Becky is a SPY! - English Vocabulary Lesson + PDF Worksheet!

15,784 views ・ 2022-07-09

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Welcome back to 'Spying with Becky'.
0
480
3000
- Bienvenue à "Espionner avec Becky".
00:03
I am in the dark about my boyfriend,
1
3480
1980
Je ne connais pas mon petit ami,
00:05
Kyle's feelings for me.
2
5460
1350
les sentiments de Kyle pour moi.
00:06
Is he cheating on me?
3
6810
1050
Est-ce qu'il me trompe ?
00:07
Does he really love me?
4
7860
930
Est-ce qu'il m'aime vraiment?
00:08
That kind of thing.
5
8790
900
Ce genre de chose.
00:09
So I need to go undercover to find out
6
9690
2340
Donc je dois aller sous couverture pour découvrir
00:12
what happens behind closed doors
7
12030
1980
ce qui se passe à huis clos
00:14
when I'm not there.
8
14010
1380
quand je ne suis pas là.
00:15
I have a genius disguise.
9
15390
2130
J'ai un déguisement de génie.
00:17
I'm going to pretend to just be one of the guys
10
17520
2430
Je vais faire semblant d' être juste l'un des gars
00:19
and eavesdrop on their conversations,
11
19950
2730
et écouter leurs conversations,
00:22
but like,
12
22680
1440
mais comme,
00:24
how do you even make friends with guys?
13
24120
2010
comment se fait-on même des amis avec des gars ?
00:26
Like how do you infiltrate a group and just hang out?
14
26130
4140
Comme comment infiltrer un groupe et juste traîner ?
00:30
This might take some time.
15
30270
1713
Cela peut prendre un certain temps.
00:33
(door clicks)
16
33755
2500
(clics de porte)
00:38
Hey guys.
17
38520
1350
Hé les gars.
00:39
I'm Barry.
18
39870
1980
Je suis Barry.
00:41
- Barry.
19
41850
1230
- Barry.
00:43
Do you like fortnight?
20
43080
1110
Aimez-vous la quinzaine?
00:44
Come play with us.
21
44190
900
Viens jouer avec nous.
00:45
- Okay. Yeah.
22
45090
1980
- D'accord. Ouais.
00:47
- Grab a drink.
23
47070
873
- Prends un verre.
00:49
- Yeah, that was too easy.
24
49260
2010
- Ouais, c'était trop facile.
00:51
I have to try really hard not to blow my cover here.
25
51270
3090
Je dois vraiment essayer de ne pas faire exploser ma couverture ici.
00:54
They have to believe that I'm just one of the guys.
26
54360
3363
Ils doivent croire que je ne suis qu'un des gars.
00:59
So, having a penis, that's weird huh?
27
59520
3873
Alors, avoir un pénis, c'est bizarre hein ?
01:04
- Tell me about it.
28
64260
833
- Parle-moi de ça.
01:05
This morning I had to pee so bad.
29
65093
1627
Ce matin, j'ai eu tellement envie de faire pipi.
01:06
- Ew.
30
66720
1170
- Euh.
01:07
I mean that's tough, man.
31
67890
1530
Je veux dire que c'est dur, mec.
01:09
- Ha, yeah.
32
69420
1830
- Ha, ouais.
01:11
- What do you do, Barry?
33
71250
1590
- Qu'est-ce que tu fais, Barry ?
01:12
- Damn it.
34
72840
833
- Bon sang.
01:13
I didn't make a backstory.
35
73673
1777
Je n'ai pas fait de trame de fond.
01:15
Who am I?
36
75450
900
Qui suis je?
01:16
Where did I come from?
37
76350
833
D'où viens-je ?
01:17
What do I do?
38
77183
910
Que fais-je?
01:19
I, ummm,
39
79168
962
Je, euh,
01:20
I fix cars.
40
80130
1950
je répare des voitures.
01:22
That was so stupid.
41
82080
1020
C'était tellement stupide.
01:23
I don't know anything about cars.
