Becky is a SPY! - English Vocabulary Lesson + PDF Worksheet!

15,781 views ・ 2022-07-09

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Welcome back to 'Spying with Becky'.
0
480
3000
- به «جاسوسی با بکی» خوش آمدید.
00:03
I am in the dark about my boyfriend,
1
3480
1980
من در مورد دوست پسرم،
00:05
Kyle's feelings for me.
2
5460
1350
احساسات کایل نسبت به من در تاریکی هستم.
00:06
Is he cheating on me?
3
6810
1050
آیا او به من خیانت می کند؟
00:07
Does he really love me?
4
7860
930
آیا واقعا مرا دوست دارد؟
00:08
That kind of thing.
5
8790
900
همچین چیزی
00:09
So I need to go undercover to find out
6
9690
2340
بنابراین من باید مخفیانه بروم تا بفهمم وقتی من آنجا نیستم
00:12
what happens behind closed doors
7
12030
1980
پشت درهای بسته چه اتفاقی می افتد
00:14
when I'm not there.
8
14010
1380
.
00:15
I have a genius disguise.
9
15390
2130
من لباس مبدل نابغه ای دارم.
00:17
I'm going to pretend to just be one of the guys
10
17520
2430
من می خواهم وانمود کنم که فقط یکی از آن بچه ها هستم
00:19
and eavesdrop on their conversations,
11
19950
2730
و مکالمات آنها را استراق سمع می کنم،
00:22
but like,
12
22680
1440
اما مثلاً
00:24
how do you even make friends with guys?
13
24120
2010
چگونه می توان با پسرها دوست شد؟
00:26
Like how do you infiltrate a group and just hang out?
14
26130
4140
مثلاً چگونه می‌توان به یک گروه نفوذ کرد و فقط با هم رفت و آمد کرد؟
00:30
This might take some time.
15
30270
1713
این ممکن است کمی طول بکشد.
00:33
(door clicks)
16
33755
2500
(کلیک درب)
00:38
Hey guys.
17
38520
1350
سلام بچه ها.
00:39
I'm Barry.
18
39870
1980
من بری هستم
00:41
- Barry.
19
41850
1230
- بری
00:43
Do you like fortnight?
20
43080
1110
آیا دو هفته را دوست دارید؟
00:44
Come play with us.
21
44190
900
بیا با ما بازی کن.
00:45
- Okay. Yeah.
22
45090
1980
- باشه. آره
00:47
- Grab a drink.
23
47070
873
- یه نوشیدنی بگیر
00:49
- Yeah, that was too easy.
24
49260
2010
- آره، خیلی راحت بود.
00:51
I have to try really hard not to blow my cover here.
25
51270
3090
من باید خیلی تلاش کنم تا پوششم را اینجا منفجر نکنم.
00:54
They have to believe that I'm just one of the guys.
26
54360
3363
آنها باید باور کنند که من فقط یکی از بچه ها هستم.
00:59
So, having a penis, that's weird huh?
27
59520
3873
بنابراین، داشتن آلت تناسلی، عجیب است نه؟
01:04
- Tell me about it.
28
64260
833
- در موردش بگو
01:05
This morning I had to pee so bad.
29
65093
1627
امروز صبح مجبور شدم خیلی بد ادرار کنم.
01:06
- Ew.
30
66720
1170
- اوه
01:07
I mean that's tough, man.
31
67890
1530
منظورم این است که سخت است، مرد.
01:09
- Ha, yeah.
32
69420
1830
- ها، آره
01:11
- What do you do, Barry?
33
71250
1590
- چیکار میکنی بری؟
01:12
- Damn it.
34
72840
833
- لعنتی.
01:13
I didn't make a backstory.
35
73673
1777
من داستان پس زمینه درست نکردم
01:15
Who am I?
36
75450
900
من کی هستم؟
01:16
Where did I come from?
37
76350
833
من از کجا آمده ام؟
01:17
What do I do?
38
77183
910
چکار کنم؟
01:19
I, ummm,
39
79168
962
من، اوم،
01:20
I fix cars.
40
80130
1950
ماشین ها را تعمیر می کنم.
01:22
That was so stupid.
41
82080
1020
خیلی احمقانه بود
01:23
I don't know anything about cars.
