Optimistic English: Make yourself & others happier, healthier, and richer!

156,184 views ・ 2020-08-29

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Rebecca from www.engvid.com , and this lesson is about optimistic English.
0
740
4740
Salut, je suis Rebecca de www.engvid.com , et cette leçon porte sur l'anglais optimiste.
00:05
It's about what you can say and how you can think in order to make yourself and others
1
5480
6079
Il s'agit de ce que vous pouvez dire et comment vous pouvez penser afin de vous rendre, ainsi que les autres
00:11
around you more positive rather than negative.
2
11559
3620
autour de vous, plus positifs que négatifs.
00:15
So, in this lesson, we're going to cover seven proverbs and expressions that people use in
3
15179
6451
Donc, dans cette leçon, nous allons aborder sept proverbes et expressions que les gens utilisent en
00:21
English to encourage each other, okay?
4
21630
3590
anglais pour s'encourager mutuellement, d'accord ?
00:25
Now, what's a proverb?
5
25220
1770
Qu'est-ce qu'un proverbe ?
00:26
A proverb is a sort of a short, wise saying that people have been using for a long time
6
26990
6640
Un proverbe est une sorte de dicton court et sage que les gens utilisent depuis longtemps
00:33
to communicate some kind of simple advice or wisdom, alright?
7
33630
4920
pour communiquer une sorte de conseil simple ou de sagesse, d'accord ?
00:38
So, let's see how optimistic a person you are with a little question.
8
38550
6320
Alors, voyons à quel point vous êtes une personne optimiste avec une petite question.
00:44
This is something that we do use in English.
9
44870
2210
C'est quelque chose que nous utilisons en anglais.
00:47
So, you can see here that I have tried to draw a glass with some water.
10
47080
5750
Donc, vous pouvez voir ici que j'ai essayé de dessiner un verre avec de l'eau.
00:52
So, how do you see this glass?
11
52830
3500
Alors, comment voyez-vous ce verre ?
00:56
Do you see this glass as half full, or as half empty?
12
56330
7780
Voyez-vous ce verre à moitié plein ou à moitié vide ?
01:04
What do you think?
13
64110
1880
Qu'est-ce que tu penses?
01:05
So, if you said that the glass is half full, then usually that suggests that someone is
14
65990
5700
Donc, si vous dites que le verre est à moitié plein, cela suggère généralement que quelqu'un est
01:11
a little bit more optimistic, and if someone says that the glass is half empty, then that
15
71690
6109
un peu plus optimiste, et si quelqu'un dit que le verre est à moitié vide, cela a
01:17
tends to look at the glass, which is just a symbol of life, as the things that are missing,
16
77799
7471
tendance à regarder le verre, qui n'est qu'un symbole de la vie, comme les choses qui manquent,
01:25
rather than all the things that you have.
17
85270
2360
plutôt que toutes les choses que vous avez.
01:27
So, a more optimistic person would tend to see this glass as half full.
18
87630
5029
Ainsi, une personne plus optimiste aurait tendance à voir ce verre à moitié plein.
01:32
So, sometimes people ask like, you know, look at, or they say, look at the half full glass.
19
92659
5511
Donc, parfois, les gens demandent, vous savez, regardez, ou ils disent, regardez le verre à moitié plein.
01:38
I know you are going through a difficult time, but look at the half full glass, not half
20
98170
6469
Je sais que tu traverses une période difficile, mais regarde le verre à moitié plein, pas à moitié
01:44
empty, okay?
21
104639
1451
vide, d'accord ?
01:46
What does that mean?
22
106090
1000
Qu'est-ce que cela signifie?
01:47
It means look at all the good things, look at all the positive things, alright?
23
107090
4290
Cela signifie regarder toutes les bonnes choses, regarder toutes les choses positives, d'accord ?
01:51
So, let's look at some more.
24
111380
1790
Alors, regardons un peu plus.
01:53
Here's the first one: When one door closes, another door opens.
25
113170
6129
Voici la première : lorsqu'une porte se ferme, une autre s'ouvre.
01:59
Okay?
26
119299
1000
D'accord?