42
83100
1800
Je ne connais rien aux voitures.
01:24
What if they ask a follow up question?
43
84900
2133
Et s'ils posent une question de suivi ?
01:28
- Nice. - Cool.
44
88410
1053
- Joli. - Frais.
01:30
- Phew. That was close.
45
90600
2670
- Phew. C'était fermé.
01:33
- Oh yeah, how's everything with Becky?
46
93270
1950
- Oh ouais, comment ça va avec Becky ?
01:37
- Yeah good.
47
97080
1260
- Ouais bien.
01:38
- Becky is batshit.
48
98340
1574
- Becky est une [ __ ].
01:39
- Whoa!
49
99914
1365
- Waouh !
01:41
- What?
50
101279
877
- Quoi?
01:42
- Oh really?
51
102156
833
01:42
Because I think she's sexy as hell.
52
102989
1621
- Oh vraiment?
Parce que je pense qu'elle est sexy comme l'enfer.
01:44
- Dude!
53
104610
930
- Mec!
01:45
- No, I mean like I would have sex with her.
54
105540
2400
- Non, je veux dire comme si j'allais coucher avec elle.
01:47
- Oh what's this?
55
107940
1473
- Ah qu'est-ce que c'est ?
01:50
- Did I just blow it?
56
110370
1590
- Est-ce que je viens de le faire sauter?
01:51
Did I just blow my cover?
57
111960
2010
Est-ce que je viens de faire sauter ma couverture?
01:53
- You know Barry, I feel like I've seen you before.
58
113970
4470
- Tu sais Barry, j'ai l'impression de t'avoir déjà vu.
01:58
- This could be it.
59
118440
930
- Ça pourrait être ça.
01:59
The end, I'm done.
60
119370
1413
La fin, j'ai fini.
02:02
(soft instrumental music)
61
122373
3500
(musique instrumentale douce)
02:10
Okay, before we find out what happened to Becky in that vlog
62
130360
3230
D'accord, avant de découvrir ce qui est arrivé à Becky dans ce vlog,
02:13
we need to do some vocabulary about spying.
63
133590
3240
nous devons faire un peu de vocabulaire sur l'espionnage.
02:16
First, why was she spying?
64
136830
1893
D'abord, pourquoi espionnait-elle ?
02:20
Her boyfriend is Kyle
65
140880
1410
Son petit ami est Kyle
02:22
and she thinks that Kyle is cheating on her.
66
142290
4290
et elle pense que Kyle la trompe.
02:26
What does cheating mean?
67
146580
1383
Que signifie tricher ?
02:29
For example, they are a couple,
68
149220
1860
Par exemple, ils sont en couple,
02:31
but he kisses someone else.
69
151080
2160
mais il embrasse quelqu'un d'autre.
02:33
This is cheating.
70
153240
1683
C'est de la triche.
02:35
How can we use this in a sentence?
71
155910
2133
Comment pouvons-nous utiliser cela dans une phrase?
02:39
He cheated on her,
72
159720
2880
Il l'a trompée,
02:42
his girlfriend,
73
162600
1260
sa petite amie,
02:43
with her,
74
163860
2190
avec elle,
02:46
the other girl;
75
166050
1350
l'autre fille ;
02:47
so make sure you get your prepositions right.
76
167400
3210
alors assurez-vous de bien faire vos prépositions.
02:50
You cheat on the girlfriend or boyfriend
77
170610
3394
Vous trompez la petite amie ou le petit ami
02:54
with the other person.
78
174004
3176
avec l'autre personne.
02:57
That's what Becky's worried about,
79
177180
1860
C'est ce qui inquiète Becky,
02:59
so what does she do?
80
179040
1800
alors que fait-elle ?
03:00
She goes undercover.
81
180840
2370
Elle va sous couverture.
03:03
If you're a spy,
82
183210
1290
Si vous êtes un espion,
03:04
your cover is your fake identity,
83
184500
2550
votre couverture est votre fausse identité,
03:07
it's your disguise.
84
187050
1440
c'est votre déguisement.
