Talking Culture: Why Brits Don't Tip Well!

34,532 views ・ 2018-04-21

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Tipping in general for British people feels awkward because we just don't know when
0
20
4360
انعام دادن به طور کلی برای مردم بریتانیا احساس ناخوشایندی دارد زیرا ما نمی دانیم چه زمانی
00:04
We don't know how much is an appropriate amount
1
4380
2620
مقدار مناسبی است
00:07
Well let's fix that!
2
7000
1420
خوب بیایید آن را برطرف کنیم!
00:08
Let's just say I have a couple of tips
3
8420
4600
بیایید بگوییم که من چند نکته دارم،
00:13
Look at that
4
13020
1640
ببینید
00:14
yeah
5
14660
660
بله
00:16
I do comedy
6
16660
1340
،
00:24
when you're in England, you just generally don't tip that much right?
7
24040
2500
وقتی شما در انگلیس هستید، من کمدی کار می کنم، شما معمولاً آنقدر انعام نمی دهید درست است؟
00:26
Ah but see this is the weird thing
8
26540
1600
آه، اما ببینید این کار عجیبی است که
00:28
we do tip, but only when the restaurant is fancy
9
28140
3180
ما انعام می‌دهیم، اما فقط زمانی که رستوران شیک است
00:31
and in those places
10
31320
2360
و در آن
00:33
the waiters are probably making a pretty decent wage
11
33680
2780
مکان‌ها پیشخدمت‌ها احتمالاً دستمزد نسبتاً مناسبی می‌گیرند،
00:36
if it's just a normal diner, we won't tip
12
36460
4040
اگر فقط یک غذاخوری معمولی باشد، ما انعام نمی‌دهیم
00:40
which is weird
13
40500
1540
که عجیب است.
00:42
Yeah that makes less sense that feels more classist
14
42080
3260
حس کمتری که احساس می کند کلاسیک تر است
00:45
Absolutely! it just feels awkward
15
45340
2820
مطلقا! فقط احساس ناخوشایندی دارد
00:48
You work in a diner
16
48160
2340
شما در یک غذاخوری کار می کنید
00:50
Yes, it's a deli though
17
50500
2760
بله، این یک اغذیه فروشی است، اما
00:53
You work in a deli
18
53260
1600
شما در یک اغذیه فروشی
00:54
Sure do, Aly
19
54860
1160
کار می کنید مطمئناً انجام می دهید، Aly
00:56
So therefore you work for tips
20
56020
2320
بنابراین شما
00:58
I work for tips I've been working for tips for like 6 years now
21
58340
5920
برای راهنمایی کار می کنید من برای انعام کار می کنم من الان 6 سال است که برای انعام کار می کنم
01:04
What was the minimum wage?
22
64260
1980
حداقل چقدر بود حق الزحمه؟
01:06
so federally for tipped employees it's $2.13 or 15 cents
23
66240
6080
بنابراین از نظر فدرال برای کارمندان انعام داده شده 2.13 دلار یا 15 سنت
01:12
F*** that
24
72460
1140
فارنهایت *** است،
01:14
Right so when you say "I'm working for my tips"
25
74220
2680
درست است، بنابراین وقتی می گویید "من برای انعام خود کار می کنم"
01:16
that's where your main money's coming from
26
76900
2800
پول اصلی شما از آنجا به دست می
01:19
that's for real yeah
27
79700
1820
آید، واقعاً بله به
01:21
who do we tip and how much?
28
81680
1940
چه کسی انعام می دهیم و چقدر؟
01:24
What's a standard tip for a waiter/waitress?
29
84640
3120
انعام استاندارد برای پیشخدمت/پیشخدمت چیست؟
01:27
Standard tip is probably anywhere from 15 to 20 percent
30
87760
4160
انعام استاندارد احتمالاً بین 15 تا 20 درصد است،
01:31
if you still want a tip and have the waiter be like "okay...
31
91920
4100
اگر هنوز انعام می‌خواهید و از پیشخدمت بخواهید مانند "خوب...
01:36
...They still tip fine: 15%"
32
96020
2880
... آنها هنوز خوب انعام می‌دهند: 15٪
01:38
it's like "okay"
33
98900
1960
" مانند "خوب"
01:40
Taxi drivers
34
100860
1500
رانندگان تاکسی
01:42
10%
35
102360
1380
10٪
01:43
what if the fare is like $4/5?
