How Do You Talk To The Doctor In English?

76,421 views ・ 2019-10-26

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Okay so I thought it might be really fun if...
0
30
3070
خوب، پس فکر کردم شاید واقعاً سرگرم کننده باشد اگر...
00:03
You've seen my videos, right?
1
3100
1520
ویدیوهای من را دیده باشید، درست است؟
00:04
Yeah yeah You know I have costumes? Yes!
2
4620
2220
آره آره میدونی من لباس دارم؟ آره!
00:06
Let's imagine you come to London and
3
6960
1860
بیایید تصور کنیم که به لندن می آیید و
00:08
then you have a pain or some problem that you really need a doctor for
4
8820
5400
سپس درد یا مشکلی دارید که واقعاً برای
00:14
What do you do? How do you describe things?
5
14220
2680
چه کاری به پزشک نیاز دارید؟ چگونه چیزها را توصیف می کنید؟
00:16
What might your doctor say and how do you understand everything?
6
16900
4100
ممکن است پزشک شما چه بگوید و چگونه همه چیز را درک می کنید؟
00:27
and like that, we're in your doctor's surgery!
7
27620
4120
و مانند آن، ما در جراحی دکتر شما هستیم !
00:31
studio magic! this is my doctor surgery, but it's very similar to the set we were chatting on
8
31740
4700
جادوی استودیویی! این جراحی دکتر من است، اما بسیار شبیه به مجموعه ای است که در آن چت می کردیم
00:36
It's so similar but it's not!
9
36520
1880
، بسیار شبیه است اما اینطور نیست!
00:38
So one thing I love that you do on your channel is that you'll watch an
10
38400
3620
بنابراین یکی از کارهایی که من در کانال خود انجام می دهید این است که یک
00:42
episode of house and you kind of try and diagnose the patient but you explain it
11
42030
6720
قسمت از خانه را تماشا می کنید و به نوعی سعی می کنید بیمار را تشخیص دهید، اما آن را
00:48
in such an easy way. I thought maybe we could practice something like that
12
48750
4199
به این راحتی توضیح می دهید. فکر کردم شاید بتوانیم چنین چیزی را تمرین کنیم،
00:52
I'll have a symptom and maybe you can diagnose me? Sure, let's do it!
13
52949
6031
من یک علامت داشته باشم و شاید شما بتوانید من را تشخیص دهید؟ مطمئنا، بیایید آن را انجام دهیم!
01:00
In this scenario as well if you are struggling with English we always
14
60060
3540
در این سناریو نیز اگر با زبان انگلیسی مشکل دارید، ما
01:03
have options to get interpreters as well you know in hospital we can often get
15
63600
4260
همیشه گزینه‌هایی برای دریافت مترجم داریم و همچنین می‌دانید که در بیمارستان اغلب می‌توانیم
01:07
another member of staff who can sit in who may be able to speak the language or
16
67860
4440
یکی دیگر از کارکنان را بنشینیم که می‌توانند به زبان انگلیسی صحبت کنند یا
01:12
we can get people on the phone so that's always an option we can use
17
72300
3320
می‌توانیم افراد را به کار ببریم. تلفن بنابراین همیشه گزینه ای است که می توانیم از آن استفاده کنیم
01:15
So that's an option then? Absolutely!
18
75680
2040
پس این یک گزینه است؟ کاملا!
01:17
You could have an interpreter? Exactly!
19
77720
3260
آیا می توانید مترجم داشته باشید؟ دقیقا!
01:20
Perfect. But! You should try! Why not?
20
80980
3940
کامل. ولی! شما باید سعی کنید! چرا که نه؟
01:24
So first of all whenever we talk to a
21
84920
2890
بنابراین اول از همه، هر زمان که با یک بیمار صحبت می‌کنیم
01:27
patient the first thing we want to explore is ask you about what's brought you in so
22
87810
3770
، اولین چیزی که می‌خواهیم بررسی کنیم این است که از شما بپرسیم که چه چیزی باعث شده است، بنابراین
01:31
Tell me about what's been going on. Tell me about what's brought you in today.
23
91580
4000
به من در مورد آنچه در حال وقوع است بگویید. به من در مورد آنچه امروز شما را آورده است بگویید.