03:08
And in movies and TV shows with spies,
85
188490
2850
Et dans les films et les émissions de télévision avec des espions,
03:11
when they start to hide their real identity,
86
191340
3122
lorsqu'ils commencent à cacher leur véritable identité,
03:14
they go undercover.
87
194462
2668
ils se cachent.
03:17
That's the collocation.
88
197130
1320
C'est la collocation.
03:18
You go undercover.
89
198450
1847
Vous allez sous couverture.
03:20
But let's say that you go undercover
90
200297
4213
Mais disons que vous êtes sous couverture
03:24
and,
91
204510
963
et que
03:28
maybe you were wearing fake hair,
92
208380
2400
vous portez peut-être de faux cheveux,
03:30
a wig,
93
210780
990
une perruque,
03:31
and the wig comes off.
94
211770
1989
et que la perruque se détache.
03:33
People now know that that was a fake identity.
95
213759
3726
Les gens savent maintenant qu'il s'agissait d'une fausse identité.
03:37
You blow your cover,
96
217485
3195
Vous faites exploser votre couverture,
03:40
you lose your fake identity.
97
220680
3720
vous perdez votre fausse identité.
03:44
We could say this in a few ways like:
98
224400
2880
On pourrait le dire de plusieurs manières comme :
03:47
my cover is blown,
99
227280
2850
ma couverture est grillée,
03:50
The passive voice, my cover is blown.
100
230130
3300
La voix passive, ma couverture est grillée.
03:53
So you notice this is an irregular verb.
101
233430
2733
Vous remarquez donc qu'il s'agit d'un verbe irrégulier.
03:57
He blew his cover.
102
237270
2340
Il a fait sauter sa couverture.
03:59
So blow,
103
239610
1530
Alors souffle,
04:01
blew,
104
241140
1230
souffle,
04:02
blown.
105
242370
930
souffle.
04:03
Think of the word, blow, like lose.
106
243300
3150
Pensez au mot, soufflez, comme perdre.
04:06
This also works in casinos.
107
246450
2640
Cela fonctionne aussi dans les casinos.
04:09
You go in a casino,
108
249090
1260
Vous allez dans un casino,
04:10
you gamble and you lose all of your money.
109
250350
3210
vous jouez et vous perdez tout votre argent.
04:13
You could say,
110
253560
967
Vous pourriez dire
04:14
"Oh my God I blew all my money in like 10 minutes".
111
254527
4103
"Oh mon Dieu, j'ai gaspillé tout mon argent en 10 minutes".
04:18
So think of it more like lose carelessly.
112
258630
5000
Alors pensez-y plutôt comme perdre négligemment.
04:23
But also also it's like spend carelessly.
113
263760
4110
Mais aussi c'est comme dépenser sans compter.
04:27
Let's practice that right now.
114
267870
1530
Pratiquons cela maintenant.
04:29
Question for you:
115
269400
1560
Question pour vous : à
04:30
When was the last time you blew your money
116
270960
2392
quand remonte la dernière fois que vous avez dépensé votre argent
04:33
on something stupid?
117
273352
1845
pour quelque chose de stupide ?
04:35
For example, for me,
118
275197
1408
Par exemple, pour moi,
04:36
once I blew like 80 pounds on a shirt.
119
276605
5000
une fois j'ai soufflé comme 80 livres sur une chemise.
04:42
It looked great in the shop,
120
282180
1230
Il avait fière allure dans le magasin,
04:43
but then I took it home, wore it,
121
283410
2460
mais ensuite je l'ai ramené à la maison,
04:45
and I was like, this looks stupid.
122
285870
2580
je l'ai porté et je me suis dit, ça a l'air stupide.
04:48
Never wore it.
123
288450
1332
Je ne l'ai jamais porté.
04:49
Yeah. I could have returned the shirt to the shop,
124
289782
3558
Ouais. J'aurais pu rendre la chemise au magasin,
04:53
but I'm stupid,
125
293340
1410
mais je suis stupide,
04:54
so I blew my money.
