How Do You Talk To The Doctor In English?

İngilizcede Doktorunuzla Nasıl Konuşursunuz?

76,421 views ・ 2019-10-26

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Okay so I thought it might be really fun if...
0
30
3070
Tamam, düşündüm de gerçekten eğlenceli olabilir, eğer...
00:03
You've seen my videos, right?
1
3100
1520
Videolarımı gördün, değil mi?
00:04
Yeah yeah You know I have costumes? Yes!
2
4620
2220
Evet evet Kostümlerim olduğunu biliyor musun? Evet!
00:06
Let's imagine you come to London and
3
6960
1860
Diyelim ki Londra'ya geldiniz ve
00:08
then you have a pain or some problem that you really need a doctor for
4
8820
5400
sonra gerçekten bir doktora ihtiyaç duyduğunuz bir ağrınız veya bir sorununuz var
00:14
What do you do? How do you describe things?
5
14220
2680
Ne yaparsınız? şeyleri nasıl tanımlarsınız?
00:16
What might your doctor say and how do you understand everything?
6
16900
4100
Doktorunuz ne söyleyebilir ve her şeyi nasıl anlarsınız?
00:27
and like that, we're in your doctor's surgery!
7
27620
4120
ve böylece, doktorunuzun muayenehanesindeyiz!
00:31
studio magic! this is my doctor surgery, but it's very similar to the set we were chatting on
8
31740
4700
stüdyo büyüsü! bu benim doktorumun ameliyatı ama sohbet ettiğimiz sete çok benziyor
00:36
It's so similar but it's not!
9
36520
1880
Çok benziyor ama değil! Kanalınızda
00:38
So one thing I love that you do on your channel is that you'll watch an
10
38400
3620
yaptığınız hoşuma giden şeylerden biri, house'un bir bölümünü izleyip
00:42
episode of house and you kind of try and diagnose the patient but you explain it
11
42030
6720
hastaya teşhis koymaya çalışmanız ama bunu
00:48
in such an easy way. I thought maybe we could practice something like that
12
48750
4199
çok kolay bir şekilde açıklamanız. Belki böyle bir şey uygulayabiliriz,
00:52
I'll have a symptom and maybe you can diagnose me? Sure, let's do it!
13
52949
6031
bir semptomum olur ve belki bana teşhis koyabilirsin diye düşündüm. Tabii, hadi yapalım!
01:00
In this scenario as well if you are struggling with English we always
14
60060
3540
Bu senaryoda da, eğer İngilizce ile mücadele ediyorsanız, her zaman
01:03
have options to get interpreters as well you know in hospital we can often get
15
63600
4260
tercüman alma seçeneklerimiz vardır, hastanede bildiğiniz gibi, sık sık
01:07
another member of staff who can sit in who may be able to speak the language or
16
67860
4440
oturabilen ve dili konuşabilen başka bir personel bulabiliriz veya
01:12
we can get people on the phone so that's always an option we can use
17
72300
3320
insanları alabiliriz. telefon, böylece bu her zaman kullanabileceğimiz bir seçenektir.
01:15
So that's an option then? Absolutely!
18
75680
2040
Yani bu bir seçenek mi? Kesinlikle!
01:17
You could have an interpreter? Exactly!
19
77720
3260
Tercümanınız olabilir mi? Kesinlikle!
01:20
Perfect. But! You should try! Why not?
20
80980
3940
Mükemmel. Ancak! Denemelisin! Neden? Her şeyden önce, ne zaman
01:24
So first of all whenever we talk to a
21
84920
2890
bir
01:27
patient the first thing we want to explore is ask you about what's brought you in so
22
87810
3770
hastayla konuşsak, araştırmak istediğimiz ilk şey, sizi buraya getiren şeyin ne olduğunu sormaktır, bu yüzden
01:31
Tell me about what's been going on. Tell me about what's brought you in today.
23
91580
4000
bana neler olup bittiğini anlatın. Bugün seni neyin getirdiğini anlat bana.
