Crying in English! - English Vocabulary lesson!

24,474 views ・ 2022-04-21

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
- Hey, everyone, welcome back to "Crying with Becky."
0
0
2714
- Millet, "Becky ile Ağlamak"a tekrar hoş geldiniz.
00:02
Today, I'm crying over my boyfriend, Kyle.
1
2714
3266
Bugün erkek arkadaşım Kyle için ağlıyorum.
00:05
He got a haircut and it looked so bad.
2
5980
2583
Saçını kestirdi ve çok kötü görünüyordu. Bu
00:11
So today I thought we would do a little cry.
3
11050
2490
yüzden bugün biraz ağlayalım dedim.
00:13
This one's called the sob.
4
13540
2023
Buna hıçkırık denir.
00:18
- Becky, what you doing?
5
18970
1112
- Becky, ne yapıyorsun?
00:20
- I'm filming content, get out!
6
20082
1985
- İçerik çekiyorum, defolun!
00:22
- Every time I come in here, you're bawling your eyes out.
7
22067
2803
- Buraya her geldiğimde, gözlerin yerinden oynuyor.
00:24
Why?
8
24870
833
Neden?
00:25
- Because that's my TikTok channel, "Crying with Becky."
9
25703
2611
- Çünkü bu benim TikTok kanalım, "Crying with Becky."
00:28
Why don't you make her TikTok, "Being Boring with Maria?"
10
28314
3461
Neden ona TikTok'u "Maria ile Sıkıcı Olmak" yapmıyorsun?
00:31
I'm sure everyone will love it.
11
31775
1808
Eminim herkes onu sevecektir.
00:34
(upbeat music)
12
34775
2667
(iyimser müzik)
00:41
I only recently realized that crying is seen differently
13
41370
3291
Ağlamanın
00:44
depending on the country, on the culture,
14
44661
2889
ülkeye, kültüre
00:47
and obviously the individual.
15
47550
2060
ve tabii ki kişiye göre farklı görüldüğünü yeni fark ettim.
00:49
So how is it for you?
16
49610
1955
Peki senin için nasıl?
00:51
Do you see crying as a weakness?
17
51565
2835
Ağlamayı zayıflık olarak görüyor musunuz?
00:54
If your friend is crying, what's your reaction to them?
18
54400
3420
Arkadaşın ağlıyorsa ona tepkin ne olur?
00:57
Today's vocabulary lesson is going to give you
19
57820
2930
Bugünün kelime bilgisi dersi, bu soruları cevaplamak için ihtiyacınız olan
01:00
all of the words and expressions and phrases and idioms
20
60750
2981
tüm kelimeleri, ifadeleri, deyimleri ve deyimleri size verecek
01:03
that you need in order to answer those questions.
21
63731
3499
.
01:07
You can get extra, extra practice with this,
22
67230
2330
Bununla
01:09
and many other lessons in my ebook.
23
69560
2575
ve e-kitabımdaki diğer birçok dersle ekstra, ekstra pratik yapabilirsiniz.
01:12
The link is in the description.
24
72135
1572
Bağlantı açıklama kısmındadır.
01:13
So here in England,
25
73707
1564
Yani burada İngiltere'de,
01:15
we have this expression which I think
26
75271
2700
01:17
explains a lot about why you think British are so cold
27
77971
5000
İngilizlerin neden bu kadar soğuk
01:23
and emotionless.
28
83293
1870
ve duygusuz olduğunu düşündüğünüz hakkında çok şey açıklayan bir ifadeye sahibiz.
01:26
What are you doing?
29
86136
924
Ne yapıyorsun?
01:27
No crying.
30
87060
833
01:27
Come on, stiff upper lip.
31
87893
1317
Ağlamak yok.
Hadi, sert üst dudak.
01:29
The full expression is to keep a stiff upper lip
32
89210
3370
Tam ifade, üst dudağı sert tutmaktır
01:32
but no one says "Keep," they just say, "Stiff upper lip."
