Tourist Vocabulary for London! With Tom from Eat Sleep Dream English

220,500 views ・ 2019-08-03

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- You're coming to London, awesome,
0
690
1750
- شما به لندن می آیید، عالی است،
00:02
but you're not really sure about your level of English.
1
2440
2460
اما واقعاً در مورد سطح انگلیسی خود مطمئن نیستید.
00:04
Well, don't worry, bro, I've got your back.
2
4900
1810
خوب، نگران نباش داداش، من به تو کمک کردم.
00:06
Today's lesson we're looking at all the phrases and words
3
6710
2550
درس امروز ما به بررسی تمام عبارات و کلماتی
00:09
that you'll need to handle London like a pro.
4
9260
2576
می پردازیم که برای مدیریت لندن مانند یک حرفه ای به آنها نیاز دارید.
00:11
(gentle music)
5
11836
2583
(موسیقی ملایم)
00:21
You've come to a coffee shop 'cause you want
6
21342
1298
شما به یک کافی شاپ آمده اید ،
00:22
a coffee or a tea or bit of cake or whatever,
7
22640
2570
چون قهوه یا چای یا کمی کیک یا هر چیز دیگری
00:25
what can you say here?
8
25210
1340
می خواهید، اینجا چه می توانید بگویید؟
00:26
First of all, I'm going to pay for me and my friend,
9
26550
3280
اول از همه برای خودم و دوستم هزینه
00:29
so I can say these things.
10
29830
2040
می کنم تا این حرف ها را بزنم.
00:31
What do you want, I'll get them,
11
31870
2810
چه می خواهی، من آنها را می گیرم،
00:34
let me get them, my treat.
12
34680
2443
بگذار آنها را بگیرم، شیرینی من.
00:38
So what do you want?
13
38010
1610
پس چه می خواهی؟
00:39
- Can you get me a mocha, a small mocha?
14
39620
1770
- می توانی برای من یک موکا، یک موکای کوچک بگیری؟
00:41
- He could also say.
15
41390
1280
- او هم می توانست بگوید.
00:42
- Can I have a small mocha?
16
42670
1930
- آیا می توانم یک موکای کوچک بخورم؟
00:44
- So when I go to order I might say,
17
44600
1800
- پس وقتی میرم سفارش بدم شاید
00:46
can I have blah blah blah?
18
46400
1790
بگم میتونم بله بلا بله بخورم؟
00:48
Or I might say, can I get blah blah blah?
19
48190
3390
یا می توانم بگویم، آیا می توانم بله بلا بله بگیرم؟
00:51
That one sounds a little more American.
20
51580
2190
این یکی کمی آمریکایی تر به نظر می رسد.
00:53
It's fine, you can say it, doesn't matter.
21
53770
2880
خوب است، می توانید بگویید، مهم نیست.
00:56
- You can say, could I get,
22
56650
1280
- می توانید بگویید، آیا می توانم،
00:57
which is a little bit more formal, could and can.
23
57930
2130
که کمی رسمی تر است ، می توانم و می توانم.
01:00
We normally think of could being slightly more formal,
24
60060
2010
ما معمولاً فکر می‌کنیم که می‌توانیم کمی
01:02
a bit more polite, but basically the same.
25
62070
1730
رسمی‌تر، کمی مودب‌تر، اما اساساً یکسان باشیم.
01:03
- Great point, Tom.
26
63800
955
- نکته عالی، تام.
01:04
- Mm. - Mm.
27
64755
1335
- مم - مم
01:06
Also, I've noticed that my American friends,
28
66090
1900
همچنین، من متوجه شده ام که دوستان آمریکایی من،
01:07
like when they order they often say just,
29
67990
3350
مانند زمانی که سفارش می دهند، اغلب می گویند،
01:11
hi, I want blah blah blah.
30
71340
3020
سلام، من می خواهم بله بله بلا.
01:14
- Right. - Like to us--
31
74360
1200
- درست. - مثل ما
01:15
- Super direct. - That sounds so rude.
32
75560
2290
-- - فوق العاده مستقیم. - خیلی بی ادبانه به نظر می رسد.
