Optimistic English: Make yourself & others happier, healthier, and richer!

159,784 views ・ 2020-08-29

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Rebecca from www.engvid.com , and this lesson is about optimistic English.
0
740
4740
OlĂĄ, sou Rebecca de www.engvid.com , e esta lição Ă© sobre inglĂȘs otimista.
00:05
It's about what you can say and how you can think in order to make yourself and others
1
5480
6079
É sobre o que vocĂȘ pode dizer e como pode pensar para tornar a si mesmo e aos outros
00:11
around you more positive rather than negative.
2
11559
3620
ao seu redor mais positivos do que negativos.
00:15
So, in this lesson, we're going to cover seven proverbs and expressions that people use in
3
15179
6451
Então, nesta lição, vamos abordar sete provérbios e expressÔes que as pessoas usam em
00:21
English to encourage each other, okay?
4
21630
3590
inglĂȘs para encorajar umas Ă s outras, ok?
00:25
Now, what's a proverb?
5
25220
1770
Agora, o que é um provérbio?
00:26
A proverb is a sort of a short, wise saying that people have been using for a long time
6
26990
6640
Um provérbio é uma espécie de ditado curto e såbio que as pessoas usam hå muito tempo
00:33
to communicate some kind of simple advice or wisdom, alright?
7
33630
4920
para comunicar algum tipo de conselho ou sabedoria simples, certo?
00:38
So, let's see how optimistic a person you are with a little question.
8
38550
6320
EntĂŁo, vamos ver o quĂŁo otimista vocĂȘ Ă© com uma pequena pergunta.
00:44
This is something that we do use in English.
9
44870
2210
Isso Ă© algo que usamos em inglĂȘs.
00:47
So, you can see here that I have tried to draw a glass with some water.
10
47080
5750
EntĂŁo, vocĂȘ pode ver aqui que tentei desenhar um copo com um pouco de ĂĄgua.
00:52
So, how do you see this glass?
11
52830
3500
EntĂŁo, como vocĂȘ vĂȘ este vidro?
00:56
Do you see this glass as half full, or as half empty?
12
56330
7780
VocĂȘ vĂȘ este copo meio cheio ou meio vazio?
01:04
What do you think?
13
64110
1880
O que vocĂȘ acha?
01:05
So, if you said that the glass is half full, then usually that suggests that someone is
14
65990
5700
EntĂŁo, se vocĂȘ disse que o copo estĂĄ meio cheio, geralmente isso sugere que alguĂ©m Ă©
01:11
a little bit more optimistic, and if someone says that the glass is half empty, then that
15
71690
6109
um pouco mais otimista, e se alguém diz que o copo estå meio vazio, isso
01:17
tends to look at the glass, which is just a symbol of life, as the things that are missing,
16
77799
7471
tende a olhar para o copo, que Ă© apenas um sĂ­mbolo da vida, como as coisas que faltam,
01:25
rather than all the things that you have.
17
85270
2360
ao invĂ©s de todas as coisas que vocĂȘ tem.
01:27
So, a more optimistic person would tend to see this glass as half full.
18
87630
5029
Assim, uma pessoa mais otimista tenderia a ver este copo meio cheio.
01:32
So, sometimes people ask like, you know, look at, or they say, look at the half full glass.
19
92659
5511
EntĂŁo, Ă s vezes as pessoas perguntam assim, sabe, olha , ou dizem, olha o copo meio cheio.
01:38
I know you are going through a difficult time, but look at the half full glass, not half
20
98170
6469
Eu sei que vocĂȘ estĂĄ passando por um momento difĂ­cil, mas olhe para o copo meio cheio, nĂŁo meio
01:44
empty, okay?
21
104639
1451
vazio, ok?
01:46
What does that mean?
22
106090
1000
O que isso significa?
01:47
It means look at all the good things, look at all the positive things, alright?
23
107090
4290
Significa olhar para todas as coisas boas, olhar para todas as coisas positivas, certo?
01:51
So, let's look at some more.
24
111380
1790
EntĂŁo, vamos ver um pouco mais.
01:53
Here's the first one: When one door closes, another door opens.
25
113170
6129
Aqui estĂĄ a primeira: quando uma porta se fecha, outra se abre.
01:59
Okay?
26
119299
1000
OK?