01:35
Okay well for two days I've been having cramps
24
95740
3739
خوب دو روزه که گرفتگی دارم
01:39
so notice grammatically I said I've been having cramps
25
99479
4351
پس از نظر گرامری توجه کن گفتم که گرفتم
01:43
I used present perfect because it's from a past time until now I've been having
26
103830
6329
گرفتم از حال بی نقص استفاده کردم چون از زمان گذشته تا الان گرفتم گرفتم
01:50
cramps okay so with all symptoms something that a medical thing that's
27
110159
6600
خوبه پس با همه علایم یه چیز پزشکی این
01:56
going on that's what we call a symptom with the doctor we want to explore that
28
116759
4141
همان چیزی است که ما به آن علامت می‌گوییم با دکتر، می‌خواهیم آن
02:00
symptom in more detail okay so with this particular one and ask you where do you
29
120900
5399
علامت را با جزئیات بیشتر بررسی کنیم، خوب، در مورد این علامت خاص و از شما بپرسیم
02:06
have the pain and it feels like it's in the bottom of my stomach in the lower
30
126299
6571
که درد کجاست و احساس می‌کنم در قسمت پایین شکم من در پایین است.
02:12
part of my stomach okay so the stomach we actually think of being quite high up
31
132870
5220
بخشی از معده من خوب است، بنابراین معده ما در واقع فکر می کنیم که کاملاً بالا باشد،
02:18
but actually people think the stomach means the whole of the abdomen whole of
32
138090
5160
اما در واقع مردم فکر می کنند معده به معنای کل شکم
02:23
the tummy as well but we can use it interchangeably so that's why it's
33
143250
3480
کل شکم است، اما ما می توانیم آن را به جای هم استفاده کنیم، بنابراین
02:26
important for us it doesn't matter if you use these language terms we have to
34
146730
4110
برای ما مهم است که این کار را انجام نمی دهد. مهم نیست که از این اصطلاحات زبانی استفاده می‌کنید، ما باید آن را
02:30
identify that and find out so I might say can you show me where you're having
35
150840
4019
شناسایی کنیم و بفهمیم، بنابراین می‌توانم بگویم آیا می‌توانی به من نشان بدهی که در چه
02:34
the pain so you could get me to point out I told you I was stupid
36
154859
5460
نقطه‌ای درد را تحمل می‌کنی تا بتوانی مرا به این نکته وادار کنی که به شما اشاره کنم من به شما گفتم که احمق هستم،
02:40
so but no that's really interesting so in English we say my stomach or my belly
37
160319
5611
اما نه واقعاً اینطور است جالب است بنابراین در انگلیسی می گوییم m شکم یا شکم من
02:45
just this whole area is my stomach or my belly mm-hmm right okay cool so so I
38
165930
6150
فقط تمام این ناحیه معده یا شکم
02:52
know where the pain is now right and I'm a and you've given me a bit of a hint
39
172080
4530
02:56
that's been going on for two days so with this I'd want to know what I'd call
40
176610
4050
من است. به مدت دو روز روشن است، بنابراین می‌خواهم بدانم
03:00
the Fido so I want to know its frequency so I'd ask you how often do you have to
41
180660
6120
فیدو را چه می‌گویم، بنابراین می‌خواهم فرکانس آن را بدانم، بنابراین از شما می‌پرسم
03:06
paint it's about every every hour and it lasts about 10 minutes okay good so
42
186780
11429
هر ساعت چند وقت یک‌بار باید آن را رنگ کنید و تقریباً 10 طول می‌کشد. دقیقه خیلی خوب است، پس
03:18
within that as well you've also given me the duration so that's the D and Fido so
43
198209
4411
در آن مدت زمان را نیز به من دادید ، بنابراین D و Fido است، بنابراین
03:22
you give me the frequency so how often you get it and you've given me the
44
202620
3330
شما فرکانس را به من می دهید، بنابراین هر چند وقت یک بار آن را دریافت می کنید و مدت زمان را به من می دهید،
03:25
duration so when you get it how long it lasts for so the eye is for the
45
205950
4319
بنابراین وقتی دریافت کردید چقدر طول می کشد. طول می کشد پس چشم برای
03:30
intensity so I'd like you to give me a score like how at worst how bad is the
46
210269
5641
شدت است پس می خواهم به من نمره بدهید مثل اینکه در بدترین حالت درد چقدر بد است
03:35
