...In English! Unless / As long as / Either / You'd Better / If...

31,025 views ・ 2021-10-02

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- [Mr. Nakatomi] You broke in here to steal money?
0
450
2410
- [آقای. ناکاتومی] تو برای دزدی پول به اینجا نفوذ کردی؟
00:02
We don't keep any cash in this building.
1
2860
2747
ما در این ساختمان پول نقد نگهداری نمی کنیم.
00:05
- Mr. Nakatomi, I'm really not interested in cash.
2
5607
4213
- آقای ناکاتومی، من واقعاً به پول نقد علاقه ای ندارم.
00:09
But I am interested in the $640 million you have in gold,
3
9820
5000
اما من به 640 میلیون دلار طلایی
00:15
locked in your vault.
4
15240
1409
که در خزانه داری قفل شده علاقه دارم.
00:16
And I need the code.
5
16649
4221
و من به کد نیاز دارم.
00:20
- I can't give you the codes to the vault.
6
20870
2153
- من نمی توانم کدهای طاق را به شما بدهم.
00:26
- Either you give me the codes,
7
26090
2143
- یا شما کدها را به من بدهید
00:29
or I shoot
8
29400
860
یا من به این سگ شلیک می کنم
00:34
this dog.
9
34500
1260
.
00:35
(dog barking)
10
35760
833
(پارس سگ)
00:36
- They change the codes every day.
11
36593
1347
- هر روز کدها را عوض می کنند.
00:37
I don't know them, they don't tell me.
12
37940
1870
من آنها را نمی شناسم، آنها به من نمی گویند.
00:39
- If you don't give me the codes, the dog dies.
13
39810
3390
- اگر کدها را به من ندهی، سگ می میرد.
00:43
- I'm telling you I don't have them.
14
43200
2023
- دارم بهت میگم که ندارم.
00:46
- Well, unless you find me someone who does have the codes
15
46070
2790
- خوب، مگر اینکه در 30 ثانیه آینده کسی را برای من پیدا کنید که کدها
00:48
in the next 30 seconds,
16
48860
1623
را داشته باشد،
00:52
Becky here will be leaving.
17
52270
2750
بکی اینجا را ترک خواهد کرد.
00:55
- Becky just works here, she doesn't know anything.
18
55020
2170
- بکی فقط اینجا کار می کند، او چیزی نمی داند.
00:57
- Well, as long as you give me the code to the vault,
19
57190
2740
-خب، تا زمانی که کد رو به من بدی،
00:59
Becky will be fine.
20
59930
1670
بکی خوب میشه.
01:01
- Believe me, if I knew them, I would give them to you.
21
61600
2400
-باور کن اگه میشناختم بهت میدم.
01:04
- Well, you'd better find someone who does know them quickly
22
64000
2490
- خوب، بهتر است کسی را پیدا کنی که او را بشناسد
01:06
or say goodbye to Becky.
23
66490
1853
یا با بکی خداحافظی کنی.
01:11
- Wait, are you talking about the code to the vault?
24
71360
2693
- صبر کن، در مورد کد به طاق صحبت می کنی؟
01:15
The code's 1, 2, 3, 4.
25
75430
1683
کد 1، 2، 3، 4 است.
01:18
- What?
26
78700
1060
- چی؟
01:19
- I know we've never changed it.
27
79760
1750
- من می دانم که ما هرگز آن را تغییر نداده ایم.
01:21
It's so dumb.
28
81510
833
خیلی گنگ است
01:22
Like, anyone could just walk in here
29
82343
1668
مثلاً، هر کسی می‌تواند وارد اینجا شود
01:24
and steal all of our money.
30
84011
2212
و تمام پول ما را بدزدد.
01:29
Who are you guys?
31
89360
863
بچه ها شما کی هستید؟
01:31
- How do we use these?
32
91923
1727
- چگونه از اینها استفاده کنیم؟
01:33
Well, they're very useful for ultimatums like you just saw,
33
93650
3356
خوب، آنها برای اولتیماتوم هایی مانند آنچه که اخیراً دیدید بسیار مفید هستند،
01:37
or more commonly,
34
97006
1610
یا معمولاً
01:38
you can use them in your daily English life.
35
98616
2532
می توانید از آنها در زندگی روزمره انگلیسی خود استفاده کنید.
01:41
First, what is an ultimatum?
36
101148
3182
اول، اولتیماتوم چیست؟
01:44
It's a final demand.
37
104330
1607
خواسته نهایی است.