02:00
So, that's something that we say to encourage other people, it's pretty straight forward,
27
120299
5871
EntĂŁo, isso Ă© algo que dizemos para encorajar outras pessoas, Ă© bem direto,
02:06
it's - I think you can understand it.
28
126170
2039
Ă© - acho que vocĂȘ pode entender.
02:08
When one door closes, another door opens.
29
128209
3301
Quando uma porta se fecha, outra porta se abre.
02:11
So, what is that trying to say?
30
131510
2820
EntĂŁo, o que isso estĂĄ tentando dizer?
02:14
That when one opportunity or perhaps a job or a relationship or some situation ends,
31
134330
7990
Que quando uma oportunidade ou talvez um emprego ou relacionamento ou alguma situação terminar,
02:22
another job or relationship or opportunity will be available and be open, okay, to come
32
142320
8070
outro emprego, relacionamento ou oportunidade estarĂĄ disponĂ­vel e estarĂĄ aberto, tudo bem, para entrar
02:30
into your life.
33
150390
1100
em sua vida.
02:31
So, we say this to someone when they have some - when something difficult has happened,
34
151490
5230
EntĂŁo, dizemos isso a alguĂ©m quando eles tĂȘm algum - quando algo difĂ­cil aconteceu
02:36
and we want to encourage them.
35
156720
1830
e queremos encorajĂĄ-los.
02:38
So, let's suppose that your friend John has lost his job, okay?
36
158550
4860
EntĂŁo, vamos supor que seu amigo JoĂŁo perdeu o emprego, certo?
02:43
So - and he's feeling a bit unhappy about it, so you could say "Hey John, it's okay,
37
163410
4190
EntĂŁo - e ele estĂĄ se sentindo um pouco infeliz com isso, entĂŁo vocĂȘ poderia dizer "Ei John, tudo bem,
02:47
when one door closes, another door opens.", which means you will get a better job soon,
38
167600
6630
quando uma porta se fecha, outra se abre.", o que significa que vocĂȘ conseguirĂĄ um emprego melhor em breve,
02:54
okay?
39
174230
1060
ok?
02:55
Maybe even - another job, maybe even a better job, okay?
40
175290
4010
Talvez até - outro emprego, talvez até um emprego melhor, certo?
02:59
Alright.
41
179300
1000
Tudo bem.
03:00
The second one: Where there's a will, there's a way.
42
180300
5050
A segunda: onde hĂĄ vontade, hĂĄ um caminho.
03:05
Say it after me: Where there's a will, there's a way.
43
185350
5170
Diga depois de mim: onde hĂĄ vontade, hĂĄ um caminho.
03:10
So here, what do we mean by "will", okay?
44
190520
4100
EntĂŁo aqui, o que queremos dizer com "vontade", ok?
03:14
Usually you know "will" from the future tense, right?
45
194620
2850
Normalmente vocĂȘ conhece "will" do tempo futuro, certo?
03:17
But here, it doesn't mean that.
46
197470
1560
Mas aqui, isso nĂŁo significa isso.
03:19
It's a noun.
47
199030
1000
É um substantivo.
03:20
So, here, "will" is like "desire", okay, or "determination", okay?
48
200030
7400
Então, aqui, "vontade" é como "desejo", ok, ou "determinação", ok?
03:27
Where they is a will, where there is a strong desire to achieve something, to do something,
49
207430
5990
Onde hĂĄ uma vontade, onde hĂĄ um forte desejo de conseguir algo, de fazer algo,
03:33
there is a way.
50
213420
1190
existe um caminho.
03:34
So, if you have a strong desire to achieve a goal, you will find a way.
51
214610
5880
Portanto, se vocĂȘ tem um forte desejo de atingir um objetivo, encontrarĂĄ um caminho.
03:40
That's what this is saying.
52
220490
1340
Isso Ă© o que isso estĂĄ dizendo.
03:41
So, again, there's John, he's lost his job.
53
221830
3220
EntĂŁo, novamente, hĂĄ John, ele perdeu o emprego.
03:45
You told him this first, you met him a little bit later and he's still looking for a job
54
225050
4750
VocĂȘ disse isso a ele primeiro, vocĂȘ o conheceu um pouco mais tarde e ele ainda estĂĄ procurando emprego
03:49
and you tell him "Don't give up, you know, keep going, where's there's a will, there's
55
229800
3651
e vocĂȘ diz a ele "NĂŁo desista, vocĂȘ sabe, continue, onde hĂĄ vontade, hĂĄ
03:53
a way.
