English Idioms for People Who Get Drunk | Improve Your Vocabulary

60,324 views ・ 2020-02-28

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Today we're getting drunk on English
0
20
2600
Bugün İngilizce sarhoş oluyoruz
00:02
No, I'm kidding. We're getting drunk IN English!
1
2760
2500
Hayır, şaka yapıyorum. İngilizce sarhoş oluyoruz!
00:05
Today I'm going to show you different idioms, different expressions
2
5260
3720
Bugün size farklı deyimler,
00:08
that you can use this weekend to get your buzz on! To get wasted!
3
8980
4060
bu hafta sonu heyecanınızı artırmak için kullanabileceğiniz farklı ifadeler göstereceğim! boşa gitmek için!
00:13
Hopefully not dead! But definitely definitely, it's going to be a good weekend!
4
13040
4900
İnşallah ölmez! Ama kesinlikle kesinlikle, iyi bir hafta sonu olacak!
00:24
if you need worksheets for extra practice for this and many other lessons
5
24060
4420
bu ve daha birçok ders için ekstra pratik yapmak için çalışma kağıtlarına ihtiyacınız varsa
00:28
you can join my channel as a member or join my patreon
6
28480
3760
kanalıma üye olarak veya patreon'uma katılabilirsiniz Haydi
00:32
Let's start the lesson!
7
32240
1240
derse başlayalım! Her şeyden önce
00:33
First of all, there's not just "I'm drunk" or "I'm not drunk", no
8
33720
4520
, sadece "sarhoşum" veya "sarhoş değilim" değil, hayır içki içerken olabileceğiniz
00:38
there are many different places - fun places - that you can be when you drink
9
38240
5260
pek çok farklı yer - eğlenceli yerler - var.
00:43
So let's talk about the levels of being drunk
10
43620
3720
00:48
when you haven't drunk anything, no alcohol has touched these lips
11
48780
5080
hiçbir şey içmedim, bu dudaklara alkol değmedi
00:53
this guy is
12
53860
1840
bu adam
00:58
sober pronunciation sober
13
58460
2900
ayık telaffuz ayık
01:01
it's got that nice schwa sound at the end but remember in American English
14
61360
5360
sonunda o güzel schwa sesi var ama unutmayın Amerikan İngilizcesinde
01:06
American English is Rhotic so it wouldn't be sober it would be sober
15
66720
6270
Amerikan İngilizcesi Rhotic'tir bu yüzden ayık olmaz ayık olurdu
01:13
They have that Rhotic "R" sound.
16
73820
2420
Onlarda buna sahipler Rotik "R" sesi.
01:16
Next we have this girl, she's had one or two drinks
17
76240
4520
Sırada bu kızımız var, bir veya iki içki içti
01:20
and she's feeling good so how does she feel
18
80760
3560
ve kendini iyi hissediyor, peki nasıl
01:25
she's "tipsy" or she's "buzzed"
19
85620
2680
"sarhoş" veya "uğultulu" hissediyor?
01:28
Notice these are all adjectives
20
88300
2880
Bunların hepsi sıfatlar,
01:31
So he IS sober She IS tipsy, or buzzed
21
91180
4120
yani o ayık O sarhoş veya sarhoş
01:35
We can also say he feels sober she feels tipsy or buzzed
22
95300
6680
Biz de söyleyebiliriz ayık hissediyor çakırkeyif veya kafası karışmış hissediyor
01:41
In real life she might say something like
23
101980
2380
Gerçek hayatta Ne gibi bir şey söyleyebilir
01:44
What? No no this is just my second drink
24
104360
2300
? Hayır hayır bu sadece ikinci içkim
01:46
I'm a little bit buzzed but I'm fine I'm not going crazy tonight
25
106660
4120
biraz sarhoşum ama iyiyim bu gece delirmiyorum
01:50
but of course then we get a little bit more crazy
26
110780
4600
ama tabii o zaman biraz daha deliriyoruz
01:56
now you've had a few more drinks and you have less control
27
116040
3720
şimdi sen bir kaç içki daha içtin ve az kontrol sarhoş sarhoş
01:59
we say that you are drunk drunk
28
119760
3760
diyoruz
02:07
Is that the right..?
29
127260
1600
öyle mi..?
02:08
I'm a teacher and even I get confused with these I hate them so much!
