Sleep vocabulary and expressions - ESL

204,967 views ・ 2016-03-05

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Get in your pyjamas, get some cocoa, it's time to do sleep vocabulary!
0
500
3560
لباس خوابت را بپوش، کمی کاکائو بخور، وقت آن است که واژگان خواب را انجام دهیم!
00:08
First, let's talk about being tired.
1
8540
2200
ابتدا بیایید در مورد خستگی صحبت کنیم.
00:13
There're different ways to say you're tired
2
13380
2060
راه‌های مختلفی برای گفتن خستگی وجود دارد،
00:15
You can say : "I'm tired", "I'm sleepy",
3
15720
2080
می‌توانید بگویید: «خسته‌ام»، «خواب‌آلود هستم»،
00:18
or if you're very very tired, maybe from work, or being at the gym all day,
4
18200
4420
یا اگر خیلی خیلی خسته هستید، شاید از سر کار یا تمام روز در باشگاه بودن.
00:22
you can say "I'm exhausted".
5
22620
1740
می توانید بگویید "من خسته هستم".
00:25
Or, if you want to be very very British about it,
6
25060
2040
یا، اگر می‌خواهید در این مورد بسیار بریتانیایی باشید،
00:27
you can say "I'm knackered".
7
27380
1540
می‌توانید بگویید "من نادان هستم".
00:29
Say it with me : "I'm knackered"
8
29800
1700
با من بگو: «من دمدمی مزاجم»
00:33
And then, to say "I'm going to bed", "I'm going to sleep", "I'm going to get some shuteye" :
9
33780
3640
و بعد گفتن «می روم بخوابم»، «می روم بخوابم»، «می روم تا چشمی بیاورم»:
00:39
To go to bed, to go to sleep :
10
39260
1580
برای رفتن به رختخواب، به خواب رفتن :
00:40
well, it depends how you go to sleep :
11
40840
2280
خوب بستگی داره چطور بخوابی :
00:43
For example :
12
43540
880
مثلا :
00:44
you could just fall asleep like a normal person, but
13
44700
3440
می تونی مثل یه آدم معمولی
00:48
for example, if you come home from work and you're knackered
14
48700
3160
بخوابی ولی مثلا اگه از سر کار برگردی و گیج بشی
00:53
you fall asleep very fast,
15
53300
2040
خیلی سریع خوابت میبره
00:58
This is called crashing, or crashing out.
16
58420
2540
سقوط، یا سقوط کردن نامیده می شود.
01:01
"I got home and I just crashed/crashed out"
17
61440
2540
"من به خانه رسیدم و فقط تصادف کردم/تصادف شدم"
01:04
or you can say "I passed out",
18
64440
1920
یا می توانید بگویید "از حال رفتم"،
01:06
or if you want to be really cool, "I PTFOd",
19
66860
2480
یا اگر می خواهید واقعا باحال باشید، "I PTFOd"،
01:09
you can probably guess what that F means..
20
69860
2260
احتمالاً می توانید حدس بزنید که F به چه معناست..
01:13
Or, if it's in the middle of the day,
21
73060
1540
یا اگر اینطور است در وسط روز،
01:14
and you're like a granddad,
22
74600
1260
و شما مثل یک پدربزرگ هستید،
01:15
and you just want to have 20 minutes of sleep,
23
75860
2460
و فقط می خواهید 20 دقیقه بخوابید،
01:18
you can say "nap" :
24
78800
1640
می توانید بگویید "چرت" :
01:20
"I'm going to nap" "I'm going to have a nap"
25
80440
2260
"من می خواهم چرت بزنم" "من می خواهم چرت بزنم"
01:23
or again, if you want to be very very British, you can say "I'm going to have a doze"
26
83200
3580
یا دوباره، اگر می‌خواهید خیلی بریتانیایی باشید، می‌توانید بگویید «می‌خواهم چرت بزنم»
01:27
Or, for Spanish speakers, you're going to be very happy because we also say "have a siesta"!
