10 English Idioms About Revenge & Getting Back at Someone | English Vocabulary Lesson

44,054 views ・ 2020-03-07

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- You can find a lesson worksheet for this lesson
0
100
2510
- با عضویت در Patreon من یا عضویت در این کانال می توانید یک کاربرگ درسی برای این درس
00:02
and many other lessons by joining my Patreon
1
2610
2960
و بسیاری از درس های دیگر پیدا کنید
00:05
or joining this channel as a member.
2
5570
2230
.
00:07
Let's start the lesson.
3
7800
1773
بیایید درس را شروع کنیم.
00:09
(upbeat music)
4
9573
2667
(موسیقی شاد)
00:14
Okay, I ask you to follow me here or here, for example,
5
14040
5000
بسیار خوب، من از شما می خواهم که مثلاً من را در اینجا یا اینجا دنبال کنید،
00:19
but when you follow someone in real life, that's not fun.
6
19224
4885
اما وقتی کسی را در زندگی واقعی دنبال می کنید، جالب نیست.
00:24
The extreme version is called
7
24109
2771
نسخه افراطی نامیده می شود
00:29
to stalk someone.
8
29350
2260
تا کسی را زیر پا بگذارد.
00:31
Pronunciation, you don't pronounce the L.
9
31610
3100
تلفظ، شما L. Stalk را تلفظ نمی
00:34
Stalk, it's like walk.
10
34710
2330
کنید، مثل walk است.
00:37
You don't pronounce that L.
11
37040
1783
شما L. را تلفظ نمی کنید
00:40
In a sentence, she is stalking him.
12
40750
3880
در یک جمله، او او را تعقیب می کند.
00:44
She follows him, she wants to know
13
44630
2010
او را دنبال می کند، او می خواهد
00:46
everything about his life.
14
46640
1520
همه چیز را در مورد زندگی او بداند.
00:48
She is obsessed.
15
48160
1500
او وسواس دارد.
00:49
Where's he going?
16
49660
833
کجا می رود؟
00:50
What is he doing?
17
50493
833
داره چیکار میکنه؟
00:51
What's he eating?
18
51326
833
داره چی میخوره
00:52
Who's he eating that with?
19
52159
981
با کی داره میخوره؟
00:54
But weirdly, we use this word in also a joking way.
20
54180
4732
اما به طور عجیبی، ما از این کلمه به صورت شوخی نیز استفاده می کنیم.
00:58
You know when you're in Instagram?
21
58912
2141
آیا می دانید چه زمانی در اینستاگرام هستید؟
01:02
Oh my god, are you looking at his Instagram again?
22
62640
3210
وای خدای من دوباره به اینستاگرامش نگاه میکنی؟
01:05
No.
23
65850
833
نه.
01:07
Stop stalking him, it's weird.
24
67530
2690
تعقیبش نکن، عجیب است.
01:10
What?
25
70220
1310
چی؟
01:11
I'm just liking some of his beach photos
26
71530
1930
من فقط برخی از عکس های ساحل او را دوست
01:13
'cause he's not wearing a shirt.
27
73460
2250
دارم، زیرا او پیراهن نپوشیده است.
01:15
So yeah, we can use this in a more casual jokey way.
28
75710
4220
بنابراین بله، ما می‌توانیم از این به روشی معمولی‌تر استفاده کنیم.
01:19
Like you're always looking at someone's Instagram,
29
79930
2730
مثل اینکه همیشه به اینستاگرام یک نفر نگاه می کنید،
01:22
or you're always checking what someone's doing.
30
82660
3460
یا همیشه چک می کنید که یک نفر چه می کند.
01:26
And we also use the word to creep.
31
86120
3590
و همچنین از کلمه خزش استفاده می کنیم.
01:29
Hah, Becky just liked like 20 of my Instagram.
32
89710
3730
هه، بکی فقط 20 مورد از اینستاگرام من را لایک کرد.
01:33
Oh, they're all shirtless, okay.
33
93440
2230
اوه، همه آنها بدون پیراهن هستند، باشه.
01:35
Yeah, Becky's creeping on me.
34
95670
1450
آره، بکی روی من می خزند.
01:39
If you use this verb, you need the preposition on.