42
83100
1800
من چیزی در مورد ماشین نمی دانم.
01:24
What if they ask a follow up question?
43
84900
2133
اگر یک سوال بعدی بپرسند چطور؟
01:28
- Nice. - Cool.
44
88410
1053
- خوب. - سرد.
01:30
- Phew. That was close.
45
90600
2670
-فو که نزدیک بود.
01:33
- Oh yeah, how's everything with Becky?
46
93270
1950
- اوه آره، همه چیز با بکی چطور است؟
01:37
- Yeah good.
47
97080
1260
- آره خوبه.
01:38
- Becky is batshit.
48
98340
1574
- بکی بدجنس است.
01:39
- Whoa!
49
99914
1365
- اوه!
01:41
- What?
50
101279
877
- چی؟
01:42
- Oh really?
51
102156
833
01:42
Because I think she's sexy as hell.
52
102989
1621
- اوه واقعا؟
چون فکر می کنم او جهنمی سکسی است.
01:44
- Dude!
53
104610
930
- رفیق!
01:45
- No, I mean like I would have sex with her.
54
105540
2400
- نه، منظورم این است که با او رابطه جنسی داشته باشم.
01:47
- Oh what's this?
55
107940
1473
- اوه این چیه؟
01:50
- Did I just blow it?
56
110370
1590
- من فقط آن را منفجر کردم؟
01:51
Did I just blow my cover?
57
111960
2010
آیا من فقط پوششم را باد کردم؟
01:53
- You know Barry, I feel like I've seen you before.
58
113970
4470
- می دانی بری، احساس می کنم قبلاً تو را دیده ام.
01:58
- This could be it.
59
118440
930
- میتونه همین باشه
01:59
The end, I'm done.
60
119370
1413
پایان، من تمام کردم.
02:02
(soft instrumental music)
61
122373
3500
(موسیقی نرم افزاری)
02:10
Okay, before we find out what happened to Becky in that vlog
62
130360
3230
خوب، قبل از اینکه بفهمیم چه اتفاقی برای بکی در آن وبلاگ افتاده است،
02:13
we need to do some vocabulary about spying.
63
133590
3240
باید واژگانی در مورد جاسوسی بسازیم.
02:16
First, why was she spying?
64
136830
1893
اول اینکه چرا جاسوسی می کرد؟
02:20
Her boyfriend is Kyle
65
140880
1410
دوست پسر او کایل است
02:22
and she thinks that Kyle is cheating on her.
66
142290
4290
و او فکر می کند که کایل به او خیانت می کند.
02:26
What does cheating mean?
67
146580
1383
تقلب به چه معناست؟
02:29
For example, they are a couple,
68
149220
1860
مثلاً آنها زن و شوهر هستند،
02:31
but he kisses someone else.
69
151080
2160
اما او دیگری را می بوسد.
02:33
This is cheating.
70
153240
1683
این تقلب است.
02:35
How can we use this in a sentence?
71
155910
2133
چگونه می توانیم از این در یک جمله استفاده کنیم؟
02:39
He cheated on her,
72
159720
2880
او به او،
02:42
his girlfriend,
73
162600
1260
دوست دخترش،
02:43
with her,
74
163860
2190
با او
02:46
the other girl;
75
166050
1350
، دختر دیگر خیانت کرد.
02:47
so make sure you get your prepositions right.
76
167400
3210
بنابراین مطمئن شوید که حروف اضافه خود را به درستی دریافت کرده اید.
02:50
You cheat on the girlfriend or boyfriend
77
170610
3394
شما با طرف مقابل به دوست دختر یا دوست پسر خیانت
02:54
with the other person.
78
174004
3176
می کنید.
02:57
That's what Becky's worried about,
79
177180
1860
این چیزی است که بکی نگران آن است،
02:59
so what does she do?
80
179040
1800
پس او چه می کند؟
03:00
She goes undercover.
81
180840
2370
او مخفیانه می رود.
03:03
If you're a spy,
82
183210
1290
اگر جاسوس هستید،
03:04
your cover is your fake identity,
83
184500
2550
پوشش شما هویت جعلی شماست،
03:07
it's your disguise.
84
187050
1440
این پوشش شماست.