56
233451
1000
um caminho.
03:54
As long as you stay determined and focused and positive, you will find a way to get another
57
234451
5489
Contanto que vocĂȘ mantenha-se determinado, focado e positivo, vocĂȘ encontrarĂĄ uma maneira de conseguir outro
03:59
job.", okay?
58
239940
1580
emprego.", ok?
04:01
But again, this doesn't have to be only about jobs, it's just the example I'm giving you.
59
241520
4960
Mas, novamente, isso nĂŁo precisa ser apenas sobre empregos, Ă© apenas o exemplo que estou dando a vocĂȘ.
04:06
Next, number three: There's light at the end of the tunnel.
60
246480
5920
Em seguida, nĂșmero trĂȘs: hĂĄ luz no fim do tĂșnel.
04:12
Say it after me: There's light at the end of the tunnel.
61
252400
4260
Diga depois de mim: hĂĄ luz no fim do tĂșnel.
04:16
Now, first of all, what's a tunnel?
62
256660
2919
Agora, em primeiro lugar, o que Ă© um tĂșnel?
04:19
A tunnel is a kind of an underground passageway, so let's suppose a train has to go through
63
259579
5551
Um tĂșnel Ă© uma espĂ©cie de passagem subterrĂąnea, entĂŁo vamos supor que um trem tenha que passar por
04:25
a mountain, they will build a tunnel so that the train can go through, right?
64
265130
5580
uma montanha, eles vĂŁo construir um tĂșnel para que o trem possa passar, certo?
04:30
And the tunnel is usually, yeah, it's a way to get through, but it's usually kind of a
65
270710
3660
E o tĂșnel geralmente Ă©, sim, Ă© uma maneira de passar, mas geralmente Ă© um
04:34
dark place.
66
274370
1009
lugar escuro.
04:35
So, when we say there is light at the end of the tunnel, it means that even though you've
67
275379
6660
EntĂŁo, quando dizemos que hĂĄ luz no fim do tĂșnel, significa que mesmo que vocĂȘ tenha
04:42
been through a difficult time or a dark time, there is light at the end of that, and that
68
282039
6680
passado por um momento difĂ­cil ou um momento sombrio, existe luz no fim desse tĂșnel, e essa
04:48
light represents hope and good things, positive things.
69
288719
4820
luz representa esperança e coisas boas. , coisas positivas.
04:53
Okay?
70
293539
1000
OK?
04:54
So, there's light at the end of the tunnel.
71
294539
3261
EntĂŁo, hĂĄ luz no fim do tĂșnel.
04:57
So, let's say that that John is still looking for a job and he thinks that somebody - he
72
297800
8070
Então, digamos que John ainda esteja procurando emprego e pense que alguém - ele
05:05
comes across a job opportunity and he thinks he has a really good chance and he says "You
73
305870
4609
encontra uma oportunidade de emprego e acha que tem uma chance muito boa e diz "
05:10
know what, I've been trying to find a job, but I think this one might be it."
74
310479
4451
Sabe de uma coisa, estou tentando encontrar um trabalho, mas acho que pode ser este."
05:14
And you say "Yeah, I see there's light at the end of the tunnel.
75
314930
3889
E vocĂȘ diz "Sim, vejo que hĂĄ luz no fim do tĂșnel.
05:18
This might be the one, you have a really good chance to get this one.
76
318819
3771
Pode ser essa, vocĂȘ tem uma chance muito boa de conseguir essa.
05:22
There's hope, okay, don't give up."
77
322590
2770
Hå esperança, ok, não desista."
05:25
Alright, next, number four: Better late than never.
78
325360
7279
Certo, prĂłximo, nĂșmero quatro: antes tarde do que nunca.
05:32
Better late than never.
79
332639
3111
Antes tarde do que nunca.
05:35
So again, this expression, and actually all of these, perhaps they exist in your language,
80
335750
5419
EntĂŁo, novamente, esta expressĂŁo, e na verdade todas elas, talvez existam na sua lĂ­ngua,
05:41
I don't know, and it would be fun to see if you could write at the bottom of the lesson
81
341169
6300
nĂŁo sei, e seria divertido ver se vocĂȘ poderia escrever no final da lição
05:47
some comments, leave some comments about optimistic expressions in your language.
82
347469
4510
alguns comentårios, deixar alguns comentårios sobre o otimismo expressÔes em seu idioma.