01:35
Okay well for two days I've been having cramps
24
95740
3739
Tamam, iki gündür kramplarım var, bu yüzden
01:39
so notice grammatically I said I've been having cramps
25
99479
4351
dilbilgisine dikkat et Kramplarım olduğunu söyledim,
01:43
I used present perfect because it's from a past time until now I've been having
26
103830
6329
present perfect kullandım çünkü geçmişten bugüne kadar
01:50
cramps okay so with all symptoms something that a medical thing that's
27
110159
6600
kramplarım var tamam yani tüm semptomlar tıbbi bir şey bu
01:56
going on that's what we call a symptom with the doctor we want to explore that
28
116759
4141
oluyor doktorla semptom dediğimiz şey bu
02:00
symptom in more detail okay so with this particular one and ask you where do you
29
120900
5399
semptomu daha ayrıntılı olarak araştırmak istiyoruz tamam öyleyse özellikle bu semptomla ve size ağrının nerede olduğunu soruyoruz
02:06
have the pain and it feels like it's in the bottom of my stomach in the lower
30
126299
6571
ve sanki midemin alt kısmındaymış gibi geliyor
02:12
part of my stomach okay so the stomach we actually think of being quite high up
31
132870
5220
midemin bir kısmı tamam yani mide aslında oldukça yukarıda olduğunu düşünüyoruz
02:18
but actually people think the stomach means the whole of the abdomen whole of
32
138090
5160
ama aslında insanlar midenin karının tamamı demek olduğunu düşünüyorlar ama
02:23
the tummy as well but we can use it interchangeably so that's why it's
33
143250
3480
karın tamamını da kullanabiliriz ama birbirinin yerine kullanabiliriz o yüzden
02:26
important for us it doesn't matter if you use these language terms we have to
34
146730
4110
bizim için önemli değil' Bu dil terimlerini kullanıp kullanmaman önemli değil,
02:30
identify that and find out so I might say can you show me where you're having
35
150840
4019
bunu belirlemeli ve bulmalıyız ki, bana ağrının nerede olduğunu gösterebilir misin, böylece
02:34
the pain so you could get me to point out I told you I was stupid
36
154859
5460
işaret etmemi sağlayabilirsin, sana aptal olduğumu söyledim,
02:40
so but no that's really interesting so in English we say my stomach or my belly
37
160319
5611
ama hayır, bu gerçekten ilginç yani İngilizcede midem veya göbeğim deriz
02:45
just this whole area is my stomach or my belly mm-hmm right okay cool so so I
38
165930
6150
sadece bu bölgenin tamamı midem veya göbeğim mm-hmm doğru tamam harika yani
02:52
know where the pain is now right and I'm a and you've given me a bit of a hint
39
172080
4530
şimdi ağrının nerede olduğunu biliyorum doğru ve ben bir ve sen bana biraz verdin
02:56
that's been going on for two days so with this I'd want to know what I'd call
40
176610
4050
iki gündür devam eden bir ipucu, bu yüzden bununla Fido'ya ne diyeceğimi bilmek isterdim, bu yüzden
03:00
the Fido so I want to know its frequency so I'd ask you how often do you have to
41
180660
6120
frekansını bilmek istiyorum, bu yüzden size onu ne sıklıkta
03:06
paint it's about every every hour and it lasts about 10 minutes okay good so
42
186780
11429
boyamanız gerektiğini sorardım. saat ve yaklaşık 10 dakika sürüyor tamam iyi yani
03:18
within that as well you've also given me the duration so that's the D and Fido so
43
198209
4411
bunun içinde de bana süreyi verdiniz yani bu D ve Fido yani bana
03:22
you give me the frequency so how often you get it and you've given me the
44
202620
3330
frekansı veriyorsunuz yani ne sıklıkta alıyorsunuz ve bana süreyi verdiniz
03:25
duration so when you get it how long it lasts for so the eye is for the
45
205950
4319
yani ne zaman ne kadar sürdüğünü anlarsın yani göz
03:30
intensity so I'd like you to give me a score like how at worst how bad is the
46
210269
5641
yoğunluk içindir bu yüzden bana bir puan vermeni istiyorum ne kadar kötü en kötü
03:35
pain okay so in general it's about a 5 but last night it was so bad that I
47
215910
6180
ağrı ne kadar kötü tamam yani genel olarak yaklaşık 5 ama dün gece çok kötüydü
03:42
fainted too faint means you lose consciousness you fall over or another
48
222090
6750
çok zayıf bayıldım demek, bilincini kaybettiğin anlamına gelir, üzerine düşersin ya da başka bir
03:48
phrasal verb to pass out so I could say last night the pain was so bad I passed