pain okay so in general it's about a 5 but last night it was so bad that I
47
215910
6180
خوب است بنابراین به طور کلی حدود 5 است اما دیشب آنقدر بد بود که
03:42
fainted too faint means you lose consciousness you fall over or another
48
222090
6750
خیلی غش کردم یعنی هوشیاری خود را از دست می‌دهی، یا
03:48
phrasal verb to pass out so I could say last night the pain was so bad I passed
49
228840
6899
فعل عبارتی دیگری از دست می‌روی، بنابراین می‌توانم بگویم دیشب درد آنقدر بد بود، من از هوش رفتم،
03:55
out ok so I want to explore those symptoms of what led you to pass out but
50
235739
5941
بنابراین می‌خواهم آن علائم را بررسی کنم شما را از بین می بریم اما
04:01
we'll leave that for the moment so the O stands for the onset so tell me about
51
241680
4889
ما آن را فعلاً رها می کنیم تا O مخفف شروع باشد، بنابراین به من بگویید
04:06
what happened when it first came on okay so for about a week it's been hurting a
52
246569
5820
چه اتفاقی افتاده است که برای اولین بار خوب روشن شد، بنابراین برای حدود یک هفته کمی درد می کند،
04:12
little bit but progressively over time it's it has been getting worse okay fine
53
252389
7081
اما به تدریج با گذشت زمان این اتفاق می افتد. بدتر شده است، خوب است،
04:19
so with this particular symptom I'd want to ask a few more questions we actually
54
259470
3660
بنابراین با این علامت خاص، من می خواهم چند سؤال دیگر بپرسم، ما در واقع
04:23
use a slightly different framework but this isn't a medical thing we'd normally
55
263130
3780
از یک چارچوب کمی متفاوت استفاده می کنیم، اما این یک چیز پزشکی نیست که ما معمولاً
04:26
use Socrates so a few more mnemonics to explore but one of the things in
56
266910
4650
از سقراط استفاده می کنیم، بنابراین چند یادداشت دیگر برای بررسی یکی از چیزهایی که در
04:31
Socrates is does the pain radiates anywhere so radiate means does it move
57
271560
4919
سقراط وجود دارد این است که آیا درد در هر جایی تابش می کند بنابراین تشعشع به این معنی است که آیا
04:36
from one place to another so you said the pains here so does the pain go
58
276479
4560
از یک مکان به مکان دیگر حرکت می کند، بنابراین شما گفتید دردها اینجاست، بنابراین درد
04:41
anywhere else and yes it's moved to the side now okay fine and have you had any
59
281039
6091
جای دیگری می رود و بله به پهلو منتقل شده است، خوب است هر
04:47
changes in your urine or any changes opening your bowels
60
287130
3539
تغییری در ادرار شما یا هر تغییری که روده‌های شما را باز می‌کند،
04:50
nope they are beautiful very good so we will kind of end that
61
290669
6241
خیر، بسیار زیبا هستند، بنابراین ما آن
04:56
particular roleplay thing there right because we kind of I'd worry about
62
296910
3510
نقش خاص را همانجا به پایان می‌رسانیم، زیرا به نوعی نگران
05:00
something like an appendicitis so you're a young person with abdominal pain that
63
300420
4800
چیزی مانند آپاندیسیت هستیم، بنابراین شما یک فرد جوان هستید. درد شکم که
05:05
started centrally and is now radiated to the side now and that's what we'd worry
64
305220
5880
sta در مرکز تابش می شود و اکنون به پهلو تابیده می شود و این همان چیزی است که
05:11
about in that circumstance and you'd also have other symptoms so feel
65
311100
4230
در آن شرایط نگران آن هستیم و شما همچنین علائم دیگری خواهید داشت، بنابراین به
05:15
generally unwell fevers but because the pain made you pass out you know that's
66
315330
4110
طور کلی احساس تب ناخوشایندی دارید، اما به دلیل اینکه درد باعث از بین رفتن شما شده است، می دانید که
05:19
the type of thing we'd be looking at okay what happens next like what
67
319440
4380
این نوع چیزی است که ما داریم خوب است که بعداً چه اتفاقی می‌افتد، مثلاً چه
05:23
questions would I expect yeah so then I'd want to know about any medical
68
323820
5460
سؤالاتی را انتظار دارم بله، بنابراین می‌خواهم در مورد هر گونه
05:29
conditions you have so your past medical history how does that question go
69
329280
4020