126
294750
2460
alors j'ai gaspillé mon argent.
04:57
Make me feel better by telling me in the comments,
127
297210
2550
Rassurez-moi en me disant dans les commentaires, à
04:59
when was the last time you blew your money
128
299760
2250
quand remonte la dernière fois où vous avez dépensé votre argent
05:02
on something stupid.
129
302010
1740
pour quelque chose de stupide.
05:03
When you do something or say something in private,
130
303750
4470
Lorsque vous faites quelque chose ou dites quelque chose en privé,
05:08
not for other people to hear,
131
308220
2070
pas pour que d'autres personnes l'entendent,
05:10
not for other people to see,
132
310290
1680
pas pour que d'autres personnes le voient,
05:11
we have an expression and that's "behind closed doors".
133
311970
4620
nous avons une expression et c'est "à huis clos".
05:16
You often see this expression in movies and TV
134
316590
3750
Vous voyez souvent cette expression dans les films et à la télévision
05:20
and in real life people often use this expression
135
320340
3611
et dans la vraie vie, les gens utilisent souvent cette expression
05:23
to explain that they aren't interested
136
323951
3852
pour expliquer qu'ils ne s'intéressent pas
05:27
in other people's private lives.
137
327803
2587
à la vie privée des autres.
05:30
So a common thing you might hear is
138
330390
3333
Donc, une chose courante que vous pourriez entendre est
05:33
- I don't give too much of a shit
139
333723
2217
- je me fiche de
05:35
what people do behind closed doors
140
335940
1920
ce que les gens font à huis clos
05:37
with consenting adults.
141
337860
1950
avec des adultes consentants.
05:39
- And again, it just means your private life is private.
142
339810
4050
- Et encore une fois, cela signifie simplement que votre vie privée est privée.
05:43
But not for Becky.
143
343860
1380
Mais pas pour Becky.
05:45
She wants to find out what happens behind closed doors.
144
345240
3420
Elle veut savoir ce qui se passe à huis clos.
05:48
How is she going to do that?
145
348660
1890
Comment va-t-elle faire ça ?
05:50
She's going to listen to their conversation.
146
350550
2910
Elle va écouter leur conversation.
05:53
We have a word for this as well:
147
353460
1743
Nous avons aussi un mot pour cela
05:56
to eavesdrop.
148
356100
1560
: écouter.
05:57
To listen to something private that you are not involved in.
149
357660
3600
Pour écouter quelque chose de privé dans lequel vous n'êtes pas impliqué.
06:01
- Don't eavesdrop on my private conversations.
150
361260
2640
- N'écoutez pas mes conversations privées.
06:03
- There's a more casual phrasal verb we could use
151
363900
3060
- Il y a un verbe à particule plus décontracté que nous pourrions utiliser
06:06
which is 'to listen in'.
152
366960
2820
qui est "écouter".
06:09
Let's use a full sentence so we know how to use this.
153
369780
4170
Utilisons une phrase complète pour savoir comment l'utiliser.
06:13
He is eavesdropping,
154
373950
2617
Il écoute,
06:16
or he is listening in.
155
376567
3143
ou il écoute.
06:19
Whoever the people behind the door are,
156
379710
2580
Quelles que soient les personnes derrière la porte,
06:22
he's eavesdropping on them;
157
382290
2100
il les écoute;
06:24
He's listening in on them.
158
384390
2817
Il les écoute.
06:27
The preposition is on.
159
387207
2313
La préposition est allumée.
06:29
Also. Have you ever tried this?
160
389520
1980
Également. Avez-vous déjà essayé cela?
06:31
You have a glass against a wall or a door
161
391500
3420
Vous avez une vitre contre un mur ou une porte
06:34
to try and eavesdrop what's happening next door.
162
394920
3496
pour essayer d'écouter ce qui se passe à côté.
06:38
Yeah, it doesn't work.
163
398416
1424
Ouais, ça ne marche pas.
06:39
I tried.
164
399840
833
J'ai essayé.
