Crying in English! - English Vocabulary lesson!

24,482 views ・ 2022-04-21

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hey, everyone, welcome back to "Crying with Becky."
0
0
2714
- Ehi a tutti, bentornati a "Piangere con Becky".
00:02
Today, I'm crying over my boyfriend, Kyle.
1
2714
3266
Oggi sto piangendo per il mio ragazzo, Kyle. Si è
00:05
He got a haircut and it looked so bad.
2
5980
2583
tagliato i capelli e sembrava così brutto.
00:11
So today I thought we would do a little cry.
3
11050
2490
Quindi oggi ho pensato che avremmo fatto un piccolo pianto.
00:13
This one's called the sob.
4
13540
2023
Questo si chiama singhiozzo.
00:18
- Becky, what you doing?
5
18970
1112
- Becky, cosa stai facendo?
00:20
- I'm filming content, get out!
6
20082
1985
- Sto filmando contenuti, vattene!
00:22
- Every time I come in here, you're bawling your eyes out.
7
22067
2803
- Ogni volta che vengo qui, stai urlando a dirotto.
00:24
Why?
8
24870
833
Perché?
00:25
- Because that's my TikTok channel, "Crying with Becky."
9
25703
2611
- Perché quello è il mio canale TikTok, "Piangere con Becky".
00:28
Why don't you make her TikTok, "Being Boring with Maria?"
10
28314
3461
Perché non le fai TikTok, "Essere noioso con Maria?"
00:31
I'm sure everyone will love it.
11
31775
1808
Sono sicuro che tutti lo ameranno.
00:34
(upbeat music)
12
34775
2667
(musica allegra)
00:41
I only recently realized that crying is seen differently
13
41370
3291
Solo di recente mi sono reso conto che il pianto è visto in modo diverso
00:44
depending on the country, on the culture,
14
44661
2889
a seconda del paese, della cultura
00:47
and obviously the individual.
15
47550
2060
e ovviamente dell'individuo.
00:49
So how is it for you?
16
49610
1955
Allora com'è per te?
00:51
Do you see crying as a weakness?
17
51565
2835
Vedi il pianto come una debolezza?
00:54
If your friend is crying, what's your reaction to them?
18
54400
3420
Se il tuo amico sta piangendo, qual è la tua reazione? La
00:57
Today's vocabulary lesson is going to give you
19
57820
2930
lezione di vocabolario di oggi ti fornirà
01:00
all of the words and expressions and phrases and idioms
20
60750
2981
tutte le parole, le espressioni , le frasi e gli idiomi
01:03
that you need in order to answer those questions.
21
63731
3499
di cui hai bisogno per rispondere a queste domande.
01:07
You can get extra, extra practice with this,
22
67230
2330
Puoi fare pratica extra con questa
01:09
and many other lessons in my ebook.
23
69560
2575
e molte altre lezioni nel mio ebook.
01:12
The link is in the description.
24
72135
1572
Il link è nella descrizione.
01:13
So here in England,
25
73707
1564
Quindi qui in Inghilterra,
01:15
we have this expression which I think
26
75271
2700
abbiamo questa espressione che penso
01:17
explains a lot about why you think British are so cold
27
77971
5000
spieghi molto sul motivo per cui pensi che gli inglesi siano così freddi
01:23
and emotionless.
28
83293
1870
e privi di emozioni.
01:26
What are you doing?
29
86136
924
Cosa fai?
01:27
No crying.
30
87060
833
01:27
Come on, stiff upper lip.
31
87893
1317
Non piangere.
Andiamo, labbro superiore rigido.
01:29
The full expression is to keep a stiff upper lip
32
89210
3370
L'espressione completa è mantenere un labbro superiore rigido,
01:32
but no one says "Keep," they just say, "Stiff upper lip."
33
92580
3930
ma nessuno dice "Mantieni", dicono solo "Labbro superiore rigido".
01:36
And you say this as a suggestion
34
96510
2459
E lo dici come suggerimento
01:38
when someone is full of emotion, like if they're angry,
35
98969
4071
quando qualcuno è pieno di emozioni, come se fosse arrabbiato,
01:43
they're sad, they're about to cry.
36
103040
2375
fosse triste, stesse per piangere.
01:45
Hey, be strong.