01:17
But that's what they say,
33
77850
990
اما این چیزی است که آنها می گویند،
01:18
so. - Yeah, I think you can,
34
78840
833
بنابراین. - آره، فکر می‌کنم می‌توانی،
01:19
I think it's perfectly fine though,
35
79673
1547
فکر می‌کنم کاملاً خوب است،
01:21
I think you can say that here.
36
81220
2010
فکر می‌کنم می‌توانی این را اینجا بگو.
01:23
- I mean, you could, but like if I was a barista,
37
83230
1990
- یعنی می تونستی، اما اگه من یک باریستا
01:25
I'd be like, you want?
38
85220
1390
بودم، می خواستم؟
01:26
- Yeah. - At least say please.
39
86610
1970
- آره - حداقل بگو لطفا.
01:28
- Yes, oh yeah, well, that's definitely a rule,
40
88580
3410
- بله، اوه بله، خب، این قطعا یک قانون است،
01:31
say please and thank you.
41
91990
1030
بگویید لطفا و تشکر کنید.
01:33
- Oh definitely. - All the time.
42
93020
1650
- اوه حتما. - همیشه.
01:38
- Can I have a small mocha please?
43
98180
2492
- می توانم یک موکا کوچک بخورم لطفا؟
01:40
- [Barista] For here or take away?
44
100672
1208
- [باریستا] برای اینجا یا برداشتن؟
01:41
- It's to go, yeah, yeah.
45
101880
1371
- قراره بری، آره، آره.
01:43
- [Barista] Would you like cream on top?
46
103251
1960
- [باریستا] آیا می‌خواهید روی آن خامه باشد؟
01:45
- No, thank you.
47
105211
1333
- نه ممنون
01:49
And can I get an ice Americano, please?
48
109010
2430
و آیا می توانم یک آمریکایی یخ بگیرم، لطفا؟
01:51
- Size? - Medium.
49
111440
1393
- اندازه؟ - متوسط.
01:53
Can I have it with soya milk, please?
50
113840
1390
آیا می توانم آن را با شیر سویا بخورم، لطفا؟
01:55
- Sure. - Thank you.
51
115230
1050
- مطمئن. - متشکرم.
01:57
Oh, and also, can I have a thing of carrot cake?
52
117760
3390
اوه، و همچنین، آیا می توانم یک چیز کیک هویج داشته باشم؟
02:01
- Sure. - Please.
53
121150
1333
- مطمئن. - لطفا.
02:05
- Carrot cake? - Do you have any carrot cake?
54
125400
2330
- کیک هویج؟ - کیک هویج داری؟
02:07
- No, we don't. - Oh no.
55
127730
2020
- نه، نداریم. - وای نه.
02:09
Okay, in that case can I have a slice of lemon loaf?
56
129750
1840
خوب، در این صورت می توانم یک تکه نان لیمو بخورم؟
02:11
- Sure. - Thanks.
57
131590
1233
- مطمئن. - با تشکر.
02:14
- Certainly. - Thanks.
58
134400
1040
- قطعا. - با تشکر.
02:15
And I've got the app, can I pay on the app thing?
59
135440
2727
و من برنامه را دارم، آیا می توانم بابت برنامه پرداخت کنم؟
02:18
- Sure. - Thanks.
60
138167
1333
- مطمئن. - با تشکر.
02:20
- Thank you. - Thanks so much, cheers.
61
140923
1950
- متشکرم. - خیلی ممنون، به سلامتی.
02:30
- Ah, dude, what just happened?
62
150358
1522
- آه، رفیق، چه اتفاقی افتاده است؟
02:31
- So they will assume that you want dairy milk, cow's milk.
63
151880
3950
- پس فرض می کنند که شما شیر لبنی، شیر گاو می خواهید.
02:35
But if you want something different, make sure that you say,
64
155830
3680
اما اگر چیز متفاوتی می‌خواهید، مطمئن شوید که می‌گویید،
02:39
can I have it with blah blah blah milk,
65
159510
2410
آیا می‌توانم آن را با شیر بلاه‌بله،
02:41
like soya milk, oat milk.
66
161920
1170
مانند شیر سویا، شیر جو دوسر مصرف کنم.