35
99210
3653
اگر از این فعل استفاده می کنید، به حرف اضافه on نیاز دارید.
01:44
She is creeping on him.
36
104670
2870
دارد روی او می خزند.
01:47
To creep on someone,
37
107540
1560
خزیدن بر روی کسی،
01:49
that has a more playful casual feeling than stalk.
38
109100
4800
احساس گاه به گاه بازیگوشی بیشتری نسبت به ساقه دارد.
01:53
Again, just be careful, be clear, which context you mean.
39
113900
4100
باز هم، فقط مراقب باشید، واضح باشید، منظور شما کدام زمینه است.
01:58
Is it that obsession thing that no one wants
40
118000
3260
آیا آن چیز وسواسی است که هیچ کس نمی خواهد
02:01
or is it something more playful like this?
41
121260
3565
یا چیزی شبیه به بازیگوش تر است؟
02:04
Don't worry, I'll send her a message.
42
124825
2615
نگران نباش من بهش پیام میدم
02:07
Hi, Becky, were you creeping on my Instagram?
43
127440
2860
سلام، بکی، آیا در اینستاگرام من خزیده بودید؟
02:10
Because I kinda liked it.
44
130300
2423
چون یه جورایی دوستش داشتم
02:13
You see, it all depends on the context.
45
133620
2590
ببینید، همه چیز به زمینه بستگی دارد.
02:16
Okay, these next three, they all have similar meanings.
46
136210
5000
خوب، این سه بعدی، همه آنها معانی مشابهی دارند.
02:21
So, for example, someone does something bad to you.
47
141330
4229
بنابراین، برای مثال، یک نفر با شما کار بدی انجام می دهد.
02:25
Usually, if you are like me,
48
145559
2925
معمولاً اگر شما هم مثل من
02:28
you want something bad to happen to that person in return.
49
148484
4876
هستید، می خواهید در ازای آن یک اتفاق بد برای آن شخص بیفتد.
02:33
Of course, we're talking about revenge!
50
153360
2894
البته ما در مورد انتقام صحبت می کنیم!
02:36
(dramatic rock music)
51
156254
1566
(موسیقی راک دراماتیک)
02:37
For example, if you are in a relationship
52
157820
2850
به عنوان مثال، اگر در یک رابطه هستید
02:40
and the other person kisses someone else,
53
160670
3792
و طرف مقابل شخص دیگری را می بوسد،
02:44
the phrasal verb is to cheat on.
54
164462
2898
فعل عبارتی عبارت است از تقلب کردن.
02:47
So if this person cheats on you, you can get revenge.
55
167360
4970
بنابراین اگر این شخص به شما خیانت کند ، می توانید انتقام بگیرید.
02:52
And we will change the word revenge with a phrasal verb.
56
172330
3793
و کلمه revenge را با فعل عبارتی تغییر می دهیم.
03:00
The phrasal verb is to get back at someone.
57
180090
4370
فعل عبارتی برگشتن به کسی است.
03:04
Again, that replaces revenge, to get revenge.
58
184460
4590
دوباره، این جایگزین انتقام می شود، انتقام گرفتن.
03:09
So, for example, he got back at his ex by, the reason,
59
189050
5000
بنابراین، برای مثال، او به دلیل،
03:14
what he did, putting hair removal cream in her shampoo.
60
194158
5000
کاری که انجام داد، گذاشتن کرم موبر در شامپوی او به همسر سابقش برگشت.
03:19
Genius!
61
199160
1190
نابغه!
03:20
That's not what happened here, by the way.
62
200350
1470
اتفاقاً این چیزی نیست که اینجا اتفاق افتاده است.
03:21
I just, I heard it as it came out of my mouth.
63
201820
2803
من فقط، آن را شنیدم که از دهانم بیرون آمد.
03:25
It's not related.
64
205580
1895
ربطی نداره
03:27
Okay now, this phrasal verb, if you get back at someone,
65
207475
5000
خوب حالا، این فعل عبارتی، اگر به کسی برگردی، به
03:32
this means that you take revenge.
66
212499
3681
این معنی است که انتقام می گیری.
03:36
Yourself, you do something in return
67
216180
2894
خودت، در
03:39
to the person who did something bad.