02:00
So, that's something that we say to encourage other people, it's pretty straight forward,
27
120299
5871
Donc, c'est quelque chose que nous disons pour encourager les autres, c'est assez simple,
02:06
it's - I think you can understand it.
28
126170
2039
c'est - je pense que vous pouvez le comprendre.
02:08
When one door closes, another door opens.
29
128209
3301
Quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.
02:11
So, what is that trying to say?
30
131510
2820
Alors, qu'est-ce que ça veut dire ?
02:14
That when one opportunity or perhaps a job or a relationship or some situation ends,
31
134330
7990
Que lorsqu'une opportunité ou peut-être un emploi ou une relation ou une situation se termine,
02:22
another job or relationship or opportunity will be available and be open, okay, to come
32
142320
8070
un autre emploi ou relation ou opportunité sera disponible et sera ouvert, d'accord, pour entrer
02:30
into your life.
33
150390
1100
dans votre vie.
02:31
So, we say this to someone when they have some - when something difficult has happened,
34
151490
5230
Donc, nous disons cela à quelqu'un quand il en a - quand quelque chose de difficile s'est produit,
02:36
and we want to encourage them.
35
156720
1830
et nous voulons l'encourager.
02:38
So, let's suppose that your friend John has lost his job, okay?
36
158550
4860
Donc, supposons que votre ami John ait perdu son emploi, d'accord ?
02:43
So - and he's feeling a bit unhappy about it, so you could say "Hey John, it's okay,
37
163410
4190
Donc - et il se sent un peu mécontent de ça, alors tu pourrais dire "Hey John, ça va,
02:47
when one door closes, another door opens.", which means you will get a better job soon,
38
167600
6630
quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.", ce qui signifie que tu auras bientôt un meilleur travail, d'
02:54
okay?
39
174230
1060
accord ?
02:55
Maybe even - another job, maybe even a better job, okay?
40
175290
4010
Peut-être même - un autre travail, peut-être même un meilleur travail, d'accord ?
02:59
Alright.
41
179300
1000
Très bien.
03:00
The second one: Where there's a will, there's a way.
42
180300
5050
La seconde : Là où il y a une volonté, il y a un chemin.
03:05
Say it after me: Where there's a will, there's a way.
43
185350
5170
Dis-le après moi : là où il y a une volonté, il y a un chemin.
03:10
So here, what do we mean by "will", okay?
44
190520
4100
Alors ici, qu'entendons-nous par "volonté", d'accord ?
03:14
Usually you know "will" from the future tense, right?
45
194620
2850
Habituellement, vous connaissez "will" au futur, n'est-ce pas ?
03:17
But here, it doesn't mean that.
46
197470
1560
Mais ici, ça ne veut pas dire ça.
03:19
It's a noun.
47
199030
1000
C'est un nom.
03:20
So, here, "will" is like "desire", okay, or "determination", okay?
48
200030
7400
Donc, ici, "volonté" c'est comme "désir", d'accord, ou "détermination", d'accord ?
03:27
Where they is a will, where there is a strong desire to achieve something, to do something,
49
207430
5990
Là où il y a une volonté, là où il y a un fort désir de réaliser quelque chose, de faire quelque chose,
03:33
there is a way.
50
213420
1190
il y a un moyen.
03:34
So, if you have a strong desire to achieve a goal, you will find a way.
51
214610
5880
Donc, si vous avez un fort désir d'atteindre un objectif, vous trouverez un moyen.
03:40
That's what this is saying.
52
220490
1340
C'est ce que cela veut dire.
03:41
So, again, there's John, he's lost his job.
53
221830
3220
Donc, encore une fois, il y a John, il a perdu son emploi.
03:45
You told him this first, you met him a little bit later and he's still looking for a job
54
225050
4750
Tu lui as dit ça en premier, tu l'as rencontré un peu plus tard et il est toujours à la recherche d'un travail
03:49
and you tell him "Don't give up, you know, keep going, where's there's a will, there's
55
229800
3651
et tu lui dis "N'abandonne pas, tu sais, continue, là où il y a une volonté, il y a
03:53
a way.
56
233451
1000
un moyen.
03:54
As long as you stay determined and focused and positive, you will find a way to get another
57
234451
5489
Tant que tu restez déterminé et concentré et positif, vous trouverez un moyen d'obtenir un autre
03:59
job.", okay?
