Talking Culture: Why Brits Don't Tip Well!

34,532 views ・ 2018-04-21

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Tipping in general for British people feels awkward because we just don't know when
0
20
4360
Genel olarak İngilizler için bahşiş vermek garip geliyor çünkü ne zaman olduğunu bilmiyoruz
00:04
We don't know how much is an appropriate amount
1
4380
2620
Ne kadarının uygun bir miktar olduğunu bilmiyoruz Pekala, hadi
00:07
Well let's fix that!
2
7000
1420
bunu düzeltelim!
00:08
Let's just say I have a couple of tips
3
8420
4600
Diyelim ki birkaç bahşişim var. Şuna bir bak,
00:13
Look at that
4
13020
1640
00:14
yeah
5
14660
660
evet, sen İngiltere'deyken
00:16
I do comedy
6
16660
1340
komedi yaparım
00:24
when you're in England, you just generally don't tip that much right?
7
24040
2500
, genelde o kadar bahşiş vermezsin, değil mi?
00:26
Ah but see this is the weird thing
8
26540
1600
Ah ama bakın bu garip bir şey
00:28
we do tip, but only when the restaurant is fancy
9
28140
3180
bahşiş veriyoruz, ancak sadece restoran lüks olduğunda
00:31
and in those places
10
31320
2360
ve bu yerlerde
00:33
the waiters are probably making a pretty decent wage
11
33680
2780
garsonlar muhtemelen oldukça iyi bir maaş alıyorsa
00:36
if it's just a normal diner, we won't tip
12
36460
4040
, eğer bu sadece normal bir lokanta ise, bahşiş vermeyeceğiz ki bu
00:40
which is weird
13
40500
1540
garip
00:42
Yeah that makes less sense that feels more classist
14
42080
3260
Evet bu yapar daha klas hissettiren daha az anlam
00:45
Absolutely! it just feels awkward
15
45340
2820
Kesinlikle! sadece tuhaf hissettiriyor
00:48
You work in a diner
16
48160
2340
Bir lokantada çalışıyorsun
00:50
Yes, it's a deli though
17
50500
2760
Evet, bu bir şarküteri olsa da
00:53
You work in a deli
18
53260
1600
Bir şarküteride çalışıyorsun Tabii ki
00:54
Sure do, Aly
19
54860
1160
Aly Yani bahşiş için çalışıyorsun
00:56
So therefore you work for tips
20
56020
2320
00:58
I work for tips I've been working for tips for like 6 years now
21
58340
5920
Ben bahşiş için çalışıyorum 6 yıldır falan bahşiş için çalışıyorum
01:04
What was the minimum wage?
22
64260
1980
Minimum neydi maaş?
01:06
so federally for tipped employees it's $2.13 or 15 cents
23
66240
6080
yani federal olarak bahşiş verilen çalışanlar için 2,13 dolar veya 15 sent
01:12
F*** that
24
72460
1140
F*** bu
01:14
Right so when you say "I'm working for my tips"
25
74220
2680
Doğru, "Tahşişlerim için çalışıyorum" dediğinizde
01:16
that's where your main money's coming from
26
76900
2800
ana paranızın geldiği yer orası
01:19
that's for real yeah
27
79700
1820
gerçekten evet,
01:21
who do we tip and how much?
28
81680
1940
kime bahşiş veriyoruz ve ne kadar?
01:24
What's a standard tip for a waiter/waitress?
29
84640
3120
Garson/garson için standart bahşiş nedir?
01:27
Standard tip is probably anywhere from 15 to 20 percent
30
87760
4160
01:31
if you still want a tip and have the waiter be like "okay...
31
91920
4100
Hala bir bahşiş istiyorsanız ve garsonun "tamam...
01:36
...They still tip fine: 15%"
32
96020
2880
...hala iyi bahşiş veriyorlar: %15",
01:38
it's like "okay"
33
98900
1960
"tamam" gibiyse, standart bahşiş muhtemelen
01:40
Taxi drivers
34
100860
1500
01:42
10%
35
102360
1380
yüzde 15 ila 20 arasındadır.
01:43
what if the fare is like $4/5?