33
92580
3930
ama kimse "Tut" demez, sadece "Üst dudağı sert" derler.
01:36
And you say this as a suggestion
34
96510
2459
Ve bunu biri duygu dolu olduğunda bir öneri olarak söylüyorsun
01:38
when someone is full of emotion, like if they're angry,
35
98969
4071
, örneğin kızgınsa,
01:43
they're sad, they're about to cry.
36
103040
2375
üzgünse, ağlamak üzereyse.
01:45
Hey, be strong.
37
105415
2255
Güçlü ol.
01:47
Suppress all your emotions.
38
107670
2193
Tüm duygularını bastır.
01:50
Stiff upper lip.
39
110880
1730
Sert üst dudak.
01:52
It's very healthy.
40
112610
833
Bu çok sağlıklı. Kelimenin
01:53
Literally make your upper lip stiff, hard, and don't cry,
41
113443
4940
tam anlamıyla üst dudağınızı sertleştirin, sertleştirin ve ağlamayın,
01:59
don't get angry or sad,
42
119660
1540
sinirlenmeyin veya üzülmeyin,
02:01
just keep your emotions in because we are British.
43
121200
3580
sadece duygularınızı içinizde tutun çünkü biz İngiliziz.
02:04
I don't know why.
44
124780
1770
Neden bilmiyorum.
02:06
Honestly, these days only super old-fashioned people
45
126550
3860
Dürüst olmak gerekirse, bugünlerde sadece süper eski kafalı insanlar
02:10
actually say it.
46
130410
1200
bunu gerçekten söylüyor.
02:11
Or you might see this in a movie or a TV show
47
131610
3140
Veya bunu
02:14
like "Downton Abbey" maybe.
48
134750
1640
"Downton Abbey" gibi bir filmde veya TV şovunda görebilirsiniz.
02:16
Similar to that, "Come on, chin up."
49
136390
3539
Buna benzer şekilde, "Hadi çeneni kaldır."
02:19
Again, the full expression is, keep your chin up.
50
139929
3272
Yine tam ifade , çenenizi yukarıda tutun.
02:23
People just say "Chin up."
51
143201
3342
İnsanlar sadece "Çeneni kaldır" derler. Kulağa
02:26
It sounds kind of patronizing.
52
146543
2320
patronluk taslıyor gibi geliyor.
02:28
And again, it's not really helpful.
53
148863
2511
Ve yine, gerçekten yardımcı olmuyor.
02:31
More specifically, it means, hey, I know things suck,
54
151374
4193
Daha spesifik olarak, hey, her şeyin berbat olduğunu biliyorum,
02:35
I know you are sad, but don't be sad.
55
155567
3107
üzgün olduğunu biliyorum ama üzülme anlamına geliyor.
02:38
Try and be happy.
56
158674
1678
Deneyin ve mutlu olun.
02:40
This one you still might hear in regular, in daily life,
57
160352
5000
Bunu normal hayatta, günlük hayatta,
02:45
in movies and TV shows.
58
165420
1660
filmlerde ve dizilerde hala duyabilirsiniz.
02:47
So I want to know, do you have a similar expression
59
167080
3790
O yüzden öğrenmek istiyorum,
02:50
in your language, in your country, with either of these?
60
170870
4383
kendi dilinizde, ülkenizde bunlardan herhangi biriyle benzer bir ifade var mı?
02:55
Of course, be careful using these.
61
175253
2782
Tabii bunları kullanırken dikkatli olun.
02:58
Let's say someone died and they're really, really sad,
62
178035
4665
Diyelim ki biri öldü ve gerçekten çok üzgünler,
03:02
they wanna cry, don't say,
63
182700
1742
ağlamak istiyorlar,
03:04
"Come on, stiff upper lip," or "Keep your chin up."