03:08
And in movies and TV shows with spies,
85
188490
2850
و در فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی با جاسوسان،
03:11
when they start to hide their real identity,
86
191340
3122
وقتی شروع به پنهان کردن هویت واقعی خود می‌کنند،
03:14
they go undercover.
87
194462
2668
مخفیانه می‌روند.
03:17
That's the collocation.
88
197130
1320
همنوایی همین است.
03:18
You go undercover.
89
198450
1847
تو مخفی میشی
03:20
But let's say that you go undercover
90
200297
4213
اما بیایید بگوییم که شما مخفیانه می روید
03:24
and,
91
204510
963
و
03:28
maybe you were wearing fake hair,
92
208380
2400
شاید موهای
03:30
a wig,
93
210780
990
مصنوعی، کلاه گیس پوشیده اید
03:31
and the wig comes off.
94
211770
1989
و کلاه گیس کنده می شود.
03:33
People now know that that was a fake identity.
95
213759
3726
مردم اکنون می دانند که این یک هویت جعلی بوده است.
03:37
You blow your cover,
96
217485
3195
شما پوشش خود را منفجر می کنید،
03:40
you lose your fake identity.
97
220680
3720
هویت جعلی خود را از دست می دهید.
03:44
We could say this in a few ways like:
98
224400
2880
این را می توانیم به چند صورت بگوییم:
03:47
my cover is blown,
99
227280
2850
پوشش من باد شده است،
03:50
The passive voice, my cover is blown.
100
230130
3300
صدای منفعل، پوشش من دمیده شده است.
03:53
So you notice this is an irregular verb.
101
233430
2733
بنابراین متوجه شدید که این یک فعل بی قاعده است.
03:57
He blew his cover.
102
237270
2340
پوششش را منفجر کرد.
03:59
So blow,
103
239610
1530
پس باد
04:01
blew,
104
241140
1230
، دمید،
04:02
blown.
105
242370
930
دمید.
04:03
Think of the word, blow, like lose.
106
243300
3150
به کلمه فکر کن، ضربه بزن، مثل باخت.
04:06
This also works in casinos.
107
246450
2640
این در کازینوها نیز کار می کند.
04:09
You go in a casino,
108
249090
1260
شما به یک کازینو
04:10
you gamble and you lose all of your money.
109
250350
3210
می روید، قمار می کنید و تمام پول خود را از دست می دهید.
04:13
You could say,
110
253560
967
می توانید بگویید:
04:14
"Oh my God I blew all my money in like 10 minutes".
111
254527
4103
"اوه خدای من، من تمام پولم را در 10 دقیقه منفجر کردم".
04:18
So think of it more like lose carelessly.
112
258630
5000
پس بیشتر به این فکر کنید که بی خیال باختن.
04:23
But also also it's like spend carelessly.
113
263760
4110
اما همچنین مانند بی توجهی خرج کردن است.
04:27
Let's practice that right now.
114
267870
1530
بیایید همین الان آن را تمرین کنیم.
04:29
Question for you:
115
269400
1560
سوال از شما
04:30
When was the last time you blew your money
116
270960
2392
: آخرین باری که پولتان را
04:33
on something stupid?
117
273352
1845
روی یک چیز احمقانه ریختید کی بود؟
04:35
For example, for me,
118
275197
1408
مثلاً برای من،
04:36
once I blew like 80 pounds on a shirt.
119
276605
5000
یک بار مثل 80 پوند روی یک پیراهن باد کردم.
04:42
It looked great in the shop,
120
282180
1230
در مغازه عالی به نظر می رسید،
04:43
but then I took it home, wore it,
121
283410
2460
اما بعد آن را به خانه بردم، آن را
04:45
and I was like, this looks stupid.
122
285870
2580
پوشیدم، و انگار احمقانه به نظر می رسد.
04:48
Never wore it.
123
288450
1332
هرگز آن را نپوشید.
04:49
Yeah. I could have returned the shirt to the shop,
124
289782
3558
آره من می توانستم پیراهن را به مغازه برگردانم،
04:53
but I'm stupid,
125
293340
1410
اما من احمق هستم،
04:54
so I blew my money.
126
294750
2460
بنابراین پولم را به باد دادم.