36
103740
3380
ücret 4/5 dolar gibi mi?
01:47
$1 or $2
37
107120
2220
1 $ veya 2 $
01:49
So minimum one dollar? Yeah
38
109340
2420
Yani en az bir dolar? Evet,
01:51
you see this is what British people get awkward
39
111760
2960
İngilizlerin garipleştiği şey bu,
01:54
because we might think "oh if I give $1, that's really stingy"
40
114960
4020
çünkü "ah 1 dolar verirsem, bu gerçekten cimri" diye
01:58
If you think about it, if it's a $5 taxi ride, $1 is 20%
41
118980
4560
düşünebiliriz, eğer 5 dolarlık bir taksi yolculuğu ise, 1 dolar %20'dir
02:03
That's true
42
123540
940
Bu doğru
02:04
So, can't argue. Those are those are numbers baby
43
124480
3440
Yani, tartışamam . Bunlar rakamlar bebeğim
02:07
In a hotel, housekeeping people who clean your room
44
127920
3040
Bir otelde, temizlikçi, odanı temizleyen insanlar Ayrılmadan önce masanın
02:10
Leave like a few dollars on the desk before you leave
45
130960
4260
üzerine birkaç dolar gibi bırak.
02:15
You can write a little note for housekeeping "Thank you...
46
135220
2640
02:17
...Love, YOUR NAME " You don't have to say love, but
47
137860
3120
sevgi demenize gerek yok ama sevgi deyin Sevgiyi yayın
02:20
Say love
48
140980
860
02:21
Spread the love
49
141840
760
02:22
See this is something we British people we don't really know, or do:
50
142600
4300
Bakın bu biz İngilizlerin gerçekten bilmediğimiz veya yaptığımız bir şey:
02:27
"Bellhops", people who carry a luggage
51
147100
2200
"Belhops", bagaj taşıyan insanlar
02:29
$1 or 2 per bag
52
149300
2840
çanta başına 1 veya 2 dolar,
02:32
if you have a lot of luggage and it's really heavy and big like $5 - $10
53
152140
6480
eğer çok varsa bagaj ve gerçekten ağır ve 5 - 10 $ gibi büyük ve
02:38
and if you're staying at a really fancy place they expect more money
54
158620
3440
gerçekten lüks bir yerde kalıyorsanız daha fazla para bekliyorlar
02:42
but give what you can, don't break the bank
55
162060
5080
ama elinizden geleni yapın, bankayı bozmayın
02:47
If you're rich though, tip them nice, tip them nice!
56
167320
5340
Yine de zenginseniz, onlara güzel bahşiş verin, onlara iyi bahşiş ver!
02:52
Something I'll never need: hair stylists / hairdressers
57
172660
2980
Asla ihtiyacım olmayacak bir şey: kuaförler / kuaförler
02:55
Why don't you need it?
58
175640
1820
Neden buna ihtiyacın yok?
02:58
20%
59
178400
2140
20%
03:00
Also, for tattoos 20%
60
180540
3200
Ayrıca, dövmeler için 20%
03:04
oh I hadn't even thought about that
61
184220
1940
oh Bunu düşünmemiştim bile
03:06
See in England we would never tip a tattoo artist
62
186160
4000
İngiltere'de bir dövme sanatçısına asla
03:10
maybe we do I don't have any tattoos
63
190160
2720
bahşiş vermeyeceğiz belki de verebiliriz
03:14
well except for that tramp stamp.
64
194400
1760
.
03:16
you still don't know about it
65
196160
1400
hala bilmiyorsun, ben
03:17
I can't see it. It's in my blind spot
66
197560
3220
göremiyorum. Bu benim kör noktamda
03:20
When you're at the casino
67
200780
1940
Kumarhanedeyken
03:22
Depending on how lucky you're getting
68
202720
3760
ne kadar şanslı olduğuna bağlı olarak
03:26
throw the dealer a chip
69
206480
3140
krupiyeye bir çip at
03:29
throw the cocktail waitress at a chip, $1
70
209620
4040
kokteyl garsona bir çip at, 1 dolar
03:33
They come in with free drinks Yeah
71
213660
2380
Bedava içeceklerle geliyorlar Evet
03:36
and $1 is enough? $1 is fine?