37
105415
2255
Ehi, sii forte.
01:47
Suppress all your emotions.
38
107670
2193
Sopprimere tutte le tue emozioni.
01:50
Stiff upper lip.
39
110880
1730
Labbro superiore rigido.
01:52
It's very healthy.
40
112610
833
È molto salutare.
01:53
Literally make your upper lip stiff, hard, and don't cry,
41
113443
4940
Rendi letteralmente il tuo labbro superiore rigido, duro e non piangere,
01:59
don't get angry or sad,
42
119660
1540
non arrabbiarti o non rattristarti,
02:01
just keep your emotions in because we are British.
43
121200
3580
mantieni solo le tue emozioni perché siamo inglesi.
02:04
I don't know why.
44
124780
1770
Non so perché.
02:06
Honestly, these days only super old-fashioned people
45
126550
3860
Onestamente, di questi tempi lo dicono solo persone super all'antica
02:10
actually say it.
46
130410
1200
.
02:11
Or you might see this in a movie or a TV show
47
131610
3140
Oppure potresti vederlo in un film o in uno show televisivo
02:14
like "Downton Abbey" maybe.
48
134750
1640
come "Downton Abbey", forse.
02:16
Similar to that, "Come on, chin up."
49
136390
3539
Simile a quello, "Dai, mento in su".
02:19
Again, the full expression is, keep your chin up.
50
139929
3272
Ancora una volta, l'espressione completa è, tieni il mento alto.
02:23
People just say "Chin up."
51
143201
3342
La gente dice semplicemente "Chin up".
02:26
It sounds kind of patronizing.
52
146543
2320
Sembra un po' condiscendente.
02:28
And again, it's not really helpful.
53
148863
2511
E ancora, non è davvero utile.
02:31
More specifically, it means, hey, I know things suck,
54
151374
4193
Più specificamente, significa, ehi, so che le cose fanno schifo,
02:35
I know you are sad, but don't be sad.
55
155567
3107
so che sei triste, ma non essere triste.
02:38
Try and be happy.
56
158674
1678
Cerca di essere felice.
02:40
This one you still might hear in regular, in daily life,
57
160352
5000
Questo potresti ancora sentirlo regolarmente, nella vita quotidiana,
02:45
in movies and TV shows.
58
165420
1660
nei film e negli spettacoli televisivi.
02:47
So I want to know, do you have a similar expression
59
167080
3790
Quindi voglio sapere, hai un'espressione simile
02:50
in your language, in your country, with either of these?
60
170870
4383
nella tua lingua, nel tuo paese, con uno di questi?
02:55
Of course, be careful using these.
61
175253
2782
Certo, fai attenzione a usarli.
02:58
Let's say someone died and they're really, really sad,
62
178035
4665
Diciamo che qualcuno è morto e sono davvero, davvero tristi,
03:02
they wanna cry, don't say,
63
182700
1742
vogliono piangere, non dire
03:04
"Come on, stiff upper lip," or "Keep your chin up."
64
184442
3020
"Dai, labbro superiore rigido" o "Tieni il mento alto".
03:07
It will sound very inappropriate.
65
187462
2608
Sembrerà molto inappropriato.
03:10
So don't say that.
66
190070
1470
Quindi non dirlo.
03:11
This is more like, "Oh, you got fired.
67
191540
2153
Questo è più come "Oh, sei stato licenziato.
03:13
Don't worry, chin up, something else will come."
68
193693
3140
Non preoccuparti, testa in su, arriverà qualcos'altro".
03:16
Honestly, I think these suck as expressions,
69
196833
3006
Onestamente, penso che queste espressioni facciano schifo,
03:19
but you might hear them so it's good to know them.
70
199839
2812
ma potresti sentirle, quindi è bello conoscerle.
03:22
I think if you wanna cry, go ahead, my dude.
71
202651
2774
Penso che se vuoi piangere, vai avanti, amico mio.
03:25
Honestly, it'll make you feel better.
72
205425
2206
Onestamente, ti farà sentire meglio.
03:27
And feeling better from crying
73
207631
2186
E sentirsi meglio dal pianto
03:29
is our next bit of vocabulary.
74
209817
2721
è il nostro prossimo pezzo di vocabolario.