64
184442
3020
"Hadi, gergin üst dudak" veya "Çeneni yukarıda tut" deme.
03:07
It will sound very inappropriate.
65
187462
2608
Kulağa çok uygunsuz gelecek.
03:10
So don't say that.
66
190070
1470
Öyleyse bunu söyleme.
03:11
This is more like, "Oh, you got fired.
67
191540
2153
Bu daha çok, "Ah, kovuldun.
03:13
Don't worry, chin up, something else will come."
68
193693
3140
Merak etme, çeneni kaldır, başka bir şey gelecek."
03:16
Honestly, I think these suck as expressions,
69
196833
3006
Dürüst olmak gerekirse, bunların ifadeler olarak berbat olduğunu düşünüyorum,
03:19
but you might hear them so it's good to know them.
70
199839
2812
ancak onları duyabilirsiniz, bu yüzden onları bilmek güzel.
03:22
I think if you wanna cry, go ahead, my dude.
71
202651
2774
Bence ağlamak istiyorsan devam et ahbap.
03:25
Honestly, it'll make you feel better.
72
205425
2206
Dürüst olmak gerekirse, bu seni daha iyi hissettirecek.
03:27
And feeling better from crying
73
207631
2186
Ve ağlamaktan daha iyi hissetmek, bir
03:29
is our next bit of vocabulary.
74
209817
2721
sonraki kelime dağarcığımızdır.
03:32
(upbeat music)
75
212538
2667
(iyimser müzik) Ağlamak veya yüksek sesle bağırmak gibi
03:36
When you express a very strong emotion,
76
216560
2348
çok güçlü bir duyguyu ifade ettiğinizde,
03:38
like crying or shouting loudly or whatever,
77
218908
3972
03:42
you feel like, ah.
78
222880
2170
ah gibi hissedersiniz.
03:45
All that stress, all that tension gone.
79
225050
2225
Bütün o stres, bütün o gerginlik gitti.
03:47
That moment, that feeling, yeah,
80
227275
2935
O an, o duygu, evet,
03:50
you can say it felt so good,
81
230210
2005
çok iyi hissettirdiğini söyleyebilirsin,
03:52
But specifically that situation,
82
232215
3664
ama özellikle bu durum,
03:55
the relief from strong emotion,
83
235879
4541
güçlü duygudan kurtulma,
04:00
we say cathartic.
84
240420
2512
katartik diyoruz.
04:02
The stress is here, thar, cathartic.
85
242932
4928
Stres burada, katartik.
04:07
Probably in Latin languages it's the same word, cathartic,
86
247860
4320
Muhtemelen Latin dillerinde aynı kelimedir, katartik,
04:12
but if it's not the same in your language
87
252180
2064
ama sizin dilinizde aynı değilse
04:14
that's what it means.
88
254244
1601
anlamı budur.
04:15
Ah, I just had a huge cry
89
255845
2215
Ah, az önce çok ağladım
04:18
and honestly it felt very cathartic.
90
258060
3140
ve dürüst olmak gerekirse çok rahatlatıcı hissettirdi.
04:21
Okay, now we need to describe crying.
91
261200
2342
Tamam, şimdi ağlamayı tarif etmemiz gerekiyor.
04:23
We need some verbs and nouns.
92
263542
2838
Bazı fiillere ve isimlere ihtiyacımız var.
04:26
This water that comes from your eye.
93
266380
2793
Gözünden gelen bu su.
04:29
What's the name of it?
94
269173
1679
Adı ne?
04:30
You can count them.
95
270852
1508
Onları sayabilirsin.
04:32
They are called tears.
96
272360
1682
Bunlara gözyaşı denir.
04:34
The pronunciation isn't so strict.
97
274042
3171
Telaffuz o kadar katı değil.
04:37
Sometimes you'll hear it tear, like it's one flat sound.
98
277213
5000
Bazen tek düz bir ses gibi yırtıldığını duyacaksınız.