02:43
- I'm a massive fan of oat milk.
67
163090
1100
- من از طرفداران شدید شیر جو دوسر هستم.
02:44
- Yes, you know what's really good, coconut milk.
68
164190
1703
- بله، می دانید که چه چیزی واقعاً خوب است، شیر نارگیل.
02:45
Have you ever tried that? - Haven't tried it, no.
69
165893
2007
آیا تا به حال آن را امتحان کرده اید؟ - امتحان نکردم، نه.
02:47
- Really, really good. - Okay.
70
167900
1190
- واقعاً خیلی خوب است. - باشه.
02:49
So then you ordered cake. - I did, yeah, I ordered cake.
71
169090
2520
پس کیک سفارش دادی - درست کردم، آره، کیک سفارش دادم.
02:51
So I said, can I have a thing of carrot cake.
72
171610
4430
بنابراین گفتم، آیا می توانم یک کیک هویج بخورم؟
02:56
Now, with a piece of cake or whatever,
73
176040
3030
حالا با یک تکه کیک یا هر چیز دیگری،
02:59
you can say, can I have a piece of or a slice of cake.
74
179070
4680
می توانم بگویم، می توانم یک تکه یا یک تکه کیک داشته باشم.
03:03
However I said a thing of.
75
183750
1720
با این حال من یک چیز را گفتم.
03:05
- Right. - So--
76
185470
833
- درست. - پس---
03:06
- But-- - Yeah, go on.
77
186303
833
اما --- آره، ادامه بده.
03:07
- Sorry, no, go on. - No, you go on.
78
187136
954
- ببخشید، نه، ادامه بده. -نه تو ادامه بده
03:08
- But then I noticed that, what, and then I noticed
79
188090
2000
- اما بعد متوجه شدم که چه، و بعد متوجه شدم
03:10
that she said they were out of carrot cake,
80
190090
2260
که او می گوید آنها از کیک هویج خارج شده اند،
03:12
which of course means they don't have any.
81
192350
1780
که البته به این معنی است که آنها هیچ کدام ندارند.
03:14
You said, well, in that case--
82
194130
2200
گفتی خب
03:16
- In that case can I have a slice of lemon cake.
83
196330
2830
، در آن صورت--- در این صورت می توانم یک تکه کیک لیمو بخورم.
03:19
- Ah, okay, okay. - Mm, you want some?
84
199160
3260
- آه، باشه، باشه. - مام، می خوای؟
03:22
- Yeah, feed me.
85
202420
833
- آره به من غذا بده
03:24
Oh my God.
86
204874
836
اوه خدای من.
03:25
And then I noticed you paid in a way
87
205710
2093
و بعد متوجه شدم که شما به روشی پرداخت کردید
03:27
that I had not seen before, I hadn't done that before.
88
207803
2317
که من قبلاً ندیده بودم، قبلاً این کار را نکرده بودم.
03:30
- Yeah, so I have, maybe you have it too,
89
210120
2440
- بله، پس من دارم، شاید شما هم داشته باشید،
03:32
some coffee shops have an app to pay with
90
212560
2740
بعضی از کافی شاپ ها برنامه ای برای پرداخت
03:35
or a card, like a loyalty card for that coffee shop.
91
215300
4000
یا کارتی دارند، مانند کارت وفاداری برای آن کافی شاپ.
03:39
So I said, can I pay by my app, or can I pay with an app?
92
219300
4160
بنابراین گفتم آیا می توانم از طریق برنامه خود پرداخت کنم یا می توانم با یک برنامه پرداخت کنم؟
03:43
Have you noticed, you know in like textbooks,
93
223460
2140
دقت کرده‌اید، می‌دانید که در کتاب‌های درسی
03:45
they'll always say like,
94
225600
1670
، همیشه می‌گویند،
03:47
oh, how would you like to pay, cash or card?
95
227270
2330
اوه، چگونه می‌خواهید پول نقد یا کارت پرداخت کنید؟
03:49
- Yeah. - No one says that
96
229600
900
- آره - هیچ کس در زندگی واقعی این را نمی گوید
03:50
in real life. - No one says that.
97
230500
910
. - هیچ کس این را نمی گوید.
