about jobs, it's just the example I'm giving you.
59
241520
4960
ဒါပေမယ့်နောက်တဖန်ဒီအကြောင်းဖြစ်ဖို့မလိုအပ်ပါ အလုပ်တွေ၊ ငါမင်းကိုပေးနေတဲ့ဥပမာပဲ။
04:06
Next, number three: There's light at the end of the tunnel.
60
246480
5920
ပြီးရင်နံပါတ်သုံး - အဆုံးမှာအလင်းရှိတယ် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း၏။
04:12
Say it after me: There's light at the end of the tunnel.
61
252400
4260
ငါ့နောက်မှပြောပါ: အဆုံးမှာအလင်းရှိတယ် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း၏။
04:16
Now, first of all, what's a tunnel?
62
256660
2919
ပထမ ဦး ဆုံး၊ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းဆိုတာဘာလဲ။
04:19
A tunnel is a kind of an underground passageway, so let's suppose a train has to go through
63
259579
5551
ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းသည်မြေအောက်လမ်းကြောင်းတစ်မျိုးဖြစ်သည်။ ဒါဆိုရထားကိုသွားရမယ်ဆိုပါစို့
04:25
a mountain, they will build a tunnel so that the train can go through, right?
64
265130
5580
တောင်တစ်လုံးကသူတို့လိုချင်တဲ့ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းတစ်ခုတည်ဆောက်မယ် ရထားကတဆင့်ဖြတ်သန်းသွားနိုင်တယ်
04:30
And the tunnel is usually, yeah, it's a way to get through, but it's usually kind of a
65
270710
3660
ထိုအခါဥမင်လိုဏ်ခေါင်းများသောအားဖြင့်ဖြစ်ပါသည်, yeah, ကတစ်လမ်းပါပဲ ဖြတ်သန်းရပေမယ့်များသောအားဖြင့်မျိုးပါပဲ
04:34
dark place.
66
274370
1009
အမှောင်ထု။
04:35
So, when we say there is light at the end of the tunnel, it means that even though you've
67
275379
6660
ဒါဆိုငါတို့အဆုံးမှာအလင်းရှိတယ်လို့ပြောရင်ပေါ့ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း၏ဆိုလိုရင်းမှာသင်လုပ်နိုင်သည်ဟုဆိုလိုသည်
04:42
been through a difficult time or a dark time, there is light at the end of that, and that
68
282039
6680
ခက်ခဲတဲ့အချိန်၊ အဆုံး၌အလင်းရှိ၏
04:48
light represents hope and good things, positive things.
69
288719
4820
အလင်းသည်မျှော်လင့်ခြင်းနှင့်ကောင်းသောအရာများကိုကိုယ်စားပြုသည် အရာ။
04:53
Okay?
70
293539
1000
အိုကေလား
04:54
So, there's light at the end of the tunnel.
71
294539
3261
ဒီတော့ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းရဲ့အဆုံးမှာအလင်းရှိတယ်။
04:57
So, let's say that that John is still looking for a job and he thinks that somebody - he
72
297800
8070
ဒါဆို John ကကြည့်နေတုန်းပဲလို့ပြောကြရအောင် အလုပ်အတွက်သူကသူတစ်စုံတစ်ယောက်လို့ထင်တယ်၊
05:05
comes across a job opportunity and he thinks he has a really good chance and he says "You
73
305870
4609
အလုပ်အကိုင်အခွင့်အလမ်းကိုဖြတ်ပြီးလာသူထင်၏ သူကတကယ့်အခွင့်အလမ်းကောင်းတစ်ခုပါ၊
05:10
know what, I've been trying to find a job, but I think this one might be it."
74
310479
4451
ငါဘာအလုပ်တစ်ခုရခဲ့လဲ ဒါပေမယ့်ငါဒီတစ်ခုဖြစ်လိမ့်မယ်ထင်ပါတယ်။ "
05:14
And you say "Yeah, I see there's light at the end of the tunnel.
75
314930
3889
တဖန်သင်တို့က၊ အင်း၊ ငါမှာအလင်းရှိ၏ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း၏အဆုံး။
05:18
This might be the one, you have a really good chance to get this one.
76
318819
3771
ဒါကသင်ကောင်းကောင်းတစ်ခုပါလိမ့်မယ် ဒီတစ်ခုရဖို့အခွင့်အလမ်း။
05:22
There's hope, okay, don't give up."