06:40
I mean, I've never tried it.
165
400673
833
Je veux dire, je n'ai jamais essayé.
06:41
I would never try it.
166
401506
1814
Je ne l'essayerais jamais.
06:43
Okay. This next word kind of slang,
167
403320
2910
D'accord. Ce mot suivant est une sorte d'argot,
06:46
but now yeah, it's slang.
168
406230
3000
mais maintenant oui, c'est de l'argot.
06:49
Remember when you were in school, in class,
169
409230
2643
Rappelez-vous quand vous étiez à l'école, en classe,
06:53
and there was this one bad kid in class
170
413156
3454
et qu'il y avait ce mauvais garçon en classe
06:56
that always did naughty things, bad things.
171
416610
3030
qui faisait toujours des choses vilaines, de mauvaises choses.
06:59
For example,
172
419640
876
Par exemple,
07:00
(blows loudly)
173
420516
1284
(souffle fort)
07:01
spit balls at the teacher, things like that.
174
421800
3810
cracher des balles au professeur, des choses comme ça.
07:05
And when that happened,
175
425610
2607
Et quand c'est arrivé,
07:08
what was your reaction?
176
428217
2523
quelle a été votre réaction ?
07:10
Did you stay quiet or
177
430740
2590
Êtes-vous resté silencieux ou
07:15
were you the one who went,
178
435150
2107
êtes-vous celui qui a dit :
07:17
"He did it! It was him!"
179
437257
1853
« Il l'a fait ! C'est lui !
07:19
When you tell the teacher who did something bad
180
439110
3450
Lorsque vous dites à l'enseignant qui a fait quelque chose de mal
07:22
and what they did,
181
442560
1177
et ce qu'il a fait,
07:23
we have a word for that.
182
443737
1673
nous avons un mot pour cela.
07:25
Well we have a few words, actually.
183
445410
1740
Eh bien, nous avons quelques mots, en fait.
07:27
So as a phrasal verb, you could say
184
447150
3967
Ainsi, en tant que verbe à particule, vous pourriez
07:31
"To tell on someone".
185
451117
2303
dire "Dénoncer quelqu'un".
07:33
Full sentence: He, past,
186
453420
2970
Phrase complète : Il, passé, a
07:36
told on him.
187
456390
2220
raconté sur lui.
07:38
He told on him, and we have a noun for this guy.
188
458610
4470
Il a parlé de lui, et nous avons un nom pour ce type.
07:43
Do you have this in your language?
189
463080
1590
Avez-vous cela dans votre langue?
07:44
In English we say he is a snitch.
190
464670
5000
En anglais, on dit qu'il est un mouchard.
07:49
Now a snitch.
191
469740
1860
Maintenant un mouchard.
07:51
Yes, it's that thing from Harry Potter.
192
471600
1830
Oui, c'est ce truc de Harry Potter.
07:53
But in slang terms,
193
473430
2910
Mais en termes d'argot,
07:56
a snitch is this person who tells on the bad person;
194
476340
5000
un mouchard est cette personne qui dénonce la mauvaise personne ;
08:01
what they did, how they did it, that kind of thing.
195
481710
2940
ce qu'ils ont fait, comment ils l' ont fait, ce genre de choses.
08:04
A snitch can be a noun,
196
484650
2133
Un mouchard peut être un nom
08:07
or a verb.
197
487716
2094
ou un verbe.
08:09
So it's like a slang version of this:
198
489810
3033
Donc, c'est comme une version argotique de ceci :
08:13
To snitch on,
199
493830
2873
To snitch on,
08:16
again on, him.
200
496703
1657
again on, him.
08:18
He snitched on him.
201
498360
1860
Il s'est moqué de lui.
08:20
That's a regular verb to snitch on someone.
202
500220
3870
C'est un verbe régulier pour dénoncer quelqu'un.
08:24
Also, we have an interesting expression.
203
504090
3090
De plus, nous avons une expression intéressante.
08:27
You know what happens to snitches?
204
507180
2220
Vous savez ce qui arrive aux mouchards ?