03:32
(upbeat music)
75
212538
2667
(musica allegra)
03:36
When you express a very strong emotion,
76
216560
2348
Quando esprimi un'emozione molto forte,
03:38
like crying or shouting loudly or whatever,
77
218908
3972
come piangere o gridare ad alta voce o altro,
03:42
you feel like, ah.
78
222880
2170
ti senti come, ah.
03:45
All that stress, all that tension gone.
79
225050
2225
Tutto quello stress, tutta quella tensione sparita.
03:47
That moment, that feeling, yeah,
80
227275
2935
Quel momento, quella sensazione, sì,
03:50
you can say it felt so good,
81
230210
2005
puoi dire che è stato così bello,
03:52
But specifically that situation,
82
232215
3664
ma in particolare quella situazione,
03:55
the relief from strong emotion,
83
235879
4541
il sollievo da una forte emozione,
04:00
we say cathartic.
84
240420
2512
diciamo catartico.
04:02
The stress is here, thar, cathartic.
85
242932
4928
Lo stress è qui, thar, catartico.
04:07
Probably in Latin languages it's the same word, cathartic,
86
247860
4320
Probabilmente nelle lingue latine è la stessa parola, catartico,
04:12
but if it's not the same in your language
87
252180
2064
ma se non è la stessa nella tua lingua
04:14
that's what it means.
88
254244
1601
è quello che significa.
04:15
Ah, I just had a huge cry
89
255845
2215
Ah, ho appena fatto un pianto enorme
04:18
and honestly it felt very cathartic.
90
258060
3140
e onestamente mi è sembrato molto catartico.
04:21
Okay, now we need to describe crying.
91
261200
2342
Ok, ora dobbiamo descrivere il pianto.
04:23
We need some verbs and nouns.
92
263542
2838
Abbiamo bisogno di alcuni verbi e sostantivi.
04:26
This water that comes from your eye.
93
266380
2793
Quest'acqua che viene dal tuo occhio.
04:29
What's the name of it?
94
269173
1679
Come si chiama?
04:30
You can count them.
95
270852
1508
Puoi contarli. Si
04:32
They are called tears.
96
272360
1682
chiamano lacrime.
04:34
The pronunciation isn't so strict.
97
274042
3171
La pronuncia non è così rigida.
04:37
Sometimes you'll hear it tear, like it's one flat sound.
98
277213
5000
A volte lo sentirai strappare, come se fosse un suono piatto.
04:42
And other times you might hear tears.
99
282365
2779
E altre volte potresti sentire le lacrime.
04:45
It might have those two sounds.
100
285144
2123
Potrebbe avere quei due suoni.
04:47
Te-ar, tear, doesn't matter how you pronounce them
101
287267
3642
Lacrima, lacrima, non importa come le pronunci,
04:50
everyone understands it.
102
290909
1612
lo capiscono tutti. Fai
04:52
Just be careful not to pronounce it like tear.
103
292521
4181
solo attenzione a non pronunciarlo come una lacrima.
04:56
Yes, it's the same spelling, it's the same word,
104
296702
3156
Sì, è la stessa grafia, è la stessa parola,
04:59
but the pronunciation is different.
105
299858
2705
ma la pronuncia è diversa.
05:04
Tear.
106
304110
1397
Lacrima.
05:05
(mimics crying) Tear.
107
305507
1956
(imita il pianto) Lacrima.
05:08
When you feel like this, you're about to cry,
108
308770
3133
Quando ti senti così, stai per piangere,
05:11
but you can control it.
109
311903
3237
ma puoi controllarlo.
05:15
You can make sure the tears don't come to your eyes.
110
315140
4083
Puoi assicurarti che non ti vengano le lacrime agli occhi.
05:20
We say, "You hold back the tears."
111
320110
4390
Diciamo: "Trattieni le lacrime".
05:24
Now, if it's more difficult, if it's really emotional,
112
324500
3420
Ora, se è più difficile, se è davvero emozionante,
05:27
you really want to cry,
113
327920
1480
vuoi davvero piangere,
05:29
but you try very, very hard to not cry,
114
329400
3696
ma ti sforzi molto, molto duramente per non piangere,
05:33
you might want to change that verb to fight.
115
333096
5000
potresti voler cambiare quel verbo in combattere.