04:42
And other times you might hear tears.
99
282365
2779
Ve diğer zamanlarda gözyaşı duyabilirsin.
04:45
It might have those two sounds.
100
285144
2123
Bu iki sese sahip olabilir.
04:47
Te-ar, tear, doesn't matter how you pronounce them
101
287267
3642
Gözyaşı, gözyaşı, onları nasıl telaffuz edersen et,
04:50
everyone understands it.
102
290909
1612
herkes anlıyor.
04:52
Just be careful not to pronounce it like tear.
103
292521
4181
Sadece gözyaşı gibi telaffuz etmemeye dikkat et.
04:56
Yes, it's the same spelling, it's the same word,
104
296702
3156
Evet, aynı yazım, aynı kelime
04:59
but the pronunciation is different.
105
299858
2705
ama telaffuz farklı.
05:04
Tear.
106
304110
1397
Göz yaşı.
05:05
(mimics crying) Tear.
107
305507
1956
(ağlama taklidi yapar) Gözyaşı.
05:08
When you feel like this, you're about to cry,
108
308770
3133
Böyle hissettiğinde ağlamak üzeresin
05:11
but you can control it.
109
311903
3237
ama bunu kontrol edebiliyorsun.
05:15
You can make sure the tears don't come to your eyes.
110
315140
4083
Yaşların gözünüze gelmediğinden emin olabilirsiniz.
05:20
We say, "You hold back the tears."
111
320110
4390
"Gözyaşlarını tut" diyoruz.
05:24
Now, if it's more difficult, if it's really emotional,
112
324500
3420
Şimdi, eğer daha zorsa, gerçekten duygusalsa,
05:27
you really want to cry,
113
327920
1480
gerçekten ağlamak istersin
05:29
but you try very, very hard to not cry,
114
329400
3696
ama ağlamamak için çok ama çok çabalarsan,
05:33
you might want to change that verb to fight.
115
333096
5000
o fiili savaşmak olarak değiştirmek isteyebilirsin.
05:38
So a full sentence could be,
116
338760
2137
Yani tam bir cümle,
05:40
I'm fighting or I'm holding back the tears.
117
340897
4302
savaşıyorum ya da gözyaşlarımı tutuyorum olabilir.
05:45
For example, I just watched "A Star is Born."
118
345199
3168
Örneğin, az önce "Bir Yıldız Doğuyor"u izledim.
05:49
I'm fighting back the tears.
119
349290
2230
Gözyaşlarına karşı savaşıyorum.
05:51
It's so emotion, you didn't cry?
120
351520
2433
Çok duygulu, ağlamadın mı?
05:55
You're a robot.
121
355010
1250
Sen bir robotsun.
05:56
Personally, I'm not good at this.
122
356260
2610
Şahsen ben bu konuda iyi değilim.
05:58
If I feel like I'm going to cry, then I'm gonna cry.
123
358870
3991
Ağlayacakmış gibi hissedersem ağlarım.
06:02
But there are levels of crying, right?
124
362861
2649
Ama ağlamanın da seviyeleri var değil mi?
06:05
So let's start small.
125
365510
1830
Öyleyse küçük başlayalım.
06:07
When your eyes do this, when the tears come, you say this.
126
367340
3983
Gözlerin bunu yapınca, yaşlar gelince şunu söylüyorsun.
06:13
To tear up to well up.
127
373410
1937
Kuyuya kadar yırtmak.
06:15
Pronunciation.
128
375347
1533
Telaffuz.
06:16
We have connected speech right here.
129
376880
2710
Burada bağlantılı konuşmamız var.
06:19
Tear up, tear up.
130
379590
2950
Yırtmak, yırtmak.
06:22
As a sentence, I'm tearing up.
131
382540
3170
Bir cümle olarak yırtıyorum.
06:25
I'm welling up.
132
385710
1507
İyileşiyorum.