03:51
- No one says that. - No.
98
231410
1630
- هیچ کس این را نمی گوید. - نه
03:53
- Only in your textbooks. - Yeah.
99
233040
1973
- فقط در کتاب های درسی شما. - آره
03:55
- So if you wanna pay cash or card,
100
235013
2547
- پس اگر می خواهید پول نقد یا کارت بپردازید،
03:57
you just show it and everyone understands.
101
237560
2070
فقط آن را نشان دهید و همه متوجه می شوند.
03:59
But if you do wanna pay with your app, it's best to say,
102
239630
3330
اما اگر می خواهید با برنامه خود پرداخت کنید، بهتر است بگویید،
04:02
can I pay with my app, or can I pay with my card?
103
242960
3100
آیا می توانم با برنامه خود پرداخت کنم یا می توانم با کارتم پرداخت کنم؟
04:06
- Dude, cheers for the mocha. - Yeah, cheers.
104
246060
2310
- رفیق، به سلامتی موکا. - آره به سلامتی
04:08
Can you already feel the Italians in the comments
105
248370
2080
آیا می توانید از قبل احساس کنید که ایتالیایی ها در
04:10
being like, that's not coffee, that's dirty water.
106
250450
2700
نظرات می گویند، این قهوه نیست، این آب کثیف است.
04:13
- Dirty water. - The rule here is
107
253150
833
04:13
walk on the left.
108
253983
833
- آب کثیف. - قانون اینجا
راه رفتن در سمت چپ است.
04:14
- Yeah. - Ooh, there's a guy.
109
254816
1278
- آره - اوه، یه پسر هست.
04:16
- You know what else I noticed,
110
256094
1386
- می دونی دیگه متوجه چی شدم،
04:17
she said, when I ordered my coffee,
111
257480
2060
گفت، وقتی قهوه ام رو سفارش دادم،
04:19
she said, is that for here or to take away?
112
259540
3210
گفت، اینجاست یا بردن؟
04:22
I said, it's to go.
113
262750
2270
گفتم، قرار است برود.
04:25
So you can say to go or to take away,
114
265020
2150
بنابراین می توان گفت برو یا بردار،
04:27
they both mean the exact same thing.
115
267170
1630
هر دو دقیقاً به یک معنا هستند.
04:28
- Yeah, I also say like, to have in or to take out.
116
268800
3150
- آره، من هم می‌گویم لایک ، داشتن یا بیرون آوردن.
04:31
- Yeah, I want it in the nice cups.
117
271950
1430
- بله، من آن را در فنجان های خوب می خواهم.
04:33
- Yeah, exactly, not the paper ones, the China ones.
118
273380
3550
- آره، دقیقا، نه کاغذی ها، چینی ها.
04:36
- Yeah.
119
276930
833
- آره
04:37
(gentle music)
120
277763
2579
(موسیقی ملایم)
04:47
- We are outside Selfridges, one of London's biggest shops,
121
287430
2330
- ما بیرون از Selfridges، یکی از بزرگترین فروشگاه های لندن هستیم،
04:49
because we know that you guys love shopping.
122
289760
1860
زیرا می دانیم که شما بچه ها خرید کردن را دوست دارید.
04:51
And any visitor that's coming to London
123
291620
1840
و هر بازدیدکننده‌ای که به لندن می‌آید
04:53
will want to visit Selfridges,
124
293460
1310
می‌خواهد از Selfridges دیدن کند
04:54
will want to come to Oxford Street.
125
294770
1550
، می‌خواهد به خیابان آکسفورد بیاید.
04:56
Now, we're trying to think of some useful language
126
296320
1640
اکنون، ما در تلاشیم تا زبان مفیدی
04:57
for you guys to use inside the store.
127
297960
2190
را برای استفاده شما در فروشگاه در نظر بگیریم.
05:00
- Yes. - What have you got?
128
300150
1480
- آره. - چی داری؟
05:01
- Well, shopping's an activity, right,
129
301630
1930
- خوب، خرید یک فعالیت است، درست است،
05:03
sometimes you're not looking for anything specific.
130
303560
2400
گاهی اوقات شما به دنبال چیز خاصی نیستید.
