Improve your English speaking skills with INVERSION! | Advanced English Grammar!

146,177 views ・ 2019-08-25

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
(crowd murmuring)
0
462
2833
(đám đông thì thầm)
00:04
- Good afternoon, everyone.
1
4270
1580
- Chào buổi chiều mọi người.
00:05
The Prime Minister Joris Bonson will be here shortly.
2
5850
2800
Thủ tướng Joris Bonson sẽ đến đây ngay.
00:08
Yes?
3
8650
1060
Đúng?
00:09
- Happy birthday, Tom.
4
9710
950
- Chúc mừng sinh nhật, Tom.
00:10
Nigel Peestain here from Daily Post.
5
10660
1890
Nigel Peestain đây từ Daily Post.
00:12
Can we confirm that the Prime Minister did send his balls
6
12550
2940
Chúng ta có thể khẳng định rằng Thủ tướng đã gửi bi của mình
00:15
to a woman who's not his wife?
7
15490
1830
cho một người phụ nữ không phải là vợ của ông ta không?
00:17
- Sir, to clarify, he did not send his balls.
8
17320
3030
- Thưa ông, để làm rõ, ông ấy không gửi quả bóng của mình.
00:20
He was hacked.
9
20350
1450
Anh ấy đã bị hack.
00:21
- And also can we confirm--
10
21800
833
- Và chúng ta cũng có thể xác nhận--
00:22
- Should you have any questions just raise your hand
11
22633
2107
- Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, chỉ cần giơ tay
00:24
and he'll call on you.
12
24740
1100
và anh ấy sẽ gọi cho bạn.
00:26
Oh, here he is now, the Prime Minister Joris Bonson.
13
26750
3047
Ồ, ông ấy đây rồi, Thủ tướng Joris Bonson.
00:29
(cameras shutters clicking)
14
29797
3667
(máy ảnh nhấp nháy)
00:36
- Thank you.
15
36377
1608
- Cảm ơn.
00:37
I'd like to begin by thanking you all for coming.
16
37985
2355
Tôi muốn bắt đầu bằng cách cảm ơn tất cả các bạn đã đến.
00:40
As you may have heard,
17
40340
1190
Như bạn có thể đã nghe,
00:41
photos of my private parts were sent
18
41530
2560
những bức ảnh về bộ phận riêng tư của tôi đã được gửi
00:44
by a third party through my Facebook account to a woman.
19
44090
4333
bởi một bên thứ ba thông qua tài khoản Facebook của tôi cho một người phụ nữ.
00:49
I'd like to make one thing absolutely clear
20
49590
2220
Tôi muốn làm rõ một điều
00:51
Not once have I ever sent photos, videos,
21
51810
4750
Chưa bao giờ tôi gửi ảnh, video
00:56
or any digital media of my balls to anyone.
22
56560
4249
hoặc bất kỳ phương tiện kỹ thuật số nào về những quả bóng của mình cho bất kỳ ai.
01:00
(cameras shutters clicking)
23
60809
1631
(máy quay nhấp nháy)
01:02
Yes?
24
62440
1350
Vâng?
01:03
- Nigel Peestain, Daily Post.
25
63790
2090
- Nigel Peestain, Bài đăng hàng ngày.
01:05
Are we to believe that you were hacked?
26
65880
2280
Chúng tôi có tin rằng bạn đã bị hack không?
01:08
- Yes, yes indeed.
27
68160
833
01:08
That's exactly what I'm saying.
28
68993
833
- Vâng, đúng vậy.
Đó chính xác là những gì tôi đang nói.
01:09
I was hacked.
29
69826
1144
Tôi đã bị hack.
01:10
Yes, in fact no sooner had I found out
30
70970
1530
Vâng, trên thực tế, ngay khi tôi phát hiện ra
01:12
that I had been hacked
31
72500
1840
rằng mình đã bị hack,
01:14
than I tore up my little password paper
32
74340
2620
tôi đã xé tờ giấy mật khẩu
01:16
that's next to my laptop
33
76960
1680
nhỏ bên cạnh máy tính xách tay của mình
01:18
and changed my Facebook password.
34
78640
1650
và thay đổi mật khẩu Facebook của mình.
01:21
In fact, I'd like to thank my assistant, Tom,
35
81660
1750
Trên thực tế, tôi muốn cảm ơn trợ lý của tôi, Tom,
01:23
for bringing to my attention
36
83410
1400
vì đã thông báo cho tôi
01:24
that my private photos were being sold to the press.
37
84810
2710
rằng những bức ảnh riêng tư của tôi đã được bán cho báo chí.
01:27
In fact, when he found out he came over and told me,
38
87520
3357
Trên thực tế, khi anh ấy phát hiện ra , anh ấy đã đến và nói với tôi:
01:30
"Listen, you've got to stop sending any more."
39
90877
3383
"Nghe này, bạn phải ngừng gửi nữa."
01:34
He stopped it.
40
94260
944
Anh ngăn nó lại.
01:35
(cameras shutters clicking)
41
95204
1266
(máy quay nhấp nháy)
01:36
Yes, you?
42
96470
833
Vâng, bạn?
01:38
- Yes, Dawn Garrity, Zorra News.
43
98330
2010
- Vâng, Dawn Garrity, Zorra News.