04:57
Make me feel better by telling me in the comments,
127
297210
2550
با گفتن
04:59
when was the last time you blew your money
128
299760
2250
اینکه آخرین باری که پولتان را
05:02
on something stupid.
129
302010
1740
روی یک چیز احمقانه گذاشتید، در نظرات به من بگویید که احساس بهتری داشته باشم.
05:03
When you do something or say something in private,
130
303750
4470
وقتی در خلوت کاری انجام می دهید یا چیزی می گویید،
05:08
not for other people to hear,
131
308220
2070
نه برای اینکه دیگران بشنوند،
05:10
not for other people to see,
132
310290
1680
نه برای اینکه دیگران ببینند،
05:11
we have an expression and that's "behind closed doors".
133
311970
4620
ما یک تعبیر داریم و آن «پشت درهای بسته» است.
05:16
You often see this expression in movies and TV
134
316590
3750
شما اغلب این عبارت را در فیلم ها و تلویزیون می بینید
05:20
and in real life people often use this expression
135
320340
3611
و در زندگی واقعی مردم اغلب از این عبارت استفاده می کنند
05:23
to explain that they aren't interested
136
323951
3852
تا توضیح دهند که به
05:27
in other people's private lives.
137
327803
2587
زندگی خصوصی دیگران علاقه ای ندارند.
05:30
So a common thing you might hear is
138
330390
3333
بنابراین یک چیز معمولی که ممکن است بشنوید این است که
05:33
- I don't give too much of a shit
139
333723
2217
- من زیاد از
05:35
what people do behind closed doors
140
335940
1920
کارهایی که مردم پشت درهای بسته
05:37
with consenting adults.
141
337860
1950
با رضایت بزرگسالان انجام می‌دهند، بد نمی‌کنم.
05:39
- And again, it just means your private life is private.
142
339810
4050
- و دوباره، این فقط به این معنی است که زندگی خصوصی شما خصوصی است.
05:43
But not for Becky.
143
343860
1380
اما نه برای بکی.
05:45
She wants to find out what happens behind closed doors.
144
345240
3420
او می خواهد بفهمد پشت درهای بسته چه اتفاقی می افتد.
05:48
How is she going to do that?
145
348660
1890
او چگونه می خواهد این کار را انجام دهد؟
05:50
She's going to listen to their conversation.
146
350550
2910
او به مکالمه آنها گوش می دهد.
05:53
We have a word for this as well:
147
353460
1743
برای این هم یک کلمه داریم:
05:56
to eavesdrop.
148
356100
1560
استراق سمع کردن.
05:57
To listen to something private that you are not involved in.
149
357660
3600
برای گوش دادن به چیزی خصوصی که در آن دخالتی ندارید.
06:01
- Don't eavesdrop on my private conversations.
150
361260
2640
- مکالمات خصوصی من را شنود نکنید .
06:03
- There's a more casual phrasal verb we could use
151
363900
3060
- یک فعل عباراتی گاه به گاه وجود دارد که می توانیم از آن استفاده کنیم
06:06
which is 'to listen in'.
152
366960
2820
که «گوش دادن» است.
06:09
Let's use a full sentence so we know how to use this.
153
369780
4170
بیایید از یک جمله کامل استفاده کنیم تا بدانیم چگونه از آن استفاده کنیم.
06:13
He is eavesdropping,
154
373950
2617
او دارد استراق سمع می کند،
06:16
or he is listening in.
155
376567
3143
یا دارد به داخل گوش
06:19
Whoever the people behind the door are,
156
379710
2580
06:22
he's eavesdropping on them;
157
382290
2100
می دهد.
06:24
He's listening in on them.
158
384390
2817
او به آنها گوش می دهد.
06:27
The preposition is on.
159
387207
2313
حرف اضافه روشن است.
06:29
Also. Have you ever tried this?
160
389520
1980
همچنین. آیا تا به حال این را امتحان کرده اید؟
06:31
You have a glass against a wall or a door
161
391500
3420
شما یک لیوان به دیوار یا یک در دارید
06:34
to try and eavesdrop what's happening next door.
162
394920
3496
تا سعی کنید آنچه را که در کنار خانه اتفاق می‌افتد استراق سمع کنید.
06:38
Yeah, it doesn't work.