77
322590
2770
မျှော်လင့်ချက်ရှိတယ်။
05:25
Alright, next, number four: Better late than never.
78
325360
7279
ကောင်းပါပြီ၊ နောက်နံပါတ်လေး ဘယ်တော့မှမ
05:32
Better late than never.
79
332639
3111
ဘယ်တော့မှမထက်ပိုကောင်းနောက်ကျ။
05:35
So again, this expression, and actually all of these, perhaps they exist in your language,
80
335750
5419
ဒီတော့ထပ်ကိန်း၊ ဒီကိန်းအားလုံး သူတို့ထဲကခင်ဗျားရဲ့ဘာသာစကားမှာဖြစ်ကောင်းဖြစ်မယ်၊ \ t
05:41
I don't know, and it would be fun to see if you could write at the bottom of the lesson
81
341169
6300
ကျွန်တော်မသိဘူး၊ ပြီးတော့ကြည့်ရတာပျော်စရာပါ သင်ခန်းစာရဲ့အောက်ခြေမှာရေးနိုင်တယ်
05:47
some comments, leave some comments about optimistic expressions in your language.
82
347469
4510
အချို့သောမှတ်ချက်များ, အကောင်းမြင်အကြောင်းကိုအချို့သောမှတ်ချက်များထားခဲ့ပါ သင့်ဘာသာစကားဖြင့်ဖော်ပြမှုများ
05:51
That'd be great, we could learn from each other.
83
351979
2861
ဒါကကောင်းတယ်၊ တစ်ခုစီကနေသင်ယူနိုင်တယ် အခြား။
05:54
So, you might have this expression in your language: Better late than never.
84
354840
5409
ဒီတော့ခင်ဗျားမှာဒီအသုံးအနှုန်းရှိတယ် ဘာသာစကား - ဘယ်တော့မှမနောက်ကျတာကပိုကောင်းတယ်။
06:00
So, what does that mean?
85
360249
1730
ဒါဆိုဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။
06:01
Even if something happens a little bit later than you expect, it's better that it happens
86
361979
5190
တစ်ခုခုနည်းနည်းနောက်ကျသွားရင်တောင် သင်ထင်ထားတာထက်ပိုကောင်းပါတယ်
06:07
at all than if it doesn't happen ever.
87
367169
3911
ဒါကအစဉ်အဆက်ဖြစ်ပျက်မထားဘူးလျှင်ထက်။
06:11
So, let's say John finally gets a job, but now John, who is not as optimistic as you
88
371080
6860
ဂျွန်သည်နောက်ဆုံးတွင်အလုပ်ရရှိသည်ဆိုပါစို့ အခုသင်ကဲ့သို့အကောင်းမြင်သူမဟုတ်တဲ့ယောဟန်
06:17
are, always, he says "Yeah, I got a job but you know, it took so long and I'm, you know,
89
377940
5930
အမြဲတမ်းသူက“ ဟုတ်တယ်၊ ငါအလုပ်တစ်ခုရခဲ့တယ် ခင်ဗျားသိတာကြာပြီ၊
06:23
I should have got it earlier."
90
383870
1439
ငါအစောပိုင်းကရသင့်တယ်။ "
06:25
And you're like "Hey John, it's okay, better late than never, okay?
91
385309
4311
တဖန်သင်တို့က "ဟေ့ဂျွန်, ကအဆင်ပြေကောင်း၏ ဘယ်တော့မှနောက်ကျ၊ အဆင်ပြေမလား
06:29
Because the other possibility was that maybe you wouldn't have gotten a job at all."
92
389620
3630
အခြားဖြစ်နိုင်ခြေဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီးကြောင့်ဖြစ်သည် မင်းအလုပ်တစ်ခုလုံးရမှာမဟုတ်ဘူး။ "
06:33
But now he got it, so better late than never.
93
393250
3320
ယခုမူကားသူနားလည်လာသည်။
06:36
Sometimes, we also use this in some other kind of contexts, when somebody arrives, but
94
396570
5909
တစ်ခါတစ်ရံကျွန်ုပ်တို့သည်ဤအရာကိုအခြားအရာများတွင်လည်းအသုံးပြုသည် တစ်စုံတစ်ယောက်ရောက်ရှိသည့်အခါအခြေအနေမျိုး
06:42
they came really late and they feel like they missed something and you say "No, no, it's
95
402479
4400
သူတို့အရမ်းနောက်ကျသွားပြီးသူတို့လိုခံစားလာရတယ် တစ်ခုခုလွဲချော်ပြီးသင် "မဟုတ်ဘူး၊
06:46
okay, better late than never."