01:40
What is "Password Paper"?
44
100340
1720
"Giấy mật khẩu" là gì?
01:42
- Oh yes, password paper.
45
102060
970
- À vâng, giấy mật mã.
01:43
Yes, I write my password on very, very small,
46
103030
2680
Có, tôi viết mật khẩu của mình trên một mảnh giấy rất, rất nhỏ,
01:45
very tiny little piece of paper.
47
105710
1710
rất nhỏ.
01:47
It's a numerical code, very cryptic.
48
107420
2270
Đó là một mã số, rất khó hiểu.
01:49
It's very safe.
49
109690
1180
Nó rất an toàn.
01:50
- What was it then, your birthday?
50
110870
2186
- Thế hôm nào, sinh nhật anh?
01:53
- (laughs) No, no, no, don't be ridiculous.
51
113056
1904
- (cười) Không, không, không, đừng lố bịch.
01:54
No, it's his birthday.
52
114960
1153
Không, đó là sinh nhật của anh ấy.
01:56
(cameras shutters clicking)
53
116113
833
01:56
I do the same thing with the code to my safe at home.
54
116946
1784
(máy quay nhấp nháy)
Tôi cũng làm điều tương tự với mã két sắt ở nhà.
01:58
Not once in my life has that been robbed.
55
118730
2180
Chưa một lần nào trong đời tôi bị cướp.
02:00
- And is that code his birthday too?
56
120910
2480
- Và mật mã đó cũng là ngày sinh của anh ấy à?
02:03
- No, come on, let's not be silly here.
57
123390
1427
- Không, thôi nào, đừng ngớ ngẩn ở đây.
02:04
Let's not be silly dickens.
58
124817
1853
Chúng ta đừng ngốc nghếch nữa.
02:06
No, that one's my birthday.
59
126670
1420
Không, đó là sinh nhật của tôi.
02:08
- [Press] Awe!
60
128090
1167
- [Nhấn] Awe!
02:11
- Look, more important than any of that right now
61
131230
2150
- Nghe này, quan trọng hơn tất cả những điều đó lúc
02:13
is that out there there are photos of my private balls.
62
133380
4710
này là ngoài kia có những bức ảnh chụp những quả bóng riêng tư của tôi.
02:18
In fact, Tom told me I couldn't trust her.
63
138090
1862
Trên thực tế, Tom nói với tôi rằng tôi không thể tin tưởng cô ấy.
02:19
(press murmuring)
64
139952
3658
(ấn thầm)
02:23
Next, yes, you.
65
143610
953
Tiếp theo, vâng, bạn.
02:26
- Prime Minister, why did you take pictures of your balls?
66
146170
2830
- Thưa thủ tướng, tại sao ngài lại chụp ảnh bi của ngài?
02:29
- Oh really, what is it with these silly questions?
67
149000
1780
- Ôi thật là sao mà hỏi vớ vẩn vậy?
02:30
Well obviously it's my mother.
68
150780
1300
Rõ ràng đó là mẹ tôi.
02:32
She's probably sick, wasn't she?
69
152080
1152
Chắc cô ấy bị ốm phải không?
02:33
- [Tom] It was medical.
70
153232
833
- [Tom] Đó là y tế.
02:34
- She's medicine.
71
154065
833
02:34
- It was medical.
72
154898
833
- Cô ấy là thuốc.
- Đó là y tế.
02:35
- It's medical reasons.
73
155731
833
- Đó là lý do y tế.
02:36
Next, you.
74
156564
1236
Tiếp theo bạn.
02:37
- Under no circumstances should a prime minister
75
157800
2660
- Trong mọi trường hợp, một thủ tướng
02:40
be uploading pictures of his testicles online.
76
160460
3040
không nên tải hình ảnh về tinh hoàn của mình lên mạng.
02:43
In no way do we the public find this acceptable.
77
163500
3740
Không có cách nào để công chúng chúng tôi thấy điều này có thể chấp nhận được.
02:47
- No, nor should you, sir, nor should you.
78
167240
1727
- Không, ông cũng không nên, thưa ông, ông cũng không nên.
02:48
No, in fact not only have I switched all my passwords now
79
168967
4363
Không, trên thực tế, không chỉ bây giờ tôi đã đổi tất cả các mật khẩu của mình
02:53
but from now on I'll be writing all of my passwords
80
173330
3040
mà từ giờ trở đi, tôi sẽ viết tất cả các mật khẩu của mình
02:56
on much smaller, much tinier bits of paper.
81
176370
2150
trên những mảnh giấy nhỏ hơn, nhỏ hơn nhiều .
02:59
Now should you have any further questions
82
179420
1790
Bây giờ nếu bạn có thêm bất kỳ câu hỏi nào,
03:01
please direct them to my very capable assistant, Tom.
83
181210
3400
vui lòng gửi chúng đến trợ lý rất có năng lực của tôi, Tom.
03:04
- Actually I quit.
84
184610
1390
- Thực ra là tôi bỏ cuộc.
03:06
- [Dick] Happy birthday.
85
186000
1070
- [Dick] Chúc mừng sinh nhật.