05:05
Sometimes you're just like... - Yeah.
131
305960
3810
بعضی وقتا انگار... - آره.
05:09
- That's what I'm like most of the time.
132
309770
1200
- بیشتر اوقات من اینطور هستم.
05:10
- Yeah, me too.
133
310970
833
- آره منم همینطور.
05:11
- Right, so if an assistant comes to you
134
311803
2607
- درست است، پس اگر یک دستیار نزد شما بیاید
05:14
and is like, oh, can I help you with something,
135
314410
3800
و بگوید، اوه، می توانم در مورد چیزی به شما کمک کنم
05:18
you might want to say, no-- - I'm just browsing.
136
318210
3690
، ممکن است بخواهید بگویید، نه--- من فقط دارم مرور می کنم.
05:21
To browse, to just look at things,
137
321900
1950
برای مرور، فقط نگاه کردن به چیزها، به
05:23
randomly, nothing specific.
138
323850
2490
طور تصادفی، هیچ چیز خاصی.
05:26
- So other than browse, what else could you say?
139
326340
2740
- پس غیر از مرور، چه چیز دیگری می توانید بگویید؟
05:29
- I'm just looking, thanks, that's quite a nice phrase.
140
329080
2680
- من فقط نگاه می کنم، ممنون، این جمله بسیار خوبی است.
05:31
- Commonly we often say, I'm just having a look round,
141
331760
3440
- معمولا ما اغلب می گوییم، من فقط به دور نگاه می
05:35
I'm just having a look round. - Yeah.
142
335200
2130
کنم، من فقط به دور نگاه می کنم. - آره
05:37
London has loads of department stores, right,
143
337330
1530
لندن فروشگاه‌های بزرگ زیادی دارد ، درست،
05:38
Selfridges, Harrods, et cetera, so these are huge shops
144
338860
3070
سلفریج، هارودز، و غیره، بنابراین این‌ها فروشگاه‌های بزرگی هستند
05:41
that you're gonna want to find different sections.
145
341930
2140
که می‌خواهید بخش‌های مختلفی را پیدا کنید.
05:44
- Have you been to Harrods, can you afford to go to Harrods?
146
344070
2090
- آیا شما به هارودز رفته اید، آیا می توانید به هارودز بروید؟
05:46
- No, I, no. - No one can.
147
346160
1650
- نه من نه - هیچ کس نمی تواند.
05:47
- I can't even afford to enter Harrods,
148
347810
1650
- من حتی نمی توانم وارد هارودز شوم،
05:49
let alone buy anything.
149
349460
870
چه برسد به خرید چیزی.
05:50
- They kick me out.
150
350330
990
- مرا بیرون می کنند.
05:51
- Yeah, well, they've got a dress code, right,
151
351320
1930
- آره، خوب، آنها یک کد لباس دارند، درست است،
05:53
no sandals, no flip-flops, no shorts.
152
353250
2640
نه صندل، نه دمپایی، نه شورت.
05:55
- No pajamas, this is why I get kicked out.
153
355890
2280
- بدون لباس خواب، به همین دلیل است که من را بیرون می کنند.
05:58
- This is the one.
154
358170
1100
- این یکی است.
05:59
So when you're in one of these stores
155
359270
2020
بنابراین وقتی در یکی از این فروشگاه‌ها
06:01
you wanna find something, so you ask someone,
156
361290
2570
هستید، می‌خواهید چیزی پیدا کنید، بنابراین از کسی می‌پرسید،
06:03
sorry, could you tell me where the food hall is?
157
363860
3077
ببخشید، می‌توانید به من بگویید سالن غذا کجاست؟
06:06
Or, could you tell me where the men's section is?
158
366937
4003
یا میشه بگید قسمت مردانه کجاست؟
06:10
Whatever you want to find.
159
370940
1200
هر چه می خواهید پیدا کنید.
06:12
And always start your sentence with, sorry.
160
372140
1420
و همیشه جمله خود را با ببخشید شروع کنید.
06:13
- Sorry. - Remember, we're British,
161
373560
2170
- متاسف. - یادت باشه ما بریتانیایی هستیم،
06:15
we're weird, we always apologize for everything.
