More Difficult English Words to Pronounce for ESL Students!

82,970 views ・ 2016-02-27

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back!
0
520
720
خوش برگشتی!
00:01
You asked for more, so we're giving you more!
1
1240
2000
شما بیشتر درخواست کردید، بنابراین ما بیشتر به شما می دهیم!
00:05
The first word of today is "sixth"
2
5660
2140
اولین کلمه امروز "ششم" است.
00:08
Say it slowly with me : "sixth"
3
8720
2300
به آرامی با من بگویید: "ششم"
00:12
But, you wanna do it the easy cheaty way, right?
4
12580
2940
اما، شما می خواهید این کار را به روش ساده تقلب انجام دهید، درست است؟
00:16
So, the easy cheaty way is this :
5
16420
2500
بنابراین، راه ساده تقلب این است:
00:19
Just say it like "sikth"
6
19240
1600
فقط آن را مانند "سیک" بگویید "سیکت"
00:21
"Sikth"
7
21620
760
00:22
So it looks more like this : "Sik-th"
8
22640
3000
بنابراین بیشتر شبیه این است: "Sik-th"
00:25
"Sikth"
9
25880
2120
"Sikth"
00:28
Say it with me : "sikth"
10
28260
1300
آن را با من بگویید: "sikth"
00:30
If you say it alone, like "sikth",
11
30020
2500
اگر آن را به تنهایی بگویید، مانند " sikth،
00:33
it might sound a bit strange.
12
33740
1500
ممکن است کمی عجیب به نظر برسد.
00:35
But, in a sentence, like for example :
13
35780
2480
اما، در یک جمله، مانند مثال:
00:41
Then, of course, it's more common to just say "sikth".
14
41040
3000
سپس، البته، رایج تر است که فقط بگوییم "سیک".
00:44
If your birthday is on the sixth of December, write it in the comments, we'll say happy birthday to you!
15
44500
4200
اگر روز تولد شما در ششم دی ماه است، آن را در نظرات بنویسید، ما به شما می گوییم تولدت مبارک!
00:50
Even when you're saying it correctly,
16
50860
1540
حتی زمانی که شما آن را به درستی می گویید،
00:52
that "f", the second /f/ sound is very very soft.
17
52540
3380
صدای "f" دوم بسیار بسیار ملایم است.
00:57
We say it the lazy cheaty way as well :
18
57200
2080
ما آن را به روش تقلبی تنبل نیز می گوییم:
01:01
Again, if it's like a date for your birthday,
19
61880
2720
باز هم، اگر مثل تاریخ تولد شماست،
01:07
Just say "fith", "the fith of December"
20
67340
3240
فقط بگویید "fith"، "the fith of December"
01:13
The /kw/ sound is difficult, so try to say it with me.
21
73900
4220
صدای /kw/ دشوار است، پس سعی کنید آن را با من بگویید.
01:23
Say it with me so you practice it : "question".
22
83620
2720
با من بگویید تا تمرین کنید: "سوال".
01:30
"Fur" :
23
90040
600
01:30
most British accents are non-rhotic,
24
90820
2860
"Fur" :
بیشتر لهجه های بریتانیایی غیرروتیک هستند،
01:33
most American accents are rhotic,
25
93900
2160
اکثر لهجه های آمریکایی روتیک هستند،
01:36
what is rhotic? It means you emphasise the "r" sound in words, for example, in "fur" :
26
96140
5060
چه چیزی روتیک است؟ یعنی روی صدای "r" در کلمات تأکید می کنید، مثلاً در "Fur" :
01:41
Non-rhotic : "Fur" /fɜː/
27
101360
1500
Non-Rhotic: "Fur" /fɜː/
01:43
Rhotic : /fɜːr/
28
103640
1580
Rhotic: /fɜːr/
01:46
So the "r" sound is emphasised, it's a strong "r" sound.
29
106900
2780
بنابراین صدای "r" تاکید شده است، یک "r" قوی است. صدا.
01:50
So, again, British English : /fɜː/
30
110640
2360
بنابراین، دوباره، انگلیسی بریتانیایی: /fɜː
01:53
It's a soft sound, not /fɜːr/
31
113260
2480
/ صدایی ملایم است، نه /fɜːr/
01:58
Say it with me : "Fur" /fɜː/
32
118480
1340
با من بگویید: "Fur" /fɜː/
02:00
Now use it in a sentence :
33
120140
1460
حالا آن را در یک جمله به کار ببرید:
02:02
- "Do you wear animal fur?"
34
122140
1580
- "آیا پوست حیوانات را می پوشید؟"
02:08
"Gorgeous"
35
128020
1000
"Gorgeous"
02:09
"Gorgeous" : so again, it's that "r" sound, it's non-rhotic, it's soft,
36
129900
3400
"Gorgeous" : پس دوباره، این صدای "r" است، این صدای غیر روتیک است، نرم است،
02:13
"Gor", "Gorgeous"
37
133460
1520
"Gor"، "Gorgeous"
02:15
American English, might be "Gorgeous" /gɔrʤəs/
38
135240
2260
انگلیسی آمریکایی، ممکن است "Gorgeous" /gɔrʤəs/
02:17
British English : /gɔ:ʤəs/
39
137980
1720
انگلیسی بریتانیایی باشد: /gɔ:ʤəs /
02:19
Repeat with me : "Gorgeous"
40
139820
1840
با من تکرار کن: "زیبا"
02:24
Use it in a sentence :
41
144540
1100
آن را در یک جمله به کار ببر:
02:26
Why is the only name coming to my head Ryan Gosling?