58
239940
1580
emploi.", d'accord ?
04:01
But again, this doesn't have to be only about jobs, it's just the example I'm giving you.
59
241520
4960
Mais encore une fois, il ne s'agit pas seulement d' emplois, c'est juste l'exemple que je vous donne.
04:06
Next, number three: There's light at the end of the tunnel.
60
246480
5920
Ensuite, numéro trois : il y a de la lumière au bout du tunnel.
04:12
Say it after me: There's light at the end of the tunnel.
61
252400
4260
Dis-le après moi : Il y a de la lumière au bout du tunnel.
04:16
Now, first of all, what's a tunnel?
62
256660
2919
Maintenant, tout d'abord, qu'est-ce qu'un tunnel ?
04:19
A tunnel is a kind of an underground passageway, so let's suppose a train has to go through
63
259579
5551
Un tunnel est une sorte de passage souterrain, alors supposons qu'un train doive traverser
04:25
a mountain, they will build a tunnel so that the train can go through, right?
64
265130
5580
une montagne, ils construiront un tunnel pour que le train puisse passer, n'est-ce pas ?
04:30
And the tunnel is usually, yeah, it's a way to get through, but it's usually kind of a
65
270710
3660
Et le tunnel est généralement, oui, c'est un moyen de passer, mais c'est généralement un
04:34
dark place.
66
274370
1009
endroit sombre.
04:35
So, when we say there is light at the end of the tunnel, it means that even though you've
67
275379
6660
Donc, quand nous disons qu'il y a de la lumière au bout du tunnel, cela signifie que même si vous
04:42
been through a difficult time or a dark time, there is light at the end of that, and that
68
282039
6680
avez traversé une période difficile ou une période sombre, il y a de la lumière au bout de cela, et cette
04:48
light represents hope and good things, positive things.
69
288719
4820
lumière représente l'espoir et les bonnes choses , les choses positives.
04:53
Okay?
70
293539
1000
D'accord?
04:54
So, there's light at the end of the tunnel.
71
294539
3261
Donc, il y a de la lumière au bout du tunnel.
04:57
So, let's say that that John is still looking for a job and he thinks that somebody - he
72
297800
8070
Donc, disons que John est toujours à la recherche d'un emploi et qu'il pense que quelqu'un - il
05:05
comes across a job opportunity and he thinks he has a really good chance and he says "You
73
305870
4609
tombe sur une opportunité d'emploi et il pense qu'il a de très bonnes chances et il dit "Vous
05:10
know what, I've been trying to find a job, but I think this one might be it."
74
310479
4451
savez quoi, j'ai essayé de trouver un travail, mais je pense que celui-ci pourrait être celui-là."
05:14
And you say "Yeah, I see there's light at the end of the tunnel.
75
314930
3889
Et vous dites "Ouais, je vois qu'il y a de la lumière au bout du tunnel.
05:18
This might be the one, you have a really good chance to get this one.
76
318819
3771
C'est peut-être celui-là, vous avez une très bonne chance d'avoir celui-là.
05:22
There's hope, okay, don't give up."
77
322590
2770
Il y a de l'espoir, d'accord, n'abandonnez pas."
05:25
Alright, next, number four: Better late than never.
78
325360
7279
Très bien, ensuite, numéro quatre : Mieux vaut tard que jamais.
05:32
Better late than never.
79
332639
3111
Mieux vaut tard que jamais.
05:35
So again, this expression, and actually all of these, perhaps they exist in your language,
80
335750
5419
Donc, encore une fois, cette expression, et en fait toutes celles-ci, peut-être existent-elles dans votre langue,
05:41
I don't know, and it would be fun to see if you could write at the bottom of the lesson
81
341169
6300
je ne sais pas, et ce serait amusant de voir si vous pouviez écrire au bas de la leçon
05:47
some comments, leave some comments about optimistic expressions in your language.
82
347469
4510
quelques commentaires, laisser des commentaires sur optimiste expressions dans votre langue.
05:51
That'd be great, we could learn from each other.
83
351979
2861
Ce serait génial, nous pourrions apprendre les uns des autres.