بیماری که دارید بدانم، بنابراین سابقه پزشکی گذشته شما چگونه است که این سؤال چگونه پیش می‌رود،
05:33
so I'd say anything that you see your doctor regular belt or any medical
70
333300
3570
بنابراین هر چیزی را که شما می‌بینید بگویم. کمربند معمولی دکتر یا هر
05:36
conditions you have will say no cool and then I'd ask any previous operations
71
336870
5940
شرایط پزشکی که دارید می‌گوید خیر و سپس من از هر عمل قبلی که انجام
05:42
you've had okay and I had my tonsils removed a few years ago is that relevant
72
342810
7140
داده‌اید و من چند سال پیش لوزه‌هایم را برداشته‌ام می‌پرسم که
05:49
it is relevant because although it may not be relevant to this body system we
73
349950
5160
مرتبط است، زیرا اگرچه ممکن است مرتبط نباشد. در مورد این سیستم بدن، ما
05:55
know that you may have had certain medications certain anesthetic drugs
74
355110
3690
می دانیم که شما ممکن است داروهای خاصی مصرف کرده باشید، داروهای بیهوشی خاصی مصرف کرده اید
05:58
that we know you're probably comfortable having again okay so then after we've
75
358800
4410
که می دانیم احتمالاً راحت هستید که دوباره خوب باشید، بنابراین
06:03
done the kind of looked at your past medical history and past surgical
76
363210
3600
پس از بررسی تاریخچه پزشکی گذشته و سابقه جراحی گذشته
06:06
history I talked about any medications that you're on so I'd ask you any drugs
77
366810
5340
شما که در مورد آن صحبت کردم، بررسی کردیم. هر داروهایی که مصرف می‌کنید، بنابراین من از شما می‌خواهم داروهایی را
06:12
that you take regularly so this is an interesting thing so you said drugs now
78
372150
5820
که به طور منظم مصرف می‌کنید، پس این چیز جالبی است، بنابراین گفتید داروها را اکنون
06:17
if your doctor asks you about your what drugs you take probably you don't mean
79
377970
5610
اگر پزشکتان درباره داروهایی که مصرف می‌کنید از شما بپرسد احتمالاً منظور شما
06:23
heroin that would still be important to tell your doctor but when we talk about
80
383580
5460
هروئین نیست. مهم است که به پزشک خود بگویید، اما وقتی در مورد مواد مخدر صحبت می کنیم، در
06:29
drugs we're not talking about illicit drugs so drugs you smoke or drugs you
81
389040
4140
مورد داروهای غیرقانونی صحبت نمی کنیم، بنابراین داروهایی که سیگار می کشید یا داروهایی که
06:33
inject we're talking about medications you take okay treat medical conditions
82
393180
4050
تزریق می کنید، در مورد داروهایی صحبت می کنیم که مصرف می کنید خوب است، شرایط پزشکی را به درستی درمان کنید،
06:37
right so do I take medication we don't say I eat a pill or I eat medicine we'd
83
397230
6090
بنابراین آیا من دارو مصرف می کنم که مصرف نمی کنیم. بگویید من یک قرص می خورم یا دارو می خورم می گوییم دارو را مصرف
06:43
say I take the medicine or if it's maybe long-term I could say I'm on the
84
403320
8430
می کنم یا اگر طولانی مدت است می توانم بگویم که از
06:51
medicine name so I don't know last month I was on antibiotics for an infection
85
411750
11589
نام دارو هستم بنابراین نمی دانم ماه گذشته به دلیل عفونت آنتی بیوتیک مصرف
07:03
fine and then within the when I'm exploring your medications I'd want to
86
423339
5500
می کردم. و سپس در زمانی که من داروهای شما را بررسی می کنم، می
07:08
know about any allergies any drug allergies okay perfect now if I have an
87
428839
6360
خواهم در مورد هر گونه آلرژی بدانم، هر نوع آلرژی دارویی، بسیار خوب، اکنون اگر
07:15
allergy I use this structure I'm allergic to name of thing so this is
88
435199
6900
آلرژی دارم، از این ساختار استفاده می کنم، من به نام چیزی حساسیت دارم، بنابراین این
07:22
true I'm allergic to penicillin okay I've just told everyone how to kill
89
442099
4770
درست است. به پنی سیلین حساسیت دارم خوب من فقط به همه گفتم چگونه مرا بکشند
07:26
me that's all right
90
446869
3810
07:30
we won't be giving you that you should be given in that you could also say I
91
450679
5100
اشکالی ندارد به شما می گویم که باید به شما داده شود که می توانید بگویید من
07:35