01:45
You're saying if you reject my demand,
38
105937
2949
شما می گویید اگر تقاضای من را رد کنید،
01:48
then something you like might stop,
39
108886
2445
ممکن است چیزی که دوست دارید متوقف شود،
01:51
or something you really don't want to happen will happen.
40
111331
5000
یا چیزی که واقعاً نمی خواهید اتفاق بیفتد.
01:57
So pretty much all of these expressions
41
117330
2285
بنابراین تقریباً همه این عبارات
01:59
deal with conditions.
42
119615
2135
با شرایط سروکار دارند.
02:01
Again, I have loads of videos about conditionals.
43
121750
2672
باز هم، من تعداد زیادی ویدیو در مورد شرطی ها دارم.
02:04
You can find them here.
44
124422
2515
شما می توانید آنها را اینجا پیدا کنید.
02:06
But if you already know them, let's skip that.
45
126937
2882
اما اگر از قبل آنها را می شناسید، از آن بگذریم.
02:09
Let's look at just giving an ultimatum with a conditional.
46
129819
5000
بیایید فقط اولتیماتوم با یک شرط را بررسی کنیم.
02:16
For example, she wants her boyfriend to stop singing.
47
136760
4970
به عنوان مثال، او می خواهد که دوست پسرش آواز نخواند.
02:21
She can give him a simple if sentence as an ultimatum.
48
141730
3632
او می تواند یک جمله ساده به عنوان اولتیماتوم به او بدهد.
02:25
For ultimatums, just use first or zero conditionals.
49
145362
4711
برای اولتیماتوم، فقط از شرط اول یا صفر استفاده کنید.
02:32
If with a present tense, that is the condition.
50
152480
5000
اگر با زمان حال باشد، شرط آن است.
02:37
The result is a future.
51
157810
2760
نتیجه یک آینده است.
02:40
I'm going to, I'm gonna.
52
160570
1277
من می روم، من می خواهم.
02:41
I will break up with you.
53
161847
2854
من از تو جدا خواهم شد.
02:44
That is a good ultimatum.
54
164701
2017
این اولتیماتوم خوبی است.
02:46
If you don't stop singing,
55
166718
1635
اگر آواز خواندن را ترک نکنی،
02:48
I'm gonna break up with you.
56
168353
2347
من از تو جدا خواهم شد.
02:50
If you want to make this stronger,
57
170700
2800
اگر می خواهید این را قوی تر کنید،
02:53
you can use the zero conditional.
58
173500
2510
می توانید از شرطی صفر استفاده کنید.
02:56
How do we do that?
59
176010
1840
چگونه ما آن را انجام دهیم؟
02:57
Very easy.
60
177850
1090
بسیار آسان.
02:58
You just change the future to a present tense.
61
178940
3395
شما فقط آینده را به زمان حال تغییر می دهید.
03:02
It sounds better to use the continuous.
62
182335
3495
به نظر بهتر است از حالت پیوسته استفاده کنید.
03:05
So we'll use present continuous.
63
185830
2863
بنابراین ما از حال استمراری استفاده خواهیم کرد.
03:10
I'm breaking up with you.
64
190770
2090
دارم ازت جدا میشم
03:12
If you don't stop singing,
65
192860
1363
اگر آواز نخوانی،
03:14
I'm breaking up with you.
66
194223
1508
من از تو جدا خواهم شد.
03:15
See, it sounds way stronger in present tense than future.
67
195731
4761
ببینید، در زمان حال قوی تر از آینده به نظر می رسد.
03:20
Why?
68
200492
1371
چرا؟
03:22
I don't know.
69
202710
967
من نمی دانم.
03:23
It doesn't matter.
70
203677
1473
مهم نیست.
03:25
It just does.
71
205150
1120
فقط انجام می دهد.
03:26
So try to write your own ultimatum to me
72
206270
3690
بنابراین سعی کنید اولتیماتوم خود را
03:29
using a simple conditional sentence.
73
209960
2877
با استفاده از یک جمله شرطی ساده برای من بنویسید.
03:32
For example, you want my money.
74
212837
3173
مثلا شما پول من را می خواهید.
03:36
And the threat is, you're going to steal my cat.
75
216010
5000
و تهدید این است که گربه ام را می دزدی.
03:42
Have fun with it, write it in the comments.
76
222760
2640
از آن لذت ببرید، آن را در نظرات بنویسید.
