Tourist Vocabulary for London! With Tom from Eat Sleep Dream English

220,500 views ・ 2019-08-03

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- You're coming to London, awesome,
0
690
1750
- Vienes a Londres, genial,
00:02
but you're not really sure about your level of English.
1
2440
2460
pero no estás muy seguro de tu nivel de inglés.
00:04
Well, don't worry, bro, I've got your back.
2
4900
1810
Bueno, no te preocupes, hermano, te cubro las espaldas.
00:06
Today's lesson we're looking at all the phrases and words
3
6710
2550
En la lección de hoy, veremos todas las frases y palabras
00:09
that you'll need to handle London like a pro.
4
9260
2576
que necesitarás para manejar Londres como un profesional.
00:11
(gentle music)
5
11836
2583
(música suave)
00:21
You've come to a coffee shop 'cause you want
6
21342
1298
Has venido a una cafetería porque quieres
00:22
a coffee or a tea or bit of cake or whatever,
7
22640
2570
un café o un té o un poco de pastel o lo que sea,
00:25
what can you say here?
8
25210
1340
¿qué puedes decir aquí?
00:26
First of all, I'm going to pay for me and my friend,
9
26550
3280
En primer lugar, voy a pagar por mí y mi amigo,
00:29
so I can say these things.
10
29830
2040
para poder decir estas cosas.
00:31
What do you want, I'll get them,
11
31870
2810
¿Qué quieres? Los conseguiré,
00:34
let me get them, my treat.
12
34680
2443
déjame conseguirlos, mi trato.
00:38
So what do you want?
13
38010
1610
¿Entonces qué quieres?
00:39
- Can you get me a mocha, a small mocha?
14
39620
1770
- ¿Puedes traerme un moka, un moka pequeño?
00:41
- He could also say.
15
41390
1280
- También podría decir.
00:42
- Can I have a small mocha?
16
42670
1930
- ¿Puedo tener un moka pequeño?
00:44
- So when I go to order I might say,
17
44600
1800
- Así que cuando voy a pedir podría decir,
00:46
can I have blah blah blah?
18
46400
1790
¿puedo tener bla, bla, bla?
00:48
Or I might say, can I get blah blah blah?
19
48190
3390
O podría decir, ¿puedo obtener bla, bla, bla?
00:51
That one sounds a little more American.
20
51580
2190
Ese suena un poco más americano.
00:53
It's fine, you can say it, doesn't matter.
21
53770
2880
Está bien, puedes decirlo, no importa.
00:56
- You can say, could I get,
22
56650
1280
- Puedes decir, podría obtener,
00:57
which is a little bit more formal, could and can.
23
57930
2130
que es un poco más formal, podría y puede.
01:00
We normally think of could being slightly more formal,
24
60060
2010
Normalmente pensamos que podríamos ser un poco más formales,
01:02
a bit more polite, but basically the same.
25
62070
1730
un poco más educados, pero básicamente lo mismo.
01:03
- Great point, Tom.
26
63800
955
- Gran punto, Tom.
01:04
- Mm. - Mm.
27
64755
1335
- Mm. - Mm.
01:06
Also, I've noticed that my American friends,
28
66090
1900
Además, me he dado cuenta de que mis amigos estadounidenses,
01:07
like when they order they often say just,
29
67990
3350
como cuando hacen un pedido, a menudo dicen:
01:11
hi, I want blah blah blah.
30
71340
3020
hola, quiero bla, bla, bla.
01:14
- Right. - Like to us--
31
74360
1200
- Derecho. - Como nosotros--
01:15
- Super direct. - That sounds so rude.
32
75560
2290
- Súper directo. - Eso suena muy grosero.
01:17
But that's what they say,
33
77850
990
Pero eso es lo que dicen,
01:18
so. - Yeah, I think you can,
34
78840
833
entonces. - Sí, creo que puedes,
01:19
I think it's perfectly fine though,
35
79673
1547
aunque creo que está perfectamente bien,
01:21
I think you can say that here.
36
81220
2010
creo que puedes decir eso aquí.
01:23
- I mean, you could, but like if I was a barista,
37
83230
1990
- Quiero decir, podrías, pero como si fuera un barista,
01:25
I'd be like, you want?
38
85220
1390
diría, ¿quieres?
01:26
- Yeah. - At least say please.