72
216040
2140
ve 1 dolar yeterli mi? 1 dolar iyi mi?
03:38
They appreciate a dollar chip okay
73
218180
2300
Bir dolarlık çipi takdir ediyorlar, tamam mı,
03:40
if you're really banking some money, throw $2, $5, $10
74
220480
4100
gerçekten biraz para yatırıyorsanız, 2 $, 5 $, 10 $ atın,
03:44
if you like just won a million dollars, throw them $25
75
224580
4080
sadece bir milyon dolar kazandıysanız, onlara 25 $
03:48
and your barista?
76
228660
1520
ve baristanızı atın?
03:50
drinks my general rule is
77
230180
3560
içecekler genel kuralım şudur:
03:54
If the drink is under $10 whether it's a at a bar
78
234080
5120
İster
03:59
that serves alcoholic beverages
79
239200
3540
alkollü içeceklerin servis edildiği bir barda ister
04:02
or at a cafe which serves cafe beverages
80
242740
4720
kafe içeceklerinin servis edildiği bir kafede olsun, içki 10 doların altındaysa, içki başına
04:07
I tip $1 per drink
81
247460
1940
1 dolar bahşiş veririm,
04:09
so bartenders: $1 a drink
82
249400
1840
bu nedenle barmenler: içki başına 1 dolar
04:11
Yeah, unless, if you're buying like a $14 cocktail
83
251240
3420
Evet, eğer şöyle bir şey almıyorsanız
04:14
that takes time and effort and and it's really good as well
84
254660
4560
zaman ve çaba gerektiren 14 dolarlık bir kokteyl ve gerçekten de iyi
04:19
I'll tip $2
85
259220
1520
2 dolar bahşiş vereceğim
04:20
Here's the thing: You tip these people a little more money they're gonna pay more attention to you
86
260740
4840
olay şu: bu insanlara biraz daha fazla para bahşiş verirsen sana daha fazla ilgi gösterecekler
04:25
your tip is a message
87
265580
3860
bahşişin bir mesaj
04:29
It's saying I see you and I appreciate your services and
88
269980
5140
anladığım kadarıyla sen ve ben hizmetlerini takdir ediyoruz ve
04:35
There's an unspoken agreement that if I tip you a lot,
89
275780
3600
sana çok bahşiş verirsem benden
04:39
You're gonna like me more, and you're probably gonna want to treat me better
90
279380
3880
daha çok hoşlanacaksın ve muhtemelen bana daha iyi davranmak isteyeceksin
04:43
Because you know I'm gonna tip you well, but also
91
283260
2660
çünkü sana iyi bahşiş vereceğimi bildiğin için sözlü olmayan bir anlaşma var ama ayrıca
04:45
it's not just like you're buying this person off
92
285920
2940
bu kişiyi satın alıyormuşsun gibi değil, bu
04:48
it's showing some empathy
93
288860
1240
biraz empati gösteriyor
04:50
and they could give you more drinks
94
290100
2340
ve sana daha fazla içecek verebilirler
04:52
They could They make it a strong drink
95
292440
2020
Yapabilirler Onu sert bir içecek yaparlarsa, daha
04:54
I will guarantee that they'll make stronger drinks and give you free drinks
96
294460
3960
güçlü içecekler yapacaklarını ve size bedava içecekler vereceklerini garanti edeceğim.
04:58
if that isn't incentive to tip well, what is?
97
298420
3900
İyi bahşiş verme güdüsü nedir?
05:02
So thank you Dan for educating me
98
302320
2440
Beni eğittiğin için teşekkürler Dan
05:04
Thank you
99
304760
1140
Teşekkürler
05:08
How long did it take you to think of that one?
100
308240
1640
Bunu düşünmen ne kadar sürdü? Az
05:09
I just did it
101
309880
1000
önce yaptım İşte bu
05:10
This is why you're a professional!
102
310880
1100
yüzden profesyonelsin!
05:11
Can I have it back? Thank you
103
311980
1980
Onu geri alabilir miyim? Teşekkür ederim
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7