05:54
So, you might have this expression in your language: Better late than never.
84
354840
5409
Ainsi, vous pourriez avoir cette expression dans votre langue : Mieux vaut tard que jamais.
06:00
So, what does that mean?
85
360249
1730
Alors qu'est-ce que cela signifie?
06:01
Even if something happens a little bit later than you expect, it's better that it happens
86
361979
5190
Même si quelque chose se produit un peu plus tard que prévu, il vaut mieux que cela se
06:07
at all than if it doesn't happen ever.
87
367169
3911
produise que si cela ne se produit jamais.
06:11
So, let's say John finally gets a job, but now John, who is not as optimistic as you
88
371080
6860
Donc, disons que John trouve enfin un travail, mais maintenant John, qui n'est pas aussi optimiste que
06:17
are, always, he says "Yeah, I got a job but you know, it took so long and I'm, you know,
89
377940
5930
toi, dit toujours "Ouais, j'ai trouvé un travail mais tu sais, ça a pris tellement de temps et je suis, tu sais,
06:23
I should have got it earlier."
90
383870
1439
J'aurais dû l'avoir plus tôt."
06:25
And you're like "Hey John, it's okay, better late than never, okay?
91
385309
4311
Et vous vous dites "Hey John, ça va, mieux vaut tard que jamais, d'accord?
06:29
Because the other possibility was that maybe you wouldn't have gotten a job at all."
92
389620
3630
Parce que l'autre possibilité était que peut-être que tu n'aurais pas trouvé de travail du tout."
06:33
But now he got it, so better late than never.
93
393250
3320
Mais maintenant, il l'a compris, alors mieux vaut tard que jamais.
06:36
Sometimes, we also use this in some other kind of contexts, when somebody arrives, but
94
396570
5909
Parfois, nous l'utilisons aussi dans d'autres types de contextes, quand quelqu'un arrive, mais
06:42
they came really late and they feel like they missed something and you say "No, no, it's
95
402479
4400
il est arrivé très tard et il a l'impression d'avoir raté quelque chose et vous dites "Non, non, ça
06:46
okay, better late than never."
96
406879
2060
va, mieux vaut tard que jamais".
06:48
It's better that something happened than it didn't happen at all, okay?
97
408939
4741
Il vaut mieux que quelque chose soit arrivé que rien du tout, d'accord ?
06:53
So that's that one.
98
413680
1750
Alors c'est celui-là.
06:55
Here's number five: When life gives you lemons, make lemonade.
99
415430
6079
Voici le numéro cinq : Quand la vie te donne des citrons, fais de la limonade.
07:01
Okay?
100
421509
1000
D'accord?
07:02
Do you have an idea what that might mean?
101
422509
3050
Avez-vous une idée de ce que cela pourrait signifier?
07:05
When life gives you lemons, make lemonade.
102
425559
3431
Lorsque la vie vous donne des citrons, faites de la limonade.
07:08
So, a lemon is symbolic for something which is sour, okay, it doesn't taste too good.
103
428990
6979
Donc, un citron est symbolique pour quelque chose qui est acide, d'accord, ça n'a pas trop bon goût.
07:15
But, if you - so, if life gives you a situation which is a little bit sour, which is a little
104
435969
5190
Mais, si vous - donc, si la vie vous donne une situation un peu aigre, un
07:21
bit uncomfortable, which you don't like, okay, which is not positive and not easy, make lemonade.
105
441159
6432
peu inconfortable, que vous n'aimez pas, d'accord, qui n'est pas positive et pas facile, faites de la limonade.
07:27
Lemonade is something not sour, it's something sweet, it's something fun and you can drink
106
447591
6239
La limonade n'est pas aigre, c'est quelque chose de sucré, c'est quelque chose d'amusant et vous pouvez la
07:33
it, right?
107
453830
1000
boire, n'est-ce pas ?
07:34
It's something that you drink, it's a sweet drink that you make with lemons.
108
454830
3389
C'est quelque chose que tu bois, c'est une boisson sucrée que tu fais avec des citrons.
07:38
So when life gives you lemons, something sour or difficult, make lemonade, make it sweet,
109
458219
6040
Donc, quand la vie vous donne des citrons, quelque chose d'aigre ou de difficile, faites de la limonade, rendez-la sucrée,
07:44
make it positive, okay, turn the situation around.