03:45
Either, I have covered this in a different video right here,
77
225400
3483
در هر صورت، من این موضوع را در ویدیوی متفاوتی در اینجا پوشش داده‌ام،
03:51
but in this context either is giving a choice.
78
231176
3014
اما در این زمینه، هر کدام انتخاب می‌کنند.
03:54
You want to specifically say the two options,
79
234190
4270
شما می خواهید به طور خاص این دو گزینه را بگویید،
03:58
but how would you use this every day?
80
238460
3133
اما چگونه می توانید هر روز از آن استفاده کنید؟
04:02
For example, you stop work or class
81
242430
3100
مثلاً ساعت نه صبح کار یا کلاس را متوقف می کنید
04:05
at nine o'clock in the morning,
82
245530
1930
،
04:07
but it's 8:30 and you haven't eaten breakfast.
83
247460
4763
اما ساعت 8:30 است و صبحانه نخورده اید.
04:13
I have two choices, leave now and be hungry,
84
253150
3282
من دو انتخاب دارم، حالا بروم و گرسنه باشم،
04:16
or eat breakfast and arrive late to work or my class.
85
256432
5000
یا صبحانه بخورم و دیر به سر کار یا کلاسم برسم.
04:24
Either I leave now, or I'll be late for work.
86
264260
2863
یا الان میرم یا دیر سر کار میام.
04:27
Either with present tense,
87
267123
2800
یا با زمان حال،
04:31
or with a future tense.
88
271085
2915
یا با زمان آینده.
04:34
And again, if you change the future for a present tense,
89
274000
4100
و دوباره، اگر آینده را با زمان حال تغییر دهید
04:38
it sounds way stronger, way more direct.
90
278100
2986
، بسیار قوی تر و مستقیم تر به نظر می رسد.
04:41
You definitely can say, either I leave now or I'm late.
91
281086
4824
قطعاً می توان گفت یا الان می روم یا دیر کردم.
04:45
That sounds stronger, sounds more (ehh) panicked.
92
285910
4519
این قوی تر به نظر می رسد، به نظر می رسد وحشتناک تر (ههه).
04:50
What would you do?
93
290429
1611
شما چکار انجام خواهید داد؟
04:52
Like would you stay have breakfast
94
292040
1929
دوست دارید صبحانه بخورید
04:53
and maybe get in trouble with your boss or your teacher
95
293969
4521
و شاید به خاطر دیر آمدن با رئیس یا معلمتان
04:58
for being late?
96
298490
833
به مشکل بخورید؟
04:59
Or would you go to work, go to class, be on time,
97
299323
4347
یا می روی سر کار، سر کلاس می روی، سر وقت می آیی،
05:03
but you'll be hungry for the rest of the day?
98
303670
3990
اما بقیه روز را گرسنه می مانی؟
05:07
What would you choose?
99
307660
910
چه چیزی را انتخاب می کنید؟
05:08
Let me know in the comments.
100
308570
2050
در نظرات به من اطلاع دهید.
05:10
Next we have, unless.
101
310620
1810
بعد داریم، مگر اینکه.
05:12
This one is very interesting and very useful.
102
312430
3369
این یکی بسیار جالب و بسیار مفید است.
05:15
In general, you can use this with any tense.
103
315799
3261
به طور کلی، شما می توانید این را با هر زمانی استفاده کنید.
05:19
Past, present, future, grammatically everything is fine.
104
319060
5000
گذشته، حال، آینده، از نظر گرامری همه چیز خوب است.
05:24
For ultimatums though,
105
324650
1293
با این حال، برای اولتیماتوم،
05:25
just stay with zero and first conditionals.
106
325943
3960
فقط با شرط صفر و اول بمانید.
05:30
For example, let's go back to that singing breakup example.
107
330840
4980
به عنوان مثال، اجازه دهید به آن مثال جدایی از خوانندگی برگردیم.
05:35
So all we change is the if and the negative to unless.
108
335820
4393
بنابراین تنها چیزی که ما تغییر می دهیم اگر و منفی به مگر است.
05:41
So, unless you stop singing,
109
341111
2863
پس، مگر اینکه آواز نخوانی،
05:43
I'm gonna break up with you.
110
343974
2166
من از تو جدا خواهم شد.
05:46
It works the same way.
111
346140
1346
به همین ترتیب کار می کند.
05:47
Unless just replaces if with a negative, that's it.
112
347486
4086
مگر اینکه فقط اگر با منفی جایگزین شود، همین.