39
86610
1970
- Sí. - Al menos di por favor.
01:28
- Yes, oh yeah, well, that's definitely a rule,
40
88580
3410
- Sí, oh sí, bueno, eso definitivamente es una regla,
01:31
say please and thank you.
41
91990
1030
decir por favor y gracias.
01:33
- Oh definitely. - All the time.
42
93020
1650
- Oh definitivamente. - Todo el tiempo.
01:38
- Can I have a small mocha please?
43
98180
2492
- ¿Puedo tener un pequeño moka por favor?
01:40
- [Barista] For here or take away?
44
100672
1208
- [Barista] ¿Para aquí o para llevar?
01:41
- It's to go, yeah, yeah.
45
101880
1371
- Es para ir, sí, sí.
01:43
- [Barista] Would you like cream on top?
46
103251
1960
- [Barista] ¿Le gustaría crema encima?
01:45
- No, thank you.
47
105211
1333
- No gracias.
01:49
And can I get an ice Americano, please?
48
109010
2430
¿Y puedo pedir un Americano con hielo, por favor?
01:51
- Size? - Medium.
49
111440
1393
- ¿Tamaño? - Medio.
01:53
Can I have it with soya milk, please?
50
113840
1390
¿Puedo tomarlo con leche de soja, por favor?
01:55
- Sure. - Thank you.
51
115230
1050
- Por supuesto. - Gracias.
01:57
Oh, and also, can I have a thing of carrot cake?
52
117760
3390
Ah, y también, ¿puedo comer algo de pastel de zanahoria?
02:01
- Sure. - Please.
53
121150
1333
- Por supuesto. - Por favor.
02:05
- Carrot cake? - Do you have any carrot cake?
54
125400
2330
- ¿Pastel de zanahoria? - ¿Tienes pastel de zanahoria?
02:07
- No, we don't. - Oh no.
55
127730
2020
- No, no lo hacemos. - Oh, no.
02:09
Okay, in that case can I have a slice of lemon loaf?
56
129750
1840
Bien, en ese caso, ¿puedo tener una rebanada de pan de limón?
02:11
- Sure. - Thanks.
57
131590
1233
- Por supuesto. - Gracias.
02:14
- Certainly. - Thanks.
58
134400
1040
- Seguramente. - Gracias.
02:15
And I've got the app, can I pay on the app thing?
59
135440
2727
Y tengo la aplicación, ¿ puedo pagar en la aplicación?
02:18
- Sure. - Thanks.
60
138167
1333
- Por supuesto. - Gracias.
02:20
- Thank you. - Thanks so much, cheers.
61
140923
1950
- Gracias. - Muchas gracias, saludos.
02:30
- Ah, dude, what just happened?
62
150358
1522
- Ah, amigo, ¿qué acaba de pasar?
02:31
- So they will assume that you want dairy milk, cow's milk.
63
151880
3950
- Entonces asumirán que quieres leche de vaca, leche de vaca.
02:35
But if you want something different, make sure that you say,
64
155830
3680
Pero si quieres algo diferente, asegúrate de decir,
02:39
can I have it with blah blah blah milk,
65
159510
2410
¿puedo tomarlo con leche, bla, bla, bla,
02:41
like soya milk, oat milk.
66
161920
1170
como leche de soja, leche de avena?
02:43
- I'm a massive fan of oat milk.
67
163090
1100
- Soy un gran fanático de la leche de avena.
02:44
- Yes, you know what's really good, coconut milk.
68
164190
1703
- Sí, sabes lo que es muy bueno, la leche de coco.
02:45
Have you ever tried that? - Haven't tried it, no.
69
165893
2007
¿Has probado eso alguna vez? - No lo he probado, no.
02:47
- Really, really good. - Okay.
70
167900
1190
- Muy, muy bien. - Bueno.
02:49
So then you ordered cake. - I did, yeah, I ordered cake.
71
169090
2520
Entonces pediste pastel. - Lo hice, sí, pedí pastel.
02:51
So I said, can I have a thing of carrot cake.
72
171610
4430
Así que dije, ¿puedo tener algo de pastel de zanahoria?
02:56
Now, with a piece of cake or whatever,
73
176040
3030
Ahora, con un trozo de pastel o lo que sea,
02:59
you can say, can I have a piece of or a slice of cake.