96
406879
2060
ဘယ်တော့မှမနှောင်းပိုင်းကောင်းပြီ
06:48
It's better that something happened than it didn't happen at all, okay?
97
408939
4741
တစ်ခုခုဖြစ်ပျက်တာထက်ပိုကောင်းတယ် ဘာမှမဖြစ်ခဲ့ပါဘူး
06:53
So that's that one.
98
413680
1750
ဒါဒါပါပဲ။
06:55
Here's number five: When life gives you lemons, make lemonade.
99
415430
6079
ဒီမှာနံပါတ်ငါးရှိပြီ။ လင်မနစ်လုပ်
07:01
Okay?
100
421509
1000
အိုကေလား
07:02
Do you have an idea what that might mean?
101
422509
3050
ဆိုလိုတာကဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။
07:05
When life gives you lemons, make lemonade.
102
425559
3431
ဘဝကမင်းကို Lemon တွေပေးတဲ့အခါလင်မနစ်လုပ်ပါ။
07:08
So, a lemon is symbolic for something which is sour, okay, it doesn't taste too good.
103
428990
6979
ဒါကြောင့်သံပုရာသည်တစ်ခုခုအတွက်ပုံဆောင်သည် အချဉ်ဟုတ်ကောင်းပြီ၊ သိပ်မကောင်းဘူး
07:15
But, if you - so, if life gives you a situation which is a little bit sour, which is a little
104
435969
5190
ဒါပေမယ့်မင်းသာဆိုရင်ဘဝကအခြေအနေတစ်ခုပေးရင်ပေါ့ အရာနည်းနည်းအချဉ်ဖြစ်သည့်အရာအနည်းငယ်အချဉ်သည်
07:21
bit uncomfortable, which you don't like, okay, which is not positive and not easy, make lemonade.
105
441159
6432
နည်းနည်းမသက်မသာ, သင်မကြိုက်ဘူး၊ အရာအပြုသဘောဆောင်သောနှင့်မလွယ်ကူသောမဟုတ်ပါဘူး, လင်မနစ်ပါစေ။
07:27
Lemonade is something not sour, it's something sweet, it's something fun and you can drink
106
447591
6239
သံပုရာရည်ဟာအချဉ်မရှိတဲ့အရာပါ ချိုတယ်၊ ဒါကပျော်စရာကောင်းပြီးမင်းသောက်နိုင်တယ်
07:33
it, right?
107
453830
1000
ဟုတ်လား
07:34
It's something that you drink, it's a sweet drink that you make with lemons.
108
454830
3389
ဒါဟာသင်သောက်တဲ့အရာပါ၊ ဒါချိုတယ် သင်သံပုရာနှင့်အတူလုပ်သောက်လော့။
07:38
So when life gives you lemons, something sour or difficult, make lemonade, make it sweet,
109
458219
6040
ဘဝကမင်းကို Lemon တွေပေးတဲ့အခါချဉ်တယ် ဒါမှမဟုတ်အခက်အခဲရှိရင်သံပုရာရည်၊
07:44
make it positive, okay, turn the situation around.
110
464259
3451
အခြေအနေကိုလှည့်ပါ ပတ်ပတ်လည်။
07:47
So, that's what this proverb means, okay?
111
467710
4590
ဒါဆိုဒီပုံကဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။
07:52
And then this one, not so much a proverb, it's more of an expression that people use.
112
472300
5280
ပြီးတော့ဒီတစ်ခုမအများကြီးနယပုံပြင်, ဒါကလူတွေသုံးတဲ့အသုံးအနှုန်းတစ်ခုပါ။
07:57
It says: Keep your chin up.
113
477580
3470
ဒါဟာ "သင်၏မေးစေ့ကိုတက်ထားပါ။ "
08:01
Keep your chin up.
114
481050
1289
သင်၏မေးစေ့ကိုတက်ထားပါ။
08:02
What's your chin?
115
482339
1000
မင်းမေးစေ့ကဘာလဲ
08:03
This, this is my chin, okay?
116
483339
3860
ဒါကငါ့မေးစေ့လား။
08:07
Keep your chin up.
117
487199
1430
သင်၏မေးစေ့ကိုတက်ထားပါ။
08:08
Why?