05:51
If you don't stop singing,
113
351572
3503
اگر آواز را ترک نکنی،
05:55
unless you stop singing.
114
355075
3067
مگر اینکه از آواز خواندن دست بکشی.
05:58
And again, you can use the future tense with the results,
115
358142
3779
و دوباره، می توانید از زمان آینده با نتایج استفاده کنید،
06:01
or present, that's completely fine.
116
361921
2327
یا حال، که کاملاً خوب است.
06:04
But just be careful how this changes.
117
364248
4652
اما فقط مراقب باشید که چگونه این تغییر می کند.
06:08
That's the most common mistake that I see.
118
368900
2233
این رایج ترین اشتباهی است که می بینم.
06:11
And you can use this with a negative.
119
371133
3180
و شما می توانید این را با منفی استفاده کنید.
06:17
So maybe that boyfriend could tell his friend,
120
377130
2543
بنابراین شاید آن دوست پسر بتواند به دوستش بگوید:
06:20
"She's gonna break up with me unless I don't sing."
121
380657
3263
"او از من جدا می شود مگر اینکه من آواز نخوانم."
06:23
Why does this work?
122
383920
1600
چرا این کار می کند؟
06:25
With unless and a negative, it really means a positive.
123
385520
4319
با غیر و منفی ، واقعا به معنای مثبت است.
06:29
She's gonna break up with me if I sing.
124
389839
4371
اگه بخونم از من جدا میشه
06:34
Mm, I would say the negative is not as common to use
125
394210
3625
مم، من می توانم بگویم که منفی به
06:37
as the positive, but it's totally fine to use in a sentence.
126
397835
5000
اندازه مثبت رایج نیست، اما استفاده از آن در یک جمله کاملاً خوب است.
06:43
No problem.
127
403030
860
06:43
And again, try your own examples
128
403890
2590
مشکلی نیست
و دوباره، نمونه های خود را
06:46
in the comments using, unless.
129
406480
2710
در نظرات با استفاده از، امتحان کنید، مگر اینکه.
06:49
This time you want me to share my pizza with you
130
409190
4410
این دفعه میخوای پیتزامو با تو تقسیم کنم
06:53
and you are threatening to not be my friend anymore.
131
413600
4932
و تهدید میکنی که دیگه دوستم نمیشی.
06:58
So I need to give you some of my pizza.
132
418532
3998
پس باید مقداری از پیتزای خود را به شما بدهم.
07:02
This next one, as long as.
133
422530
2093
این بعدی، تا زمانی که.
07:07
He wants to tell his girlfriend,
134
427850
1479
او می خواهد به دوست دخترش بگوید:
07:09
"If you love me, I'll be happy."
135
429329
2790
"اگر مرا دوست داری، خوشحال می شوم."
07:12
But very specifically, he wants to say,
136
432119
3612
اما به طور خاص، او می خواهد بگوید،
07:15
"I need this for this to happen."
137
435731
3689
"من به این نیاز دارم تا این اتفاق بیفتد."
07:19
If this is the situation, then this is always the answer.
138
439420
4239
اگر این وضعیت است، پس همیشه این پاسخ است.
07:23
And in that context, you can change the if
139
443659
4056
و در این زمینه، شما می توانید if را
07:27
to as long as.
140
447715
2435
به تا زمانی که تغییر دهید.
07:30
As long as you love me, I'll be happy.
141
450150
2250
تا زمانی که تو مرا دوست داری، خوشحال خواهم بود.
07:32
I need this for this to happen.
142
452400
3430
من به این نیاز دارم تا این اتفاق بیفتد.
07:35
So she could reply,
143
455830
1593
بنابراین او می تواند پاسخ دهد:
07:39
"As long as you feed me pizza, I'll love you."
144
459357
2623
"تا زمانی که به من پیتزا بدهید، من شما را دوست خواهم داشت."
07:41
We're using present and future. That's fine, same here,
145
461980
5000
ما از حال و آینده استفاده می کنیم. خوب است، اینجا هم همینطور است،
07:47
but we can change this future for a present.
146
467098
5000
اما ما می توانیم این آینده را برای یک حال تغییر دهیم.
07:52
As long as you love me, I'm happy or we can flip it.
147
472160
4263
تا زمانی که تو مرا دوست داری، من خوشحالم وگرنه می توانیم آن را تلنگر کنیم.
07:56
I'm happy. As long as you love me.
148
476423
3207
من خوشحالم. تا زمانی که دوستم داری
07:59
Well, I love you.