03:07
- Thanks. (feet stepping)
86
187070
2883
- Cảm ơn. (dẫm chân)
03:13
If you want to speak more formally, dramatically,
87
193160
2820
Nếu bạn muốn nói trang trọng hơn , kịch tính hơn
03:15
or just emphatically (fist smacking)
88
195980
2820
hoặc chỉ nhấn mạnh hơn (đập nắm đấm)
03:18
then you need inversion.
89
198800
1528
thì bạn cần đảo ngữ.
03:20
(R&B music)
90
200328
2333
(Nhạc R&B)
03:27
And today I'm going to show you
91
207250
1440
Và hôm nay tôi sẽ chỉ cho bạn
03:28
some fun and actually useful ways
92
208690
3050
một số cách thú vị và thực sự hữu ích
03:31
that you will use inversion in your everyday English.
93
211740
3570
mà bạn sẽ sử dụng đảo ngữ trong tiếng Anh hàng ngày của mình.
03:35
Inversion is actually super easy.
94
215310
2210
Đảo ngược thực sự là siêu dễ dàng.
03:37
It just means putting an auxiliary
95
217520
2320
Nó chỉ có nghĩa là đặt một trợ
03:39
or a modal verb before the subject.
96
219840
3160
động từ hoặc một động từ khiếm khuyết trước chủ ngữ.
03:43
And actually if you have ever asked a question
97
223000
4360
Và thực sự nếu bạn đã từng đặt câu hỏi thì
03:47
you already know how to do that.
98
227360
1770
bạn đã biết cách làm điều đó.
03:49
Okay, let's try this example.
99
229130
2340
Được rồi, hãy thử ví dụ này.
03:51
Would you go to a dangerous place alone?
100
231470
3890
Bạn sẽ đi đến một nơi nguy hiểm một mình?
03:55
My answer is never.
101
235360
2810
Câu trả lời của tôi là không bao giờ.
03:58
If I want to be dramatic or formal or emphatic
102
238170
4060
Nếu tôi muốn trở nên kịch tính hoặc trang trọng hoặc nhấn mạnh
04:02
with my answer I can use inversion.
103
242230
3650
với câu trả lời của mình, tôi có thể sử dụng phép đảo ngữ.
04:05
We'll keep this question form, that's good,
104
245880
2500
Chúng tôi sẽ giữ nguyên dạng câu hỏi này, điều đó tốt,
04:08
but that adverb, we'll put that at the beginning
105
248380
3090
nhưng trạng từ đó, chúng tôi sẽ đặt nó ở đầu
04:11
so it reads like this.
106
251470
2990
để nó đọc như thế này.
04:14
Never would I, this is my answer.
107
254460
3770
Tôi sẽ không bao giờ, đây là câu trả lời của tôi.
04:18
Never would I go to a dangerous area alone.
108
258230
4320
Tôi sẽ không bao giờ đi đến một khu vực nguy hiểm một mình.
04:22
Now it's not a question.
109
262550
1880
Bây giờ nó không phải là một câu hỏi.
04:24
Now it's a statement.
110
264430
1380
Bây giờ nó là một tuyên bố.
04:25
I'm being dramatic, formal, or emphatic.
111
265810
2800
Tôi đang trở nên kịch tính, trang trọng hoặc nhấn mạnh.
04:28
This is inversion.
112
268610
2280
Đây là đảo ngược.
04:30
Now you know how it works.
113
270890
1630
Bây giờ bạn biết làm thế nào nó hoạt động.
04:32
Congratulations, I'll see you in the next class.
114
272520
2798
Xin chúc mừng, tôi sẽ gặp bạn trong lớp tiếp theo.
04:35
(R&B music)
115
275318
2592
(Nhạc R&B)
04:37
Oh, sorry, did you want more examples?
116
277910
2630
Ồ, xin lỗi, bạn có muốn thêm ví dụ không?
04:40
Yeah, I can do that.
117
280540
850
Vâng, tôi có thể làm điều đó.
04:41
I can do that, sure.
118
281390
1040
Tôi có thể làm điều đó, chắc chắn.
04:42
Okay, this next one, let's do it together.
119
282430
2750
Được rồi, cái tiếp theo này, chúng ta hãy làm nó cùng nhau.
04:45
Work with me here.
120
285180
2040
Làm việc với tôi ở đây.
04:47
Let's imagine you meet someone
121
287220
1910
Hãy tưởng tượng bạn gặp ai đó
04:49
and you want to emphasize wow.
122
289130
2763
và bạn muốn nhấn mạnh điều đó.
04:53
I don't often meet really fun people
123
293510
2310
Tôi không thường gặp những người thực sự vui vẻ
04:55
but you're cool, you're cool.
124
295820
2300
nhưng bạn rất tuyệt, bạn rất tuyệt.
04:58
You can emphasize this using inversion.
125
298120
3260
Bạn có thể nhấn mạnh điều này bằng cách sử dụng đảo ngược.
05:01
Remember we'll take that adverb, put it at the front.
126
301380
3853
Hãy nhớ rằng chúng ta sẽ lấy trạng từ đó, đặt nó ở phía trước.
05:06
That auxiliary verb or modal verb,
127
306410
2230
Trợ động từ hoặc động từ khuyết thiếu
05:08
that comes before the subject.
128
308640
2780
đó đứng trước chủ ngữ.
05:11
So that has been moved, right?
129
311420
3020
Vì vậy, đó đã được di chuyển, phải không?