05:51
That'd be great, we could learn from each other.
83
351979
2861
Isso seria Ăłtimo, poderĂ­amos aprender uns com os outros.
05:54
So, you might have this expression in your language: Better late than never.
84
354840
5409
EntĂŁo, vocĂȘ pode ter esta expressĂŁo em seu idioma: Antes tarde do que nunca.
06:00
So, what does that mean?
85
360249
1730
EntĂŁo, o que isso significa?
06:01
Even if something happens a little bit later than you expect, it's better that it happens
86
361979
5190
Mesmo que algo aconteça um pouco mais tarde do que vocĂȘ espera, Ă© melhor que
06:07
at all than if it doesn't happen ever.
87
367169
3911
aconteça do que nunca.
06:11
So, let's say John finally gets a job, but now John, who is not as optimistic as you
88
371080
6860
EntĂŁo, digamos que John finalmente consiga um emprego, mas agora John, que nĂŁo Ă© tĂŁo otimista quanto vocĂȘ
06:17
are, always, he says "Yeah, I got a job but you know, it took so long and I'm, you know,
89
377940
5930
, sempre diz: "Sim, consegui um emprego, mas sabe, demorou tanto e estou, sabe,
06:23
I should have got it earlier."
90
383870
1439
Eu deveria ter pego antes."
06:25
And you're like "Hey John, it's okay, better late than never, okay?
91
385309
4311
E vocĂȘ fica tipo "Ei John, tudo bem, antes tarde do que nunca, ok?
06:29
Because the other possibility was that maybe you wouldn't have gotten a job at all."
92
389620
3630
Porque a outra possibilidade era que talvez vocĂȘ nĂŁo tivesse conseguido nenhum emprego."
06:33
But now he got it, so better late than never.
93
393250
3320
Mas agora ele conseguiu, entĂŁo antes tarde do que nunca.
06:36
Sometimes, we also use this in some other kind of contexts, when somebody arrives, but
94
396570
5909
Às vezes, tambĂ©m usamos isso em algum outro tipo de contexto, quando alguĂ©m chega, mas
06:42
they came really late and they feel like they missed something and you say "No, no, it's
95
402479
4400
chegou muito tarde e sente que perdeu alguma coisa e vocĂȘ diz "NĂŁo, nĂŁo, tudo
06:46
okay, better late than never."
96
406879
2060
bem, antes tarde do que nunca."
06:48
It's better that something happened than it didn't happen at all, okay?
97
408939
4741
É melhor que algo tenha acontecido do que não ter acontecido nada, ok?
06:53
So that's that one.
98
413680
1750
EntĂŁo Ă© esse.
06:55
Here's number five: When life gives you lemons, make lemonade.
99
415430
6079
Aqui estĂĄ o nĂșmero cinco: quando a vida lhe der limĂ”es, faça uma limonada.
07:01
Okay?
100
421509
1000
OK?
07:02
Do you have an idea what that might mean?
101
422509
3050
VocĂȘ tem alguma ideia do que isso pode significar?
07:05
When life gives you lemons, make lemonade.
102
425559
3431
Quando a vida lhe der limÔes, faça uma limonada.
07:08
So, a lemon is symbolic for something which is sour, okay, it doesn't taste too good.
103
428990
6979
EntĂŁo, um limĂŁo Ă© simbĂłlico para algo que Ă© azedo, ok, nĂŁo tem um gosto muito bom.
07:15
But, if you - so, if life gives you a situation which is a little bit sour, which is a little
104
435969
5190
Mas, se vocĂȘ - entĂŁo, se a vida lhe der uma situação um pouco amarga, um
07:21
bit uncomfortable, which you don't like, okay, which is not positive and not easy, make lemonade.
105
441159
6432
pouco desconfortĂĄvel, da qual vocĂȘ nĂŁo gosta, tudo bem, o que nĂŁo Ă© positivo e nĂŁo Ă© fĂĄcil, faça uma limonada.
07:27
Lemonade is something not sour, it's something sweet, it's something fun and you can drink
106
447591
6239
Limonada Ă© algo que nĂŁo Ă© azedo, Ă© algo doce, Ă© algo divertido e vocĂȘ pode beber
07:33
it, right?
107
453830
1000
, certo?
07:34
It's something that you drink, it's a sweet drink that you make with lemons.