163
398416
1424
آره کار نمیکنه
06:39
I tried.
164
399840
833
من سعی کردم.
06:40
I mean, I've never tried it.
165
400673
833
یعنی من هرگز آن را امتحان نکردم.
06:41
I would never try it.
166
401506
1814
من هرگز آن را امتحان نمی کنم.
06:43
Okay. This next word kind of slang,
167
403320
2910
باشه. این کلمه بعدی یک نوع عامیانه است،
06:46
but now yeah, it's slang.
168
406230
3000
اما حالا بله، این کلمه عامیانه است.
06:49
Remember when you were in school, in class,
169
409230
2643
به یاد داشته باشید زمانی که شما در مدرسه، در کلاس بودید،
06:53
and there was this one bad kid in class
170
413156
3454
و این یک بچه بد در کلاس بود
06:56
that always did naughty things, bad things.
171
416610
3030
که همیشه کارهای بد، کارهای بد انجام می داد.
06:59
For example,
172
419640
876
مثلاً
07:00
(blows loudly)
173
420516
1284
(با صدای بلند می‌وزد)
07:01
spit balls at the teacher, things like that.
174
421800
3810
توپ‌ها را به سمت معلم تف کند ، چیزهایی از این قبیل.
07:05
And when that happened,
175
425610
2607
و وقتی این اتفاق افتاد،
07:08
what was your reaction?
176
428217
2523
واکنش شما چه بود؟
07:10
Did you stay quiet or
177
430740
2590
تو ساکت ماندی
07:15
were you the one who went,
178
435150
2107
یا تو بودی که رفتی
07:17
"He did it! It was him!"
179
437257
1853
"او این کار را کرد! او بود!"
07:19
When you tell the teacher who did something bad
180
439110
3450
وقتی به معلم می گویید چه کسی کار بدی کرده
07:22
and what they did,
181
442560
1177
و چه کرده است،
07:23
we have a word for that.
182
443737
1673
ما یک کلمه برای آن داریم.
07:25
Well we have a few words, actually.
183
445410
1740
خوب ما چند کلمه داریم، در واقع.
07:27
So as a phrasal verb, you could say
184
447150
3967
بنابراین به عنوان یک فعل عبارتی، می توانید بگویید
07:31
"To tell on someone".
185
451117
2303
"به کسی گفتن".
07:33
Full sentence: He, past,
186
453420
2970
جمله کامل: او، گذشته،
07:36
told on him.
187
456390
2220
بر او گفت.
07:38
He told on him, and we have a noun for this guy.
188
458610
4470
او به او گفت، و ما یک اسم برای این پسر داریم.
07:43
Do you have this in your language?
189
463080
1590
آیا این را به زبان خود دارید؟
07:44
In English we say he is a snitch.
190
464670
5000
در انگلیسی می گوییم او یک snitch است.
07:49
Now a snitch.
191
469740
1860
حالا یک دزد.
07:51
Yes, it's that thing from Harry Potter.
192
471600
1830
بله، این موضوع از هری پاتر است.
07:53
But in slang terms,
193
473430
2910
اما در اصطلاح عامیانه،
07:56
a snitch is this person who tells on the bad person;
194
476340
5000
آدم ربایی این است که به آدم بد می گوید;
08:01
what they did, how they did it, that kind of thing.
195
481710
2940
آنها چه کردند، چگونه آن را انجام دادند، از این دست چیزها.
08:04
A snitch can be a noun,
196
484650
2133
Snitch می تواند یک اسم
08:07
or a verb.
197
487716
2094
یا یک فعل باشد.
08:09
So it's like a slang version of this:
198
489810
3033
بنابراین مانند یک نسخه عامیانه از این است:
08:13
To snitch on,
199
493830
2873
برای snitch کردن،
08:16
again on, him.
200
496703
1657
دوباره به او.
08:18
He snitched on him.
201
498360
1860
به او نیش زد.
08:20
That's a regular verb to snitch on someone.
202
500220
3870
این یک فعل معمولی است که کسی را دزدیدن.
08:24
Also, we have an interesting expression.
203
504090
3090
همچنین، ما یک عبارت جالب داریم.
08:27
You know what happens to snitches?