68
219074
2726
مقابل کسی که کار بدی کرده، کاری انجام می دهی.
03:41
Let me know how you have got back at someone
69
221800
2880
در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه به کسی پاسخ داده اید
03:44
in the comments.
70
224680
1230
.
03:45
Either you or someone else, I wanna hear your stories.
71
225910
3200
یا شما یا شخص دیگری، من می خواهم داستان های شما را بشنوم.
03:49
How have you been creative in your revenge?
72
229110
3670
چگونه در انتقام جویی خلاق بوده اید؟
03:52
But, these next two expressions,
73
232780
2890
اما، این دو عبارت بعدی
03:55
they describe life getting revenge for you.
74
235670
4878
، زندگی را برای انتقام گرفتن از شما توصیف می کنند.
04:00
(snaps) Think karma.
75
240548
1745
(فیلم می زند) به کارما فکر کنید.
04:04
Just to note, there is one variation of get back at someone.
76
244681
4899
فقط باید توجه داشته باشید، یک نوع از بازگشت به کسی وجود دارد.
04:09
For example, if you want to tell someone,
77
249580
2537
به عنوان مثال، اگر می خواهید به کسی بگویید
04:12
"I will get revenge on you,"
78
252117
2203
"از شما انتقام می گیرم"،
04:14
you could say, "I'll get back at you."
79
254320
4490
می توانید بگویید "من به شما پاسخ خواهم داد."
04:18
You could, but more commonly we would say this,
80
258810
3737
شما می توانید، اما معمولاً ما این را می گوییم:
04:22
"I'm gonna get you back."
81
262547
1510
"من تو را برمی گردانم."
04:24
"I'm gonna get you back."
82
264057
2633
"من تو را برمی گردانم."
04:26
In other words, "I'm gonna get revenge on you."
83
266690
3480
به عبارت دیگر، "من از شما انتقام خواهم گرفت."
04:30
Yes, you are right, this same sentence could also mean
84
270170
4621
بله، شما درست می گویید، همین جمله می تواند به معنای
04:34
"I'm gonna get back together as a couple with you."
85
274791
3609
"من به عنوان یک زوج با شما برگردم."
04:38
But, look at the context, look at her face.
86
278400
3260
اما، به زمینه نگاه کنید، به چهره او نگاه کنید.
04:41
She's shouting, she's angry.
87
281660
1670
فریاد می زند، عصبانی است.
04:43
Of course, she doesn't mean
88
283330
1557
البته، او به این معنی نیست
04:44
we're gonna get our relationship back.
89
284887
2836
که ما رابطه خود را برگردانیم.
04:47
She's angry, she wants revenge.
90
287723
3147
او عصبانی است، او می خواهد انتقام بگیرد.
04:50
But her friend Maria, she doesn't want any trouble here.
91
290870
5000
اما دوستش ماریا، او هیچ مشکلی در اینجا نمی خواهد.
04:55
Maria tells her, "Don't worry,
92
295950
2477
ماریا به او می گوید: «نگران نباش،
04:58
"you don't have to do anything.
93
298427
2530
«تو مجبور نیستی کاری بکنی.
05:00
"Because, I believe in karma,
94
300957
2270
"چون، من به کارما اعتقاد دارم،
05:03
"and life will get revenge on him."
95
303227
3120
"و زندگی از او انتقام خواهد گرفت."
05:06
"So you don't do anything, just wait."
96
306347
3640
"پس تو هیچ کاری نکن، فقط صبر کن."
05:13
"Forever back, don't worry, he'll get his."
97
313037
3823
"برای همیشه برگرد، نگران نباش، او کارش را خواهد گرفت.
05:16
This is a fixed expression.
98
316860
2460
" عبارات ثابت.
05:19
Obviously, you can change the pronouns.
99
319320
3067
بدیهی است که می‌توانید ضمایر را تغییر دهید.
05:22
"She'll get hers, they'll get theirs," whatever you want.
100
322387
4103
"او را می‌گیرد، آن‌ها مال آنها را می‌گیرند" هر چه شما بخواهید.
05:26
The other expression is this.
101
326490
2343
عبارت دیگر این است.
05:31
"What goes around comes around."