118
488629
1000
အဘယ်ကြောင့်?
08:09
Why do we say that?
119
489629
1530
ငါတို့သည်အဘယ်ကြောင့်ဤသို့ပြောသနည်း
08:11
Because have you noticed that people who are a little bit depressed or a little bit unhappy,
120
491159
5600
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့သင်ကလူတွေကိုသတိပြုမိလို့ပါ အနည်းငယ်စိတ်ဓာတ်ကျသို့မဟုတ်အနည်းငယ်မပျော်,
08:16
they tend to look down a lot, but people who are happy and positive and confident, they
121
496759
6831
သူတို့ကအများကြီးကိုကြည့်ပေမယ့်သူတွေကို အပြုသဘောဆောင်ပြီးပျော်ရွှင်မှုရှိတယ်
08:23
tend to look up.
122
503590
1469
တက်ကြည့်လေ့ရှိပါတယ်။
08:25
Their head is up, their chin is up.
123
505059
1910
သူတို့ရဲ့ခေါင်းကတက်နေတယ်။
08:26
So, when someone feels sad, even a child will usually stand like that, when he's happy,
124
506969
5681
ဒါကြောင့်တစ်ယောက်ယောက်ကဝမ်းနည်းတဲ့အခါကလေးတစ်ယောက်တောင်မှစိတ်အလိုမကျဖြစ်သွားတယ် များသောအားဖြင့်သူပျော်ရွှင်တာနဲ့တူတယ်၊
08:32
he or she will stand like this.
125
512650
1430
သူသို့မဟုတ်သူမဤကဲ့သို့သောမတ်တပ်ရပ်ပါလိမ့်မယ်။
08:34
So, when you tell somebody "Keep your chin up" means don't give up, stay strong, stay
126
514080
6310
တစ်စုံတစ်ယောက်ကိုပြောတော့ "မင်းမေးစေ့ကိုသိမ်းထားပါ “ တက်” ဆိုတာကအရှုံးမပေးဘူး၊
08:40
hopeful, stay proud, okay?
127
520390
1959
အဆင်ပြေဂုဏ်ယူနေဖို့မျှော်လင့်ပါတယ်?
08:42
Be confident.
128
522349
1500
ယုံကြည်မှုရှိပါ။
08:43
Don't give up.
129
523849
1000
အရှုံးမပေးပါနှင့်
08:44
Keep your chin up, stay positive, stay optimistic, okay?
130
524849
4261
သင်၏မေးစေ့ကိုဆက်ထားပါ၊ အကောင်းမြင်ပါ၊ အကောင်းမြင်ပါ၊ အဆင်ပြေလား
08:49
So now, there are two ways to deal with proverbs.
131
529110
3400
ယခုတွင်သုတ္တံစကားအားဖြေရှင်းရန်နည်းလမ်းနှစ်မျိုးရှိသည်။
08:52
One is, first of all, to understand them, right?
132
532510
2840
ပထမတစ်ခုကသူတို့ကိုပထမဆုံးနားလည်ရန်ဖြစ်သည်။ ဟုတ်လား
08:55
If somebody says it, then at least you understand what they said to you.
133
535350
5060
တစ်ယောက်ယောက်ကအဲဒီလိုပြောရင်အနည်းဆုံးမင်းနားလည်မှာပါ သူတို့က၊
09:00
And the second stage is when you actually learn it and you could say it to someone else.
134
540410
4929
ဒုတိယအဆင့်ကတော့သင်အမှန်တကယ်ရှိသည့်အချိန်တွင်ဖြစ်သည် အဲဒါကိုလေ့လာပြီးသင်တစ်ယောက်ယောက်ကိုပြောနိူင်တယ်။
09:05
So, that's a higher level of English, where you're producing the language, right?
135
545339
4611
ဒါဆိုမြင့်မားတဲ့အင်္ဂလိပ်စာအဆင့်ကဘယ်မှာလဲ မင်းဘာသာစကားကိုထုတ်နေတာလား။
09:09
So now, let's do a little quiz to see if you've learned some of these expressions to see if
136
549950
7150
ဒါဆိုအခုသင်စမ်းကြည့်ကြည့်ရအောင် လျှင်တွေ့မြင်ရန်ဤအသုံးအနှုနျးအခြို့လေ့လာခဲ့တယ်
09:17
you can fill in the blanks.