06:27
And it just means the tears come to your eyes slowly.
133
387217
5000
Ve bu sadece gözyaşlarının yavaş yavaş gözlerine geldiği anlamına gelir.
06:32
They haven't come down your face yet.
134
392730
2880
Henüz yüzünüze inmediler.
06:35
At this point someone might try to make you feel better.
135
395610
3543
Bu noktada birisi sizi daha iyi hissettirmeye çalışabilir.
06:40
If your friend is sad you want to comfort them,
136
400790
4100
Arkadaşınız üzgünse,
06:44
to help them feel better.
137
404890
2110
daha iyi hissetmelerine yardımcı olmak için onları rahatlatmak istersiniz.
06:47
Maybe you want to say, "You're not alone.
138
407000
2360
Belki "Yalnız değilsin.
06:49
I'm here for you."
139
409360
1310
Senin için buradayım" demek istiyorsun.
06:50
The verb for this action is to console.
140
410670
5000
Bu eylemin fiili teselli etmektir.
06:55
Again, the stress is here, console.
141
415860
3120
Yine stres burada, teselli.
06:58
So that first syllable is a schwa, ca, console.
142
418980
4900
Yani bu ilk hece bir schwa, ca, konsoldur.
07:03
She is consoling him.
143
423880
2550
Onu teselli ediyor.
07:06
Question for you in the comments.
144
426430
1870
Yorumlarda size soru.
07:08
Let me know if this is your friend
145
428300
2061
Bu senin arkadaşınsa,
07:10
how would you try to console them?
146
430361
3709
onları nasıl teselli etmeye çalışırsın?
07:14
How would you try to comfort them?
147
434070
1783
Onları teselli etmeye nasıl çalışırsınız?
07:17
If you can't control it, you can't hold back the tears,
148
437000
3131
Kontrol edemezsen, gözyaşlarını tutamazsın,
07:20
it comes out in an explosion of tears.
149
440131
4674
bir gözyaşı patlamasıyla çıkar.
07:24
We say, "You burst out crying."
150
444805
4175
"Ağlamaya başladın" diyoruz.
07:28
To burst means to explode.
151
448980
2560
Patlamak patlamak demektir.
07:31
So it's literally an explosion of crying.
152
451540
3947
Yani kelimenin tam anlamıyla bir ağlama patlaması.
07:35
You burst out crying, or we could all so say,
153
455487
3876
Ağlamaya başlarsın ya da hepimiz
07:40
"Burst into tears."
154
460437
1523
"Gözyaşlarına boğul" deriz.
07:41
The meaning is exactly the same, an explosion of crying.
155
461960
4580
Anlamı tamamen aynı, bir ağlama patlaması.
07:46
Of course, there are different types of crying, right?
156
466540
3786
Tabii ki, farklı ağlama türleri var, değil mi?
07:50
So this, we could call it crying, that's general,
157
470326
4569
Buna ağlamak diyebiliriz, bu genel
07:54
but we wanna be specific.
158
474895
1741
ama biz spesifik olmak istiyoruz.
07:56
So a big cry, the verb bawl is very good.
159
476636
5000
Yani büyük bir ağlama, haykırış fiili çok iyidir.
08:02
Pronunciation is the same as a ball, bawl.
160
482170
3950
Telaffuz bir topla aynıdır, haykırmak.
08:06
For example, for me, I was watching "Crash Landing on You"
161
486120
3120
Örneğin benim için Netflix'te "Crash Landing on You" izliyordum
08:09
on Netflix.
162
489240
833
.
08:10
Most episodes, I was bawling.
163
490073
2180
Çoğu bölümde haykırıyordum.
08:13
It's really good, but it's very emotional.
164
493700
4390
Gerçekten güzel ama çok duygusal.
08:18
Now she's crying too.
165
498090
1470
Şimdi o da ağlıyor.
08:19
For this we could say she is sobbing or weeping.