74
179070
4680
puedes decir, ¿puedo tener un trozo o una rebanada de pastel?
03:03
However I said a thing of.
75
183750
1720
Sin embargo dije una cosa de.
03:05
- Right. - So--
76
185470
833
- Derecho. - Así que--
03:06
- But-- - Yeah, go on.
77
186303
833
- Pero-- - Sí, continúa.
03:07
- Sorry, no, go on. - No, you go on.
78
187136
954
- Lo siento, no, continúa. - No, continúa tú.
03:08
- But then I noticed that, what, and then I noticed
79
188090
2000
- Pero luego noté eso, qué, y luego noté
03:10
that she said they were out of carrot cake,
80
190090
2260
que ella dijo que no tenían pastel de zanahoria, lo
03:12
which of course means they don't have any.
81
192350
1780
que por supuesto significa que no tienen.
03:14
You said, well, in that case--
82
194130
2200
Dijiste, bueno, en ese caso--
03:16
- In that case can I have a slice of lemon cake.
83
196330
2830
- En ese caso, ¿puedo tener una rebanada de pastel de limón?
03:19
- Ah, okay, okay. - Mm, you want some?
84
199160
3260
- Ah, está bien, está bien. - Mm, ¿quieres un poco?
03:22
- Yeah, feed me.
85
202420
833
- Sí, dame de comer.
03:24
Oh my God.
86
204874
836
Ay dios mío.
03:25
And then I noticed you paid in a way
87
205710
2093
Y luego noté que pagaste de una manera
03:27
that I had not seen before, I hadn't done that before.
88
207803
2317
que no había visto antes, no lo había hecho antes.
03:30
- Yeah, so I have, maybe you have it too,
89
210120
2440
- Sí, yo sí, tal vez tú también lo tengas,
03:32
some coffee shops have an app to pay with
90
212560
2740
algunas cafeterías tienen una aplicación para pagar
03:35
or a card, like a loyalty card for that coffee shop.
91
215300
4000
o una tarjeta, como una tarjeta de fidelización para esa cafetería.
03:39
So I said, can I pay by my app, or can I pay with an app?
92
219300
4160
Así que dije, ¿puedo pagar con mi aplicación o puedo pagar con una aplicación?
03:43
Have you noticed, you know in like textbooks,
93
223460
2140
¿Ha notado que en los libros de
03:45
they'll always say like,
94
225600
1670
texto siempre dicen,
03:47
oh, how would you like to pay, cash or card?
95
227270
2330
oh, cómo le gustaría pagar, en efectivo o con tarjeta?
03:49
- Yeah. - No one says that
96
229600
900
- Sí. - Nadie dice eso
03:50
in real life. - No one says that.
97
230500
910
en la vida real. - Nadie dice eso.
03:51
- No one says that. - No.
98
231410
1630
- Nadie dice eso. - No.
03:53
- Only in your textbooks. - Yeah.
99
233040
1973
- Sólo en sus libros de texto. - Sí.
03:55
- So if you wanna pay cash or card,
100
235013
2547
- Entonces, si quieres pagar en efectivo o con tarjeta,
03:57
you just show it and everyone understands.
101
237560
2070
solo tienes que mostrarlo y todos lo entenderán.
03:59
But if you do wanna pay with your app, it's best to say,
102
239630
3330
Pero si quieres pagar con tu aplicación, es mejor decir,
04:02
can I pay with my app, or can I pay with my card?
103
242960
3100
¿puedo pagar con mi aplicación o puedo pagar con mi tarjeta?
04:06
- Dude, cheers for the mocha. - Yeah, cheers.
104
246060
2310
- Amigo, salud por el moka. - Sí, salud.
04:08
Can you already feel the Italians in the comments
105
248370
2080
¿Ya puedes sentir a los italianos en los
04:10
being like, that's not coffee, that's dirty water.
106
250450
2700
comentarios diciendo, eso no es café, eso es agua sucia?
04:13
- Dirty water. - The rule here is
107
253150
833
04:13
walk on the left.
108
253983
833
- Agua sucia. - La regla aquí es
caminar por la izquierda.
04:14
- Yeah. - Ooh, there's a guy.
109
254816
1278
- Sí. - Ooh, hay un tipo.