137
557100
1260
သငျသညျကွက်လပ်ဖြည့်နိုင်ပါတယ်။
09:18
I'm going to take away some of the words and you're going to help me to finish the entire
138
558360
5360
ငါစကားလုံးအချို့ကိုယူသွားမှာပါနှင့် သငျသညျအကြှနျုပျကိုတစ်ခုလုံးကိုအပြီးသတ်နိုင်ရန်ကူညီမယ့်
09:23
expression, okay?
139
563720
1250
စကားရပ်, အဆင်ပြေ?
09:24
Let's do that.
140
564970
1880
လုပ်ကြည့်ရအောင်။
09:26
Okay, so let's do the first one.
141
566850
2270
အိုကေဒါပထမဆုံးလုပ်ရအောင်။
09:29
Do you remember the entire expression?
142
569120
3270
စကားစုတစ်ခုလုံးကိုသင်မှတ်မိသလား။
09:32
When one door closes, another door _____.
143
572390
4860
တံခါးတစ်ချောင်းပိတ်သောအခါနောက်တံခါးတစ်ချောင်း _____ ။
09:37
What is it?
144
577250
3610
အဲ့ဒါဘာလဲ?
09:40
Ready?
145
580860
1789
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား
09:42
Opens.
146
582649
1781
ဖွင့်လှစ်။
09:44
Okay?
147
584430
1800
အိုကေလား
09:46
Say it after me or read it along with me: When one door closes, another door opens.
148
586230
7820
ငါ့နောက်မှပြောပါသို့မဟုတ်ငါနှင့်အတူဖတ်ပါ: တံခါးတစ်လုံးပိတ်လိုက်ရင်နောက်တံခါးတစ်ခုဖွင့်လိုက်တယ်။
09:54
Good.
149
594050
1340
ကောင်းတယ်
09:55
The next one: Where there's a ______, there's a way.
150
595390
5650
နောက်တစ်ခု - ______ ရှိတယ်ဘယ်မှာလဲ တစ်လမ်း။
10:01
Do you remember what that word was, where there's a _______ or a _______.
151
601040
7500
အဲဒီစကားလုံးကဘယ်မှာလဲဆိုတာမင်းမှတ်မိလား _______ ဒါမှမဟုတ် _______ ရှိတယ်။
10:08
Where there's a will.
152
608540
5310
အလိုတော်ရှိရာ။
10:13
Where there's a will, where there's a desire, there's a way.
153
613850
3440
အလိုတော်ရှိသည့်နေရာ၊ လမ်းရှိတယ်။
10:17
Okay?
154
617290
1000
အိုကေလား
10:18
Now, by the way, these optimistic expressions have been proven in some recent research done
155
618290
6730
အခုစကားမစပ်ဒီအကောင်းမြင်အသုံးအနှုန်းတွေ အချို့သောမကြာသေးမီကပြုလုပ်ခဲ့သောသုတေသနများတွင်သက်သေပြနိုင်ခဲ့သည်
10:25
by a psychologist named Dr. Suzanne Segerstrom who works at one of the universities in the
156
625020
6600
Dr. Suzanne Segerstrom အမည်ရှိစိတ်ပညာရှင်တစ်ယောက်ဖြစ်သည် သူအတွက်တက္ကသိုလ်တစ်ခုမှာအလုပ်လုပ်တယ်
10:31
states, and she actually found that if you are a person who looks at the glass as half
157
631620
5719
ပြည်နယ်များ, သူသင်အမှန်တကယ်သင်တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ် ဖန်ခွက်ကိုဝက်အဖြစ်ရှုမြင်သူတစ် ဦး ဖြစ်သည်
10:37
full rather than half empty, optimistic people like that tend to be happier, they tend to
158
637339
6911
ထက်ဝက်အချည်းနှီးသော, အကောင်းမြင်ကလူထက်ပြည့်ဝ၏ ဒီလိုပဲသူတို့ဟာပိုပြီးပျော်ရွှင်တတ်ကြတယ်
10:44
be healthier, they tend to be wealthier, what does wealthier mean?