42
146540
2620
چرا تنها نامی که به سرم می آید رایان گاسلینگ؟
02:33
It's true!
43
153140
720
درسته!
02:34
"Mirror" : this one's a fun one : "mirror"
44
154120
2920
"Mirror" : این یکی سرگرم کننده است: "mirror"
02:37
British English : /mɪrə/
45
157200
1540
انگلیسی بریتانیایی: /mɪrə/
02:39
"Mi"-"rror"
46
159080
880
"Mi"-"rror"
02:40
Be careful, the /rə/, it's your lips that make the /rə/ sound,
47
160120
4000
مراقب باشید، /rə/، این لب های شما هستند که صدای /rə/ را تولید می کنند،
02:44
not the tongue,
48
164140
1000
نه زبان،
02:45
so be careful, not "Mirror" /mɪɾə/, no, /mɪrə/
49
165300
3500
بنابراین مراقب باشید، نه "Mirror" /mɪɾə/، نه، /mɪrə/
02:49
Americans would pronounce this one "meeeeeeer", like three times,
50
169240
2880
آمریکایی ها این یکی را "meeeeeeer" تلفظ می کنند، مثل سه بار،
02:52
but, no, British English : /mɪrə/
51
172420
1960
اما، نه، انگلیسی بریتانیایی: /
02:59
The stress is on "ca", VoCAbulary,
52
179980
2580
mɪrə/ استرس روی "ca"، واژگان،
03:02
and also, the "la",
53
182720
1580
و همچنین، "la"،
03:04
it's not a /læri/ sound,
54
184480
1940
این یک صدای /læri/ نیست
03:06
it's a /lə/, a soft schwa sound.
55
186500
2240
، یک صدای /lə/، یک صدای ملایم شوا است.
03:10
Say it with me : "vocabulary"
56
190380
1920
با من بگو: "واژگان"
03:17
Remember, "literature",
57
197980
2680
یادت باشد، "ادبیات"،
03:21
well, it's the same principle :
58
201420
1300
خوب، این همان اصل است:
03:27
That first sound has a glottal T sound,
59
207080
2240
آن صدای اول صدای T گلوتال دارد،
03:29
/lɪ'/
60
209520
1280
/lɪ'/
03:31
/lɪ'tərəli/
61
211380
2220
/lɪ'tərəli/
03:33
Say it with me : "literally"
62
213820
1620
با من بگو: "به معنای واقعی کلمه"
03:36
Use it in a sentence :
63
216040
1360
از آن استفاده کنید یک جمله:
03:42
Next one : we have to apologise to any French people because it's this word :
64
222760
3840
بعدی: ما باید از هر فرانسوی عذرخواهی کنیم زیرا این کلمه است:
03:49
I'm probably saying it wrong, why are you concerned?
65
229660
2860
احتمالاً اشتباه می گویم، چرا نگران هستید؟
03:53
British people are rubbish when we have to pronounce a word from another language,
66
233860
3840
مردم بریتانیا وقتی باید یک کلمه را از زبان دیگری تلفظ کنیم، آشغال هستند،
03:57
we just make it British and sound ridiculous!
67
237700
2460
ما آن را انگلیسی می کنیم و مسخره به نظر می رسد!
04:02
"So, let's talk about this karaoke"
68
242520
2120
"پس بیایید در مورد این کارائوکه صحبت کنیم"
04:04
"Karaoke"
69
244840
820
"کارائوکه"
04:05
"Karaoke", that's how we pronounce "karaoke", for crying out loud!
70
245960
3660
"کارائوکه"، برای گریه با صدای بلند "کارائوکه" را اینگونه تلفظ می کنیم!
04:09
We're British, we don't wanna say "Karaoke",
71
249800
2240
ما بریتانیایی هستیم، نمی‌خواهیم «کارائوکه» بگوییم،
04:12
because we're embarassed to try anything ever.
72
252280
3020
زیرا از امتحان کردن هر چیزی خجالت می‌کشیم.
04:18
There are two ways to pronounce it :
73
258680
1640
دو راه برای تلفظ آن وجود دارد:
04:23
avec quatre syllabes,
74
263640
1080
avec quatre syllabes،
04:25
but it sounds better to smoothe the first two :
75
265060
2860
اما بهتر به نظر می رسد که دو تای اول را هموار کنید:
04:35
If there are any other words that are difficult for you to pronounce,
76
275560
2500
اگر کلمات دیگری وجود دارد که تلفظ آنها برای شما دشوار است،
04:38
let us know in the comments, and I'll see you in the next class!
77
278240
2740
در نظرات به ما اطلاع دهید تا شما را در این قسمت ببینم. کلاس بعدی!
04:41
Bye!
78
281140
500
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7