108
454830
3389
É uma coisa que vocĂȘ bebe, Ă© uma bebida doce que vocĂȘ faz com limĂŁo.
07:38
So when life gives you lemons, something sour or difficult, make lemonade, make it sweet,
109
458219
6040
Então, quando a vida lhe der limÔes, algo azedo ou difícil, faça uma limonada, faça-a doce,
07:44
make it positive, okay, turn the situation around.
110
464259
3451
torne-a positiva, tudo bem, mude a situação .
07:47
So, that's what this proverb means, okay?
111
467710
4590
Então, é isso que esse provérbio significa, ok?
07:52
And then this one, not so much a proverb, it's more of an expression that people use.
112
472300
5280
E então este, não tanto um provérbio, é mais uma expressão que as pessoas usam.
07:57
It says: Keep your chin up.
113
477580
3470
Diz: Mantenha o queixo erguido.
08:01
Keep your chin up.
114
481050
1289
Mantenha seu queixo erguido.
08:02
What's your chin?
115
482339
1000
Qual Ă© o seu queixo?
08:03
This, this is my chin, okay?
116
483339
3860
Este, este Ă© o meu queixo, ok?
08:07
Keep your chin up.
117
487199
1430
Mantenha seu queixo erguido.
08:08
Why?
118
488629
1000
Por que?
08:09
Why do we say that?
119
489629
1530
Por que nĂłs dizemos isso?
08:11
Because have you noticed that people who are a little bit depressed or a little bit unhappy,
120
491159
5600
Porque vocĂȘ notou que as pessoas que estĂŁo um pouco deprimidas ou um pouco infelizes
08:16
they tend to look down a lot, but people who are happy and positive and confident, they
121
496759
6831
tendem a olhar muito para baixo, mas as pessoas que sĂŁo felizes, positivas e confiantes
08:23
tend to look up.
122
503590
1469
tendem a olhar para cima.
08:25
Their head is up, their chin is up.
123
505059
1910
Sua cabeça estå erguida, seu queixo estå erguido.
08:26
So, when someone feels sad, even a child will usually stand like that, when he's happy,
124
506969
5681
Então, quando alguém se sente triste, até uma criança costuma ficar assim, quando estå feliz,
08:32
he or she will stand like this.
125
512650
1430
fica assim.
08:34
So, when you tell somebody "Keep your chin up" means don't give up, stay strong, stay
126
514080
6310
EntĂŁo, quando vocĂȘ diz a alguĂ©m "Mantenha o queixo erguido" significa nĂŁo desista, mantenha-se forte, mantenha-se
08:40
hopeful, stay proud, okay?
127
520390
1959
esperançoso, mantenha-se orgulhoso, ok?
08:42
Be confident.
128
522349
1500
Seja confiante.
08:43
Don't give up.
129
523849
1000
NĂŁo desista.
08:44
Keep your chin up, stay positive, stay optimistic, okay?
130
524849
4261
Mantenha o queixo erguido, mantenha-se positivo, mantenha-se otimista, ok?
08:49
So now, there are two ways to deal with proverbs.
131
529110
3400
Então agora, existem duas maneiras de lidar com provérbios.
08:52
One is, first of all, to understand them, right?
132
532510
2840
Uma Ă©, antes de tudo, entendĂȘ-los, certo?
08:55
If somebody says it, then at least you understand what they said to you.
133
535350
5060
Se alguĂ©m diz isso, pelo menos vocĂȘ entende o que eles disseram a vocĂȘ.
09:00
And the second stage is when you actually learn it and you could say it to someone else.
134
540410
4929
E o segundo estĂĄgio Ă© quando vocĂȘ realmente aprende e pode dizer para outra pessoa.
09:05
So, that's a higher level of English, where you're producing the language, right?
135
545339
4611
EntĂŁo, Ă© um nĂ­vel mais alto de inglĂȘs, onde vocĂȘ estĂĄ produzindo o idioma, certo?
09:09
So now, let's do a little quiz to see if you've learned some of these expressions to see if
136
549950
7150
Agora, vamos fazer um pequeno teste para ver se vocĂȘ aprendeu algumas dessas expressĂ”es para ver se
09:17
you can fill in the blanks.
137
557100
1260
consegue preencher os espaços em branco.
09:18
I'm going to take away some of the words and you're going to help me to finish the entire
138
558360
5360
Vou tirar algumas palavras e vocĂȘ vai me ajudar a terminar a
09:23
expression, okay?