49
228840
6899
deyimsel fiil bayılırsın, böylece dün gece ağrının çok kötü olduğunu söyleyebilirim,
03:55
out ok so I want to explore those symptoms of what led you to pass out but
50
235739
5941
bayıldım tamam, bu yüzden bayılmana neden olan semptomları keşfetmek istiyorum ama
04:01
we'll leave that for the moment so the O stands for the onset so tell me about
51
241680
4889
biz Bunu şimdilik bırakacağım, böylece O başlangıcı temsil ediyor, bu yüzden bana
04:06
what happened when it first came on okay so for about a week it's been hurting a
52
246569
5820
ilk geldiğinde ne olduğunu anlat tamam yani yaklaşık bir haftadır biraz acıyor
04:12
little bit but progressively over time it's it has been getting worse okay fine
53
252389
7081
ama zamanla aşamalı olarak daha da kötüleşiyor tamam peki
04:19
so with this particular symptom I'd want to ask a few more questions we actually
54
259470
3660
bu özel semptomla birkaç soru daha sormak isterdim aslında
04:23
use a slightly different framework but this isn't a medical thing we'd normally
55
263130
3780
biraz farklı bir çerçeve kullanıyoruz ama bu normalde Socrates'i kullandığımız tıbbi bir şey değil, bu yüzden keşfetmek
04:26
use Socrates so a few more mnemonics to explore but one of the things in
56
266910
4650
için birkaç anımsatıcı daha ama Socrates'teki şeylerden biri
04:31
Socrates is does the pain radiates anywhere so radiate means does it move
57
271560
4919
ağrı herhangi bir yere yayılıyor mu yani yayılıyor anlamı
04:36
from one place to another so you said the pains here so does the pain go
58
276479
4560
bir yerden başka bir yere hareket ediyor mu yani ağrılar burada dediniz yani ağrı
04:41
anywhere else and yes it's moved to the side now okay fine and have you had any
59
281039
6091
başka bir yere gidiyor mu ve evet yana doğru hareket etti şimdi tamam iyi ve
04:47
changes in your urine or any changes opening your bowels
60
287130
3539
idrarınızda veya herhangi bir değişiklik oldu mu Bağırsaklarınızı açan değişiklikler
04:50
nope they are beautiful very good so we will kind of end that
61
290669
6241
hayır, çok güzeller, bu yüzden o
04:56
particular roleplay thing there right because we kind of I'd worry about
62
296910
3510
özel rol oynama olayını bir şekilde orada bitireceğiz çünkü
05:00
something like an appendicitis so you're a young person with abdominal pain that
63
300420
4800
apandisit gibi bir şey için endişelenirim, yani siz karın ağrısı
05:05
started centrally and is now radiated to the side now and that's what we'd worry
64
305220
5880
merkezi olarak başlayan ve devam eden genç bir insansınız. şimdi yana doğru yayılıyor ve
05:11
about in that circumstance and you'd also have other symptoms so feel
65
311100
4230
bu durumda endişeleneceğimiz şey bu ve ayrıca başka semptomlarınız da olacak, bu nedenle
05:15
generally unwell fevers but because the pain made you pass out you know that's
66
315330
4110
genellikle kendinizi iyi hissetmiyorsunuz, ateşler ama ağrı sizi bayılttığı için,
05:19
the type of thing we'd be looking at okay what happens next like what
67
319440
4380
bakacağımız türden bir şey olduğunu biliyorsunuz. tamam bundan sonra ne olacak mesela hangi
05:23
questions would I expect yeah so then I'd want to know about any medical
68
323820
5460
soruları beklerdim evet o zaman sahip olduğunuz herhangi bir tıbbi durum hakkında bilmek isterim
05:29
conditions you have so your past medical history how does that question go
69
329280
4020
yani geçmiş tıbbi geçmişiniz bu soru nasıl gidiyor bu
05:33
so I'd say anything that you see your doctor regular belt or any medical
70
333300
3570
yüzden doktorunuzu gördüğünüz herhangi bir şey söyleyebilirim normal kemer veya Sahip olduğunuz herhangi bir tıbbi
05:36
conditions you have will say no cool and then I'd ask any previous operations
71
336870
5940
durum harika değil diyecektir ve sonra daha önce geçirdiğiniz herhangi bir ameliyatın
05:42
you've had okay and I had my tonsils removed a few years ago is that relevant
72
342810
7140
iyi olup olmadığını sorardım ve birkaç yıl önce bademciklerimi aldırdım, bu konuyla
05:49
it is relevant because although it may not be relevant to this body system we
73
349950
5160
ilgili, çünkü bu vücut sistemi ile ilgili olmayabilir.
