5 Most Common English Mistakes and How To Fix Them!

176,044 views ・ 2018-03-10

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today we're doing five of the "Oh my god these are so common!" mistakes in English
0
30
5809
Dzisiaj robimy pięć z „O mój boże, to takie powszechne!” błędy w języku angielskim,
00:05
so if you make these mistakes don't worry, you're normal, but today we're gonna fix them
1
5840
5080
więc jeśli popełnisz te błędy, nie martw się, jesteś normalny, ale dzisiaj je naprawimy po
00:16
number one
2
16240
1080
pierwsze
00:22
you have some flowers and...
3
22200
1780
masz trochę kwiatów i... "
00:24
"This remembers me of spring"
4
24920
2080
To mi przypomniało wiosnę"
00:27
Can you see the mistake?
5
27000
1560
Widzisz błąd?
00:28
It's in that word
6
28560
1660
To w tym słowie
00:30
this mistake is the difference between remember and remind
7
30220
5040
ten błąd jest różnicąmiędzy zapamiętaj i przypomnij
00:35
both words talk about memory
8
35260
2160
oba słowa mówią o pamięci
00:37
but don't make the mistake of using one when you need the other
9
37420
4820
ale nie popełniaj błęduużywając jednego kiedy potrzebujesz drugiego
00:42
Here's an example
10
42700
1360
Oto przykład
00:45
When you see someone and you're trying to think of their name
11
45880
3160
Kiedy widzisz kogoś i próbujesz wymyślić jego imię
00:49
"What is your name?"
12
49120
1880
"Jak masz na imię?"
00:54
If you don't have a memory of that person
13
54580
3500
Jeśli nie pamiętasz tej osoby,
00:58
you would say "I don't remember you"
14
58080
3480
powiedziałbyś „nie pamiętam cię”. „
01:04
"Remember" means to have a memory of something or someone
15
64080
4420
Pamiętaj” oznacza, że ​​pamiętasz coś lub kogoś,
01:10
if someone gives you the memory of something
16
70540
3000
jeśli ktoś przypomina ci coś, co
01:13
makes you remember a thing
17
73540
3460
sprawia, że ​​coś pamiętasz,
01:17
then you use the verb "Remind" not "Remember"
18
77000
4760
wtedy używasz czasownik „Przypomnij”, a nie „Pamiętaj” „
01:25
"Oh you're my mum! Sorry! Thanks for reminding me! I'm so stupid!"
19
85780
5280
Och, jesteś moją mamą! Przepraszam! Dzięki za przypomnienie! Jestem taka głupia!”
01:32
in other situations for example you need to buy donuts
20
92600
4880
w innych sytuacjach na przykład musisz kupić pączki
01:37
you're with your friend, you want to say:
21
97720
2480
jesteś ze swoim przyjacielem, chcesz powiedzieć:
01:40
"Please make me remember that I need to buy donuts!"
22
100200
4300
„Proszę, żebym pamiętał, że muszę kupić pączki!”
01:44
you would say to that friend:
23
104500
2100
powiedziałbyś do tego przyjaciela:
01:46
"Please REMIND me! REMIND me to buy donuts"
24
106600
4700
„Przypomnij mi proszę! PRZYPOMNIJ, żebym kupił pączki”
01:51
So, that mistake from before, let's correct that!
25
111560
3260
Więc ten błąd z poprzedniego, poprawmy go!
01:55
We wouldn't say "This REMEMBERS me of Spring"
26
115060
3380
Nie powiedzielibyśmy: „To PAMIĘTA mi o wiośnie”.
01:58
You would say:
27
118440
1380
Powiedziałbyś:
02:01
"This REMINDS me of Spring!"
28
121160
2380
„To PRZYPOMINA mi o wiośnie!”.
02:03
(In a manly sexy handsome voice) "Ahh, Spring!"
29
123860
1200
(Męskim, seksownym, przystojnym głosem) „Ach, wiosna!”
02:05
The next very common mistake is this one:
30
125300
2620
Następnym bardzo częstym błędem jest ten:
02:07
Sometimes we all need money
31
127920
2340
Czasami wszyscy potrzebujemy pieniędzy.
02:13
And if you are that one friend who always asks this, DON'T!
32
133980
5060
A jeśli jesteś tym jedynym przyjacielem, który zawsze o to pyta, NIE RÓB!