04:16
- You know what else I noticed,
110
256094
1386
- Sabes que más me fijé
04:17
she said, when I ordered my coffee,
111
257480
2060
, dijo, cuando pedí mi café
04:19
she said, is that for here or to take away?
112
259540
3210
, dijo, ¿es para aquí o para llevar?
04:22
I said, it's to go.
113
262750
2270
Dije, es para ir.
04:25
So you can say to go or to take away,
114
265020
2150
Así que puedes decir para llevar o para llevar
04:27
they both mean the exact same thing.
115
267170
1630
, ambos significan exactamente lo mismo.
04:28
- Yeah, I also say like, to have in or to take out.
116
268800
3150
- Sí, también digo como, para tener adentro o para sacar.
04:31
- Yeah, I want it in the nice cups.
117
271950
1430
- Sí, lo quiero en las copas bonitas.
04:33
- Yeah, exactly, not the paper ones, the China ones.
118
273380
3550
- Sí, exactamente, no los de papel, los de China.
04:36
- Yeah.
119
276930
833
- Sí.
04:37
(gentle music)
120
277763
2579
(música suave)
04:47
- We are outside Selfridges, one of London's biggest shops,
121
287430
2330
- Estamos afuera de Selfridges, una de las tiendas más grandes de Londres,
04:49
because we know that you guys love shopping.
122
289760
1860
porque sabemos que a ustedes les encanta ir de compras.
04:51
And any visitor that's coming to London
123
291620
1840
Y cualquier visitante que venga a Londres
04:53
will want to visit Selfridges,
124
293460
1310
querrá visitar Selfridges,
04:54
will want to come to Oxford Street.
125
294770
1550
querrá venir a Oxford Street.
04:56
Now, we're trying to think of some useful language
126
296320
1640
Ahora, estamos tratando de pensar en un lenguaje útil
04:57
for you guys to use inside the store.
127
297960
2190
para que lo usen dentro de la tienda.
05:00
- Yes. - What have you got?
128
300150
1480
- Sí. - ¿Qué tienes?
05:01
- Well, shopping's an activity, right,
129
301630
1930
- Bueno, ir de compras es una actividad, cierto, a
05:03
sometimes you're not looking for anything specific.
130
303560
2400
veces no estás buscando nada específico.
05:05
Sometimes you're just like... - Yeah.
131
305960
3810
A veces eres como... - Sí.
05:09
- That's what I'm like most of the time.
132
309770
1200
- Así soy yo la mayor parte del tiempo.
05:10
- Yeah, me too.
133
310970
833
- Sí yo también.
05:11
- Right, so if an assistant comes to you
134
311803
2607
- Correcto, así que si un asistente se acerca a ti
05:14
and is like, oh, can I help you with something,
135
314410
3800
y te dice, oh, ¿puedo ayudarte con algo
05:18
you might want to say, no-- - I'm just browsing.
136
318210
3690
?, es posible que quieras decir, no-- - Solo estoy hojeando.
05:21
To browse, to just look at things,
137
321900
1950
Navegar, solo mirar las cosas,
05:23
randomly, nothing specific.
138
323850
2490
al azar, nada específico.
05:26
- So other than browse, what else could you say?
139
326340
2740
- Aparte de navegar, ¿qué más podrías decir?
05:29
- I'm just looking, thanks, that's quite a nice phrase.
140
329080
2680
- Solo estoy mirando, gracias , es una frase bastante bonita.
05:31
- Commonly we often say, I'm just having a look round,
141
331760
3440
- Comúnmente solemos decir, solo estoy echando un vistazo,
05:35
I'm just having a look round. - Yeah.
142
335200
2130
solo estoy echando un vistazo. - Sí.
05:37
London has loads of department stores, right,
143
337330
1530
Londres tiene muchos grandes almacenes, sí,
05:38
Selfridges, Harrods, et cetera, so these are huge shops
144
338860
3070
Selfridges, Harrods, etcétera, así que estas son tiendas enormes en las
05:41
that you're gonna want to find different sections.
145
341930
2140
que querrás encontrar diferentes secciones.
05:44
- Have you been to Harrods, can you afford to go to Harrods?
146
344070
2090
- ¿Has estado en Harrods, puedes permitirte ir a Harrods?
05:46
- No, I, no. - No one can.
147
346160
1650
- No, yo, no. - Nadie puede.