05:38
So a full sentence could be,
116
338760
2137
Quindi una frase completa potrebbe essere,
05:40
I'm fighting or I'm holding back the tears.
117
340897
4302
sto combattendo o sto trattenendo le lacrime.
05:45
For example, I just watched "A Star is Born."
118
345199
3168
Ad esempio, ho appena visto "A Star is Born".
05:49
I'm fighting back the tears.
119
349290
2230
Sto combattendo contro le lacrime.
05:51
It's so emotion, you didn't cry?
120
351520
2433
È così emozionante, non hai pianto?
05:55
You're a robot.
121
355010
1250
Sei un robot.
05:56
Personally, I'm not good at this.
122
356260
2610
Personalmente, non sono bravo in questo.
05:58
If I feel like I'm going to cry, then I'm gonna cry.
123
358870
3991
Se mi sento sul punto di piangere, allora piangerò.
06:02
But there are levels of crying, right?
124
362861
2649
Ma ci sono livelli di pianto, giusto?
06:05
So let's start small.
125
365510
1830
Quindi iniziamo in piccolo.
06:07
When your eyes do this, when the tears come, you say this.
126
367340
3983
Quando i tuoi occhi fanno questo, quando arrivano le lacrime, tu dici questo.
06:13
To tear up to well up.
127
373410
1937
Strappare fino a bene.
06:15
Pronunciation.
128
375347
1533
Pronuncia.
06:16
We have connected speech right here.
129
376880
2710
Abbiamo collegato il discorso proprio qui.
06:19
Tear up, tear up.
130
379590
2950
Strappare, strappare.
06:22
As a sentence, I'm tearing up.
131
382540
3170
Come frase, sto piangendo. sto
06:25
I'm welling up.
132
385710
1507
sgorgando.
06:27
And it just means the tears come to your eyes slowly.
133
387217
5000
E significa solo che le lacrime ti vengono lentamente agli occhi.
06:32
They haven't come down your face yet.
134
392730
2880
Non ti sono ancora scesi in faccia.
06:35
At this point someone might try to make you feel better.
135
395610
3543
A questo punto qualcuno potrebbe provare a farti sentire meglio.
06:40
If your friend is sad you want to comfort them,
136
400790
4100
Se il tuo amico è triste, vuoi confortarlo,
06:44
to help them feel better.
137
404890
2110
aiutarlo a sentirsi meglio.
06:47
Maybe you want to say, "You're not alone.
138
407000
2360
Forse vuoi dire: "Non sei solo.
06:49
I'm here for you."
139
409360
1310
Sono qui per te".
06:50
The verb for this action is to console.
140
410670
5000
Il verbo per questa azione è consolare.
06:55
Again, the stress is here, console.
141
415860
3120
Ancora una volta, lo stress è qui, consola.
06:58
So that first syllable is a schwa, ca, console.
142
418980
4900
Quindi quella prima sillaba è uno schwa, ca, console.
07:03
She is consoling him.
143
423880
2550
Lo sta consolando.
07:06
Question for you in the comments.
144
426430
1870
Domanda per te nei commenti.
07:08
Let me know if this is your friend
145
428300
2061
Fammi sapere se questo è il tuo amico
07:10
how would you try to console them?
146
430361
3709
come cercheresti di consolarlo?
07:14
How would you try to comfort them?
147
434070
1783
Come cercheresti di confortarli?
07:17
If you can't control it, you can't hold back the tears,
148
437000
3131
Se non riesci a controllarlo, non puoi trattenere le lacrime,
07:20
it comes out in an explosion of tears.
149
440131
4674
esce in un'esplosione di lacrime.
07:24
We say, "You burst out crying."
150
444805
4175
Diciamo: "Sei scoppiato a piangere".
07:28
To burst means to explode.
151
448980
2560
Scoppiare significa esplodere.
07:31
So it's literally an explosion of crying.
152
451540
3947
Quindi è letteralmente un'esplosione di pianto.
07:35
You burst out crying, or we could all so say,
153
455487
3876
Sei scoppiato a piangere, o potremmo dire tutti così:
07:40
"Burst into tears."
154
460437
1523
"Scoppiare in lacrime".
07:41
The meaning is exactly the same, an explosion of crying.