166
499560
4737
Bunun için hıçkıra hıçkıra ağlıyor diyebiliriz.
08:24
Weep, however, is more general
167
504297
2113
Ancak ağlamak daha geneldir
08:26
and doesn't give the image of this.
168
506410
4140
ve bunun görüntüsünü vermez.
08:30
It's just more like a general cry.
169
510550
2102
Daha çok genel bir ağlama gibi.
08:32
And be careful the past tense of this is wept.
170
512652
5000
Ve dikkatli olun, bunun geçmiş zamanı ağlıyor.
08:38
Weep, wept, wept.
171
518781
2591
Ağla, ağla, ağla.
08:41
Sob is a regular verb.
172
521372
2198
Sob düzenli bir fiildir.
08:43
Sob, sobbed, sobbed.
173
523570
1740
Ağla, ağla, ağla.
08:45
Love regular verbs.
174
525310
970
Düzenli fiilleri sever.
08:46
They're the best.
175
526280
1110
Onlar en iyileri.
08:47
She is sobbing.
176
527390
1340
Hıçkırıyor.
08:48
She's weeping, but he is bawling.
177
528730
4050
O ağlıyor ama o ağlıyor.
08:52
Ooh, a good expression you can use with bawl,
178
532780
3452
Ooh, haykırmak için kullanabileceğiniz güzel bir ifade ,
08:56
to bawl your eyes out.
179
536232
1829
gözlerinizi dışarı çıkarmak için.
08:58
Let's make that question better.
180
538061
2419
Bu soruyu daha iyi hale getirelim.
09:00
Which movie made you bawl your eyes out?
181
540480
3102
Hangi film gözlerinizi yaşarttı?
09:03
For example, I was watching "Toy Story 3" last night.
182
543582
3914
Örneğin, dün gece "Toy Story 3" izliyordum.
09:07
I was bawling my eyes out,
183
547496
2359
Gözlerimi dışarı çıkarıyordum
09:09
and you know exactly the part I mean.
184
549855
2840
ve tam olarak kastettiğim kısmı biliyorsun.
09:12
Now it's more than just a cry.
185
552695
3038
Şimdi bir ağlamadan daha fazlası.
09:17
You are on the floor.
186
557210
1034
yerdesin
09:18
No one can console you.
187
558244
2006
Kimse seni teselli edemez.
09:20
You can't fight back the tears.
188
560250
1827
Gözyaşlarına karşı savaşamazsın.
09:22
In this case, you break down.
189
562077
3951
Bu durumda yıkılırsınız. Çalışmayan bir araba için
09:26
We use the same phrase or verb for a car that won't work.
190
566028
4362
aynı cümleyi veya fiili kullanırız .
09:30
Kind of the same for you.
191
570390
2050
Senin için de aynı şey.
09:32
You can't function.
192
572440
1160
Çalışamazsın.
09:33
You can't do anything.
193
573600
1442
Hiçbir şey yapamazsın.
09:35
You're not hungry.
194
575042
1208
Aç değilsin.
09:36
You don't want to have fun.
195
576250
1841
Eğlenmek istemiyorsun.
09:38
You just want to cry.
196
578091
1448
Sadece ağlamak istiyorsun.
09:39
You break down.
197
579539
1455
yıkılırsın
09:40
So yeah, this one is a big one.
198
580994
2766
Yani evet, bu büyük bir tane.
09:43
But what made you break down?
199
583760
1752
Ama seni parçalayan neydi?
09:45
Why are you crying?
200
585512
1555
Neden ağlıyorsun?
09:47
Dude, why are you crying?
201
587067
1870
Dostum, neden ağlıyorsun?
09:48
Ally called me stupid.
202
588937
1836
Ally bana aptal dedi.
09:50
And honestly, it got to me.
203
590773
2016
Ve dürüst olmak gerekirse, bana ulaştı.
09:52
When something gets to you, it makes you emotional.