05:47
- I can't even afford to enter Harrods,
148
347810
1650
- Ni siquiera puedo permitirme entrar en Harrods, y
05:49
let alone buy anything.
149
349460
870
mucho menos comprar nada.
05:50
- They kick me out.
150
350330
990
- Me echan.
05:51
- Yeah, well, they've got a dress code, right,
151
351320
1930
- Sí, bueno, tienen un código de vestimenta, cierto,
05:53
no sandals, no flip-flops, no shorts.
152
353250
2640
sin sandalias, sin chanclas, sin pantalones cortos.
05:55
- No pajamas, this is why I get kicked out.
153
355890
2280
- Sin pijamas, por eso me echan.
05:58
- This is the one.
154
358170
1100
- Éste es el indicado.
05:59
So when you're in one of these stores
155
359270
2020
Entonces, cuando estás en una de estas tiendas
06:01
you wanna find something, so you ask someone,
156
361290
2570
y quieres encontrar algo, entonces le preguntas a alguien, lo
06:03
sorry, could you tell me where the food hall is?
157
363860
3077
siento, ¿podrías decirme dónde está el salón de comidas?
06:06
Or, could you tell me where the men's section is?
158
366937
4003
O, ¿podría decirme dónde está la sección de hombres?
06:10
Whatever you want to find.
159
370940
1200
Lo que quieras encontrar.
06:12
And always start your sentence with, sorry.
160
372140
1420
Y siempre comience su oración con, lo siento.
06:13
- Sorry. - Remember, we're British,
161
373560
2170
- Perdón. - Recuerda, somos británicos,
06:15
we're weird, we always apologize for everything.
162
375730
2910
somos raros, siempre nos disculpamos por todo.
06:18
Sorry, can you help me?
163
378640
1860
Lo siento, ¿puedes ayudarme?
06:20
Sorry, can you tell me where the blank is?
164
380500
4100
Perdona, ¿puedes decirme dónde está el espacio en blanco?
06:24
Sorry, where can I find the blah blah blah please?
165
384600
4200
Lo siento, ¿dónde puedo encontrar el bla, bla, bla, por favor?
06:28
Okay, also, let's imagine that you find
166
388800
2650
Bueno, también, imaginemos que encuentras
06:31
the T-shirt, the jacket, the shoes that you want,
167
391450
3840
la camiseta, la chaqueta, los zapatos que quieres,
06:35
but in a different size,
168
395290
1670
pero en un tamaño diferente,
06:36
how can you ask for that thing in a different size?
169
396960
3483
¿cómo puedes pedir esa cosa en un tamaño diferente?
06:41
No, really, how can you say it?
170
401750
1580
No, de verdad, ¿cómo puedes decirlo?
06:43
- You can say, sorry, do you have this in a different size?
171
403330
2720
- Puedes decir, lo siento, ¿ tienes esto en otro tamaño?
06:46
Or, do you have this in a different color?
172
406050
2140
O lo tienes en otro color?
06:48
- Do you have this in a large?
173
408190
1340
- ¿Tienes esto en grande?
06:49
Do you have this in a 12?
174
409530
1960
Lo tienes en 12?
06:51
- Do you have this in blue?
175
411490
2010
- ¿Tienes esto en azul?
06:53
- So also, when you want to pay, if you pay by card
176
413500
3730
- Así también, cuando quieras pagar, si pagas con
06:57
they don't ask if it's credit or debit.
177
417230
2500
tarjeta no preguntan si es crédito o débito.
06:59
In the USA they do, but not here in London.
178
419730
2661
En los Estados Unidos sí, pero no aquí en Londres.
07:02
- Not here, no.
179
422391
1619
- Aquí no, no.
07:04
You might wanna ask for receipts,
180
424010
1630
Es posible que desee pedir recibos
07:05
You say, could I have a receipt, please?
181
425640
1780
, dice, ¿podría tener un recibo, por favor?
07:07
- So pronunciation, yes, there's a P,
182
427420
2170
- Entonces pronunciación, sí, hay una P,
07:09
but don't pronounce it, receipt.
183
429590
2341
pero no la pronuncies, recibo.
07:11
- Receipt. - Not receipt.
184
431931
1552
- Recibo. - No recibo.
07:15
- Let's jump inside and practice some of this language.