36
103740
3380
چه می‌شود اگر کرایه مانند 4/5 دلار است؟
01:47
$1 or $2
37
107120
2220
1 دلار یا 2 دلار
01:49
So minimum one dollar? Yeah
38
109340
2420
پس حداقل یک دلار؟ بله،
01:51
you see this is what British people get awkward
39
111760
2960
می بینید که این چیزی است که مردم بریتانیا بدشانسی می کنند،
01:54
because we might think "oh if I give $1, that's really stingy"
40
114960
4020
زیرا ممکن است فکر کنیم "اوه، اگر 1 دلار بدهم، واقعاً خسیس است"
01:58
If you think about it, if it's a $5 taxi ride, $1 is 20%
41
118980
4560
اگر به آن فکر کنید، اگر تاکسی 5 دلاری است، 1 دلار 20٪ است،
02:03
That's true
42
123540
940
این درست است
02:04
So, can't argue. Those are those are numbers baby
43
124480
3440
، بنابراین، نمی توان بحث کرد. . اینها اعدادی هستند عزیزم
02:07
In a hotel, housekeeping people who clean your room
44
127920
3040
در یک هتل، افراد خانه داری که اتاق شما را تمیز
02:10
Leave like a few dollars on the desk before you leave
45
130960
4260
می کنند، قبل از رفتن به اندازه چند دلار روی میز بگذارید.
02:15
You can write a little note for housekeeping "Thank you...
46
135220
2640
02:17
...Love, YOUR NAME " You don't have to say love, but
47
137860
3120
لازم نیست عشق را بگویید، اما
02:20
Say love
48
140980
860
عشق را بگویید عشق را
02:21
Spread the love
49
141840
760
پخش
02:22
See this is something we British people we don't really know, or do:
50
142600
4300
کنید ببینید این چیزی است که ما بریتانیایی‌ها واقعاً نمی‌دانیم یا انجام
02:27
"Bellhops", people who carry a luggage
51
147100
2200
می‌دهیم: "Bellhops"، افرادی که اگر چمدان زیادی دارید
02:29
$1 or 2 per bag
52
149300
2840
1 یا 2 دلار برای هر چمدان حمل می‌کنند.
02:32
if you have a lot of luggage and it's really heavy and big like $5 - $10
53
152140
6480
چمدان و واقعاً سنگین و بزرگ است بین 5 تا 10 دلار
02:38
and if you're staying at a really fancy place they expect more money
54
158620
3440
و اگر در یک مکان واقعاً شیک اقامت دارید، آنها انتظار پول بیشتری دارند،
02:42
but give what you can, don't break the bank
55
162060
5080
اما هر چه می توانید بدهید، بانک را نشکنید
02:47
If you're rich though, tip them nice, tip them nice!
56
167320
5340
اگر ثروتمند هستید، به آنها انعام خوبی بدهید. نوک آنها خوب است!
02:52
Something I'll never need: hair stylists / hairdressers
57
172660
2980
چیزی که من هرگز به آن نیاز نخواهم داشت: آرایشگران / آرایشگران
02:55
Why don't you need it?
58
175640
1820
چرا به آن نیاز ندارید؟
02:58
20%
59
178400
2140
20%
03:00
Also, for tattoos 20%
60
180540
3200
همچنین، برای خالکوبی 20%
03:04
oh I hadn't even thought about that
61
184220
1940
آه، من حتی به آن فکر نکرده بودم که
03:06
See in England we would never tip a tattoo artist
62
186160
4000
ببینید در انگلستان، ما هرگز به یک هنرمند خالکوبی انعام
03:10
maybe we do I don't have any tattoos
63
190160
2720
نمی‌دهیم، شاید این کار را می‌کنیم
03:14
well except for that tramp stamp.
64
194400
1760
.
03:16
you still don't know about it
65
196160
1400
شما هنوز در مورد آن نمی دانید
03:17
I can't see it. It's in my blind spot
66
197560
3220
من نمی توانم آن را ببینم. این در نقطه کور من است
03:20
When you're at the casino
67
200780
1940
وقتی در کازینو هستید
03:22
Depending on how lucky you're getting
68
202720
3760
بسته به اینکه چقدر خوش شانس هستید
03:26
throw the dealer a chip
69
206480
3140
فروشنده را
03:29
throw the cocktail waitress at a chip, $1
70
209620
4040
پرتاب کنید یک تراشه پیشخدمت کوکتل را روی یک تراشه پرتاب کنید، 1 دلار
03:33
They come in with free drinks Yeah
71
213660
2380
آنها با نوشیدنی رایگان وارد می شوند بله
03:36
and $1 is enough? $1 is fine?