139
563720
1250
expressĂŁo toda, ok?
09:24
Let's do that.
140
564970
1880
Vamos fazer isso.
09:26
Okay, so let's do the first one.
141
566850
2270
Ok, entĂŁo vamos fazer o primeiro.
09:29
Do you remember the entire expression?
142
569120
3270
VocĂȘ se lembra de toda a expressĂŁo?
09:32
When one door closes, another door _____.
143
572390
4860
Quando uma porta se fecha, outra porta _____. O
09:37
What is it?
144
577250
3610
que Ă©?
09:40
Ready?
145
580860
1789
Preparar?
09:42
Opens.
146
582649
1781
Abre.
09:44
Okay?
147
584430
1800
OK?
09:46
Say it after me or read it along with me: When one door closes, another door opens.
148
586230
7820
Diga depois de mim ou leia comigo: Quando uma porta se fecha, outra se abre.
09:54
Good.
149
594050
1340
Bom.
09:55
The next one: Where there's a ______, there's a way.
150
595390
5650
A prĂłxima: Onde hĂĄ um ______, hĂĄ um caminho.
10:01
Do you remember what that word was, where there's a _______ or a _______.
151
601040
7500
VocĂȘ se lembra qual era essa palavra, onde hĂĄ um _______ ou um _______.
10:08
Where there's a will.
152
608540
5310
Onde hĂĄ uma vontade.
10:13
Where there's a will, where there's a desire, there's a way.
153
613850
3440
Onde hĂĄ vontade, onde hĂĄ desejo, hĂĄ um caminho.
10:17
Okay?
154
617290
1000
OK?
10:18
Now, by the way, these optimistic expressions have been proven in some recent research done
155
618290
6730
Agora, a propósito, essas expressÔes otimistas foram comprovadas em algumas pesquisas recentes feitas
10:25
by a psychologist named Dr. Suzanne Segerstrom who works at one of the universities in the
156
625020
6600
por uma psicĂłloga chamada Dra. Suzanne Segerstrom, que trabalha em uma das universidades dos
10:31
states, and she actually found that if you are a person who looks at the glass as half
157
631620
5719
estados, e ela realmente descobriu que se vocĂȘ Ă© uma pessoa que olha para o copo meio
10:37
full rather than half empty, optimistic people like that tend to be happier, they tend to
158
637339
6911
cheio em vez de meio vazio, pessoas otimistas assim tendem a ser mais felizes, tendem a
10:44
be healthier, they tend to be wealthier, what does wealthier mean?
159
644250
5779
ser mais saudĂĄveis, tendem a ser mais ricas, o que significa mais rico?
10:50
Wealthy means rich, so that's always nice, and - so is being happy and so is being healthy,
160
650029
6071
Rico significa rico, então isso é sempre bom, e - assim como ser feliz e também ser saudåvel,
10:56
so this is what was found and so, it's something you might want to keep in mind because apparently,
161
656100
4770
entĂŁo isso Ă© o que foi encontrado e entĂŁo, Ă© algo que vocĂȘ deve ter em mente porque, aparentemente,
11:00
when people are optimistic, they take actions based on that, expecting positive results,
162
660870
6620
quando as pessoas sĂŁo otimistas, elas agem com base nisso, esperando resultados positivos,
11:07
and that sets some kind of a confident cycle in going, okay?
163
667490
4940
e isso estabelece algum tipo de ciclo de confiança em andamento, ok?
11:12
So, keep that in mind.
164
672430
2349
Portanto, tenha isso em mente.
11:14
Let's get back now.
165
674779
1021
Vamos voltar agora.
11:15
Number three: There's _________ at the end of the tunnel.
166
675800
4840
NĂșmero trĂȘs: HĂĄ _________ no fim do tĂșnel. O
11:20
What's at the end of the tunnel?
167
680640
2470
que hĂĄ no fim do tĂșnel?
11:23
A word that we said represents hope and new opportunities and so on?
168
683110
7919
Uma palavra que dissemos representa esperança e novas oportunidades e assim por diante?
11:31
There's light, okay?
169
691029
4151
Tem luz, ok?
11:35
There's light at the end of the tunnel.
170
695180
2159
HĂĄ luz no fim do tĂșnel.
11:37
Good, you've got these!
171
697339
2081
Bom, vocĂȘ tem isso!
11:39
Alright, number four: Better ______ than never.