05:55
know that you may have had certain medications certain anesthetic drugs
74
355110
3690
bazı ilaçları almış olabileceğinizi biliyoruz bazı anestezik ilaçları
05:58
that we know you're probably comfortable having again okay so then after we've
75
358800
4410
muhtemelen tekrar almakta rahat edeceğinizi biliyoruz tamam o zaman
06:03
done the kind of looked at your past medical history and past surgical
76
363210
3600
geçmiş tıbbi geçmişinize ve geçmiş cerrahi
06:06
history I talked about any medications that you're on so I'd ask you any drugs
77
366810
5340
geçmişinize şöyle bir baktıktan sonra kullanmakta olduğunuz tüm ilaçlardan bahsettim. açık, bu yüzden size
06:12
that you take regularly so this is an interesting thing so you said drugs now
78
372150
5820
düzenli olarak aldığınız ilaçları sorardım, bu ilginç bir şey, bu yüzden şimdi uyuşturucu dediniz, eğer
06:17
if your doctor asks you about your what drugs you take probably you don't mean
79
377970
5610
doktorunuz size hangi ilaçları aldığınızı sorarsa, muhtemelen
06:23
heroin that would still be important to tell your doctor but when we talk about
80
383580
5460
hala önemli olan eroini kastetmiyorsunuzdur. doktorunuza söyleyin ama
06:29
drugs we're not talking about illicit drugs so drugs you smoke or drugs you
81
389040
4140
uyuşturucudan bahsettiğimizde yasa dışı uyuşturuculardan bahsetmiyoruz yani içtiğiniz veya
06:33
inject we're talking about medications you take okay treat medical conditions
82
393180
4050
enjekte ettiğiniz ilaçlardan bahsediyoruz tamam aldığınız ilaçlardan bahsediyoruz tıbbi durumları
06:37
right so do I take medication we don't say I eat a pill or I eat medicine we'd
83
397230
6090
doğru tedavi edin yani ilaç alıyor muyum yemek yiyorum demiyoruz bir hap ya da ilaç yerim
06:43
say I take the medicine or if it's maybe long-term I could say I'm on the
84
403320
8430
ilacı alıyorum derdik ya da belki uzun süreliyse ilaç kullanıyorum diyebilirdim
06:51
medicine name so I don't know last month I was on antibiotics for an infection
85
411750
11589
yani bilmiyorum geçen ay bir enfeksiyon için antibiyotik kullanıyordum para
07:03
fine and then within the when I'm exploring your medications I'd want to
86
423339
5500
cezası ve sonra içinde ilaçlarınızı araştırırken
07:08
know about any allergies any drug allergies okay perfect now if I have an
87
428839
6360
herhangi bir alerji hakkında bilgi almak isterim herhangi bir ilaç alerjisi tamam tamam şimdi
07:15
allergy I use this structure I'm allergic to name of thing so this is
88
435199
6900
alerjim varsa bu yapıyı kullanıyorum bu şeyin ismine alerjim var yani bu
07:22
true I'm allergic to penicillin okay I've just told everyone how to kill
89
442099
4770
doğru penisiline alerjim var tamam herkese beni nasıl öldüreceğini anlattım
07:26
me that's all right
90
446869
3810
sorun
07:30
we won't be giving you that you should be given in that you could also say I
91
450679
5100
değil sana verilmeli diye vermeyeceğiz, ayrıca benim
07:35
have an allergy to penicillin or I have a penicillin allergy so the last thing
92
455779
6901
penisiline alerjim var veya penisiline alerjim var diyebilirsin o yüzden konuştuğumuz son şey
07:42
we talked about in the history after we've done the drug history we talked
93
462680
3239
tarih hakkında uyuşturucu geçmişini yaptıktan sonra
07:45
about your family history so ask you if you have any medical conditions that run
94
465919
4411
aile geçmişiniz hakkında konuştuk bu yüzden size ailenizde görülen herhangi bir tıbbi rahatsızlığınız olup olmadığını sorun
07:50
in your family nope we're pretty we're a healthy Bunch
95
470330
3839
hayır biz güzeliz sağlıklı bir grubuz
07:54
good good good and then we'd ask about your social history so I'd basically
96
474169
4261
iyi iyi iyi ve sonra biz' sosyal geçmişinizi sorardım bu yüzden temelde
07:58
keep it very open so I'd say what job do you do I'm a teacher yeah and I say have
97
478430
6359
çok açık tutardım bu yüzden ne iş yaparsınız derdim ben öğretmenim evet ve