have an allergy to penicillin or I have a penicillin allergy so the last thing
92
455779
6901
به پنی سیلین آلرژی دارم یا به پنی سیلین حساسیت دارم، بنابراین آخرین چیزی
07:42
we talked about in the history after we've done the drug history we talked
93
462680
3239
که در تاریخ در مورد آن صحبت کردیم پس از انجام تاریخچه دارو،
07:45
about your family history so ask you if you have any medical conditions that run
94
465919
4411
در مورد سابقه خانوادگی شما صحبت کردیم. از شما بپرسم که آیا شرایط پزشکی دارید که
07:50
in your family nope we're pretty we're a healthy Bunch
95
470330
3839
در خانواده شما وجود داشته باشد، نه، ما خیلی خوب هستیم، ما یک دسته سالم هستیم،
07:54
good good good and then we'd ask about your social history so I'd basically
96
474169
4261
خوب خوب، و سپس در مورد تاریخچه اجتماعی شما سؤال می کنیم، بنابراین من اساساً
07:58
keep it very open so I'd say what job do you do I'm a teacher yeah and I say have
97
478430
6359
آن را بسیار باز نگه می دارم. بگو چه شغلی انجام می دهی من یک معلم هستم بله و می گویم
08:04
you had any foreign travel recently um I went on holiday to Italy okay
98
484789
6480
آیا اخیراً سفر خارجی داشته اید، اوم من برای تعطیلات به ایتالیا رفتم، خوب است
08:11
and but no we're sort of outside of that in the last few months
99
491269
4281
، اما نه، ما در چند ماه گذشته به نوعی خارج از
08:15
no cool and then I'll ask do you smoke cigarettes no have you ever smoked
100
495550
6009
آن هستیم. من از شما می پرسم که آیا سیگار می کشید نه آیا تا به حال
08:21
cigarettes no okay and do you drink alcohol yes
101
501559
4080
سیگار کشیده اید نه خوب است و آیا الکل می نوشید بله
08:25
so they're not ask you what you typically drink in a week um maybe I
102
505639
5161
تا از شما نپرسند که معمولاً در یک هفته چه می نوشید، ممکن است من
08:30
have one or two beers a week okay so one or two pints of beers yeah okay fine so
103
510800
7409
هفته ای یک یا دو آبجو بخورم خوب است، پس یکی یا دو پیمانه آبجو، بله خوب است،
08:38
there's about three units in a beer so I'd say you have about six units of
104
518209
4500
بنابراین حدود سه واحد در یک آبجو وجود دارد، بنابراین می توانم بگویم که شما حدود شش واحد
08:42
alcohol a week so that may be relevant but in those quantities cool okay and
105
522709
6810
الکل دارید یک هفته ممکن است مرتبط باشد، اما در این مقادیر بسیار خوب است
08:49
the last thing we should be talking about is any concerns you have so how
106
529519
4651
و آخرین چیزی که باید در مورد آن صحبت کنیم نگرانی‌هایی است که دارید، پس
08:54
are you feeling is there any particular worries you have because very often
107
534170
3060
چگونه احساس می‌کنید آیا نگرانی خاصی وجود دارد ، زیرا اغلب
08:57
people know it's not just they come with illness they have preconceived ideas and
108
537230
5070
مردم می‌دانند که این فقط آنها نیستند. بیماری آنها ایده های از پیش تعیین شده دارند و
09:02
worries about why they're coming to the doctor right it would always be an
109
542300
3120
نگران این هستند که چرا به درستی به دکتر مراجعه می کنند، این همیشه یک
09:05
opportunity so I'd say is there anything worrying units brought you in today yeah
110
545420
3930
فرصت است، بنابراین می توانم بگویم که آیا امروز چیزی نگران کننده وجود دارد که شما را به ارمغان آورد، بله،
09:09
I've probably got cancer that's always my that's always my worry if anything
111
549350
4650
احتمالاً سرطان دارم که همیشه من است و همیشه من است. نگران باشید اگر چیزی
09:14
hurts I'm dying I've got cans
112
554000
2310
دردناک باشد من دارم می میرم من قوطی
09:16
and I'll google it you're so right google often doesn't help these things
113
556310
4560
دارم و آن را در گوگل جستجو می کنم شما خیلی درست می گویید گوگل اغلب به این موارد کمک نمی کند
09:20
because caps can have lots of symptoms but a doctor will be able to take a look
114
560870
3930
زیرا کلاهک می تواند علائم زیادی داشته باشد اما یک پزشک می تواند به آن نگاه کند.