08:29
- Snitches get stitches.
205
509400
1350
- Les mouchards ont des points de suture.
08:30
- Snitches get stitches.
206
510750
1650
- Les mouchards ont des points de suture.
08:32
- Snitches get stitches.
207
512400
2280
- Les mouchards ont des points de suture.
08:34
I think this expression came from prison,
208
514680
2790
Je pense que cette expression vient de la prison,
08:37
but now people use this expression to say,
209
517470
4376
mais maintenant les gens utilisent cette expression pour dire :
08:41
"If you tell on me something bad is gonna happen to you"
210
521846
4864
"Si tu me dis quelque chose de mal va t'arriver"
08:46
because a stitch is when you get a cut,
211
526710
3540
parce qu'un point de suture, c'est quand tu te coupes,
08:50
and the doctor
212
530250
971
et que le médecin
08:51
(man whistles)
213
531221
1549
(l'homme siffle)
08:52
sews up that cut,
214
532770
2250
coud qui coupent,
08:55
those are called stitches.
215
535020
2310
ceux-là s'appellent des points de suture.
08:57
So snitches get stitches.
216
537330
3330
Alors les mouchards ont des points de suture.
09:00
If you tell on me something bad will happen to you.
217
540660
3480
Si tu me dis quelque chose de mal va t'arriver.
09:04
Do you have an expression like this in your country?
218
544140
2790
Avez-vous une expression comme celle-ci dans votre pays ?
09:06
And is it,
219
546930
1060
Et est-ce,
09:07
I imagine it's more terrifying than in English.
220
547990
2810
j'imagine que c'est plus terrifiant qu'en anglais.
09:10
In English, it kind of sounds funny.
221
550800
2190
En anglais, ça sonne plutôt drôle.
09:12
Not cute, just funny.
222
552990
1890
Pas mignon, juste drôle.
09:14
You might also hear the verb to narc on someone
223
554880
4080
Vous pouvez également entendre le verbe narc sur quelqu'un
09:18
or again as a noun,
224
558960
2280
ou encore comme un nom,
09:21
a narc, that is short for narcotics agent.
225
561240
4590
un narc, qui est l'abréviation d'agent de stupéfiants.
09:25
So like a detective,
226
565830
2910
Donc, comme un détective,
09:28
someone in the police who searches for drugs
227
568740
3270
quelqu'un dans la police qui recherche de la drogue
09:32
and in this context it means the same thing.
228
572010
3780
et dans ce contexte, cela signifie la même chose.
09:35
So tell me in the comments,
229
575790
2070
Alors dites-moi dans les commentaires,
09:37
have you ever snitched on someone?
230
577860
2400
avez-vous déjà dénoncé quelqu'un ?
09:40
What was it for?
231
580260
1440
C'était pour quoi ?
09:41
What happened?
232
581700
1260
Qu'est-il arrivé?
09:42
Did you get stitches?
233
582960
2070
Avez-vous eu des points de suture?
09:45
Now, maybe this is all a bit crazy.
234
585030
2760
Maintenant, peut-être que tout cela est un peu fou.
09:47
I mean, you're not a spy.
235
587790
1740
Je veux dire, tu n'es pas un espion.
09:49
I'm not a spy,
236
589530
1890
Je ne suis pas un espion,
09:51
but when you want to say that someone is crazy,
237
591420
2970
mais quand vous voulez dire que quelqu'un est fou,
09:54
we have a fun, definitely more vulgar word for that.
238
594390
4362
nous avons un mot amusant, certainement plus vulgaire pour cela.
09:58
(soft playful music)
239
598752
3318
(musique douce et enjouée)
10:02
If you meet someone who's like,
240
602070
2206
Si vous rencontrez quelqu'un qui dit
10:04
"yeah the moon landing wasn't real",
241
604276
2924
"Ouais, l'alunissage n'était pas réel",
10:07
you might think this person is crazy.
242
607200
3840
vous pourriez penser que cette personne est folle.