204
592789
5000
Bir şey sana geldiğinde, seni duygulandırır.
09:58
Maybe it made you angry, sad, maybe it made you cry.
205
598922
4866
Belki kızdırdı, üzdü, belki ağlattı.
10:03
Someone does or says something that affects your emotion,
206
603788
4794
Birisi duygularınızı etkileyen bir şey yapar veya söyler ,
10:08
it gets to you.
207
608582
2028
sizi etkiler.
10:10
So you might hear the expression,
208
610610
1769
Yani şu deyimi duymuş olabilirsiniz,
10:12
don't let those stupid guys make you sad.
209
612379
2647
o aptalların sizi üzmesine izin vermeyin.
10:15
Whatever they did, whatever they said,
210
615026
2402
Ne yaparlarsa yapsınlar, ne söylerlerse söylesinler,
10:17
don't let it get to you.
211
617428
3122
seni üzmesine izin verme.
10:20
Okay, let's practice.
212
620550
1065
Tamam, pratik yapalım.
10:21
Use today's vocabulary in the comments.
213
621615
2894
Yorumlarda bugünün kelime dağarcığını kullanın.
10:24
It'll help you remember, I promise.
214
624509
2111
Hatırlamana yardımcı olacak, söz veriyorum.
10:26
Question one,
215
626620
1210
Birinci soru,
10:27
when was the last time you cried
216
627830
1945
en son ne zaman ağladınız
10:29
and what kind of cry was it?
217
629775
2917
ve bu nasıl bir ağlamaydı?
10:32
Two, if your friend cries, do you console them?
218
632692
3808
İki, arkadaşın ağlarsa onu teselli eder misin?
10:36
What's your reaction?
219
636500
851
Tepkiniz nedir?
10:37
Do you tell them to keep your chin up
220
637351
1930
Onlara çenenizi yukarıda tutmalarını mı
10:39
or some version of that from your language?
221
639281
2637
yoksa bunun sizin dilinizden bir versiyonunu mu söylüyorsunuz?
10:41
Let me know in the comments.
222
641918
2123
Yorumlarda bana bildirin.
10:44
Ooh and three, yeah.
223
644041
2022
Ooh ve üç, evet.
10:46
How is crying seen in your country, in your culture?
224
646063
3886
Sizin ülkenizde, kültürünüzde ağlamak nasıl görülüyor ?
10:49
Is it a weakness or how is it seen?
225
649949
3488
Bu bir zayıflık mı yoksa nasıl görülüyor?
10:53
I'm curious, let me know in the comments.
226
653437
2599
Merak ediyorum, yorumlarda belirtin.
10:56
Also, and I know, I hate this expression too,
227
656036
3564
Ayrıca, biliyorum, ben de bu ifadeden nefret ediyorum
10:59
but please like this video and subscribe
228
659600
2790
ama lütfen bu videoyu beğenin ve
11:02
if you haven't already.
229
662390
994
hala abone değilseniz abone olun.
11:03
It really helps me.
230
663384
1946
Bana gerçekten yardımcı oluyor.
11:05
And if you're learning English, this is where you wanna be.
231
665330
3210
Ve eğer İngilizce öğreniyorsanız, olmak istediğiniz yer burasıdır. Ekstra,
11:08
Remember you can get this,
232
668540
1460
11:10
and many other lessons to get extra,
233
670000
3020
11:13
extra English practice in my ebook.
234
673020
2270
ekstra İngilizce pratiği yapmak için e-kitabımda bunu ve diğer birçok dersi alabileceğinizi unutmayın.
11:15
The link for this is in the description.
235
675290
1812
Bunun için link açıklama kısmındadır.
11:17
And I'll see you in the next class.
236
677102
1822
Ve bir sonraki derste görüşürüz.
11:18
Bye.
237
678924
833
Hoşçakal.
11:19
(upbeat music)
238
679757
2667
(iyimser müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7