30
128860
4740
Ben bir öğretmenim ve bunlarla kafam karışsa bile onlardan o kadar nefret ediyorum ki!
02:13
But the pronunciation, listen to it:
31
133600
2620
Ama telaffuzu, onu dinleyin:
02:16
drunk drunk
32
136220
2280
02:18
in British English we also say
33
138500
3010
İngiliz İngilizcesinde sarhoş sarhoş
02:22
pissed now in American English pissed means angry but British English pissed
34
142180
6700
Amerikan İngilizcesinde de şimdi sarhoş deriz piss kızgın anlamına gelir ama İngiliz İngilizcesi pissed
02:29
no, it means you're drunk
35
149040
2180
hayır, bu sarhoş olduğunuz anlamına gelir
02:31
What? I'm not drunk! You're drunk!
36
151980
2580
Ne? Sarhoş değilim! Sarhoşsun!
02:34
You're pissed, mate look at you!
37
154560
2580
Kızgınsın dostum kendine bak!
02:37
I feel sad my What are my exes doing?
38
157380
3720
Üzgünüm eski sevgilim ne yapıyor?
02:41
so I just posted a picture of that on my Instagram
39
161760
2980
bu yüzden Instagram'da bunun bir resmini yayınladım
02:44
someone asked In the phonetics, why isn't it this
40
164840
4900
birisi fonetikte sordu, benim yazdığım yol yerine neden bu değil ki
02:49
instead of the way I wrote it which is this
41
169740
3400
02:53
For me, I think it's weird when it's written like this because
42
173140
5240
Benim için, böyle yazıldığında garip olduğunu düşünüyorum çünkü
02:58
we don't say drunk ...drunk. no!
43
178520
3860
biz yazmıyoruz sarhoş deyin ...sarhoş. HAYIR!
03:02
We say it like drunk you definitely hear the /d3/ sound
44
182380
4240
Sarhoş gibi söylüyoruz /d3/ sesini kesinlikle duyuyorsunuz
03:06
so for me yeah in your dictionary it will say like this but for me in my head
45
186620
6180
bu yüzden benim için evet sizin sözlüğünüzde şöyle diyecek ama benim için
03:12
the way I write it phonetically is this
46
192800
2500
fonetik olarak yazma şeklim bu
03:15
because that's what I hear
47
195300
2300
çünkü duyduğum şey bu
03:19
But I'm kind of stupid, Phonetics is not my strong point if you disagree
48
199200
4800
Ama ben biraz aptal, fonetik benim güçlü noktam değil eğer katılmıyorsanız
03:24
please write it in the comments let's discuss it
49
204000
3460
lütfen yorumlara yazın bunu tartışalım
03:27
but then everyone has one friend who doesn't know their limits
50
207460
4060
ama sonra herkesin sınırlarını bilmeyen bir arkadaşı vardır
03:31
and they get like this
51
211520
1300
ve böyle olurlar
03:32
maybe they're sleeping in a club
52
212820
2180
belki bir kulüpte uyuyorlar
03:35
I won't lie, I've done this before, it was kind of fun
53
215000
3740
yapmayacağım yaa ben bunu daha önce yapmıştım biraz eğlenceliydi
03:38
Anyway we call this level of drunk...
54
218740
2760
Neyse bu seviyeye sarhoş diyoruz...
03:44
We might say that this guy is "wasted" of course "dead", that's a good one!
55
224680
4900
Bu adama "boşa gitmiş" diyebiliriz tabi ki "ölmüş", bu iyi bir şey!
03:49
and also "hammered" be careful of the pronunciation
56
229580
3840
ve ayrıca "dövülmüş" telaffuza dikkat edin
03:53
there are only two syllables in this word "Hammered"
57
233420
7880
bu kelimede sadece iki hece var "Dövülmüş"
04:01
Mate, someone's gonna have to take him home, he's hammered!
58
241300
3000
Mate, birinin onu eve götürmesi gerekecek, dövülmüş!
04:04
so let me know in the comments
59
244480
2240
öyleyse yorumlarda bana bildirin
04:06
Which of these people are you going to be this weekend?
60
246720
4060
Bu hafta sonu bu insanlardan hangisi olacaksınız?
04:10
Me! ...What are my plans?
61
250780
4260
Ben! ...planlarım neler?