10:11
But,
243
611040
833
Mais,
10:13
maybe there is someone more crazy.
244
613860
3210
peut-être qu'il y a quelqu'un de plus fou.
10:17
The moon, that doesn't exist.
245
617070
2163
La lune, ça n'existe pas.
10:22
When the word crazy isn't enough,
246
622590
2730
Quand le mot fou ne suffit pas,
10:25
you could say, "These guys are batshit crazy"
247
625320
4710
vous pourriez dire : « Ces gars sont complètement fous »,
10:30
but actually you don't need that word
248
630030
2880
mais en fait, vous n'avez pas besoin de ce mot
10:32
because it's, they both mean the same thing.
249
632910
2580
parce qu'ils signifient tous les deux la même chose.
10:35
Usually we just say, "Mate, you are batshit".
250
635490
4200
Habituellement, nous disons simplement: "Mec, tu es un connard".
10:39
Tell me in the comments,
251
639690
1020
Dites-moi dans les commentaires,
10:40
which spy things have you ever done?
252
640710
3330
quelles choses d'espionnage avez-vous déjà faites ?
10:44
I hope you've enjoyed today's lesson.
253
644040
1830
J'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui.
10:45
All of the vocabulary is available in my ebook.
254
645870
3180
Tout le vocabulaire est disponible dans mon ebook.
10:49
It's on Patreon.
255
649050
1080
C'est sur Patreon.
10:50
You'll find the link in the description.
256
650130
2070
Vous trouverez le lien dans la description.
10:52
There's an amazing PDF worksheet for this
257
652200
2340
Il y a une feuille de calcul PDF incroyable pour cela
10:54
and many of my favorite lessons that I've done,
258
654540
3270
et beaucoup de mes leçons préférées que j'ai faites,
10:57
and let's find out what happened to Becky in that vlog.
259
657810
3540
et découvrons ce qui est arrivé à Becky dans ce vlog.
11:01
- You know, Barry, I feel like I've seen you before.
260
661350
4113
- Tu sais, Barry, j'ai l'impression de t'avoir déjà vu.
11:06
You're not secretly sent here by Becky?
261
666660
4140
Tu n'es pas secrètement envoyé ici par Becky ?
11:10
You're not one of her friends, are you?
262
670800
1707
Vous n'êtes pas un de ses amis, n'est-ce pas ?
11:12
You a double agent?
263
672507
1203
Vous êtes un agent double ?
11:13
You gonna snitch on us?
264
673710
1260
Tu vas nous dénoncer ?
11:14
You know, snitches get stitches right?
265
674970
1980
Vous savez, les mouchards ont des points de suture, n'est-ce pas ?
11:16
- No, no.
266
676950
1080
- Non non.
11:18
I would never, I wouldn't want to lose my penis,
267
678030
4740
Je ne voudrais jamais, je ne voudrais pas perdre mon pénis
11:22
am I right?
268
682770
833
, n'est-ce pas ?
11:25
- Nice. - Nice.
269
685530
1800
- Joli. - Joli.
11:27
- How did that work?
270
687330
1740
- Comment ça a marché ?
11:29
Do guys really talk like that?
271
689070
1830
Est-ce que les mecs parlent vraiment comme ça ?
11:30
Or do guys just talk so much shit that nothing makes sense.
272
690900
3810
Ou est-ce que les gars parlent tellement de conneries que rien n'a de sens.
11:34
Follow my updates on Instagram
273
694710
1590
Suivez mes mises à jour sur Instagram
11:36
and next time I'll show you what happens
274
696300
1950
et la prochaine fois, je vous montrerai ce qui se passe
11:38
when guys think farts are funny.
275
698250
2130
quand les gars pensent que les pets sont drôles.
11:40
Until next time, don't tell Kyle I'm spying on him.
276
700380
3330
Jusqu'à la prochaine fois, ne dis pas à Kyle que je l'espionne.
11:43
See you next time.
277
703710
1619
À la prochaine.
11:45
(soft playful music)
278
705329
3083
(musique douce et ludique)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7