204
507180
2220
می دانی چه اتفاقی برای دزدها می افتد؟
08:29
- Snitches get stitches.
205
509400
1350
- قیچی ها بخیه می زنند.
08:30
- Snitches get stitches.
206
510750
1650
- قیچی ها بخیه می زنند.
08:32
- Snitches get stitches.
207
512400
2280
- قیچی ها بخیه می زنند.
08:34
I think this expression came from prison,
208
514680
2790
من فکر می کنم این عبارت از زندان آمده است،
08:37
but now people use this expression to say,
209
517470
4376
اما اکنون مردم از این عبارت استفاده می کنند تا بگویند:
08:41
"If you tell on me something bad is gonna happen to you"
210
521846
4864
"اگر به من بگویید اتفاق بدی برای شما می افتد"
08:46
because a stitch is when you get a cut,
211
526710
3540
زیرا بخیه زمانی است که شما بریدگی می کنید
08:50
and the doctor
212
530250
971
و دکتر
08:51
(man whistles)
213
531221
1549
(مرد سوت می زند) کار را می
08:52
sews up that cut,
214
532770
2250
دوزد. به آن برش،
08:55
those are called stitches.
215
535020
2310
بخیه می گویند.
08:57
So snitches get stitches.
216
537330
3330
پس قیچی ها بخیه می زنند.
09:00
If you tell on me something bad will happen to you.
217
540660
3480
اگر به من بگویید اتفاق بدی برای شما می افتد.
09:04
Do you have an expression like this in your country?
218
544140
2790
آیا در کشور خود چنین بیانی دارید؟
09:06
And is it,
219
546930
1060
و آیا
09:07
I imagine it's more terrifying than in English.
220
547990
2810
فکر می کنم ترسناک تر از انگلیسی است.
09:10
In English, it kind of sounds funny.
221
550800
2190
در زبان انگلیسی به نوعی خنده دار به نظر می رسد.
09:12
Not cute, just funny.
222
552990
1890
ناز نیست، فقط خنده دار است.
09:14
You might also hear the verb to narc on someone
223
554880
4080
همچنین ممکن است فعل to narc را در مورد کسی بشنوید
09:18
or again as a noun,
224
558960
2280
یا دوباره به عنوان یک اسم،
09:21
a narc, that is short for narcotics agent.
225
561240
4590
یک narc، که مخفف narcotics agent است، بشنوید.
09:25
So like a detective,
226
565830
2910
بنابراین مانند یک کارآگاه،
09:28
someone in the police who searches for drugs
227
568740
3270
کسی در پلیس که به دنبال مواد مخدر است
09:32
and in this context it means the same thing.
228
572010
3780
و در این زمینه به همان معنی است.
09:35
So tell me in the comments,
229
575790
2070
پس در نظرات به من بگویید،
09:37
have you ever snitched on someone?
230
577860
2400
آیا تا به حال کسی را دزدیده اید؟
09:40
What was it for?
231
580260
1440
این برای چه بود؟
09:41
What happened?
232
581700
1260
چی شد؟
09:42
Did you get stitches?
233
582960
2070
بخیه زدی؟
09:45
Now, maybe this is all a bit crazy.
234
585030
2760
حالا، شاید همه اینها کمی دیوانه کننده باشد.
09:47
I mean, you're not a spy.
235
587790
1740
یعنی تو جاسوس نیستی
09:49
I'm not a spy,
236
589530
1890
من جاسوس نیستم،
09:51
but when you want to say that someone is crazy,
237
591420
2970
اما وقتی می‌خواهی بگوییم یک نفر دیوانه است،
09:54
we have a fun, definitely more vulgar word for that.
238
594390
4362
ما یک کلمه جالب، قطعاً مبتذل‌تر برای آن داریم.
09:58
(soft playful music)
239
598752
3318
(موسیقی بازیگوش ملایم)
10:02
If you meet someone who's like,
240
602070
2206
اگر با کسی ملاقات کردید که می گوید:
10:04
"yeah the moon landing wasn't real",
241
604276
2924
"بله فرود بر ماه واقعی نبود"
10:07
you might think this person is crazy.
242
607200
3840
، ممکن است فکر کنید این شخص دیوانه است.