149
479630
880
خب دوستت دارم
08:00
As long as you feed me pizza,
150
480510
1753
تا زمانی که به من پیتزا می‌دهی،
08:03
you can use it with any tense past present future.
151
483230
3400
می‌توانی آن را با هر آینده‌ی کنونی گذشته‌ای پر تنش استفاده کنی.
08:06
It doesn't matter if it makes sense.
152
486630
2450
مهم نیست که منطقی باشد.
08:09
It's good for an example, let's use a past tense.
153
489080
4573
برای مثال خوب است، بیایید از زمان گذشته استفاده کنیم.
08:14
You are very nervous about your exam today,
154
494690
3530
شما در مورد امتحان امروز خود بسیار عصبی هستید،
08:18
but your friend tells you
155
498220
1910
اما دوستتان به شما می گوید
08:23
don't worry.
156
503610
833
نگران نباشید.
08:24
If you studied, you'll be fine.
157
504443
1777
اگه درس خوندی خوب میشی
08:26
That is the requirement for this.
158
506220
2390
لازمه این امر همین است.
08:28
So we'll change it for as long as.
159
508610
3073
بنابراین ما آن را تا زمانی که تغییر می دهیم.
08:32
as long as you studied,
160
512800
833
تا زمانی که درس
08:33
you'll be fine.
161
513633
1447
بخوانی خوب می شوی
08:35
You need to have studied as long as you studied.
162
515080
4450
شما باید تا زمانی که درس خوانده اید مطالعه کرده باشید.
08:39
And finally, you'd better.
163
519530
2420
و در نهایت، شما بهتر است.
08:41
This is just another version of you should. And remember,
164
521950
4170
این فقط نسخه دیگری از شماست. و به یاد داشته باشید،
08:46
should it's not the same as must. It's not a rule.
165
526120
4240
باید همان چیزی نباشد که باید. این یک قانون نیست.
08:50
You're just saying, eh, it's a good idea to do this thing.
166
530360
4730
شما فقط می گویید، اوه، ایده خوبی است که این کار را انجام دهید.
08:55
Or literally it's better to do this thing.
167
535090
3900
یا به معنای واقعی کلمه بهتر است این کار را انجام دهید.
08:58
Like if you are Italian and your girlfriend brings you
168
538990
4288
مثلاً اگر ایتالیایی هستید و دوست دخترتان برای شما
09:03
pineapple pizza, maybe you're thinking,
169
543278
3685
پیتزای آناناسی می آورد، شاید فکر می کنید،
09:09
oh no,
170
549504
833
اوه نه،
09:10
my girlfriend sucks. I better break up with her.
171
550337
2933
دوست دختر من بد است. بهتره ازش جدا بشم
09:13
That is had not would.
172
553270
2440
این بود که نمی خواست.
09:15
I had better.
173
555710
1830
من بهتر بودم
09:17
The next verb is infinitive.
174
557540
2660
فعل بعدی مصدر است.
09:20
Break,do,go, drink, whatever.
175
560200
2375
بشکن، انجام بده، برو، بنوش، هر چه هست.
09:22
It's the infinitive that verb one form that never changes
176
562575
5000
این مصدر است که فعل یک شکل که هرگز برای او تغییر نمی کند
09:28
for he, she, it, that doesn't become breaks new.
177
568090
4438
، او، آن، که نمی شود، جدید می شود.
09:32
And the meaning is the same as should. It's a good idea.
178
572528
4672
و معنا همان است که باید. فکر خوبیه.
09:37
It's better to do this thing.
179
577200
2308
بهتر است این کار را انجام دهید.
09:39
Oh no. My dog is sick.
180
579508
2506
وای نه. سگ من مریض است.
09:42
I'd better take him to the vet.
181
582014
2296
بهتره ببرمش دامپزشک
09:44
So using: you'd better.
182
584310
2300
بنابراین با استفاده از: شما بهتر است.
09:46
Give me some advice. What had I better do?
183
586610
4070
یه نصیحتم کن بهتر بود چه کار کنم؟
09:50
Let me know in the comments. Okay.
184
590680
2060
در نظرات به من اطلاع دهید. باشه.
09:52
Yeah.