04:15
I think I might be tipsy this weekend
62
255040
3140
Sanırım bu hafta sonu sarhoş olabilirim, yani
04:18
I mean I'm not gonna go crazy
63
258180
3120
delirmeyeceğim
04:21
but I'll definitely have one or two
64
261300
2580
ama kesinlikle bir veya iki
04:23
another way we might say that is "I've got a buzz going"
65
263880
4120
başka yolum daha olacak, "Biraz heyecanlıyım", "
04:28
"I've got a bit of a buzz going" that's quite common too
66
268000
3720
Biraz heyecanlıyım". bir vızıltı" bu da oldukça yaygın
04:33
I think that's it
67
273140
1200
Bence bu kadar
04:34
Okay it's the next morning
68
274340
2400
Tamam ertesi sabah
04:36
Your friend got wasted! He was hammered! DEAD!
69
276740
4240
Arkadaşın sarhoş oldu! O dövüldü! ÖLÜ!
04:40
How does he feel in the morning?
70
280980
2320
Sabahları nasıl hissediyor?
04:47
You see your friend, and your friend looks really really bad!
71
287140
3500
Arkadaşını görüyorsun ve arkadaşın gerçekten çok kötü görünüyor!
04:50
You might say this:
72
290640
2040
Şöyle diyebilirsiniz:
04:52
"Mate you look a state!"
73
292680
2020
“Dostum bir hal görünüyorsun!”
04:54
You look a state! I used a glottal T, here. You don't have to!
74
294700
4800
Bir devlete benziyorsun! Burada gırtlaksı T kullandım. zorunda değilsin!
04:59
But I do
75
299500
1120
Ama ben
05:00
"State"
76
300620
2020
"Devlet"in
05:02
notice that T stops in the throat
77
302640
3640
boğazda durduğunu farkediyorum
05:06
"You look a state, mate!"
78
306300
1580
"Devlet bakıyorsun dostum!"
05:07
and when you say this, you're saying you look really bad!
79
307880
3840
ve bunu söylediğinde gerçekten kötü göründüğünü söylüyorsun!
05:11
You look like you feel bad!
80
311720
1760
Kendini kötü hissediyor gibisin!
05:13
Now maybe it's not alcohol that made him feel bad
81
313480
4540
Şimdi, belki de onu kötü hissettiren alkol değildir
05:18
Maybe it's an illness
82
318020
2140
Belki de bu bir hastalıktır
05:20
So if someone looks bad from illness, from alcohol
83
320160
4600
Yani birisi hastalıktan, alkolden kötü görünüyorsa
05:24
from anything really
84
324780
1880
gerçekten o
05:26
then you might say you look a state
85
326660
2920
zaman bir devlete baktığınızı söyleyebilirsiniz,
05:29
this is more a British expression than American so keep that in mind
86
329580
5580
bu Amerikalıdan çok İngiliz bir ifadedir, bu yüzden bunu aklınızda bulundurun
05:35
So how does he feel? hmm he's ill because of drinking, we call that...
87
335160
9660
Peki nasıl hissediyor mu? hmm o içki içtiği için hasta, biz buna...
05:44
"A hangover"
88
344880
1720
"Akşamdan kalma" "
05:46
"A hangover" - That's a noun and we say that you HAVE a hangover
89
346600
5840
A akşamdan kalma" deriz - Bu bir isim ve biz akşamdan kalma olduğunu söyleriz
05:53
or yeah "I've got a hangover", "I have a hangover" both okay
90
353600
4940
veya evet "Akşamdan kalmam var", "Akşamdan kalmam var" ikisi de tamam Bana
05:58
Don't shout at me I've got a hangover!
91
358540
3140
bağırma akşamdan kalmayım!
06:01
as an adjective he could say this
92
361680
2940
sıfat olarak bunu söyleyebilirdi
06:06
"I'm hungover" notice the adjective - HUNGover
93
366260
4860
"Akşamdan kalmayım" sıfata dikkat edin - HUNGover
06:11
The noun - HANGover
94
371120
1790
İsim - HANGover "
06:12
"I've got a hangover" "I'm hungover!"
95
372910
3590
I'm got a hangover" "I'm hangover!"
06:16
again a very British thing that he could say in this situation is this
96
376500
5740
yine bu durumda söyleyebileceği çok İngiliz bir şey,
06:24
Mate I am hanging!
97
384200
1860
asılı olduğum bu Mate!