10:11
But,
243
611040
833
اما،
10:13
maybe there is someone more crazy.
244
613860
3210
شاید کسی دیوانه تر باشد.
10:17
The moon, that doesn't exist.
245
617070
2163
ماه، که وجود ندارد.
10:22
When the word crazy isn't enough,
246
622590
2730
وقتی کلمه دیوانه کافی نیست،
10:25
you could say, "These guys are batshit crazy"
247
625320
4710
می‌توانید بگویید: «این بچه‌ها دیوانه‌های بدشانسی هستند»،
10:30
but actually you don't need that word
248
630030
2880
اما در واقع شما به این کلمه نیاز
10:32
because it's, they both mean the same thing.
249
632910
2580
ندارید، زیرا هر دو به یک معنا هستند.
10:35
Usually we just say, "Mate, you are batshit".
250
635490
4200
معمولا ما فقط می گوییم "رفیق، تو بت شی".
10:39
Tell me in the comments,
251
639690
1020
در نظرات به من بگویید،
10:40
which spy things have you ever done?
252
640710
3330
تا به حال کدام کارهای جاسوسی انجام داده اید؟
10:44
I hope you've enjoyed today's lesson.
253
644040
1830
امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
10:45
All of the vocabulary is available in my ebook.
254
645870
3180
تمام واژگان در کتاب الکترونیکی من موجود است.
10:49
It's on Patreon.
255
649050
1080
در Patreon است.
10:50
You'll find the link in the description.
256
650130
2070
لینک را در توضیحات پیدا خواهید کرد.
10:52
There's an amazing PDF worksheet for this
257
652200
2340
یک کاربرگ PDF شگفت‌انگیز برای این
10:54
and many of my favorite lessons that I've done,
258
654540
3270
و بسیاری از درس‌های مورد علاقه‌ام که انجام داده‌ام وجود دارد،
10:57
and let's find out what happened to Becky in that vlog.
259
657810
3540
و بیایید دریابیم که در آن وبلاگ چه اتفاقی برای بکی افتاده است.
11:01
- You know, Barry, I feel like I've seen you before.
260
661350
4113
- می دونی بری، احساس می کنم قبلاً تو را دیده ام.
11:06
You're not secretly sent here by Becky?
261
666660
4140
تو مخفیانه توسط بکی به اینجا فرستاده نشده ای؟
11:10
You're not one of her friends, are you?
262
670800
1707
شما یکی از دوستان او نیستید، نه؟
11:12
You a double agent?
263
672507
1203
شما یک مامور دوگانه هستید؟
11:13
You gonna snitch on us?
264
673710
1260
میخوای ما رو دزدی کنی؟
11:14
You know, snitches get stitches right?
265
674970
1980
میدونی، قیچی ها بخیه میزنن درسته؟
11:16
- No, no.
266
676950
1080
- نه نه.
11:18
I would never, I wouldn't want to lose my penis,
267
678030
4740
من هرگز، نمی خواهم آلت تناسلی خود را از دست بدهم،
11:22
am I right?
268
682770
833
درست است؟
11:25
- Nice. - Nice.
269
685530
1800
- خوب. - خوب.
11:27
- How did that work?
270
687330
1740
- چطور کار کرد؟
11:29
Do guys really talk like that?
271
689070
1830
واقعا بچه ها اینطوری حرف میزنن؟
11:30
Or do guys just talk so much shit that nothing makes sense.
272
690900
3810
یا اینکه بچه ها آنقدر حرف مفت می زنند که هیچ چیز منطقی نیست.
11:34
Follow my updates on Instagram
273
694710
1590
به روز رسانی های من را در اینستاگرام دنبال کنید
11:36
and next time I'll show you what happens
274
696300
1950
و دفعه بعد به شما نشان خواهم داد که
11:38
when guys think farts are funny.
275
698250
2130
وقتی بچه ها فکر می کنند گوز خنده دار است چه اتفاقی می افتد.
11:40
Until next time, don't tell Kyle I'm spying on him.
276
700380
3330
تا دفعه بعد، به کایل نگو که دارم از او جاسوسی می کنم.
11:43
See you next time.
277
703710
1619
بعدا می بینمت.
11:45
(soft playful music)
278
705329
3083
(موسیقی شاد و ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7