102
331847
3653
05:35
Which one is more common?
103
335500
1403
05:37
Neither of them, they're both fine.
104
337927
3203
از بین آنها، هر دو خوب هستند
05:41
Okay, so how do we talk about your feelings
105
341130
3370
، خوب، پس چگونه در مورد احساسات شما
05:44
towards the other person when your relationship goes bad,
106
344500
4420
نسبت به طرف مقابل صحبت کنیم، زمانی که رابطه شما خراب می شود،
05:48
maybe you stop being friends,
107
348920
1470
شاید شما دیگر دوست
05:50
maybe you stop being together as a couple,
108
350390
3140
نباشید، شاید شما به عنوان یک زوج با
05:53
how do you discuss your feelings towards that person?
109
353530
4050
هم نباشید، چگونه در مورد احساسات خود صحبت کنید. نسبت به آن شخص؟
05:57
Hm, you know when you feel like
110
357580
3298
هوم، می‌دانی وقتی
06:00
(grunts) about someone,
111
360878
2532
در مورد کسی (غرغر می‌کنی) دلت می‌خواهد (غرغر می‌کنی)،
06:03
just hearing their name makes you feel like (groans).
112
363410
3497
فقط با شنیدن نام او احساس (نال) می‌کنی،
06:13
So maybe they did something personally to you
113
373750
3500
پس شاید او شخصاً کاری را با شما انجام داده
06:17
that made you angry, maybe they're just an idiot in general,
114
377250
4270
که باعث عصبانیت شما شده است، شاید آنها فقط یک احمق هستند. به طور کلی، در
06:21
either way, they make you do this face.
115
381520
3250
هر صورت، آنها شما را مجبور می کنند این چهره را انجام دهید
06:24
The adjective to describe the way you feel
116
384770
3100
. صفت برای توصیف احساس شما
06:27
at someone is this.
117
387870
1903
به کسی این است.
06:31
Salty.
118
391390
1020
نمکی.
06:32
Yeah, usually it's because you are annoyed at them
119
392410
4230
به این
06:36
because they did something bad to you,
120
396640
3460
دلیل که آنها کار بدی با شما انجام دادند،
06:40
but yes it could extend to,
121
400100
2040
اما بله، این می تواند به آن تسری پیدا کند،
06:42
well, they're just an idiot in general.
122
402140
2233
خوب، آنها به طور کلی فقط یک احمق هستند.
06:45
As a sentence,
123
405450
1323
به عنوان یک جمله
06:48
"Yeah, I know I'm salty with him.
124
408287
1520
"آره میدونم باهاش ​​شورم
06:49
"Don't invite him to your parties anymore.
125
409807
1760
" دیگه به ​​مهمانی هاتون دعوتش نکنید.
06:51
"He's an idiot."
126
411567
1623
"او یک احمق است."
06:53
Okay, when you break up with someone, usually you feel bad,
127
413190
4710
خوب، وقتی از کسی جدا می‌شوید ، معمولاً احساس بدی دارید،
06:57
and it takes time for those bad feelings
128
417900
3345
و زمان می‌برد تا آن احساسات بد
07:01
to disappear, to fade.
129
421245
3305
ناپدید شوند، محو شوند.
07:04
This process has a phrasal verb.
130
424550
2733
این فرآیند یک فعل عبارتی دارد.
07:10
To get over someone.
131
430470
2190
غلبه بر کسی.
07:12
So this again, it describes the process
132
432660
2660
بنابراین این دوباره، روند
07:15
of losing your bad feelings after a breakup,
133
435320
4020
از دست دادن احساسات بد خود را پس از جدایی،
07:19
after something bad happened
134
439340
1960
پس از اتفاق بدی که
07:21
and you have bad feelings about someone
135
441300
2930
در مورد کسی یا رابطه خود احساس بدی دارید
07:24
or about your relationship,
136
444230
2030
، توصیف می‌کند،
07:26
and we can use this in different ways.
137
446260
2740
و ما می‌توانیم از آن به روش‌های مختلف استفاده کنیم.
07:29
For example, someone wants a relationship with you,
138
449000
4600
به عنوان مثال، شخصی می خواهد با شما رابطه برقرار کند،
07:33
but you still have feelings for your ex.