05:14
So you can say wow, you are so cool.
130
314440
3030
Vì vậy, bạn có thể nói wow, bạn thật tuyệt.
05:17
I mean no often do I meet really fun people.
131
317470
3960
Ý tôi là không thường xuyên tôi gặp những người thực sự vui vẻ.
05:21
You see, it just sounds more emphatic this way.
132
321430
3290
Bạn thấy đấy, nó chỉ nghe có vẻ nhấn mạnh hơn theo cách này.
05:24
Also notice that the adverbs we used,
133
324720
3410
Cũng lưu ý rằng các trạng từ chúng tôi đã sử dụng,
05:28
never, not often, these are negative adverbial phrases
134
328130
4930
không bao giờ, không thường xuyên, đây là những cụm trạng từ phủ định và trạng từ
05:33
and frequency adverbs.
135
333060
1490
tần suất.
05:34
So we don't use the positive adverbs.
136
334550
3150
Vì vậy, chúng tôi không sử dụng các trạng từ tích cực.
05:37
For example this, if I want to say
137
337700
4140
Ví dụ như điều này, nếu tôi muốn nói
05:41
but yeah, often do I meet really fun people,
138
341840
4070
nhưng vâng, tôi thường gặp những người thực sự vui vẻ,
05:45
that doesn't sound good.
139
345910
1640
điều đó nghe có vẻ không hay.
05:47
No positive adverbs here.
140
347550
1910
Không có trạng từ khẳng định ở đây.
05:49
If this is confusing, don't worry.
141
349460
2270
Nếu điều này là khó hiểu, đừng lo lắng.
05:51
I have so many examples.
142
351730
2590
Tôi có rất nhiều ví dụ.
05:54
You are going to be so bored
143
354320
2260
Bạn sẽ rất buồn chán
05:56
but you'll understand inversion perfectly, don't worry.
144
356580
3380
nhưng bạn sẽ hiểu phép nghịch đảo một cách hoàn hảo, đừng lo lắng.
05:59
So another example.
145
359960
1900
Vì vậy, một ví dụ khác.
06:01
Again, you want to be dramatic or emphatic.
146
361860
3368
Một lần nữa, bạn muốn trở nên kịch tính hoặc nhấn mạnh.
06:05
(jazz music)
147
365228
2862
(nhạc jazz)
06:08
Okay, a boyfriend and girlfriend,
148
368090
1780
Được rồi, bạn trai và bạn gái
06:09
the guy feels insecure or whatever
149
369870
3020
, chàng trai cảm thấy không an toàn hoặc bất cứ điều gì
06:12
and he asks have you ever cheated on me?
150
372890
3670
và anh ấy hỏi bạn đã bao giờ lừa dối tôi chưa?
06:16
And she wants to emphasize that no, never, not once.
151
376560
5000
Và cô ấy muốn nhấn mạnh rằng không, không bao giờ, không một lần.
06:23
That's our negative adverb, right?
152
383220
2560
Đó là trạng từ phủ định của chúng ta, phải không?
06:25
Next again, it keeps that question form
153
385780
5000
Tiếp theo, nó vẫn giữ nguyên dạng câu hỏi
06:30
but it's not a question, it's a statement now.
154
390810
3100
đó nhưng không phải là câu hỏi, giờ là câu khẳng định.
06:33
Can we use ever here?
155
393910
2390
Chúng ta có thể sử dụng bao giờ ở đây?
06:36
Yeah, that adds to the drama.
156
396300
2590
Vâng, điều đó thêm vào bộ phim.
06:38
It adds to the emphasis.
157
398890
1900
Nó thêm vào sự nhấn mạnh.
06:40
Not once have I ever cheated on you.
158
400790
4100
Chưa một lần tôi lừa dối bạn.
06:44
You see how emphatic that sounds?
159
404890
3000
Bạn thấy điều đó nghe có vẻ nhấn mạnh như thế nào?
06:47
That sounds so much more emphatic
160
407890
2700
Điều đó nghe có vẻ nhấn mạnh
06:50
than just have you ever cheated on me?
161
410590
2760
hơn nhiều so với việc bạn đã từng lừa dối tôi chưa?
06:53
No.
162
413350
980
Không.
06:54
So I mean if you're writing
163
414330
2260
Vì vậy, ý tôi là nếu bạn đang viết
06:56
a soap opera inversion's brilliant.
164
416590
3612
một vở kịch nghịch đảo xà phòng thì thật xuất sắc.
07:00
(jazz music)
165
420202
2417
(nhạc jazz)
07:03
In a casual, normal conversation,
166
423740
2630
Trong một cuộc trò chuyện thông thường, bình thường,
07:06
oh Maria, (blows raspberry) I hardly ever speak to Maria,
167
426370
3450
ôi Maria, (thổi tiếng mâm xôi) Tôi hầu như không bao giờ nói chuyện với Maria,
07:09
that sounds casual.
168
429820
1760
điều đó nghe có vẻ bình thường.
07:11
But if you want to emphasize this,
169
431580
2810
Nhưng nếu bạn muốn nhấn mạnh điều này,
07:14
if you want to be dramatic you can use inversion.
170
434390
3460
nếu bạn muốn kịch tính, bạn có thể sử dụng phép đảo ngữ.
07:17
Quick test, you know what?