162
375730
2910
ما غریبیم، همیشه برای همه چیز عذرخواهی می کنیم.
06:18
Sorry, can you help me?
163
378640
1860
ببخشید میشه کمکم کنید
06:20
Sorry, can you tell me where the blank is?
164
380500
4100
ببخشید میشه بگید جای خالی کجاست؟
06:24
Sorry, where can I find the blah blah blah please?
165
384600
4200
با عرض پوزش، لطفا از کجا می توانم بلاهههه را پیدا کنم؟
06:28
Okay, also, let's imagine that you find
166
388800
2650
خوب، همچنین، بیایید تصور کنیم
06:31
the T-shirt, the jacket, the shoes that you want,
167
391450
3840
که تی شرت، ژاکت ، کفشی را که می خواهید پیدا کنید،
06:35
but in a different size,
168
395290
1670
اما در یک اندازه متفاوت،
06:36
how can you ask for that thing in a different size?
169
396960
3483
چگونه می توانید آن چیز را در اندازه دیگری درخواست کنید؟
06:41
No, really, how can you say it?
170
401750
1580
نه واقعا چطوری میشه گفت؟
06:43
- You can say, sorry, do you have this in a different size?
171
403330
2720
- می تونی بگی متاسفم، اینو تو سایز دیگه داری؟
06:46
Or, do you have this in a different color?
172
406050
2140
یا این را با رنگ دیگری دارید؟
06:48
- Do you have this in a large?
173
408190
1340
- آیا این را در یک بزرگ دارید؟
06:49
Do you have this in a 12?
174
409530
1960
آیا این را در 12 دارید؟
06:51
- Do you have this in blue?
175
411490
2010
- این را آبی داری؟
06:53
- So also, when you want to pay, if you pay by card
176
413500
3730
- همچنین وقتی می خواهید پرداخت کنید، اگر با کارت پرداخت کنید،
06:57
they don't ask if it's credit or debit.
177
417230
2500
نمی پرسند که آیا اعتباری است یا نقدی.
06:59
In the USA they do, but not here in London.
178
419730
2661
در ایالات متحده آمریکا این کار را می کنند، اما اینجا در لندن نه.
07:02
- Not here, no.
179
422391
1619
- اینجا نه، نه.
07:04
You might wanna ask for receipts,
180
424010
1630
ممکن است بخواهید رسید بخواهید،
07:05
You say, could I have a receipt, please?
181
425640
1780
می گویید، لطفاً می توانم رسید داشته باشم؟
07:07
- So pronunciation, yes, there's a P,
182
427420
2170
- بنابراین تلفظ، بله، یک P وجود دارد،
07:09
but don't pronounce it, receipt.
183
429590
2341
اما آن را تلفظ نکنید، رسید.
07:11
- Receipt. - Not receipt.
184
431931
1552
- اعلام وصول. - نه رسید.
07:15
- Let's jump inside and practice some of this language.
185
435320
2260
- بیایید داخل بپریم و مقداری از این زبان را تمرین کنیم.
07:17
- Let's make magic happen.
186
437580
1853
- بیایید جادو را انجام دهیم.
07:19
(gentle music)
187
439433
2583
(موسیقی ملایم)
07:28
- Can I help you there, sir?
188
448982
1678
- آقا میتونم کمکتون کنم؟
07:30
- I'm just having a look round, thanks.
189
450660
1470
- من فقط دارم دور و برم رو نگاه می کنم، ممنون.
07:32
- [Assistant] Yeah, sure, no worries.
190
452130
933
- [دستیار] بله، مطمئناً، جای نگرانی نیست.
07:33
If you need anything let me know.
191
453063
977
اگر چیزی خواستی به من بگو.
07:34
- Thanks, actually, sorry, where can I find the shoes?
192
454040
4020
- ممنون، در واقع، ببخشید، کفش ها را از کجا می توانم پیدا کنم؟
07:38
- Sir, we have some shoes over there, we've also got shoes
193
458060
2390
- آقا ، ما اونجا کفش داریم
07:40
straight down the end as well, down there.
194
460450
1520
، همینطور همون پایین کفش داریم.