06:26
of course you know that "to hang" could also mean relaxed chill out with your friends
98
386060
5800
Elbette "takılmak" ın arkadaşlarınızla rahatlamak anlamına da gelebileceğini bilirsiniz.
06:31
But in this context "hanging" - Usually pronounced without the G
99
391860
6300
Ancak bu bağlamda "takılmak" - Genellikle G olmadan telaffuz edilir
06:38
"I'm hangin!" It means you feel very hungover
100
398160
3320
"I'm hangin!" Bu, bu hafta sonu akşamdan kalma hissettiğin anlamına gelir,
06:41
this weekend if you wake up hangin
101
401480
3300
eğer asılı halde uyanırsan
06:44
Then stay in bed, get some McDonald's an energy drink or a coke
102
404780
5720
Sonra yatakta kal, biraz McDonald's, enerji içeceği ya da kola al, bu
06:50
that's my cure for a hangover
103
410500
2480
benim akşamdan kalmalığım için çarem
06:52
Just do that stay in bed all day you'll be fine
104
412980
3980
Sadece bunu yap, bütün gün yatakta kal, iyi olacaksın
06:56
Now do you this guy?
105
416960
2140
Şimdi bunu yap adam?
06:59
yeah you're in a pub or the club with your friends and one friend
106
419100
3960
evet, arkadaşlarınızla bir barda veya kulüptesiniz ve bir arkadaşınız
07:03
gets so drunk, he falls asleep
107
423060
2660
o kadar sarhoş oluyor ki uyuyakalıyor
07:05
Doesn't remember anything about that night!
108
425720
5080
O gece hakkında hiçbir şey hatırlamıyor!
07:17
For example last night he was dancing on a pole
109
437020
3640
Mesela dün gece bir direğin üzerinde dans ediyordu
07:20
Super drunk! Super wasted!
110
440660
2040
Süper sarhoş! Süper boşa!
07:22
Taking his clothes off! Going crazy!
111
442840
3320
Elbiselerini çıkarıyor! Çıldırmak!
07:26
But he doesn't remember anything about this! His memory is gone!
112
446160
5580
Ama bununla ilgili hiçbir şey hatırlamıyor! Hafızası gitmiş!
07:31
and when this happens when you lose your memory
113
451740
3760
ve bu olduğunda,
07:35
because of alcohol, because of drinking
114
455500
2940
alkol yüzünden hafızanı kaybettiğinde, içki yüzünden
07:41
You get blackout
115
461760
1520
bayılıyorsun,
07:43
you could also say you get blackout drunk. That word is an option it's not necessary
116
463280
6240
sarhoş olduğunu da söyleyebilirsin. Bu kelime bir seçenek, gerekli değil
07:49
When was the last time that you got blackout?
117
469520
2780
En son ne zaman bayıldın?
07:52
For me, I was dressed as Princess Peach in Japan
118
472300
3580
Benim için Japonya'da Prenses Şeftali gibi giyinmiştim
07:57
The last thing I remember I tried this ice cream and vodka mix thing
119
477320
4780
Hatırladığım son şey bu dondurma ve votka karışımı şeyi denedim
08:04
I don't remember how I got home! Because I got blackout!
120
484140
4600
Eve nasıl geldiğimi hatırlamıyorum! Çünkü bayıldım!
08:08
The next piece of vocabulary that you deserve and need is "To double fist"
121
488740
5660
Hak ettiğin ve ihtiyacın olan bir sonraki kelime dağarcığı "Çifte yumruk atmak"
08:14
It's not what you think! So stop thinking that!
122
494400
3080
Düşündüğün gibi değil! Öyleyse bunu düşünmeyi bırak!
08:17
Get that thought out of your head! It's not that!
123
497480
3500
Bu düşünceyi kafandan çıkar! Öyle değil!
08:20
To double fist, it's this
124
500980
2600
İkiye katlamak için, bu,
08:24
when you give someone a drink
125
504400
2220
birine bir içki verdiğinizde
08:26
but they already have a drink
126
506620
2180
ama o zaten bir içki içtiğinde,
08:28
Well now they have two drinks
127
508800
2500
şimdi iki içkileri var.
08:31
In this case you might want to tell them "Come on! Hurry up!"
128
511300
5080
Bu durumda onlara "Hadi! Acele edin!" demek isteyebilirsiniz.
08:37
"Oh come on hurry up your double fisting! Drink! Drink!"