155
461960
4580
Il significato è esattamente lo stesso, un'esplosione di pianto.
07:46
Of course, there are different types of crying, right?
156
466540
3786
Certo, ci sono diversi tipi di pianto, giusto?
07:50
So this, we could call it crying, that's general,
157
470326
4569
Quindi questo, potremmo chiamarlo pianto, è generale,
07:54
but we wanna be specific.
158
474895
1741
ma vogliamo essere specifici.
07:56
So a big cry, the verb bawl is very good.
159
476636
5000
Quindi un grande grido, il verbo bawl è molto buono. La
08:02
Pronunciation is the same as a ball, bawl.
160
482170
3950
pronuncia è la stessa di una palla, urla.
08:06
For example, for me, I was watching "Crash Landing on You"
161
486120
3120
Ad esempio, per me, stavo guardando "Crash Landing on You"
08:09
on Netflix.
162
489240
833
su Netflix.
08:10
Most episodes, I was bawling.
163
490073
2180
La maggior parte degli episodi, stavo urlando.
08:13
It's really good, but it's very emotional.
164
493700
4390
È davvero bello, ma è molto emozionante.
08:18
Now she's crying too.
165
498090
1470
Ora piange anche lei.
08:19
For this we could say she is sobbing or weeping.
166
499560
4737
Per questo potremmo dire che sta singhiozzando o piangendo. Il
08:24
Weep, however, is more general
167
504297
2113
pianto, invece, è più generale
08:26
and doesn't give the image of this.
168
506410
4140
e non ne dà l'immagine.
08:30
It's just more like a general cry.
169
510550
2102
È solo più come un grido generale.
08:32
And be careful the past tense of this is wept.
170
512652
5000
E fai attenzione che il passato di questo è pianto.
08:38
Weep, wept, wept.
171
518781
2591
Piangi, piangi, piangi.
08:41
Sob is a regular verb.
172
521372
2198
Sob è un verbo regolare.
08:43
Sob, sobbed, sobbed.
173
523570
1740
Singhiozzando, singhiozzando, singhiozzando.
08:45
Love regular verbs.
174
525310
970
Ama i verbi regolari.
08:46
They're the best.
175
526280
1110
Sono i migliori.
08:47
She is sobbing.
176
527390
1340
Sta singhiozzando.
08:48
She's weeping, but he is bawling.
177
528730
4050
Lei sta piangendo, ma lui sta urlando.
08:52
Ooh, a good expression you can use with bawl,
178
532780
3452
Ooh, una bella espressione che puoi usare con bawl,
08:56
to bawl your eyes out.
179
536232
1829
per urlare a squarciagola.
08:58
Let's make that question better.
180
538061
2419
Facciamo meglio questa domanda.
09:00
Which movie made you bawl your eyes out?
181
540480
3102
Quale film ti ha fatto piangere a dirotto?
09:03
For example, I was watching "Toy Story 3" last night.
182
543582
3914
Ad esempio, ieri sera stavo guardando "Toy Story 3".
09:07
I was bawling my eyes out,
183
547496
2359
Stavo urlando a dirotto,
09:09
and you know exactly the part I mean.
184
549855
2840
e sai esattamente la parte che intendo.
09:12
Now it's more than just a cry.
185
552695
3038
Ora è più di un semplice pianto.
09:17
You are on the floor.
186
557210
1034
Sei sul pavimento.
09:18
No one can console you.
187
558244
2006
Nessuno può consolarti.
09:20
You can't fight back the tears.
188
560250
1827
Non puoi trattenere le lacrime.
09:22
In this case, you break down.
189
562077
3951
In questo caso, crolli.
09:26
We use the same phrase or verb for a car that won't work.
190
566028
4362
Usiamo la stessa frase o verbo per un'auto che non funziona.
09:30
Kind of the same for you.
191
570390
2050
Più o meno lo stesso per te.
09:32
You can't function.
192
572440
1160
Non puoi funzionare.
09:33
You can't do anything.
193
573600
1442
Non puoi fare niente.
09:35
You're not hungry.
194
575042
1208
Non hai fame.
09:36
You don't want to have fun.
195
576250
1841
Non vuoi divertirti. Vuoi
09:38
You just want to cry.
196
578091
1448
solo piangere.
09:39
You break down.