172
699420
4520
Certo, nĂșmero quatro: Melhor ______ do que nunca.
11:43
What's that?
173
703940
2040
O que Ă© isso?
11:45
Better late, good.
174
705980
5419
Antes tarde, bom.
11:51
Better late than never.
175
711399
1880
Antes tarde do que nunca.
11:53
Very nice.
176
713279
1521
Muito legal.
11:54
And say them aloud, okay?
177
714800
1120
E diga-os em voz alta, ok?
11:55
Say them aloud, you can pause the video, say them because if you say them with me, there's
178
715920
5730
Diga-os em voz alta, vocĂȘ pode pausar o vĂ­deo, diga- os porque se vocĂȘ os disser comigo, hĂĄ
12:01
more chance you're going to actually use them with someone else, okay?
179
721650
4350
mais chances de vocĂȘ realmente usĂĄ-los com outra pessoa, ok?
12:06
And that's what we want you to be able to do.
180
726000
2620
E Ă© isso que queremos que vocĂȘ seja capaz de fazer.
12:08
Number five: When life gives you _______, make lemonade.
181
728620
6790
NĂșmero cinco: quando a vida lhe der _______, faça uma limonada.
12:15
When life gives you lemons, when life gives you lemons, make lemonade.
182
735410
11870
Quando a vida te der limÔes, quando a vida te der limÔes, faça uma limonada.
12:27
Okay?
183
747280
1030
OK?
12:28
Alright.
184
748310
1040
Tudo bem.
12:29
And the last like: Keep your _____ up.
185
749350
3049
E o Ășltimo como: Mantenha seu _____ para cima.
12:32
What was that?
186
752399
2081
O que Ă© que foi isso?
12:34
This - keep your chin, okay?
187
754480
6299
Isso - mantenha seu queixo, ok?
12:40
Keep your chin up.
188
760779
1631
Mantenha seu queixo erguido.
12:42
And you, too, keep your chin up, okay?
189
762410
2969
E vocĂȘ tambĂ©m, fique de queixo erguido, ok?
12:45
Thanks for watching all these optimistic expressions.
190
765379
2431
Obrigado por assistir a todas essas expressÔes otimistas.
12:47
I hope you're feeling more optimistic and positive and determined and that you have
191
767810
5380
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo mais otimista, positivo e determinado e que
12:53
a will now and you'll find a way to keep improving your English, okay?
192
773190
4520
agora tenha vontade e dĂȘ um jeito de continuar melhorando seu inglĂȘs, ok?
12:57
Because that's all I want you to be able to do and I also know that you can do it because
193
777710
5020
Porque isso Ă© tudo que eu quero que vocĂȘ seja capaz de fazer e tambĂ©m sei que vocĂȘ pode porque
13:02
you're watching.
194
782730
1000
estĂĄ assistindo.
13:03
So, if you want to make sure that you know these, go to our website at www.engvid.com
195
783730
6159
Portanto, se vocĂȘ quiser ter certeza de que os conhece, acesse nosso site em www.engvid.com
13:09
. There, you can do a quiz on these, just make sure that you really know them well,
196
789889
5370
. LĂĄ, vocĂȘ pode fazer um teste sobre eles, apenas certifique-se de conhecĂȘ-los bem,
13:15
okay?
197
795259
1000
ok?
13:16
And also, as I suggested, it would be fun if you leave some comments where you translate,
198
796259
5010
E tambĂ©m, como sugeri, seria divertido se vocĂȘ deixasse alguns comentĂĄrios onde vocĂȘ traduz,
13:21
kind of, into English, because otherwise I can't understand them, so translate into English
199
801269
5771
mais ou menos, para o inglĂȘs, porque senĂŁo eu nĂŁo consigo entender, entĂŁo traduza para o inglĂȘs
13:27
some expressions similar to these, or different from these, that represent an optimistic attitude,
200
807040
6979
algumas expressÔes parecidas com essas, ou diferentes dessas, que representam uma atitude otimista,
13:34
okay?
201
814019
1000
ok?
13:35
Or optimistic advice, that would be fun, alright?
202
815019
3031
Ou um conselho otimista, isso seria divertido, certo?
13:38
So, thanks very much for watching, don't forget to subscribe, and I'll see you next time.
203
818050
4729
Então, muito obrigado por assistir, não se esqueça de se inscrever, e até a próxima.
13:42
Bye!
204
822779
370
Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7