08:04
you had any foreign travel recently um I went on holiday to Italy okay
98
484789
6480
son zamanlarda hiç yurt dışı seyahatiniz oldu mu diyorum um İtalya'ya tatile gittim tamam
08:11
and but no we're sort of outside of that in the last few months
99
491269
4281
ve ama hayır, son birkaç aydır bunun biraz dışındayız,
08:15
no cool and then I'll ask do you smoke cigarettes no have you ever smoked
100
495550
6009
havalı değil ve sonra sigara içiyor musun diye soracağım hayır hiç
08:21
cigarettes no okay and do you drink alcohol yes
101
501559
4080
sigara içtin mi hayır tamam ve alkol kullanıyor musun evet bu
08:25
so they're not ask you what you typically drink in a week um maybe I
102
505639
5161
yüzden sana ne içtiğini sormuyorlar tipik olarak bir haftada içiyorum um belki
08:30
have one or two beers a week okay so one or two pints of beers yeah okay fine so
103
510800
7409
haftada bir veya iki bira içerim tamam yani bir veya iki litre bira evet tamam tamam yani
08:38
there's about three units in a beer so I'd say you have about six units of
104
518209
4500
bir birada yaklaşık üç birim var bu yüzden haftada yaklaşık altı birim alkol aldığınızı söyleyebilirim
08:42
alcohol a week so that may be relevant but in those quantities cool okay and
105
522709
6810
alakalı olabilir ama bu miktarlarda harika tamam ve
08:49
the last thing we should be talking about is any concerns you have so how
106
529519
4651
konuşmamız gereken son şey, sahip olduğunuz herhangi bir endişedir, yani nasıl
08:54
are you feeling is there any particular worries you have because very often
107
534170
3060
hissediyorsunuz, herhangi bir özel endişeniz var mı, çünkü çoğu zaman
08:57
people know it's not just they come with illness they have preconceived ideas and
108
537230
5070
insanlar bunun sadece hastalıkla gelmediklerini bilirler, önyargılı olurlar
09:02
worries about why they're coming to the doctor right it would always be an
109
542300
3120
neden doktora geldiklerine dair fikirler ve endişeler, doğru, bu her zaman bir
09:05
opportunity so I'd say is there anything worrying units brought you in today yeah
110
545420
3930
fırsat olacaktır, bu yüzden bugün sizi endişelendiren birimlerin getirdiği herhangi bir şey var mı derdim, evet,
09:09
I've probably got cancer that's always my that's always my worry if anything
111
549350
4650
muhtemelen kanserim, bu her zaman benim, bu her zaman benim endişem, eğer bir şey
09:14
hurts I'm dying I've got cans
112
554000
2310
canımı yakıyorsa Ölüyorum Kutularım var
09:16
and I'll google it you're so right google often doesn't help these things
113
556310
4560
ve Google'da aratacağım o kadar haklısın ki Google genellikle bu tür şeylere yardımcı olmaz
09:20
because caps can have lots of symptoms but a doctor will be able to take a look
114
560870
3930
çünkü kapakların pek çok belirtisi olabilir ama bir doktor
09:24
at the whole picture and be able to reassure you okay so I don't have cancer
115
564800
4650
resmin tamamına bakabilir ve size güvence verebilmek için
09:29
with the given symptoms here it would be very low down on - okay good that's
116
569450
6180
burada verilen semptomlarla kanser olmadığıma dair güvence vermek çok düşük olacaktır - tamam iyi bu
09:35
that's put my mind ease so then after we've done our history would then do an
117
575630
5399
içimi rahatlattı bu yüzden geçmişimizi yaptıktan sonra
09:41
examination of you so in this instance with the abdominal pain we'd probably
118
581029
4951
sizi muayene edeceğiz yani bu karın ağrısı örneğinde muhtemelen
09:45
want to take some observations so check your blood pressure check your heart
119
585980
4560
bazı gözlemler yapmak isteriz, bu nedenle kan basıncınızı kontrol edin, kalp atış
09:50
rate measure your temperature and a few other
120
590540
2460
hızınızı kontrol edin, sıcaklığınızı ve birkaç başka
09:53
things and also want to have a feel of your tummy or your belly as we said
121
593000
4529
şeyi ölçün ve ayrıca söylediğimiz gibi karnınızı veya karnınızı hissetmek isteriz.