197
579539
1455
Ti crolli.
09:40
So yeah, this one is a big one.
198
580994
2766
Quindi sì, questo è grande.
09:43
But what made you break down?
199
583760
1752
Ma cosa ti ha fatto crollare?
09:45
Why are you crying?
200
585512
1555
Perché stai piangendo?
09:47
Dude, why are you crying?
201
587067
1870
Amico, perché piangi?
09:48
Ally called me stupid.
202
588937
1836
Ally mi ha chiamato stupido.
09:50
And honestly, it got to me.
203
590773
2016
E onestamente, mi ha colpito.
09:52
When something gets to you, it makes you emotional.
204
592789
5000
Quando qualcosa ti colpisce, ti emoziona.
09:58
Maybe it made you angry, sad, maybe it made you cry.
205
598922
4866
Forse ti ha fatto arrabbiare, triste, forse ti ha fatto piangere.
10:03
Someone does or says something that affects your emotion,
206
603788
4794
Qualcuno fa o dice qualcosa che influenza la tua emozione,
10:08
it gets to you.
207
608582
2028
arriva a te.
10:10
So you might hear the expression,
208
610610
1769
Quindi potresti sentire l'espressione,
10:12
don't let those stupid guys make you sad.
209
612379
2647
non lasciare che quegli stupidi ragazzi ti rendano triste.
10:15
Whatever they did, whatever they said,
210
615026
2402
Qualunque cosa abbiano fatto, qualunque cosa abbiano detto,
10:17
don't let it get to you.
211
617428
3122
non lasciare che ti raggiunga.
10:20
Okay, let's practice.
212
620550
1065
Ok, esercitiamoci.
10:21
Use today's vocabulary in the comments.
213
621615
2894
Usa il vocabolario di oggi nei commenti.
10:24
It'll help you remember, I promise.
214
624509
2111
Ti aiuterà a ricordare, te lo prometto.
10:26
Question one,
215
626620
1210
Domanda uno,
10:27
when was the last time you cried
216
627830
1945
quando è stata l'ultima volta che hai pianto
10:29
and what kind of cry was it?
217
629775
2917
e che tipo di pianto è stato?
10:32
Two, if your friend cries, do you console them?
218
632692
3808
Due, se il tuo amico piange, lo consoli?
10:36
What's your reaction?
219
636500
851
Qual è la tua reazione?
10:37
Do you tell them to keep your chin up
220
637351
1930
Dici loro di tenere il mento alto
10:39
or some version of that from your language?
221
639281
2637
o una versione di quello dalla tua lingua?
10:41
Let me know in the comments.
222
641918
2123
Fatemi sapere nei commenti.
10:44
Ooh and three, yeah.
223
644041
2022
Ooh e tre, sì.
10:46
How is crying seen in your country, in your culture?
224
646063
3886
Com'è visto il pianto nel tuo paese, nella tua cultura?
10:49
Is it a weakness or how is it seen?
225
649949
3488
È una debolezza o come si vede?
10:53
I'm curious, let me know in the comments.
226
653437
2599
Sono curiosa, fammi sapere nei commenti.
10:56
Also, and I know, I hate this expression too,
227
656036
3564
Inoltre, e lo so, anch'io odio questa espressione,
10:59
but please like this video and subscribe
228
659600
2790
ma per favore metti mi piace a questo video e iscriviti
11:02
if you haven't already.
229
662390
994
se non l'hai già fatto.
11:03
It really helps me.
230
663384
1946
Mi aiuta davvero.
11:05
And if you're learning English, this is where you wanna be.
231
665330
3210
E se stai imparando l'inglese, è qui che vorresti essere.
11:08
Remember you can get this,
232
668540
1460
Ricorda che puoi ottenere questa
11:10
and many other lessons to get extra,
233
670000
3020
e molte altre lezioni per ottenere una
11:13
extra English practice in my ebook.
234
673020
2270
pratica di inglese extra, extra nel mio ebook.
11:15
The link for this is in the description.
235
675290
1812
Il link per questo è nella descrizione.
11:17
And I'll see you in the next class.
236
677102
1822
E ci vediamo alla prossima lezione.
11:18
Bye.
237
678924
833
Ciao.
11:19
(upbeat music)
238
679757
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7