171
437850
2300
Kiểm tra nhanh, bạn biết gì không?
07:20
Pause the video.
172
440150
1240
Tạm dừng video.
07:21
Write your answer.
173
441390
1750
Viết câu trả lời của bạn.
07:23
Then play the video when you're ready.
174
443140
2570
Sau đó phát video khi bạn đã sẵn sàng.
07:25
(jazz music)
175
445710
2417
(nhạc jazz)
07:30
Okay, let's do this together.
176
450750
2190
Được rồi, chúng ta hãy làm điều này cùng nhau.
07:32
We're putting the adverb at the beginning
177
452940
2490
Chúng ta đang đặt trạng từ ở đầu
07:35
and then which auxiliary verb?
178
455430
1900
và sau đó là trợ động từ nào?
07:37
Remember, this is present simple, so do.
179
457330
3710
Hãy nhớ rằng, đây là hiện tại đơn giản, do đó.
07:41
Subject, it's the same.
180
461040
1520
Đối tượng, nó giống nhau.
07:42
Hardly ever do I speak to Maria.
181
462560
2735
Tôi hầu như không bao giờ nói chuyện với Maria.
07:45
(sighs) It's always Maria.
182
465295
1885
(thở dài) Luôn luôn là Maria.
07:47
Question for you.
183
467180
1010
Cau hoi cho ban.
07:48
Which one word means hardly ever?
184
468190
3350
Từ nào có nghĩa là hầu như không bao giờ?
07:51
Rarely. Pronunciation, I know it's difficult.
185
471540
3120
Ít khi. Phát âm, tôi biết nó khó.
07:54
Say it with me, rarely, rarely.
186
474660
4610
Nói với tôi, hiếm khi, hiếm khi.
07:59
British English, rarely.
187
479270
2090
Anh Anh, hiếm khi.
08:01
American English, rarely.
188
481360
2249
Tiếng Anh Mỹ, hiếm khi.
08:03
(jazz music)
189
483609
1201
(nhạc jazz)
08:04
An example using rarely could be...
190
484810
3080
Một ví dụ hiếm khi sử dụng có thể là...
08:09
What do we change?
191
489510
1283
Chúng ta thay đổi điều gì?
08:12
What else changes?
192
492020
1203
Những gì khác thay đổi?
08:14
Again, you're sounding more emphatic.
193
494320
2630
Một lần nữa, bạn đang nghe có vẻ nhấn mạnh hơn.
08:16
Rarely do I go to the gym.
194
496950
2220
Hiếm khi tôi đi đến phòng tập thể dục.
08:19
I feel like you understand how the form works now.
195
499170
3740
Tôi cảm thấy như bạn hiểu làm thế nào các hình thức hoạt động bây giờ.
08:22
Now you need to learn some fixed expressions
196
502910
3100
Bây giờ bạn cần học một số biểu thức cố định
08:26
that we often use with inversion.
197
506010
2990
mà chúng ta thường sử dụng với đảo ngữ.
08:29
For example, (claps) you want to say
198
509000
2640
Ví dụ, (vỗ tay) bạn muốn nói
08:31
absolutely no way to a situation.
199
511640
3860
hoàn toàn không có cách nào đối với một tình huống.
08:35
We have an expression for this, under no circumstances.
200
515500
4490
Chúng tôi có một biểu hiện cho điều này, trong mọi trường hợp.
08:39
Under no circumstances just means
201
519990
3180
Trong mọi trường hợp chỉ có nghĩa
08:43
there is no situation, there's no condition
202
523170
3270
là không có tình huống nào, không có điều kiện
08:46
that this is acceptable or possible, absolutely not, no way.
203
526440
5000
nào cho thấy điều này có thể chấp nhận được hoặc có thể xảy ra, hoàn toàn không, không có cách nào.
08:51
Okay, so you go to a job interview
204
531650
2340
Được rồi, vì vậy bạn đi phỏng vấn xin việc
08:53
and they say okay, for this job
205
533990
2450
và họ nói không sao, với công việc này,
08:56
we need you to work for free.
206
536440
1650
chúng tôi cần bạn làm việc miễn phí.
08:58
So would you work for free?
207
538090
2740
Vì vậy, bạn sẽ làm việc miễn phí?
09:00
You want to say (blows raspberry) no way, hell no, no way.
208
540830
4270
Bạn muốn nói (thổi quả mâm xôi) không đời nào, không đời nào, không đời nào.
09:05
Now under no circumstances, that's a more formal way
209
545100
3970
Bây giờ trong mọi trường hợp, đó là một cách chính thức hơn
09:09
to say hell no.
210
549070
1910
để nói không.
09:10
How do we use inversion with this?
211
550980
2580
Làm thế nào để chúng tôi sử dụng đảo ngược với điều này?
09:13
Under no circumstances would I work for free.
212
553560
4790
Trong mọi trường hợp, tôi sẽ làm việc miễn phí.
09:18
A less formal version of under no circumstances
213
558350
3740
Một phiên bản ít trang trọng hơn trong mọi trường hợp
09:22
is no way in hell.
214
562090
3000
là không có cách nào trong địa ngục.
09:25
Example.
215
565090
924
Ví dụ.
09:26
(jazz music)
216
566014
1676
(nhạc jazz)
09:27
You see a haunted building full of ghosts.