07:41
- Dude, thank you so much, cheers.
195
461970
1240
- رفیق، خیلی ممنون، به سلامتی.
07:43
- No worries, you're welcome.
196
463210
1800
-نگران نباش، خوش اومدی.
07:45
- Okay dude, one thing I find when I'm walking around London
197
465010
2210
- باشه رفیق، وقتی دارم در لندن قدم می زنم متوجه می شوم این
07:47
is that sometimes I will need the loo,
198
467220
2440
است که گاهی اوقات به سرویس بهداشتی احتیاج دارم،
07:49
and there isn't like a loo available, so--
199
469660
3960
و مانند یک لواشک موجود نیست، بنابراین
07:53
- But actually for men, sometimes there are.
200
473620
2153
--- اما در واقع برای مردان، گاهی اوقات وجود دارد.
07:55
Have you seen like the street urinals?
201
475773
2257
آیا شما مانند آبراه های خیابانی دیده اید؟
07:58
- Yeah, I'm not sure I'm comfortable with using those.
202
478030
1920
- بله، مطمئن نیستم که با استفاده از آنها راحت باشم.
07:59
- No, they're gross, but in an emergency
203
479950
2410
- نه، آنها ناخوشایند هستند، اما در شرایط اضطراری
08:02
what are you gonna do? - Yeah, right.
204
482360
2100
می خواهید چه کار کنید؟ - بله درسته.
08:04
But for everyone that can't use those, what do we do?
205
484460
3260
اما برای همه کسانی که نمی توانند از آنها استفاده کنند، چه کار کنیم؟
08:07
How do we find the toilet, like what's the thing?
206
487720
3270
چگونه توالت را پیدا کنیم، مثلاً موضوع چیست؟
08:10
- Right, so of course some shops, some cafes,
207
490990
3720
- درست است، پس مطمئناً برخی از مغازه ها، برخی از کافه ها،
08:14
will let you use theirs,
208
494710
1320
به شما اجازه می دهند از آنها استفاده کنید،
08:16
but you need to ask first. - Absolutely.
209
496030
1700
اما ابتدا باید بپرسید. - کاملا.
08:17
- So how do we ask that question?
210
497730
1693
- پس چگونه این سوال را بپرسیم؟
08:20
- Excuse me, would you mind if I used the toilet,
211
500610
3080
- ببخشید، اشکالی ندارد که از توالت
08:23
or, would you mind if I used the loo, could be an example.
212
503690
2940
استفاده کنم، یا اگر از دستشویی استفاده کنم ، می تواند یک مثال باشد.
08:26
- Yep, the loo's a bit more of a posh way to say the toilet.
213
506630
2800
- بله، توالت یک روش شیک تر برای گفتن توالت است.
08:29
- I like it, that's what I would use, because--
214
509430
1570
- من آن را دوست دارم، این چیزی است که من استفاده می کنم، زیرا
08:31
- Do you say loo? - Yeah, I do.
215
511000
1590
--- آیا شما می گویید لو؟ - بله انجام میدهم.
08:32
We use these euphemisms to avoid saying the word toilet.
216
512590
2740
ما برای پرهیز از بیان کلمه توالت از این تعبیرات استفاده می کنیم .
08:35
It seems more polite to me.
217
515330
1960
به نظر من مودبانه تر است.
08:37
- Yeah, but you're still saying toilet, I don't say it.
218
517290
1890
- آره ولی تو هنوز میگی توالت، من نمیگم.
08:39
- What would you say then, the facilities?
219
519180
2340
- آن وقت چه می گویید، امکانات؟
08:41
- No, the toilet.
220
521520
960
- نه توالت.
08:42
- You say the, okay, well, fine, whatever you wanna say.
221
522480
3660
- تو بگو، باشه، خوب، خوب، هر چه می خواهی بگو.
08:46
- Also, you could even say,
222
526140
1460
- همچنین، حتی می توانید بگویید،
08:47
sorry, is it all right if I use your toilet?
223
527600
2870
ببخشید، اگر از توالت شما استفاده کنم مشکلی نیست؟
08:50
- Aha, there's that word again, sorry,
224
530470
1480
- آها، دوباره این کلمه وجود دارد، ببخشید،
08:51
starting a request with sorry. - With an apology.