185
435320
2260
- Saltemos adentro y practiquemos algo de este lenguaje.
07:17
- Let's make magic happen.
186
437580
1853
- Hagamos que la magia suceda.
07:19
(gentle music)
187
439433
2583
(música suave)
07:28
- Can I help you there, sir?
188
448982
1678
- ¿Puedo ayudarlo allí, señor?
07:30
- I'm just having a look round, thanks.
189
450660
1470
- Sólo estoy echando un vistazo, gracias.
07:32
- [Assistant] Yeah, sure, no worries.
190
452130
933
- [Asistente] Sí, claro, no te preocupes.
07:33
If you need anything let me know.
191
453063
977
Si tú necesitas algo házmelo saber.
07:34
- Thanks, actually, sorry, where can I find the shoes?
192
454040
4020
- Gracias, en realidad, lo siento, ¿ dónde puedo encontrar los zapatos?
07:38
- Sir, we have some shoes over there, we've also got shoes
193
458060
2390
- Señor, tenemos algunos zapatos allí, también tenemos zapatos
07:40
straight down the end as well, down there.
194
460450
1520
justo al final, allí abajo.
07:41
- Dude, thank you so much, cheers.
195
461970
1240
- Amigo, muchas gracias, saludos.
07:43
- No worries, you're welcome.
196
463210
1800
- No te preocupes, de nada.
07:45
- Okay dude, one thing I find when I'm walking around London
197
465010
2210
- Está bien amigo, una cosa que encuentro cuando estoy caminando por Londres
07:47
is that sometimes I will need the loo,
198
467220
2440
es que a veces necesito el baño,
07:49
and there isn't like a loo available, so--
199
469660
3960
y no hay un baño disponible, así que--
07:53
- But actually for men, sometimes there are.
200
473620
2153
- Pero en realidad para los hombres, a veces los hay.
07:55
Have you seen like the street urinals?
201
475773
2257
¿Has visto como los urinarios de la calle?
07:58
- Yeah, I'm not sure I'm comfortable with using those.
202
478030
1920
- Sí, no estoy seguro de sentirme cómodo usando esos.
07:59
- No, they're gross, but in an emergency
203
479950
2410
- No, son asquerosos, pero en caso de emergencia,
08:02
what are you gonna do? - Yeah, right.
204
482360
2100
¿qué vas a hacer? - Sí claro.
08:04
But for everyone that can't use those, what do we do?
205
484460
3260
Pero para todos los que no pueden usarlos, ¿qué hacemos?
08:07
How do we find the toilet, like what's the thing?
206
487720
3270
¿Cómo encontramos el inodoro, como cuál es la cosa?
08:10
- Right, so of course some shops, some cafes,
207
490990
3720
- Correcto, por supuesto que algunas tiendas, algunos cafés,
08:14
will let you use theirs,
208
494710
1320
te permitirán usar los suyos,
08:16
but you need to ask first. - Absolutely.
209
496030
1700
pero primero debes preguntar. - Absolutamente.
08:17
- So how do we ask that question?
210
497730
1693
- Entonces, ¿cómo hacemos esa pregunta?
08:20
- Excuse me, would you mind if I used the toilet,
211
500610
3080
- Disculpe, ¿le importaría si usara el baño,
08:23
or, would you mind if I used the loo, could be an example.
212
503690
2940
o le importaría si usara el baño, podría ser un ejemplo.
08:26
- Yep, the loo's a bit more of a posh way to say the toilet.
213
506630
2800
- Sí, el retrete es una forma un poco más elegante de decir retrete.
08:29
- I like it, that's what I would use, because--
214
509430
1570
- Me gusta, eso es lo que yo usaría, porque--
08:31
- Do you say loo? - Yeah, I do.
215
511000
1590
- ¿Dices retrete? - Sí lo hago.
08:32
We use these euphemisms to avoid saying the word toilet.
216
512590
2740
Usamos estos eufemismos para evitar decir la palabra baño.
08:35
It seems more polite to me.
217
515330
1960
Me parece más educado.
08:37
- Yeah, but you're still saying toilet, I don't say it.
218
517290
1890
- Sí, pero sigues diciendo baño, no lo digo.
08:39
- What would you say then, the facilities?
219
519180
2340
- ¿Qué dirías entonces, las instalaciones?
08:41
- No, the toilet.