110
464259
3451
rendez-la positive, d'accord, renversez la situation.
07:47
So, that's what this proverb means, okay?
111
467710
4590
C'est donc ce que veut dire ce proverbe, d'accord ?
07:52
And then this one, not so much a proverb, it's more of an expression that people use.
112
472300
5280
Et puis celui-ci, pas tellement un proverbe, c'est plus une expression que les gens utilisent.
07:57
It says: Keep your chin up.
113
477580
3470
Il dit : Gardez votre menton vers le haut.
08:01
Keep your chin up.
114
481050
1289
Garde la tête haute.
08:02
What's your chin?
115
482339
1000
C'est quoi ton menton ?
08:03
This, this is my chin, okay?
116
483339
3860
C'est, c'est mon menton, d'accord ?
08:07
Keep your chin up.
117
487199
1430
Garde la tête haute.
08:08
Why?
118
488629
1000
Pourquoi?
08:09
Why do we say that?
119
489629
1530
Pourquoi dit-on cela ?
08:11
Because have you noticed that people who are a little bit depressed or a little bit unhappy,
120
491159
5600
Parce que avez-vous remarqué que les personnes un peu déprimées ou un peu malheureuses
08:16
they tend to look down a lot, but people who are happy and positive and confident, they
121
496759
6831
ont tendance à baisser les yeux, mais les personnes heureuses, positives et confiantes ont
08:23
tend to look up.
122
503590
1469
tendance à lever les yeux.
08:25
Their head is up, their chin is up.
123
505059
1910
Leur tête est relevée, leur menton est relevé.
08:26
So, when someone feels sad, even a child will usually stand like that, when he's happy,
124
506969
5681
Ainsi, quand quelqu'un se sent triste, même un enfant se tient généralement comme ça, quand il est heureux,
08:32
he or she will stand like this.
125
512650
1430
il ou elle se tient comme ça.
08:34
So, when you tell somebody "Keep your chin up" means don't give up, stay strong, stay
126
514080
6310
Donc, quand tu dis à quelqu'un "Garde la tête haute" signifie ne pas abandonner, rester fort, garder
08:40
hopeful, stay proud, okay?
127
520390
1959
espoir, rester fier, d'accord ?
08:42
Be confident.
128
522349
1500
Soyez confiant.
08:43
Don't give up.
129
523849
1000
N'abandonnez pas.
08:44
Keep your chin up, stay positive, stay optimistic, okay?
130
524849
4261
Gardez la tête haute, restez positif, restez optimiste, d' accord ?
08:49
So now, there are two ways to deal with proverbs.
131
529110
3400
Alors maintenant, il y a deux façons de traiter les proverbes.
08:52
One is, first of all, to understand them, right?
132
532510
2840
Il s'agit avant tout de les comprendre, n'est-ce pas ?
08:55
If somebody says it, then at least you understand what they said to you.
133
535350
5060
Si quelqu'un le dit, alors au moins vous comprenez ce qu'il vous a dit.
09:00
And the second stage is when you actually learn it and you could say it to someone else.
134
540410
4929
Et la deuxième étape, c'est quand vous l' apprenez réellement et que vous pouvez le dire à quelqu'un d'autre.
09:05
So, that's a higher level of English, where you're producing the language, right?
135
545339
4611
Donc, c'est un niveau d'anglais plus élevé, où vous produisez la langue, n'est-ce pas ?
09:09
So now, let's do a little quiz to see if you've learned some of these expressions to see if
136
549950
7150
Alors maintenant, faisons un petit quiz pour voir si vous avez appris certaines de ces expressions pour voir si
09:17
you can fill in the blanks.
137
557100
1260
vous pouvez remplir les blancs.
09:18
I'm going to take away some of the words and you're going to help me to finish the entire
138
558360
5360
Je vais enlever certains mots et tu vas m'aider à finir l'
09:23
expression, okay?
139
563720
1250
expression entière, d'accord ?
09:24
Let's do that.
140
564970
1880
Faisons cela.
09:26
Okay, so let's do the first one.
141
566850
2270
Bon, faisons le premier.