217
567690
3010
Bạn nhìn thấy một tòa nhà ma đầy ma.
09:30
(jazz music)
218
570700
2940
(nhạc jazz)
09:33
You friend asks you (laughs) would you go inside?
219
573640
4010
Bạn của bạn hỏi bạn (cười ) bạn có vào nhà không?
09:37
You want to say never, that will never happen.
220
577650
3420
Bạn muốn nói không bao giờ, điều đó sẽ không bao giờ xảy ra.
09:41
Absolutely no way.
221
581070
1700
Chắc chắn không đời nào.
09:42
Use that expression.
222
582770
1372
Sử dụng biểu thức đó.
09:44
(jazz music)
223
584142
2478
(nhạc jazz)
09:46
No way in hell would I go inside.
224
586620
3160
Không đời nào tôi vào trong.
09:49
You're emphasizing absolutely not,
225
589780
2380
Bạn đang nhấn mạnh hoàn toàn không,
09:52
that would never happen.
226
592160
1920
điều đó sẽ không bao giờ xảy ra.
09:54
Similar to that is the expression in no way.
227
594080
4570
Tương tự như vậy là biểu hiện không có cách nào.
09:58
This also means it's impossible.
228
598650
2200
Điều này cũng có nghĩa là không thể.
10:00
It's not going to happen.
229
600850
2030
Nó sẽ không xảy ra.
10:02
This one, it's not formal.
230
602880
1720
Cái này, nó không trang trọng.
10:04
It's not informal.
231
604600
1680
Nó không phải là không chính thức.
10:06
It's quite neutral.
232
606280
1268
Nó khá trung lập.
10:07
(jazz music)
233
607548
1062
(nhạc jazz)
10:08
One time I was in a restaurant and they served live octopus.
234
608610
4700
Một lần tôi đang ở trong một nhà hàng và họ phục vụ món bạch tuộc sống.
10:13
And I thought
235
613310
1678
Và tôi nghĩ
10:14
(jazz music)
236
614988
1892
(nhạc jazz)
10:16
could I eat a live octopus?
237
616880
2330
tôi có thể ăn một con bạch tuộc sống không?
10:19
No way, absolutely not, no.
238
619210
2630
Không thể nào, hoàn toàn không, không.
10:21
So we'll use in no way.
239
621840
2472
Vì vậy, chúng tôi sẽ sử dụng trong không có cách nào.
10:24
(jazz music)
240
624312
1158
(nhạc jazz)
10:25
It's not a question, it's a statement.
241
625470
2490
Đó không phải là một câu hỏi, đó là một câu khẳng định.
10:27
In no way could I eat a live octopus, no.
242
627960
3013
Không đời nào tôi có thể ăn một con bạch tuộc sống, không.
10:31
I know in some places you do it
243
631950
2740
Tôi biết ở một số nơi bạn làm điều đó
10:34
but I want to know from you in the comments.
244
634690
2640
nhưng tôi muốn biết từ bạn trong phần bình luận.
10:37
Could you eat a live octopus?
245
637330
2110
Bạn có thể ăn một con bạch tuộc sống?
10:39
We have quite a few expressions
246
639440
2050
Chúng tôi có khá nhiều biểu thức
10:41
that we use with inversion.
247
641490
2430
mà chúng tôi sử dụng với đảo ngược.
10:43
Here's another one.
248
643920
1465
Đây là một số khác.
10:45
(jazz music)
249
645385
2417
(nhạc jazz)
10:49
Okay, this boyfriend and girlfriend are arguing
250
649340
2460
Được rồi, bạn trai và bạn gái này đang cãi nhau
10:51
and he wants to say you never do anything for me.
251
651800
4440
và anh ấy muốn nói rằng bạn đừng bao giờ làm bất cứ điều gì cho tôi.
10:56
And she wants to say oh really?
252
656240
3211
Và cô ấy muốn nói oh thực sự?
10:59
(jazz music)
253
659451
2417
(nhạc jazz
11:02
Well two things.
254
662890
1470
) Có hai điều.
11:04
I paid for your bicep implants
255
664360
1940
Tôi đã trả tiền cho cấy ghép bắp tay của bạn
11:06
and I bought you those jeans, so.
256
666300
3880
và tôi đã mua cho bạn những chiếc quần jean đó, vì vậy.
11:10
She can make this sound more formal
257
670180
1890
Cô ấy có thể làm cho âm thanh này trang trọng
11:12
and more emphatic by adding
258
672070
2439
hơn và nhấn mạnh hơn bằng cách thêm vào
11:14
(jazz music)
259
674509
1611
(nhạc jazz)
11:16
not only first thing but also another thing.
260
676120
4410
không chỉ từ đầu tiên mà còn từ từ khác.
11:20
Again this is inversion
261
680530
1440
Một lần nữa, đây là phép nghịch đảo
11:21
so we need to swap some things around.
262
681970
3580
nên chúng ta cần hoán đổi một số thứ xung quanh.
11:25
This sentence we will invert.
263
685550
3210
Câu này chúng ta sẽ đảo ngược.
11:28
Remember it's that question form again so not only.
264
688760
4183
Nên nhớ nó lại là dạng câu hỏi nên không thôi.
11:33
We're dealing with past tense now.