129
517820
3700
"Hadi, çifte yumruk atmanda acele et! İç! İç!" Kelimenin
08:41
Literally in each fist you have a drink. You are double fisting
130
521520
5540
tam anlamıyla her yumrukta bir içki içiyorsunuz. Çifte yumruk atıyorsun
08:47
This is also called "double parking" so you could also say...
131
527060
5900
Buna "çift park etme" de denir, bu yüzden şunu da söyleyebilirsin...
08:53
"Hang on, I'm double-parked, I need to finish one!"
132
533200
3020
"Bekle, çift park ettim, birini bitirmem gerekiyor!"
08:56
So if you are like me and you drink very slowly
133
536220
4840
Yani benim gibiyseniz ve çok yavaş içiyorsanız
09:01
Often this might happen you might get double parked, or you might be double fisting
134
541060
6720
Genellikle bu olabilir, çifte park edilebilirsiniz veya çifte yumruk atıyor olabilirsiniz
09:07
Notice ONE is in the passive, THIS one is not in the passive!?
135
547780
4900
Dikkat BİRİ pasifte, BU pasifte değil!?
09:12
Good reason!
136
552680
1260
İyi sebep!
09:13
Because if you use this in the passive
137
553940
3700
Çünkü bunu pasifte kullanırsan çift yumruk
09:17
I'm being double fisted!
138
557640
2480
olurum!
09:20
Then it means the other thing! Don't say that!
139
560120
3080
O zaman başka bir şey demektir! Bunu söyleme!
09:23
...or do if it's the right situation!
140
563200
2700
...ya da doğru durumsa yap!
09:25
either way have fun this weekend!
141
565900
4260
her iki şekilde de bu hafta sonu iyi eğlenceler!
09:32
Now some different expressions that you might hear
142
572320
3460
Şimdi
09:35
or want to use when you want to go drinking
143
575780
3560
içmeye gitmek istediğinizde duyabileceğiniz veya kullanmak isteyebileceğiniz bazı farklı ifadeler,
09:39
Let's start with her. You want to go drinking
144
579340
4500
onunla başlayalım. İçmeye gitmek istiyorsun
09:43
but if you don't want to say to your friends or your parents
145
583840
3580
ama arkadaşlarına ya da anne babana
09:47
that you're gonna get wasted tonight,
146
587700
1880
bu gece boşa gideceğini söylemek istemiyorsan,
09:49
"Mum! Dad! You're gonna be so proud I'm gonna get wasted tonight!"
147
589580
5100
"Anne! Baba! O kadar gurur duyacaksın ki bu gece sarhoş olacağım!"
09:54
No, you want to be subtle, so you might say this:
148
594900
4520
Hayır, incelikli olmak istiyorsun, bu yüzden şöyle diyebilirsin:
10:01
"I'm just going out for one" often we might add this...
149
601400
4260
"Ben sadece bir tane için çıkıyorum" sık sık şunu ekleyebiliriz... "
10:07
"No, I'm not going crazy tonight I'm just going out for a quick one!
150
607460
4560
Hayır, bu gece çıldırmıyorum, sadece bir tane için çıkıyorum. Çabuk ol!
10:12
Gonna get an early night, early start tomorrow!"
151
612020
3260
Akşam erken yatacağım, yarın erken başla!"
10:15
Of course we know that's a lie, BUT! but that is what we say
152
615300
4960
Elbette bunun bir yalan olduğunu biliyoruz, AMA!
10:20
I'm just going out for a quick one
153
620440
3180
10:23
You don't need "a quick" you could say I'm just going out for one
154
623620
4380
"hızlı"ya ihtiyacın yok, sadece bir tane için çıkıyorum diyebilirsin
10:28
of course the plan is one drink only, but plans always change right? So you can say this!
155
628000
8520
tabii ki plan sadece bir içki, ama planlar her zaman değişir değil mi? ? Yani bunu söyleyebilirsin!
10:36
Also one of my favorite activities on a Sunday
156
636520
3740
Ayrıca bir Pazar günü en sevdiğim aktivitelerden biri
10:40
No one has any work to do
157
640260
2340
Kimsenin yapacak işi yok
10:42
You're just with your friends in the sun
158
642600
2520
Güneşin altında arkadaşlarınızlasınız
10:45
I mean not in England but
159
645120
2300
Yani İngiltere'de değil ama
10:47
Maybe you live in a nice country! That must be lovely for you!