09:57
earlier and then from there organize some investigations like blood tests and
122
597529
5101
daha önce ve sonra oradan kan testleri ve
10:02
possibly a scan you as a patient you might say I'm going to have a blood test
123
602630
4530
muhtemelen bir tarama gibi bazı araştırmalar düzenleyin bir hasta olarak kan testi yaptıracağım diyebilirsiniz
10:07
or what would you say is a doctor how would you tell me that so we can say I'm
124
607160
5070
veya doktor ne dersiniz bunu bana nasıl söylersiniz ki ben diyebilelim
10:12
going to take a blood test or take some of your blood or take a blood sample
125
612230
5359
Bir kan testi yapacağım ya da kanınızın bir kısmını alacağım ya da kan örneği alacağım,
10:17
it's it's very much a take action because you'll give it us something
126
617589
4211
bu çok büyük bir eylem çünkü bize doğru bir şey vereceksiniz, ödünç
10:21
right you're not borrowing and finally might I need surgery okay for with this
127
621800
10050
almıyorsunuz ve sonunda ameliyat olmam gerekebilir, bunun için tamam
10:31
particular condition yeah we're thinking about absolutely I mean that this would
128
631850
4920
özel bir durum evet, kesinlikle düşünüyoruz, bunun
10:36
be an emergency so if you were presented to your family doctor we'd want to refer
129
636770
4710
acil bir durum olacağını kastediyorum, bu yüzden aile doktorunuza görünseydiniz
10:41
you into the hospital for these blood tests and for the scan because we can do
130
641480
4680
sizi bu kan testleri ve tarama için hastaneye sevk etmek isterdik çünkü
10:46
that very quickly we can't do them in a GP practice straight away and then from
131
646160
5280
bunu çok iyi yapabiliriz. hızlı bir şekilde onları bir pratisyen hekim muayenehanesinde hemen yapamayız ve sonra
10:51
there you will certainly be under the surgical team to rule out the
132
651440
3930
oradan ameliyat olma olasılığını ortadan kaldırmak için kesinlikle cerrahi ekibin altında olacaksınız
10:55
possibility of needing surgery okay but if I do need surgery the way I can say
133
655370
5820
tamam ama ameliyata ihtiyacım olursa, söyleyebileceğim şekilde
11:01
it is I'm going to have surgery or have an operation or have an operation seat
134
661190
6930
ben ameliyat olacak ya da ameliyat olacak ya da ameliyat koltuğuna oturacak
11:08
now you're an English teacher that's it so let's get out of your practice let's
135
668120
5250
şimdi İngilizce öğretmenisiniz o yüzden hadi muayenehanenizden çıkalım
11:13
go of your surgery yup and we're back back in the studio I asked you guys to
136
673370
6089
ameliyattan çıkalım evet ve stüdyoya geri döndük sizden göndermenizi istedim çocuklar Birleşik
11:19
send me your questions about medicine in the UK and any medical questions that
137
679459
5101
Krallık'taki tıpla ilgili sorularınızı ve tıbbi sorularınızı
11:24
you might have we'll answer them for you so let's have a look...
138
684560
4370
sizin için cevaplayalım, o yüzden bir göz atalım...
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7