02:19
because there's a mistake in that sentence
33
139640
2220
ponieważ w tym zdaniu jest błąd
02:21
Which is the mistake word?
34
141860
2240
Które słowo jest błędem?
02:24
Can you see it?
35
144100
920
Możesz to zobaczyć? To
02:25
It's this one
36
145020
1560
ten, którego
02:26
we wouldn't say "Can you BORROW ME some money"
37
146840
5320
nie powiedzielibyśmy „Czy możesz mi pożyczyć trochę pieniędzy”
02:32
that's the mistake
38
152160
1440
to błąd,
02:33
why is it a mistake?
39
153860
1560
dlaczego to błąd?
02:35
there are two words
40
155880
1700
są dwa słowa
02:40
"To LEND" something you are giving something
41
160080
3420
„POŻYCZAĆ” coś, co dajesz coś „
02:43
"To BORROW" means to take
42
163500
2520
POŻYCZAĆ” oznacza wziąć
02:46
Example? Example!
43
166620
1820
przykład? Przykład!
02:49
She wants money
44
169280
1220
Chce pieniędzy,
02:50
so how can she ask for it?
45
170600
2260
więc jak może o nie prosić?
02:52
well she can say in two different ways
46
172860
2640
Cóż, może powiedzieć na dwa różne sposoby,
02:55
depending on which subject she uses
47
175500
3320
w zależności od tematu, którego używa.
02:59
Remember "LEND" means "to give" so "Can YOU lend me...?"
48
179260
5221
Pamiętaj, że „POŻYCZ” oznacza „dawać”, więc „Czy TY możesz mi pożyczyć...?”
03:04
"Can you give me...?"
49
184481
1399
"Czy możesz mi dać...?"
03:09
so the question is "Can you lend me some money?"
50
189400
4440
więc pytanie brzmi: „Czy możesz mi pożyczyć trochę pieniędzy?” Czy
03:13
Can you give me (for a short time) some money?
51
193840
3180
możesz mi dać (na krótki czas) trochę pieniędzy?
03:17
If the subject is "I", "Can I...?"
52
197100
3040
Jeśli tematem jest „ja”, „czy mogę...?”
03:20
Well now we want to TAKE, right?
53
200140
2300
Cóż, teraz chcemy WZIĄĆ, prawda?
03:22
so "Can I..."
54
202600
2960
więc "Czy mogę..."
03:27
"Can I borrow some money?"
55
207300
1480
"Czy mogę pożyczyć trochę pieniędzy?"
03:28
Notice here that with LEND, you must have that object pronoun
56
208960
4740
Zauważ tutaj, że z LEND musisz mieć ten zaimek dopełnienia
03:33
Lend me, lend him, lend he
57
213700
2560
Pożycz mi, pożycz mu, pożycz z
03:36
with borrow, no, that's fine, no object pronoun here
58
216260
5000
pożyczyć, nie, w porządku, nie ma zaimka dopełnienia tutaj
03:41
I mean, you can
59
221260
2500
mam na myśli, że możesz
03:45
"Can I borrow blah blah from you" ...from him ...from her
60
225720
5420
„Czy mogę pożyczyć bla bla od ciebie” ... od on ...od niej
03:51
Again with LEND, you must have that object pronoun
61
231140
4480
Ponownie z LEND, musisz mieć ten zaimek dopełnienia
03:55
with BORROW, you can, it's better without
62
235620
4600
z POŻYCZ, możesz, lepiej bez
04:00
Example: your friend needs some money
63
240480
4160
Przykład: twój przyjaciel potrzebuje trochę pieniędzy, które
04:04
you want to offer that money
64
244640
2980
chcesz zaoferować,
04:07
what is your question?
65
247620
2260
jakie jest twoje pytanie?
04:12
"Don't worry, I'm a good friend! I can...
66
252740
5100
"Nie martw się, jestem dobrym przyjacielem! Mogę...
04:17
GIVE (for a short time)
67
257840
2800
DAĆ (na krótki czas) "
04:22
"I can lend some money"
68
262320
2300
Mogę pożyczyć trochę pieniędzy" Czy jest
04:24
Is there a mistake here?
69
264620
1800
tu błąd?
04:26
yes there is
70
266420
1220
tak jest,
04:27
where's the mistake?