09:29
Do you remember the entire expression?
142
569120
3270
Vous souvenez-vous de l'expression entière ?
09:32
When one door closes, another door _____.
143
572390
4860
Quand une porte se ferme, une autre porte _____.
09:37
What is it?
144
577250
3610
Qu'est-ce que c'est?
09:40
Ready?
145
580860
1789
Prêt?
09:42
Opens.
146
582649
1781
Ouvre.
09:44
Okay?
147
584430
1800
D'accord?
09:46
Say it after me or read it along with me: When one door closes, another door opens.
148
586230
7820
Dites-le après moi ou lisez-le avec moi : lorsqu'une porte se ferme, une autre s'ouvre.
09:54
Good.
149
594050
1340
Bon.
09:55
The next one: Where there's a ______, there's a way.
150
595390
5650
Le suivant : Là où il y a un ______, il y a un chemin.
10:01
Do you remember what that word was, where there's a _______ or a _______.
151
601040
7500
Vous rappelez-vous ce qu'était ce mot, où il y a un _______ ou un _______.
10:08
Where there's a will.
152
608540
5310
Où il y a une volonté.
10:13
Where there's a will, where there's a desire, there's a way.
153
613850
3440
Là où il y a une volonté, là où il y a un désir, il y a un chemin.
10:17
Okay?
154
617290
1000
D'accord?
10:18
Now, by the way, these optimistic expressions have been proven in some recent research done
155
618290
6730
Soit dit en passant, ces expressions optimistes ont été prouvées dans des recherches récentes effectuées
10:25
by a psychologist named Dr. Suzanne Segerstrom who works at one of the universities in the
156
625020
6600
par une psychologue nommée Dr Suzanne Segerstrom qui travaille dans l'une des universités des
10:31
states, and she actually found that if you are a person who looks at the glass as half
157
631620
5719
États-Unis, et elle a en fait découvert que si vous êtes une personne qui regarde le le verre à moitié
10:37
full rather than half empty, optimistic people like that tend to be happier, they tend to
158
637339
6911
plein plutôt qu'à moitié vide, les gens optimistes comme ça ont tendance à être plus heureux, ils ont tendance à
10:44
be healthier, they tend to be wealthier, what does wealthier mean?
159
644250
5779
être en meilleure santé, ils ont tendance à être plus riches, que signifie plus riche ?
10:50
Wealthy means rich, so that's always nice, and - so is being happy and so is being healthy,
160
650029
6071
Riche signifie riche, donc c'est toujours agréable, et - c'est aussi être heureux et être en bonne santé,
10:56
so this is what was found and so, it's something you might want to keep in mind because apparently,
161
656100
4770
c'est donc ce qui a été trouvé et donc, c'est quelque chose que vous voudrez peut-être garder à l'esprit parce qu'apparemment,
11:00
when people are optimistic, they take actions based on that, expecting positive results,
162
660870
6620
quand les gens sont optimistes, ils prennent des mesures sur cette base, s'attendre à des résultats positifs,
11:07
and that sets some kind of a confident cycle in going, okay?
163
667490
4940
et cela établit une sorte de cycle de confiance , d'accord ?
11:12
So, keep that in mind.
164
672430
2349
Alors garde cela en tête.
11:14
Let's get back now.
165
674779
1021
Revenons maintenant.
11:15
Number three: There's _________ at the end of the tunnel.
166
675800
4840
Numéro trois : Il y a _________ au bout du tunnel.
11:20
What's at the end of the tunnel?
167
680640
2470
Qu'y a-t-il au bout du tunnel ?
11:23
A word that we said represents hope and new opportunities and so on?
168
683110
7919
Un mot que nous avons dit représente l'espoir et de nouvelles opportunités et ainsi de suite ?
11:31
There's light, okay?
169
691029
4151
Il y a de la lumière, d'accord ?
11:35
There's light at the end of the tunnel.
170
695180
2159
Il y a de la lumière au bout du tunnel.
11:37
Good, you've got these!
171
697339
2081
Bien, vous les avez !
11:39
Alright, number four: Better ______ than never.
172
699420
4520
D'accord, numéro quatre : Mieux vaut ______ que jamais.
11:43
What's that?