265
693840
2020
Bây giờ chúng ta đang giải quyết thì quá khứ.
11:35
Now we're getting a bit more difficult.
266
695860
1850
Bây giờ chúng ta đang gặp khó khăn hơn một chút.
11:37
Past simple, hmm, what's the question?
267
697710
3190
Quá khứ đơn, hmm, câu hỏi là gì?
11:40
Did.
268
700900
1310
Đã làm.
11:42
Not only did I pay.
269
702210
4820
Tôi không chỉ trả tiền.
11:47
Not only did I pay for your bicep implants
270
707030
4370
Tôi không chỉ trả tiền cấy ghép bắp tay cho bạn
11:51
but also I bought you those jeans.
271
711400
3250
mà tôi còn mua cho bạn chiếc quần jean đó.
11:54
Okay, so you notice this one, this one doesn't change.
272
714650
4300
Được rồi, vậy bạn để ý cái này, cái này không thay đổi.
11:58
Only that one changes.
273
718950
2060
Chỉ có cái đó thay đổi.
12:01
Oh really, not only did I pay for your bicep implants
274
721010
3900
Ồ thực sự, tôi không chỉ trả tiền cho cấy ghép bắp tay của bạn
12:04
but I also bought those jeans.
275
724910
2410
mà tôi còn mua những chiếc quần jean đó.
12:07
So when you want to say that you did multiple things
276
727320
4490
Vì vậy, khi bạn muốn nói rằng bạn đã làm nhiều
12:11
in a dramatic, emphatic,
277
731810
1580
việc một cách kịch tính, nhấn mạnh
12:13
or formal way, inversion, inversion.
278
733390
5000
hoặc trang trọng, hãy đảo ngược, đảo ngược.
12:18
Okay, quick test for you.
279
738510
2090
Được rồi, kiểm tra nhanh cho bạn.
12:20
You want to eat pizza (sighs)
280
740600
2680
Bạn muốn ăn pizza (thở dài)
12:23
but you need to convince yourself that you deserve it.
281
743280
3760
nhưng bạn cần thuyết phục bản thân rằng bạn xứng đáng với điều đó.
12:27
I mean you always deserve it.
282
747040
1690
Ý tôi là bạn luôn xứng đáng với điều đó.
12:28
You always deserve pizza but
283
748730
2386
Bạn luôn xứng đáng được ăn pizza nhưng
12:31
(jazz music)
284
751116
1095
(nhạc jazz)
12:32
(blowing air) should I have pizza today?
285
752211
2419
(thổi không khí) hôm nay tôi có nên ăn pizza không?
12:34
Have I been healthy this week?
286
754630
2330
Tuần này tôi có khỏe không?
12:36
So you make a list.
287
756960
1670
Vì vậy, bạn lập một danh sách.
12:38
What have you done that's healthy?
288
758630
2281
Bạn đã làm gì có lợi cho sức khỏe?
12:40
(jazz music)
289
760911
1949
(nhạc jazz)
12:42
I've been to the gym and I ate a salad today.
290
762860
3090
Tôi đã đến phòng tập thể dục và hôm nay tôi đã ăn salad.
12:45
That's pretty healthy.
291
765950
1740
Điều đó khá lành mạnh.
12:47
Multiple things using inversion
292
767690
3430
Nhiều thứ sử dụng đảo ngược
12:51
use not only but also.
293
771120
3630
không chỉ sử dụng mà còn.
12:54
Pause the video.
294
774750
1080
Tạm dừng video.
12:55
Write your answer or say it out loud when you know it.
295
775830
3740
Viết câu trả lời của bạn hoặc nói to khi bạn biết.
12:59
Then press play when you're ready.
296
779570
2423
Sau đó nhấn play khi bạn đã sẵn sàng.
13:03
(jazz music)
297
783813
2417
(nhạc jazz)
13:12
Of course I deserve a pizza.
298
792040
1420
Tất nhiên tôi xứng đáng được ăn pizza.
13:13
Not only have I been to the gym but I also ate a salad.
299
793460
4030
Tôi không chỉ đến phòng tập thể dục mà còn ăn salad.
13:17
I'm super healthy.
300
797490
1910
Tôi siêu khỏe mạnh.
13:19
Okay, another very common way of using inversion
301
799400
3080
Được rồi, một cách sử dụng đảo ngữ rất phổ biến khác
13:22
is to say this happened then immediately this happened.
302
802480
4820
là nói điều này xảy ra thì điều này xảy ra ngay lập tức.
13:27
For example, you saw an accident
303
807300
2570
Ví dụ, bạn nhìn thấy một vụ tai nạn
13:29
and immediately you called for an ambulance.
304
809870
3510
và ngay lập tức bạn gọi xe cứu thương.
13:33
You say this expression.
305
813380
1890
Bạn nói biểu hiện này.
13:35
No sooner blah blah blah than blah blah blah.
306
815270
5000
Không sớm hơn blah blah blah hơn blah blah blah.
13:40
So in this case I saw an accident,
307
820400
3960
Vì vậy, trong trường hợp này, tôi thấy một vụ tai nạn,
13:44
then immediately I called an ambulance.
308
824360
3320
sau đó ngay lập tức tôi gọi xe cấp cứu.
13:47
Two actions in the past.