139
453600
3610
اما شما هنوز نسبت به سابق خود احساس دارید.
07:37
So those feelings, they haven't faded yet.
140
457210
3390
بنابراین این احساسات، هنوز محو نشده اند.
07:40
They haven't disappeared yet.
141
460600
2240
آنها هنوز ناپدید نشده اند.
07:42
They are disappearing so you're in that process.
142
462840
4985
آنها در حال ناپدید شدن هستند، بنابراین شما در این روند هستید.
07:47
How do we say that?
143
467825
1898
چگونه این را بگوییم؟
07:53
"I'm sorry I can't be with you
144
473417
1640
"متاسفم که نمی توانم با شما باشم
07:55
"because I'm still getting over my ex."
145
475057
3353
"چون هنوز دارم از پیشینم غلبه می کنم."
07:58
You see, we used the continuous form,
146
478410
2730
می بینید که ما از شکل پیوسته استفاده می کنیم،
08:01
I'm getting over my ex.
147
481140
2630
I'm get over my ex.
08:03
It means I still have feelings.
148
483770
2580
این یعنی من هنوز احساسات دارم.
08:06
Yeah, they're disappearing, but I'm not ready,
149
486350
4480
آنها ناپدید می شوند، اما من آماده نیستم،
08:10
but how do we say, "Nah, it's finished.
150
490830
2947
اما چگونه می توانیم بگوییم، "نه، تمام شد.
08:13
"I don't have any feelings anymore." (blows raspberry)
151
493777
4363
"من دیگر هیچ احساسی ندارم." (تمشک باد می کند)
08:18
When you are finished with those feelings, we say this.
152
498140
3723
وقتی با آن احساسات تمام شد، این را می گوییم.
08:25
For example, your friend is having a birthday party
153
505850
3260
به عنوان مثال، دوست شما در حال برگزاری جشن تولد است
08:29
and she wants to invite your ex.
154
509110
3157
و او می خواهد سابق شما را دعوت کند.
08:32
"Oh, is it okay if I invite your ex to the party?"
155
512267
3470
"اوه، اشکالی ندارد اگر سابقت را به مهمانی دعوت کنم؟"
08:35
"That's gonna be awkward,"
156
515737
1493
"این بد خواهد بود"
08:37
but no she wants to say, "Eh, it's fine.
157
517230
3487
اما نه، او می خواهد بگوید: "اوه، خوب است.
08:40
"I have no feelings about that good or bad.
158
520717
3720
" "من هیچ احساسی نسبت به این خوب یا بد ندارم.
08:44
"I have no feelings, I'm okay."
159
524437
2070
"من هیچ احساسی ندارم، من خوبم."
08:47
"Meh, I'm over it, I don't care."
160
527937
2563
"مه، من تمومش کردم، برام مهم نیست."
08:50
Again, no feelings good or bad, "I am over it."
161
530500
4330
باز هم، هیچ احساس خوب یا بدی وجود ندارد، "من از آن گذشته ام."
08:54
Notice we didn't use get here.
162
534830
3310
توجه داشته باشید که ما از get here استفاده نکردیم.
08:58
If you want to give the specific time,
163
538140
3610
اگر می خواهید زمان مشخصی را بدهید،
09:01
for example,
164
541750
1113
برای مثال،
09:04
"I got over him ages ago."
165
544737
2813
"من از او گذشتم".
09:07
If you don't know to say ages ago,
166
547550
2950
اگر نمی‌دانید سن‌های پیش را بگویید، به
09:10
it means a long time in the past, a long time ago, ages ago.
167
550500
5000
این معنی است که زمان زیادی در گذشته، مدت‌ها پیش، سن‌ها پیش است.
09:16
"Meh, I got over him ages ago, I'm fine."
168
556067
2783
"مه، من چند سال پیش از او گذشتم، حالم خوب است."
09:18
But again, if you don't want to say a time,
169
558850
2410
اما باز هم، اگر نمی‌خواهید زمانی را بگویید،
09:21
you just want to say, "Hm, I don't care.
170
561260
2957
فقط می‌خواهید بگویید: "هوم،
09:24
"I'm over it."
171
564217
1503
من اهمیتی نمی‌دهم."