71
267640
1460
gdzie jest błąd?
04:30
Remember, after the verb LEND, you must have that object pronoun YOU
72
270580
5280
Pamiętaj, po czasowniku POŻYCZ, musisz mieć ten zaimek dopełnienia TY,
04:35
I can LEND YOU some money
73
275860
3220
mogę CI POŻYCZYĆ trochę pieniędzy
04:42
Maybe your teeth are hurting, and every time you...
74
282840
4100
Może bolą cię zęby i za każdym razem, gdy... ...
04:47
...touch them... Ouch! It really hurts!
75
287060
2900
dotkniesz ich... Auć! To naprawdę boli!
04:49
So in this case, what do you want to say?
76
289960
3320
Więc w tym przypadku, co ty chcesz powiedzieć?
04:53
My teeth are so sensible?
77
293280
2180
Moje zęby są takie rozsądne?
04:55
no
78
295460
800
nie
04:56
This mistake I think is more common in Latin languages
79
296260
3860
Ten błąd wydaje mi się, że jest bardziej powszechny w językach łacińskich,
05:00
because the word sensible is what's called a "False friend"
80
300120
4260
ponieważ słowo rozsądny to tak zwany „fałszywy przyjaciel”
05:04
we have the word in English but it doesn't mean the same thing
81
304380
3700
mamy to słowo w języku angielskim, ale nie oznacza to tego samego,
05:08
when your feelings are stronger than usual
82
308080
3700
kiedy twój uczucia są silniejsze niż zwykle
05:11
then you wouldn't say SENSIBLE, you would say...
83
311780
5320
wtedy nie powiedziałbyś WRAŻLIWY, powiedziałbyś...
05:17
SENSITIVE "My teeth are SENSITIVE"
84
317100
3580
WRAŻLIWY "Moje zęby są WRAŻLIWE"
05:20
the same example if...
85
320680
4040
ten sam przykład jeśli...
05:29
if your feelings, for example, are quite strong and a sunset can make you cry or
86
329280
4800
jeśli twoje uczucia są na przykład dość silne i zachód słońca może doprowadzić cię do płaczu albo
05:34
a movie just makes you cry or looking at puppies on Instagram makes you cry
87
334080
5720
film doprowadza cię do łez albo oglądanie szczeniąt na Instagramie doprowadza cię do łez Po
05:39
I just love golden retrievers!
88
339980
2460
prostu kocham golden retrievery!
05:42
again the same example: "You are sensitive"
89
342440
5860
znowu ten sam przykład: „Jesteś wrażliwy”
05:48
When you are "sensible" it means you're doing something with wisdom
90
348500
4260
Gdy jesteś „rozsądny”, to znaczy, że robisz coś mądrze na przykład
05:52
you're doing it in the wise way the smart way
91
352920
2400
robienie tego w mądry sposób w mądry
05:55
the good way
92
355320
1620
sposób w dobry sposób
05:56
for example
93
356940
1000
06:00
It's dinner time, you're hungry!
94
360020
1940
Czas na obiad, jesteś głodny!
06:01
which meal do you choose?
95
361960
1740
który posiłek wybierasz?
06:03
a salad or a donut?
96
363700
2100
sałatka czy pączek?
06:05
well of course your mother would tell you that the donut...
97
365980
3100
no cóż, oczywiście twoja mama powiedziałaby ci, że pączek...
06:09
it's not a good idea,
98
369080
2014
to nie jest dobry pomysł,
06:11
it's not the smart thing to do
99
371094
1726
robienie sałatki nie jest mądrym posunięciem, ale
06:12
the salad however,
100
372820
1500
06:14
is the sensible option
101
374900
2620
jest rozsądną opcją,
06:19
so if she wants to say I'm going to make the smart wise decision
102
379860
4760
więc jeśli chce powiedzieć, że zrobię mądrą rzecz Decyzja
06:24
I'll be sensible and eat a salad! who eats a salad?!
103
384860
3520
Będę rozsądny i zjem sałatkę! kto je sałatkę?!
06:28
Forget your salad
104
388980
1600
Zapomnij o pączkach z sałatką,
06:30
donuts
105
390900
820
06:32
it's where true happiness is
106
392240
1720
tam prawdziwe szczęście jest
06:35
the next mistake is actually a question that I get very often in the summer
107
395100
5080
kolejnym błędem. Właściwie pytanie, które otrzymuję bardzo często w lecie,
06:40
it's "What's the difference between 'shade' and 'shadow'?