72
216040
2140
و 1 دلار کافی است؟ 1 دلار خوبه؟
03:38
They appreciate a dollar chip okay
73
218180
2300
آنها از یک تراشه دلاری قدردانی می کنند، خوب است
03:40
if you're really banking some money, throw $2, $5, $10
74
220480
4100
اگر واقعاً مقداری پول دارید، 2، 5، 10 دلار،
03:44
if you like just won a million dollars, throw them $25
75
224580
4080
اگر دوست دارید یک میلیون دلار برنده شوید، 25 دلار به آنها
03:48
and your barista?
76
228660
1520
و باریستای خود بیاندازید؟
03:50
drinks my general rule is
77
230180
3560
نوشیدنی ها قانون کلی من این است که
03:54
If the drink is under $10 whether it's a at a bar
78
234080
5120
اگر نوشیدنی کمتر از 10 دلار باشد، چه در باری باشد
03:59
that serves alcoholic beverages
79
239200
3540
که مشروبات الکلی سرو می کند
04:02
or at a cafe which serves cafe beverages
80
242740
4720
یا در کافه ای که نوشیدنی های کافه ای سرو می کند،
04:07
I tip $1 per drink
81
247460
1940
من به ازای هر نوشیدنی 1 دلار انعام می دهم،
04:09
so bartenders: $1 a drink
82
249400
1840
بنابراین بارمن ها: 1 دلار در هر نوشیدنی
04:11
Yeah, unless, if you're buying like a $14 cocktail
83
251240
3420
بله، مگر اینکه در حال خرید این نوشیدنی باشید. یک کوکتل 14 دلاری
04:14
that takes time and effort and and it's really good as well
84
254660
4560
که به زمان و تلاش نیاز دارد و همچنین واقعاً خوب است
04:19
I'll tip $2
85
259220
1520
من 2 دلار انعام می‌دهم
04:20
Here's the thing: You tip these people a little more money they're gonna pay more attention to you
86
260740
4840
نکته اینجاست: شما به این افراد پول بیشتری انعام می‌دهید، آنها بیشتر به شما توجه خواهند کرد
04:25
your tip is a message
87
265580
3860
انعام شما یک
04:29
It's saying I see you and I appreciate your services and
88
269980
5140
پیام است. من و شما از خدمات شما قدردانی می کنیم
04:35
There's an unspoken agreement that if I tip you a lot,
89
275780
3600
و یک توافق ناگفته وجود دارد که اگر به شما انعام زیادی
04:39
You're gonna like me more, and you're probably gonna want to treat me better
90
279380
3880
بدهم، بیشتر از من خوشتان می آید و احتمالاً می خواهید با من بهتر رفتار کنید
04:43
Because you know I'm gonna tip you well, but also
91
283260
2660
زیرا می دانید که من به شما انعام خواهم داد، اما همچنین
04:45
it's not just like you're buying this person off
92
285920
2940
این فقط این نیست که شما از این شخص خرید می کنید،
04:48
it's showing some empathy
93
288860
1240
بلکه نشان دادن همدلی است
04:50
and they could give you more drinks
94
290100
2340
و آنها می توانند نوشیدنی بیشتری به شما بدهند،
04:52
They could They make it a strong drink
95
292440
2020
آنها می توانند آن را یک نوشیدنی قوی بسازند،
04:54
I will guarantee that they'll make stronger drinks and give you free drinks
96
294460
3960
من تضمین خواهم کرد که آنها نوشیدنی های قوی تری درست می کنند و اگر اینطور نباشد نوشیدنی رایگان به شما می دهند
04:58
if that isn't incentive to tip well, what is?
97
298420
3900
. انگیزه انعام خوب، چیست؟
05:02
So thank you Dan for educating me
98
302320
2440
پس ممنون دن که به من آموزش دادی
05:04
Thank you
99
304760
1140
ممنون
05:08
How long did it take you to think of that one?
100
308240
1640
چقدر طول کشید تا به اون یکی فکر کنی؟
05:09
I just did it
101
309880
1000
من این کار را انجام دادم
05:10
This is why you're a professional!
102
310880
1100
به همین دلیل است که شما یک حرفه ای هستید!
05:11
Can I have it back? Thank you
103
311980
1980
آیا می توانم آن را پس بگیرم؟ متشکرم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7