159
644250
5779
ပိုပြီးကျန်းမာသန်စွမ်းတယ်၊ ချမ်းသာတဲ့သူကဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
10:50
Wealthy means rich, so that's always nice, and - so is being happy and so is being healthy,
160
650029
6071
ချမ်းသာကြွယ်ဝသူဆိုတာချမ်းသာကြွယ်ဝတယ်၊ နှင့် - ပျော်ရွှင်ခြင်းနှင့်ကျန်းမာခြင်းသည်ပျော်ရွှင်ခြင်းဖြစ်သည်။
10:56
so this is what was found and so, it's something you might want to keep in mind because apparently,
161
656100
4770
ဒီတော့ဒါကိုရှာတွေ့လိုက်ပြီ။ ဒါကတစ်ခုခုပဲ မင်းသတိရချင်နေလိမ့်မယ်။
11:00
when people are optimistic, they take actions based on that, expecting positive results,
162
660870
6620
လူတွေကအကောင်းမြင်တယ်ဆိုရင်သူတို့ကအရေးယူတယ် အခြေခံပြီးရလဒ်ကောင်းတွေမျှော်လင့်တယ်၊
11:07
and that sets some kind of a confident cycle in going, okay?
163
667490
4940
နှင့်ယုံကြည်မှုသံသရာအချို့ကိုမျိုးကိုသတ်မှတ် သွား, အဆင်ပြေ?
11:12
So, keep that in mind.
164
672430
2349
ဒါကြောင့်စိတ်ထဲမှာထားပါ။
11:14
Let's get back now.
165
674779
1021
အခုပြန်လာရအောင်
11:15
Number three: There's _________ at the end of the tunnel.
166
675800
4840
နံပါတ်သုံး - အဆုံးမှာ _________ ရှိတယ် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း၏။
11:20
What's at the end of the tunnel?
167
680640
2470
ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းရဲ့အဆုံးမှာဘာတွေလဲ
11:23
A word that we said represents hope and new opportunities and so on?
168
683110
7919
ငါတို့ပြောသောစကားလုံးသည်မျှော်လင့်ခြင်းနှင့်အသစ်ဖြစ်သည် အခွင့်အလမ်းများနှင့်ဒါ?
11:31
There's light, okay?
169
691029
4151
အလင်းရှိတယ်အဆင်ပြေလား
11:35
There's light at the end of the tunnel.
170
695180
2159
ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းရဲ့အဆုံးမှာအလင်းရှိတယ်။
11:37
Good, you've got these!
171
697339
2081
ကောင်းတယ်၊ မင်းဒါတွေကိုရပြီ
11:39
Alright, number four: Better ______ than never.
172
699420
4520
ကောင်းပါပြီ၊ နံပါတ် (၄) - ဘယ်တော့မှမထက်သာ။
11:43
What's that?
173
703940
2040
အဲဒါဘာလဲ?
11:45
Better late, good.
174
705980
5419
ပိုကောင်းတဲ့နောက်ကျကောင်းတယ်။
11:51
Better late than never.
175
711399
1880
ဘယ်တော့မှမထက်ပိုကောင်းနောက်ကျ။
11:53
Very nice.
176
713279
1521
အရမ်းသဘောကောင်းတာပဲ။
11:54
And say them aloud, okay?
177
714800
1120
ပြီးတော့သူတို့ကိုကျယ်လောင်စွာပြောပါ။
11:55
Say them aloud, you can pause the video, say them because if you say them with me, there's
178
715920
5730
သူတို့ကိုအသံကျယ်ပြောလိုက်ပါ၊ ဗီဒီယိုခဏရပ်နားလို့ရပါတယ် သူတို့ကိုငါနဲ့အတူပြောမယ်ဆိုရင်အဲဒီမှာရှိတယ်
12:01
more chance you're going to actually use them with someone else, okay?
179
721650
4350
သင်အမှန်တကယ်သူတို့ကိုအသုံးပြုတော့မည့်အခွင့်အလမ်းပိုများသည် တခြားတစ်ယောက်ယောက်နဲ့လား
12:06
And that's what we want you to be able to do.
180
726000
2620
ပြီးတော့ဒါကခင်ဗျားတို့လုပ်စေချင်တာပါ လုပ်တယ်
12:08
Number five: When life gives you _______, make lemonade.
181
728620
6790
နံပါတ်ငါး - ဘဝကမင်းကိုပေးတဲ့အချိန် _______၊ လင်မနစ်လုပ်
12:15
When life gives you lemons, when life gives you lemons, make lemonade.
182
735410
11870
ဘဝကမင်းကို Lemon တွေပေးတယ်၊ သံပုရာဖြစ်စေ၊
12:27
Okay?
183
747280
1030
အိုကေလား
12:28
Alright.
184
748310
1040
ကောင်းပြီ
12:29
And the last like: Keep your _____ up.