09:25
A quick note is if you say I got over him,
172
565720
4190
09:29
it does sound better if you put the specific time as well.
173
569910
4620
اگر زمان مشخصی را نیز قرار دهید، بهتر به نظر می رسد.
09:34
I got over him ages ago.
174
574530
3060
من از سنین قبل غلبه کردم.
09:37
Okay, now talking about exes
175
577590
2220
بسیار خوب، اکنون در مورد
09:39
and people who you had something spicy with in the past,
176
579810
5000
افراد سابق و افرادی صحبت می کنم که در گذشته با آنها چیز تند
09:46
but now you don't or maybe you do
177
586077
3703
داشتید، اما اکنون این کار را نمی کنید یا شاید دارید
09:49
or maybe you want something again with them in the future,
178
589780
3080
یا شاید شما. در آینده دوباره با آنها چیزی بخواهید،
09:52
but anyway, this person from your past
179
592860
3100
اما به هر حال، به این شخص از گذشته
09:55
that you had some kind of romantic thing with
180
595960
4760
شما که نوعی رابطه عاشقانه با
10:02
that person is called an old flame.
181
602732
3488
آن شخص داشتید، یک شعله قدیمی می گویند، به
10:06
For example, an ex or someone who you used to date
182
606220
3980
عنوان مثال، یک سابق یا کسی که مدت ها پیش با او قرار ملاقات داشتید.
10:10
a long time ago, but now they came back into your life.
183
610200
4520
اما حالا آنها دوباره به زندگی شما برگشتند.
10:14
They are an old flame.
184
614720
1260
آنها یک شعله قدیمی هستند.
10:15
For example, "I'm seeing an old flame tonight."
185
615980
3354
مثلاً "امشب دارم یک شعله قدیمی می بینم."
10:19
Of course, we would understand
186
619334
3496
البته ما می فهمیدیم
10:22
that they're probably going to
187
622830
2900
که آنها احتمالاً
10:27
have something,
188
627970
1053
چیزی خواهند داشت،
10:30
something's gonna happen
189
630640
1850
یک اتفاقی می افتد
10:32
because they used to have something.
190
632490
2599
زیرا آنها قبلاً چیزی داشتند.
10:35
They're meeting tonight, so.
191
635089
2224
آنها امشب با هم ملاقات می کنند، بنابراین
10:38
To describe your feelings or relationship with someone
192
638930
3430
برای توصیف احساسات یا رابطه خود با کسی
10:42
after something ends, for example, you leave a job.
193
642360
4510
پس از پایان چیزی ، مثلاً یک کار را ترک می کنید.
10:46
What's your relationship now with your ex boss.
194
646870
2960
نسبت شما چیست؟ اکنون با رئیس سابق خود کشتی بگیرید.
10:49
You break up, you don't see a friend anymore.
195
649830
3270
جدا میشی، دیگه دوستی نمیبینی.
10:53
What's that relationship like?
196
653100
1960
آن رابطه چگونه است؟
10:55
We describe this as being on good terms
197
655060
3190
ما این را به عنوان داشتن شرایط خوب
10:58
or being on bad terms.
198
658250
2800
یا بد بودن توصیف می کنیم.
11:01
For example,
199
661050
1213
مثلاً
11:05
"We broke up."
200
665947
1330
«از هم جدا شدیم».
11:07
"It took ages to get over the relationship."
201
667277
3263
گذشت زمان برای از بین بردن این رابطه.
11:10
You already know this vocabulary, ages,
202
670540
2730
شما قبلاً این واژگان را می‌شناسید،
11:13
it's a long time to get over the relationship,
203
673270
3593
با گذشت سن، زمان زیادی است که رابطه
11:16
to lose your feelings good or bad about that relationship,
204
676863
5000
را پشت سر بگذارید، احساسات خوب یا بد خود را نسبت به آن رابطه از دست بدهید
11:22
but, "We're on good terms."
205
682106
3414
، اما "ما با هم رابطه خوبی داریم."
11:25
This just means, "Ah, we're fine with each other.
206
685520
3007
این فقط به این معنی است که "آه، ما با هم خوب هستیم.
11:28
"We're cool, there's no bad feelings.