309
827680
2480
Hai hành động trong quá khứ.
13:50
This one happened first so we change this to past perfect.
310
830160
5000
Cái này xảy ra trước nên ta đổi thành quá khứ hoàn thành.
13:57
No sooner had I seen the accident
311
837300
5000
Ngay khi tôi nhìn thấy vụ tai nạn,
14:02
than I called an ambulance.
312
842610
3180
tôi đã gọi xe cấp cứu.
14:05
So just remember the form.
313
845790
1580
Vì vậy, chỉ cần nhớ các hình thức.
14:07
No sooner blah blah blah than blah blah blah.
314
847370
5000
Không sớm hơn blah blah blah hơn blah blah blah.
14:12
(blows raspberry) No sooner had I seen the accident
315
852621
2122
(thổi mâm xôi) Ngay khi tôi nhìn thấy vụ tai nạn,
14:14
then I called an ambulance.
316
854743
1790
tôi đã gọi xe cấp cứu.
14:17
You're walking in the street.
317
857430
1130
Bạn đang đi trên phố.
14:18
You see a pretty lady.
318
858560
1500
Bạn thấy một người phụ nữ xinh đẹp.
14:20
Hi, everything is great.
319
860060
2300
Xin chào, mọi thứ đều tuyệt vời.
14:22
But then you look down.
320
862360
3130
Nhưng sau đó bạn nhìn xuống.
14:25
Uh oh, before I looked down I didn't realize
321
865490
4020
Uh oh, trước khi nhìn xuống, tôi không nhận ra
14:29
that I wasn't wearing pants.
322
869510
2791
rằng mình không mặc quần.
14:32
(jazz music)
323
872301
2417
(nhạc jazz
14:35
Only when I looked down did I realize
324
875630
1980
) Khi nhìn xuống tôi mới nhận ra
14:37
I wasn't wearing any pants, brilliant.
325
877610
2460
mình không mặc quần, tuyệt vời.
14:40
Only when I looked down, that stays normal.
326
880070
3440
Chỉ khi tôi nhìn xuống, điều đó vẫn bình thường.
14:43
The next part, that is when we change the verb
327
883510
4060
Phần tiếp theo, đó là khi chúng ta đổi động từ
14:47
and the subject.
328
887570
1510
và chủ ngữ.
14:49
Next, you want to say wow,
329
889080
3290
Tiếp theo, bạn muốn nói ồ,
14:52
I had no idea that this was going to happen
330
892370
3540
tôi không biết rằng điều này sẽ xảy ra
14:55
or I had no idea that this was happening at that moment.
331
895910
5000
hoặc tôi không biết rằng điều này đang xảy ra vào lúc đó.
15:02
We have an expression for that
332
902320
1600
Chúng tôi có một biểu thức cho điều đó
15:03
and it's this, little did I know.
333
903920
2837
và nó là cái này, tôi ít biết.
15:06
(jazz music)
334
906757
2843
(nhạc jazz)
15:09
Your friend tells you a crazy story about her day.
335
909600
3990
Bạn của bạn kể cho bạn nghe một câu chuyện điên rồ về một ngày của cô ấy.
15:13
She was twerking in her office
336
913590
3780
Cô ấy đang vặn vẹo trong văn phòng của mình
15:17
but she didn't know
337
917370
2110
nhưng cô ấy không biết rằng
15:20
her boss was watching the whole time.
338
920540
3496
sếp của cô ấy đã theo dõi suốt thời gian đó.
15:24
(jazz music)
339
924036
2004
(nhạc jazz)
15:26
So we want to say that this and this were happening
340
926040
3100
Vì vậy, chúng tôi muốn nói rằng điều này và điều này đã xảy
15:29
at the same time.
341
929140
1520
ra cùng một lúc.
15:30
Which word do we use for that?
342
930660
1850
Từ nào chúng ta sử dụng cho điều đó?
15:32
We use while.
343
932510
2460
Chúng tôi sử dụng trong khi.
15:34
My boss was watching while I was twerking
344
934970
2820
Sếp của tôi đã theo dõi trong khi tôi đang vặn vẹo
15:37
but, but I had no idea.
345
937790
3630
, nhưng tôi không biết.
15:41
So remember that sentence we use.
346
941420
3143
Vì vậy, hãy nhớ rằng câu mà chúng tôi sử dụng.
15:46
I thought I was alone in the office.
347
946380
2830
Tôi nghĩ rằng tôi đang ở một mình trong văn phòng.
15:49
Little did I know my boss was watching while I was twerking.
348
949210
3903
Tôi ít biết rằng sếp của tôi đang theo dõi khi tôi đang xoay người.
15:54
Try your own examples using inversion in the comments.
349
954160
3500
Hãy thử các ví dụ của riêng bạn bằng cách sử dụng đảo ngược trong các nhận xét.
15:57
It's something that you need to add to your speaking skills.
350
957660
2900
Đó là thứ mà bạn cần thêm vào kỹ năng nói của mình.
16:00
So practice, practice, practice,
351
960560
2330
Vì vậy, hãy luyện tập, luyện tập, luyện tập
16:02
and I'll see you in the next class.
352
962890
2018
và tôi sẽ gặp lại bạn trong buổi học tiếp theo.
16:04
(R&B music)
353
964908
2333
(nhạc R&B)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7