160
647420
4520
Belki güzel bir ülkede yaşıyorsunuz! Bu senin için çok güzel olmalı!
10:52
So on a Sunday or any day that you don't have to work and you're with your friends
161
652060
5940
Yani bir pazar günü veya çalışmak zorunda olmadığınız herhangi bir gün arkadaşlarınızla birlikte
10:58
you're playing games and you're drinking during the day
162
658000
4100
oyun oynuyorsunuz ve gün içinde içki içiyorsunuz ki buna
11:02
that is called...
163
662100
2100
11:05
To "day drink"
164
665140
1400
"günlük içecek" denir ya
11:06
"Dude what are you doing today? The sun's out!"
165
666540
2500
bugün ne yapıyorsun? Güneş çıktı!"
11:09
"Mate! Nothing! I've got no work to do today! Day drinking?!"
166
669040
3540
"Dostum! Hiçbir şey! Bugün yapacak işim yok! Gündüz içki mi içiyorsun?"
11:12
"Definitely day drinking!"
167
672580
1940
"Kesinlikle gündüz içme!"
11:14
This one: It's not as fun, but it's very important, so
168
674520
5780
Bu: O kadar eğlenceli değil ama çok önemli, bu yüzden
11:20
When you go drinking with your friends
169
680300
3120
arkadaşlarınla ​​içmeye gittiğinde
11:23
You need to be responsible! One person in the group must stay sober
170
683420
6020
Sorumlu olmalısın! Gruptaki bir kişinin ayık kalması gerekir
11:29
So they can drive home
171
689440
3040
Böylece eve gidebilirler Araba
11:32
This person who stays sober to drive is called...
172
692480
4540
kullanmak için ayık kalan bu kişinin adı...
11:38
The designated driver that's a noun
173
698060
2700
Belirtilen sürücü, bu bir isimdir,
11:40
he is the designated driver for the night
174
700760
3600
o gece için belirlenmiş sürücüdür
11:44
Often it's abbreviated to the DD
175
704360
5140
Genellikle DD olarak kısaltılır
11:49
Luckily for me I live in London, don't have a car
176
709500
3160
Neyse ki benim için yaşıyorum Londra'da arabam yok
11:52
So I'm never the designated driver! I win!
177
712660
3420
Bu yüzden asla belirlenen sürücü ben değilim ! Ben kazandım!
11:56
and finally you want to celebrate a moment, or congratulate someone because they did something cool
178
716080
7220
ve son olarak bir anı kutlamak veya havalı bir şey yaptığı için birini kutlamak istiyorsunuz
12:03
To do this, the verb is...
179
723300
3620
Bunu yapmak için fiil...
12:08
"To make a toast" or you could just use the verb "toast"
180
728140
5980
"Tost yapmak" veya sadece "tost" fiilini kullanabilirsiniz.
12:14
To toast someone or something
181
734120
3060
Birini veya bir şeyi kızartmak için
12:17
"A toast" that's a noun "To toast" or "To make a toast"
182
737180
4640
"A tost" bu bir isimdir "Tost yapmak" veya "to to make a tost"
12:21
They mean the same thing, those are the verb forms
183
741820
3700
Aynı anlama gelirler, bunlar fiil biçimleridir
12:25
and of course when we toast we say
184
745520
3500
ve tabii ki kadeh kaldırdığımızda
12:29
"Cheers!"
185
749440
1660
"Şerefe!" deriz.
12:31
So tell me in the comments, if we had a drink right now
186
751100
4000
Öyleyse yorumlarda bana söyleyin, şu anda bir içki içseydik
12:35
what should we toast to? What should we celebrate?
187
755100
4620
neye kadeh kaldıralım? Neyi kutlamalıyız?
12:39
Also use your own examples using today's vocabulary in the comments
188
759720
5200
Ayrıca yorumlarda günümüzün kelime dağarcığını kullanarak kendi örneklerinizi kullanın
12:44
Use it in your Instagram stories
189
764940
2360
Bunu Instagram hikayelerinizde kullanın Bunu
12:47
If you do that, tag me: @PapaTeachMe on Instagram I'll repost the best ones
190
767300
6560
yaparsanız, beni etiketleyin: Instagram'da @PapaTeachMe En iyilerini tekrar paylaşacağım
12:53
and I'll see you in the next class!
191
773860
3240
ve bir sonraki derste görüşürüz!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7