09:24
at the whole picture and be able to reassure you okay so I don't have cancer
115
564800
4650
کلیت تصویر و بتوانم به شما اطمینان دهم که خوب است، بنابراین من سرطانی
09:29
with the given symptoms here it would be very low down on - okay good that's
116
569450
6180
با علائم داده شده در اینجا نداشته باشم، بسیار کم است - بسیار خوب،
09:35
that's put my mind ease so then after we've done our history would then do an
117
575630
5399
این باعث می شود ذهن من راحت شود، بنابراین پس از اتمام تاریخچه، این کار را انجام دهیم.
09:41
examination of you so in this instance with the abdominal pain we'd probably
118
581029
4951
معاینه شما بنابراین در این مثال با درد شکم احتمالاً
09:45
want to take some observations so check your blood pressure check your heart
119
585980
4560
می‌خواهیم برخی از مشاهدات را انجام دهیم، بنابراین فشار خون خود را بررسی کنید، ضربان قلب خود را
09:50
rate measure your temperature and a few other
120
590540
2460
اندازه‌گیری کنید، دمای بدن و چند مورد دیگر را اندازه‌گیری کنید
09:53
things and also want to have a feel of your tummy or your belly as we said
121
593000
4529
و همچنین می‌خواهید همانطور که قبلاً گفتیم احساسی از شکم یا شکم خود داشته باشید
09:57
earlier and then from there organize some investigations like blood tests and
122
597529
5101
و سپس از آنجا سازماندهی کنید. برخی از تحقیقات مانند آزمایش خون و
10:02
possibly a scan you as a patient you might say I'm going to have a blood test
123
602630
4530
احتمالاً اسکن شما به عنوان یک بیمار ممکن است بگویید من آزمایش خون
10:07
or what would you say is a doctor how would you tell me that so we can say I'm
124
607160
5070
می دهم یا چه می گویید دکتر چگونه به من می گویید تا بتوانیم بگوییم که
10:12
going to take a blood test or take some of your blood or take a blood sample
125
612230
5359
می خواهم آزمایش خون بدهم آزمایش خون یا گرفتن مقداری از خون شما یا گرفتن نمونه خون
10:17
it's it's very much a take action because you'll give it us something
126
617589
4211
این بسیار اقدامی است زیرا شما چیزی را به ما می
10:21
right you're not borrowing and finally might I need surgery okay for with this
127
621800
10050
دهید که قرض نمی گیرید و در نهایت ممکن است برای این وضعیت خاص به جراحی نیاز داشته باشم
10:31
particular condition yeah we're thinking about absolutely I mean that this would
128
631850
4920
بله، ما داریم منظورم این است که
10:36
be an emergency so if you were presented to your family doctor we'd want to refer
129
636770
4710
این یک وضعیت اورژانسی است، بنابراین اگر به پزشک خانواده خود معرفی می‌شوید، می‌خواهیم
10:41
you into the hospital for these blood tests and for the scan because we can do
130
641480
4680
شما را برای این آزمایش‌های خون و اسکن به بیمارستان ارجاع دهیم، زیرا ما می‌توانیم این کار
10:46
that very quickly we can't do them in a GP practice straight away and then from
131
646160
5280
را خیلی سریع انجام دهیم، نمی‌توانیم انجام دهیم. آنها را بلافاصله در یک پزشک عمومی و پس از
10:51
there you will certainly be under the surgical team to rule out the
132
651440
3930
آن شما مطمئناً تحت تیم جراحی خواهید بود تا
10:55
possibility of needing surgery okay but if I do need surgery the way I can say
133
655370
5820
احتمال نیاز به جراحی را رد کنید، اما اگر به جراحی نیاز داشته باشم، می
11:01
it is I'm going to have surgery or have an operation or have an operation seat
134
661190
6930
توانم بگویم که اکنون جراحی می کنم یا عمل می کنم یا صندلی عمل خواهم داشت.
11:08
now you're an English teacher that's it so let's get out of your practice let's
135
668120
5250
شما یک معلم انگلیسی هستید پس بیایید از تمرین خود خارج شوید، بیایید
11:13
go of your surgery yup and we're back back in the studio I asked you guys to
136
673370
6089
عمل جراحی خود را انجام دهیم بله و ما به استودیو برگشتیم.
11:19
send me your questions about medicine in the UK and any medical questions that
137
679459
5101
11:24
you might have we'll answer them for you so let's have a look...
138
684560
4370
ممکن است ما آنها را برای شما پاسخ دهیم، پس بیایید نگاهی بیندازیم...
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7