185
592740
833
آره
09:53
You're probably not going to Rob a bank or give ultimatums
186
593573
3498
احتمالاً نمی‌خواهید بانکی را سرقت کنید یا هر روز اولتیماتوم بدهید
09:57
every day,
187
597071
1089
،
09:58
but maybe you noticed you can use these for many other
188
598160
4150
اما شاید متوجه شده باشید که می‌توانید از آن‌ها برای بسیاری از
10:03
contexts in your daily English, but also very importantly,
189
603160
4300
زمینه‌های دیگر در زبان انگلیسی روزانه‌تان استفاده کنید، اما همچنین بسیار مهم است،
10:07
if you are planning to take a Cambridge exam, like:
190
607460
4119
اگر قصد شرکت در امتحان کمبریج را دارید، مانند:
10:11
FCE, CAE,
191
611579
833
FCE، CAE،
10:12
CPE, they have a use of English section.
192
612412
3841
CPE، آنها از بخش انگلیسی استفاده می کنند.
10:16
And in that section, there's a key word transformation bit.
193
616253
4424
و در آن بخش، یک بیت تبدیل کلمه کلیدی وجود دارد.
10:22
If you've never done this, this is what it looks like.
194
622148
4562
اگر هرگز این کار را انجام نداده اید، به نظر می رسد این است.
10:26
You have a sentence like this,
195
626710
2470
شما یک جمله مانند این دارید،
10:29
then they want you to keep the meaning of that sentence,
196
629180
4620
سپس آنها از شما می خواهند که معنی آن جمله را حفظ کنید،
10:33
but change the words around and use this word
197
633800
5000
اما کلمات اطراف را تغییر دهید و این کلمه
10:39
like this.
198
639100
1120
را اینگونه به کار ببرید.
10:40
All right. For example, let's do this one together.
199
640220
3930
خیلی خوب. مثلا بیایید این یکی را با هم انجام دهیم.
10:44
The example sentence is, unless you give me pizza,
200
644150
4208
جمله مثال این است، مگر اینکه به من پیتزا بدهید،
10:48
I'll break up with you and it wants you to change that
201
648358
4032
من از شما جدا خواهم شد و از شما می خواهد که آن جمله را تغییر دهید
10:52
sentence, but keep the meaning and use the expression.
202
652390
4660
، اما معنی را حفظ کنید و از عبارت استفاده کنید.
10:57
As long as.
203
657050
1560
تا زمانیکه.
10:58
You should be perfect with this.
204
658610
1410
شما باید با این کامل باشید.
11:00
I have a lot of confidence in you.
205
660020
2180
من به شما اعتماد زیادی دارم.
11:02
I'll give you five seconds to say Beyonce.
206
662200
2473
من به شما پنج ثانیه فرصت می دهم تا بیانسه را بگویید.
11:10
Did you get it? Okay.
207
670683
1447
گرفتی؟ باشه.
11:12
The condition is you give me pizza.
208
672130
2002
شرطش اینه که به من پیتزا بدی
11:14
And the results of that is no breakup.
209
674132
3788
و نتیجه آن عدم جدایی است.
11:17
So how do we change it easy, right?
210
677920
3210
پس چگونه آن را به راحتی تغییر دهیم، درست است؟
11:21
As long as you give me pizza, I won't break up with you.
211
681130
3770
تا زمانی که به من پیتزا بدهید، از شما جدا نمی شوم.
11:24
Okay? In the comments, write me an ultimatum.
212
684900
3420
باشه؟ در نظرات، یک اولتیماتوم برای من بنویسید.
11:28
Like you're going to break up with me unless I do something
213
688320
3970
مثل اینکه قراره از من جدا بشی
11:32
or I don't know you're going to break my legs.
214
692290
3210
مگر اینکه کاری انجام بدم یا نمی دونم پاهایم رو می شکنی.
11:35
If I don't do something, I don't know.
215
695500
3280
اگر کاری را انجام ندهم، نمی دانم.
11:38
Be creative, use one or all of these expressions,
216
698780
4040
خلاق باشید، از یک یا همه این عبارات
11:42
practice your ultimatums in the comments.
217
702820
2790
استفاده کنید، اولتیماتوم های خود را در نظرات تمرین کنید.
11:45
If you need more practice with these expressions,
218
705610
3320
اگر به تمرین بیشتری با این عبارات نیاز دارید،
11:48
this is available in my ebook.
219
708930
2150
این در کتاب الکترونیکی من موجود است.
11:51
You can get it on patrion.com/pepperteachme.
220
711080
3710
می توانید آن را در patrion.com/pepperteachme دریافت کنید .
11:54
the link is in the description.
221
714790
1680
لینک در توضیحات موجود است
11:56
See in the next class.
222
716470
1243
در کلاس بعدی ببینید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7