225
531950
2770
درخواست را با عذرخواهی شروع می کنم. - با عذرخواهی
08:54
- Super polite. - Amazing.
226
534720
2220
- فوق العاده مودب - شگفت انگيز.
08:56
- Try and act normal.
227
536940
1143
- سعی کنید و عادی عمل کنید.
08:59
Okay, so then we wanna find other things,
228
539010
1700
خوب، پس ما می‌خواهیم چیزهای دیگری پیدا کنیم،
09:00
not just the toilet but the Tube, for example.
229
540710
2150
نه فقط توالت بلکه لوله.
09:02
- Maybe you're lost.
230
542860
850
-شاید گم شدی
09:03
- Yeah, so again, what do we use, what do we say?
231
543710
2290
- آره خب بازم از چی استفاده کنیم چی بگیم؟
09:06
- Sorry--
232
546000
1120
- ببخشید---
09:07
- Could you tell me where the nearest Tube is?
233
547120
2440
میشه بگید نزدیکترین تیوب کجاست؟
09:09
- Yeah, or more directly, sorry, where's the Tube from here?
234
549560
3630
- بله، یا مستقیم تر، ببخشید، لوله از کجاست؟
09:13
- Yeah, if you're looking for anything, you can just say,
235
553190
2430
- آره، اگه دنبال چیزی می گردی ، فقط می تونی بگی،
09:15
how do I get to, and then the thing.
236
555620
1820
چطوری بهش برسم، و بعدش موضوع.
09:17
So, how do I get to-- - Blah blah blah.
237
557440
1110
بنابراین، چگونه می توانم به --- بلاههههه.
09:18
- Big Ben, or whatever. - Exactly.
238
558550
2390
- بیگ بن، یا هر چیز دیگری. - دقیقا.
09:20
But maybe you need a bus.
239
560940
1480
اما شاید به اتوبوس نیاز داشته باشید.
09:22
Now, you want to check that your bus
240
562420
1860
حالا، شما می خواهید بررسی کنید که
09:24
is going in the right direction,
241
564280
2170
اتوبوس شما در مسیر درست حرکت می کند،
09:26
so how can you ask the driver?
242
566450
1730
پس چگونه می توانید از راننده بپرسید؟
09:28
You ask, sorry, do you stop at blah blah blah?
243
568180
4170
می‌پرسی، ببخشید، آیا روی بله‌بله‌بله توقف می‌کنی؟
09:32
Or, does this bus go to blah blah blah?
244
572350
2350
یا این اتوبوس میره بله بلا بله؟
09:34
- Yeah, I use that all the time, 'cause I worry
245
574700
1523
- آره، من همیشه از آن استفاده می کنم، زیرا نگرانم
09:36
that the bus is gonna go in a totally different direction.
246
576223
2137
که اتوبوس در مسیری کاملاً متفاوت حرکت کند.
09:38
So, sorry, does this bus go to Hyde Park?
247
578360
2660
بنابراین، ببخشید، آیا این اتوبوس به هاید پارک می رود؟
09:41
- Piccadilly? - Ooh.
248
581020
1220
- پیکادلی؟ - اوه
09:42
- Ooh. - Where do you wanna go?
249
582240
2360
- اوه - کجا می خواهید بروید؟
09:44
- No, Hyde Park sounds better.
250
584600
1160
- نه، هاید پارک صدای بهتری دارد.
09:45
- That's cool, it's cool. - Yeah.
251
585760
1233
- عالیه، باحاله. - آره
09:49
- If you've enjoyed that
252
589530
950
- اگر از آن لذت برده اید،
09:50
then please go watch our next video,
253
590480
1730
لطفاً به تماشای ویدیوی بعدی ما بروید،
09:52
which is all about traveling on the London Underground.
254
592210
2760
که همه چیز درباره سفر در متروی لندن است.
09:54
- Otherwise known as the Tube, or the Tube.
255
594970
2687
- در غیر این صورت به عنوان لوله، یا لوله شناخته می شود.
10:00
(gentle music)
256
600217
2583
(موسیقی ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7