185
749350
3049
နှင့်နောက်ဆုံးတူသော: သင်၏ _____ တက်ထားပါ။
12:32
What was that?
186
752399
2081
အဲဒါဘာလဲ?
12:34
This - keep your chin, okay?
187
754480
6299
ဒီ - အဆင်ပြေ, သင်၏မေးစေ့ကိုစောင့်ရှောက်?
12:40
Keep your chin up.
188
760779
1631
သင်၏မေးစေ့ကိုတက်ထားပါ။
12:42
And you, too, keep your chin up, okay?
189
762410
2969
တဖန်သင်တို့လည်းအဆင်ပြေ, သင်၏မေးစေ့ကိုစောင့်ရှောက်?
12:45
Thanks for watching all these optimistic expressions.
190
765379
2431
ဒီအကောင်းမြင်အသုံးအနှုန်းတွေအားလုံးကိုကြည့်တဲ့အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
12:47
I hope you're feeling more optimistic and positive and determined and that you have
191
767810
5380
မင်းကပိုပြီးအကောင်းမြင်နေတယ်လို့ငါထင်တယ် အပြုသဘောနှင့်စိတ်ပိုင်းဖြတ်နှင့်သင်ရှိသည်
12:53
a will now and you'll find a way to keep improving your English, okay?
192
773190
4520
ယခုအချိန်တွင်တစ် ဦး အလိုတော်နှင့်သင်တိုးတက်အောင်ဆက်လက်ထားရန်နည်းလမ်းရှာပါလိမ့်မယ် မင်းအင်္ဂလိပ်စာကောင်းလား
12:57
Because that's all I want you to be able to do and I also know that you can do it because
193
777710
5020
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့မင်းကမင်းကိုတတ်နိုင်စေချင်တာပါ ဘာလုပ်လို့လဲဆိုတော့မင်းလုပ်နိုင်တာငါလည်းသိတယ်
13:02
you're watching.
194
782730
1000
မင်းကြည့်နေတယ်
13:03
So, if you want to make sure that you know these, go to our website at www.engvid.com
195
783730
6159
ဒီတော့သင်သေချာအောင်လုပ်ချင်တယ်ဆိုရင် ဤအရာများကိုကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက် www.engvid.com သို့သွားပါ
13:09
. There, you can do a quiz on these, just make sure that you really know them well,
196
789889
5370
။ အဲဒီမှာသင်ရုံ, ဤအပေါ်ပဟေdoိလုပ်နိုင်ပါတယ် သူတို့ကိုသင်အမှန်တကယ်ကောင်းစွာသိကြောင်းသေချာပါစေ။
13:15
okay?
197
795259
1000
အဆင်ပြေလား
13:16
And also, as I suggested, it would be fun if you leave some comments where you translate,
198
796259
5010
ငါအကြံပြုသည့်အတိုင်းလည်းပျော်စရာကောင်းလိမ့်မည် သင်ဘာသာပြန်သည့်နေရာတွင်မှတ်ချက်အချို့ချန်ထားခဲ့လျှင်၊
13:21
kind of, into English, because otherwise I can't understand them, so translate into English
199
801269
5771
မဟုတ်ရင်ငါဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့, အင်္ဂလိပ်သို့မျိုး သူတို့ကိုနားမလည်နိုင်ပါ၊ ထို့ကြောင့်အင်္ဂလိပ်သို့ပြန်ဆိုပါ
13:27
some expressions similar to these, or different from these, that represent an optimistic attitude,
200
807040
6979
ဤအဆင်တူအချို့အသုံးအနှုန်းတွေ, ဒါမှမဟုတ်ကွဲပြားခြားနားသည် ဒီကနေအကောင်းမြင်သဘောထားကိုကိုယ်စားပြုတယ်။
13:34
okay?
201
814019
1000
အဆင်ပြေလား
13:35
Or optimistic advice, that would be fun, alright?
202
815019
3031
ဒါမှမဟုတ်အကောင်းမြင်တဲ့အကြံဥာဏ်ကပျော်စရာကောင်းမှာလား။
13:38
So, thanks very much for watching, don't forget to subscribe, and I'll see you next time.
203
818050
4729
ဒါကြောင့်စောင့်ကြည့်မှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ် subscribe လုပ်တော့နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
13:42
Bye!
204
822779
370
နုတ်ဆက်ပါတယ်!
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7