220
521520
960
- No, el baño.
08:42
- You say the, okay, well, fine, whatever you wanna say.
221
522480
3660
- Tú dices, está bien, bueno, está bien, lo que quieras decir.
08:46
- Also, you could even say,
222
526140
1460
- Además, incluso podrías decir, lo
08:47
sorry, is it all right if I use your toilet?
223
527600
2870
siento, ¿está bien si uso tu baño?
08:50
- Aha, there's that word again, sorry,
224
530470
1480
- Ajá, ahí está esa palabra otra vez, lo siento,
08:51
starting a request with sorry. - With an apology.
225
531950
2770
comenzando una solicitud con lo siento. - Con una disculpa.
08:54
- Super polite. - Amazing.
226
534720
2220
- Súper educado. - Asombroso.
08:56
- Try and act normal.
227
536940
1143
- Trate de actuar normal.
08:59
Okay, so then we wanna find other things,
228
539010
1700
Bien, entonces queremos encontrar otras cosas,
09:00
not just the toilet but the Tube, for example.
229
540710
2150
no solo el baño, sino el metro, por ejemplo.
09:02
- Maybe you're lost.
230
542860
850
- Tal vez estés perdido.
09:03
- Yeah, so again, what do we use, what do we say?
231
543710
2290
- Sí, de nuevo, ¿ qué usamos, qué decimos?
09:06
- Sorry--
232
546000
1120
- Lo siento--
09:07
- Could you tell me where the nearest Tube is?
233
547120
2440
- ¿Podría decirme dónde está el metro más cercano?
09:09
- Yeah, or more directly, sorry, where's the Tube from here?
234
549560
3630
- Sí, o más directamente, lo siento, ¿ dónde está el metro de aquí?
09:13
- Yeah, if you're looking for anything, you can just say,
235
553190
2430
- Sí, si estás buscando algo, puedes decir,
09:15
how do I get to, and then the thing.
236
555620
1820
cómo llego, y luego la cosa.
09:17
So, how do I get to-- - Blah blah blah.
237
557440
1110
Entonces, ¿cómo llego a-- - Bla, bla, bla.
09:18
- Big Ben, or whatever. - Exactly.
238
558550
2390
- El Big Ben, o lo que sea. - Exactamente.
09:20
But maybe you need a bus.
239
560940
1480
Pero tal vez necesites un autobús.
09:22
Now, you want to check that your bus
240
562420
1860
Ahora, desea verificar que su
09:24
is going in the right direction,
241
564280
2170
autobús vaya en la dirección correcta,
09:26
so how can you ask the driver?
242
566450
1730
entonces, ¿cómo puede preguntarle al conductor?
09:28
You ask, sorry, do you stop at blah blah blah?
243
568180
4170
Usted pregunta, lo siento, ¿se detiene en bla, bla, bla?
09:32
Or, does this bus go to blah blah blah?
244
572350
2350
¿O este autobús va a bla, bla, bla?
09:34
- Yeah, I use that all the time, 'cause I worry
245
574700
1523
- Sí, lo uso todo el tiempo, porque me preocupa
09:36
that the bus is gonna go in a totally different direction.
246
576223
2137
que el autobús vaya en una dirección totalmente diferente.
09:38
So, sorry, does this bus go to Hyde Park?
247
578360
2660
Entonces, lo siento, ¿este autobús va a Hyde Park?
09:41
- Piccadilly? - Ooh.
248
581020
1220
- Piccadilly? - Oh.
09:42
- Ooh. - Where do you wanna go?
249
582240
2360
- Oh. - ¿A dónde quieres ir?
09:44
- No, Hyde Park sounds better.
250
584600
1160
- No, Hyde Park suena mejor.
09:45
- That's cool, it's cool. - Yeah.
251
585760
1233
- Eso es genial, es genial. - Sí.
09:49
- If you've enjoyed that
252
589530
950
- Si te ha
09:50
then please go watch our next video,
253
590480
1730
gustado, ve a ver nuestro próximo vídeo,
09:52
which is all about traveling on the London Underground.
254
592210
2760
que trata sobre viajar en el metro de Londres.
09:54
- Otherwise known as the Tube, or the Tube.
255
594970
2687
- También conocido como el Tubo, o el Tubo.
10:00
(gentle music)
256
600217
2583
(música suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7