207
688527
2230
" ما باحالیم، هیچ احساس بدی نداریم.
11:30
"We're on good terms."
208
690757
2273
ما شرایط خوبی داریم.»
11:33
But what if you end something in a bad way
209
693030
3730
اما چه می شود اگر کاری را به طرز بدی به پایان برسانید
11:36
and both of you feel pretty salty at each other maybe.
210
696760
4493
و هر دوی شما نسبت به یکدیگر احساس شوری داشته باشید.
11:46
For example, you leave your job in a very bad way.
211
706520
3718
مثلاً کارتان را به طرز بسیار بدی ترک می کنید.
11:50
(growls) "You're a rubbish boss!"
212
710238
1879
(غرغر می کند) "تو یک رئیس زباله هستی!"
11:52
"You're a rubbish worker!"
213
712117
1923
"تو یک کارگر زباله هستی!"
11:54
You can imagine that after this,
214
714040
2440
می توانید تصور کنید که بعد از این،
11:56
they're not going to be friends.
215
716480
1790
آنها با هم دوست نیستند.
11:58
They're going to maybe be salty with each other.
216
718270
3180
آنها احتمالاً با یکدیگر شور خواهند شد.
12:01
They're going to have bad feelings with each other.
217
721450
3090
آنها قرار است احساسات بدی با یکدیگر داشته باشند.
12:04
We could say this.
218
724540
1283
می توانستیم این را بگوییم.
12:08
"I left my job on bad terms."
219
728157
3333
من کارم را با شرایط بد ترک کردم.»
12:11
Notice that here he isn't talking about his feelings
220
731490
3780
توجه داشته باشید که در اینجا او در مورد
12:15
so he didn't use the verb to be.
221
735270
2520
احساسات خود صحبت نمی کند بنابراین از فعل to استفاده نکرده است.
12:17
He's describing how he left his job.
222
737790
4157
او توضیح می دهد که چگونه کار خود را ترک کرده است.
12:21
"I left my job on bad terms."
223
741947
2634
من کارم را با شرایط بد ترک کردم.»
12:24
Definitely never do this.
224
744581
1719
قطعا هرگز این کار را نکنید.
12:26
I have done something similar.
225
746300
2233
من کاری مشابه انجام داده ام.
12:29
Yeah, when you quit your job, don't leave on bad terms.
226
749541
3429
بله، وقتی کارتان را ترک کردید، با شرایط بد آن را ترک نکنید.
12:32
Even if you hate your boss,
227
752970
2170
حتی اگر از رئیس خود متنفر باشید،
12:35
you never know if you need a reference from them later.
228
755140
3910
هرگز نمی دانید که آیا بعداً به یک مرجع از او نیاز دارید یا خیر.
12:39
So I wanna know about you.
229
759050
1880
بنابراین من می خواهم در مورد شما بدانم.
12:40
Are you on good or bad terms with your ex?
230
760930
3080
آیا با سابق خود رابطه خوبی دارید یا بد؟
12:44
If an old flame contacted you today to meet,
231
764010
5000
اگر امروز یک شعله قدیمی برای ملاقات با شما تماس بگیرد،
12:49
would you go meet them?
232
769010
1370
آیا به ملاقات آنها می روید؟
12:50
Who are you salty at?
233
770380
1820
به کی شوری؟
12:52
Let me know, use your examples in the comments
234
772200
3090
به من اطلاع دهید، از نمونه های خود در کامنت ها استفاده کنید
12:55
or in your Instagram stories tag me @papateachme
235
775290
4218
یا در استوری های اینستاگرام خود مرا papateachme@ را تگ
12:59
and I'll repost the best ones.
236
779508
2212
کنید تا بهترین ها را مجدداً ارسال کنم.
13:01
Again, you can find a worksheet for this
237
781720
2030
باز هم می توانید
13:03
and many other lessons by joining my Patreon
238
783750
3090
با عضویت در Patreon من
13:06
or joining this channel as a member,
239
786840
1860
یا عضویت در این کانال یک کاربرگ برای این و بسیاری از درس های دیگر پیدا کنید
13:08
and I'll see you in the next class.
240
788700
1573
و من شما را در کلاس بعدی می بینم.
13:11
(upbeat music)
241
791501
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7