108
400180
3500
brzmi: „Jaka jest różnica między„ cieniem ”a„ cieniem ”?
06:43
Are they the same thing?
109
403680
1680
Czy to to samo?
06:45
Well kind of
110
405360
1060
Cóż, w pewnym sensie
06:46
it's better if I explain in a different way
111
406420
2540
jest lepiej, jeśli Wyjaśniam w inny sposób,
06:57
and the final mistake is this one:
112
417280
2640
a ostatni błąd jest następujący:
07:04
I've heard students sometimes say
113
424460
2120
Słyszałem, jak uczniowie czasami mówili:
07:06
"I want to do something funny, let's do something funny!"
114
426580
3400
„Chcę zrobić coś zabawnego, zróbmy coś
07:09
there's a difference between "fun" and "funny" this is it:
115
429980
3780
zabawnego!”.
07:15
When a situation an event an activity makes you feel happy
116
435580
4340
Kiedy sytuacja, wydarzenie, czynność sprawia, że ​​czujesz się szczęśliwy
07:19
You're like "This is good, I like this!"
117
439920
3060
Mówisz: „To jest dobre, podoba mi się to!”,
07:22
you're smiling, everything is great!
118
442980
2320
uśmiechasz się, wszystko jest świetnie!
07:25
then that situation is...
119
445300
2760
wtedy ta sytuacja jest…
07:29
"Fun" so if you want to do something that makes you smile
120
449000
6000
„Zabawna”, więc jeśli chcesz to zrobić coś, co sprawia, że ​​się uśmiechasz,
07:35
then you should say let's do something...
121
455000
2660
to powinieneś powiedzieć zróbmy coś...
07:38
"FUN" not "FUNNY"
122
458640
1540
"ZABAWA" a nie "ŚMIESZNOŚĆ"
07:40
In short: FUN :)
123
460380
2200
W skrócie: ZABAWA :)
07:42
FUNNY: HAHAHAH! LOL
124
462880
2460
ZABAWNA: HAHAHAH! LOL
07:45
for example
125
465460
1200
na przykład
07:48
If your donut comes to life,
126
468740
1960
Jeśli twój pączek ożywa,
07:50
tells you a joke and makes you laugh
127
470700
2400
opowiada żart i cię rozśmiesza
07:54
Then you can say this:
128
474380
1560
Wtedy możesz powiedzieć:
07:57
"Oh donut! You're so funny!
129
477920
2760
„O pączek! Jesteś taki zabawny!
08:00
You really make me laugh, you you're so funny! You should be a comedian!"
130
480680
4920
Naprawdę mnie rozśmieszasz, jesteś taki zabawny! Powinieneś być komikiem!”
08:05
Now you've learned five things and you will never make a mistake with them again!
131
485960
4620
Teraz nauczyłeś się pięciu rzeczy i już nigdy nie popełnisz z nimi błędu!
08:10
NEVER!
132
490580
840
NIGDY!
08:11
If you liked that video, make sure you subscribe to the channel
133
491740
3300
Jeśli podobał Ci się ten film, upewnij się, że subskrybujesz kanał
08:15
Tell all of your friends to subscribe to my channel
134
495120
2460
Powiedz wszystkim swoim znajomym, aby subskrybowali mój kanał sprawi, że będziesz
08:17
it will make you super cool!
135
497580
1460
super cool!
08:19
you'll be like "Oh my god there a really good channel,
136
499040
2920
pomyślisz: „O mój Boże, jest naprawdę dobry kanał,
08:21
It's called "Papa Teach Me"! And you should subscribe!"
137
501960
2980
nazywa się „Papa Teach Me”! I powinieneś subskrybować!”,
08:24
and your friends will be like
138
504940
900
a twoi znajomi będą jak
08:25
"Oh my god I know that channel! I love it!"
139
505840
2060
„O mój Boże, znam ten kanał! Uwielbiam to!”
08:27
and you'll have a great time
140
507900
1820
i będziesz się świetnie bawić Do
08:30
See you in the next class!
141
510180
1320
zobaczenia na kolejnych zajęciach!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7