173
703940
2040
Qu'est-ce que c'est?
11:45
Better late, good.
174
705980
5419
Mieux vaut tard, tant mieux.
11:51
Better late than never.
175
711399
1880
Mieux vaut tard que jamais.
11:53
Very nice.
176
713279
1521
Très beau.
11:54
And say them aloud, okay?
177
714800
1120
Et dites-les à haute voix, d'accord ?
11:55
Say them aloud, you can pause the video, say them because if you say them with me, there's
178
715920
5730
Dites-les à haute voix, vous pouvez mettre la vidéo en pause, dites- les parce que si vous les dites avec moi, il y a
12:01
more chance you're going to actually use them with someone else, okay?
179
721650
4350
plus de chance que vous les utilisiez avec quelqu'un d'autre, d'accord ?
12:06
And that's what we want you to be able to do.
180
726000
2620
Et c'est ce que nous voulons que vous puissiez faire.
12:08
Number five: When life gives you _______, make lemonade.
181
728620
6790
Numéro cinq : Quand la vie te donne _______, fais de la limonade.
12:15
When life gives you lemons, when life gives you lemons, make lemonade.
182
735410
11870
Quand la vie te donne des citrons, quand la vie te donne des citrons, fais de la limonade.
12:27
Okay?
183
747280
1030
D'accord?
12:28
Alright.
184
748310
1040
Très bien.
12:29
And the last like: Keep your _____ up.
185
749350
3049
Et le dernier comme : Gardez votre _____ en place.
12:32
What was that?
186
752399
2081
Ca c'était quoi?
12:34
This - keep your chin, okay?
187
754480
6299
Ceci - gardez votre menton, d'accord ?
12:40
Keep your chin up.
188
760779
1631
Garde la tête haute.
12:42
And you, too, keep your chin up, okay?
189
762410
2969
Et toi aussi, garde la tête haute, d'accord ?
12:45
Thanks for watching all these optimistic expressions.
190
765379
2431
Merci d'avoir regardé toutes ces expressions optimistes.
12:47
I hope you're feeling more optimistic and positive and determined and that you have
191
767810
5380
J'espère que vous vous sentez plus optimiste, positif et déterminé et que vous avez
12:53
a will now and you'll find a way to keep improving your English, okay?
192
773190
4520
une volonté maintenant et que vous trouverez un moyen de continuer à améliorer votre anglais, d'accord ?
12:57
Because that's all I want you to be able to do and I also know that you can do it because
193
777710
5020
Parce que c'est tout ce que je veux que tu sois capable de faire et je sais aussi que tu peux le faire parce que
13:02
you're watching.
194
782730
1000
tu regardes.
13:03
So, if you want to make sure that you know these, go to our website at www.engvid.com
195
783730
6159
Donc, si vous voulez vous assurer que vous les connaissez, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse www.engvid.com
13:09
. There, you can do a quiz on these, just make sure that you really know them well,
196
789889
5370
. Là, vous pouvez faire un quiz sur ceux-ci, assurez-vous simplement de bien les connaître, d'
13:15
okay?
197
795259
1000
accord ?
13:16
And also, as I suggested, it would be fun if you leave some comments where you translate,
198
796259
5010
Et aussi, comme je l'ai suggéré, ce serait amusant si vous laissiez des commentaires où vous traduisez, en
13:21
kind of, into English, because otherwise I can't understand them, so translate into English
199
801269
5771
quelque sorte, en anglais, car sinon je ne peux pas les comprendre, alors traduisez en anglais
13:27
some expressions similar to these, or different from these, that represent an optimistic attitude,
200
807040
6979
des expressions similaires à celles-ci, ou différentes de celles-ci, qui représentent une attitude optimiste, d'
13:34
okay?
201
814019
1000
accord ?
13:35
Or optimistic advice, that would be fun, alright?
202
815019
3031
Ou des conseils optimistes, ce serait amusant, d'accord ?
13:38
So, thanks very much for watching, don't forget to subscribe, and I'll see you next time.
203
818050
4729
Donc, merci beaucoup d'avoir regardé, n'oubliez pas de vous abonner, et je vous verrai la prochaine fois.
13:42
Bye!
204
822779
370
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7