27
87780
5160
یا برای اسپانیایی‌زبان‌ها خیلی خوشحال می‌شوید، زیرا ما هم می‌گوییم «یک چرت بخور»!
01:34
Everything sounds better in Spanish!
28
94300
1600
همه چیز در اسپانیایی بهتر به نظر می رسد!
01:36
And then, when you're asleep,
29
96060
1440
و بعد، وقتی خوابید،
01:37
you can dream, or have a dream.
30
97580
2000
می توانید رویا ببینید، یا رویا ببینید.
01:39
To talk about dreams :
31
99920
1440
برای صحبت در مورد رویاها:
01:43
If you have the same dream, again and again,
32
103240
2220
اگر همان رویا را ببینید، دوباره و دوباره،
01:45
like the same situation, the same place, the same thing happens,
33
105460
3580
مانند موقعیت مشابه، همان مکان، همان اتفاق می افتد،
01:49
this is called a "recurring dream".
34
109260
1320
به آن "رویای تکرار شونده" می گویند.
01:51
My recurring dream is I'm always in my high school,
35
111820
2220
رویای تکراری من این است که همیشه در دبیرستان
01:54
and I'm late for class,
36
114040
1160
هستم و برای کلاس دیر می
01:55
and I don't which class I'm going to..
37
115200
2340
آیم و نمی دانم به کدام کلاس می روم..
01:57
Drives me craaazy, at least once a week I have this!!
38
117740
3440
دیوانه ام می کند، حداقل هفته ای یک بار این را دارم!!
02:02
Anyway, I'm rounding! What's your recurring dream?
39
122120
1860
به هر حال من گرد می کنم! رویای تکراری شما چیست؟
02:04
Also, you can have a nightmare,
40
124600
2700
همچنین، می توانید کابوس ببینید،
02:09
you can snore,
41
129900
1280
می توانید خروپف کنید،
02:16
you can sleep talk,
42
136800
1280
می توانید صحبت در
02:22
sleep walk,
43
142240
1040
خواب، پیاده روی در خواب،
02:26
also, what kind of sleeper are you?
44
146020
2280
همچنین، شما چه نوع خوابیده ای هستید؟
02:28
Heavy sleeper, never wakes up for anything :
45
148300
2800
آدم سنگین خواب، هرگز برای چیزی بیدار نمی شود:
02:35
whereas a light sleeper, even a mouse fart would wake you up!
46
155980
3360
در حالی که یک خواب سبک، حتی گوز موش شما را بیدار می کند!
02:44
Or if you can't get asleep, you can say you have insomnia.
47
164000
3400
یا اگر نمی توانید بخوابید، می توانید بگویید که بی خوابی دارید.
02:47
You're wide awake, all the time!
48
167600
2000
شما همیشه بیدار هستید!
02:51
Next : how about waking up?
49
171600
2140
بعدی: بیدار شدن چطور؟
02:56
When your alarm makes a noise, we say it goes off.
50
176240
3120
وقتی زنگ شما صدا می دهد، می گوییم خاموش می شود.
02:59
So, for example : "my alarm went off".
51
179380
2480
به عنوان مثال: "زنگ زنگ من به صدا درآمد".
03:02
If you wake up at 6 A.M,
52
182360
2080
اگر ساعت 6 صبح از خواب بیدار شوید، به
03:07
this is called "at the crack of dawn".
53
187040
2180
این می گویند "در سحر".
03:09
Too early, no one can function at this time of day!
54
189320
3280
خیلی زود است، هیچ کس نمی تواند در این زمان از روز کار کند!
03:12
Go back to bed, man!
55
192740
1280
به رختخواب برگرد، مرد!
03:14
When you wake up and you missed your alarm,
56
194480
2020
وقتی از خواب بیدار شدید و زنگ ساعت خود را از دست
03:16
you're late!
57
196500
500
دادید، دیر کرده اید!
03:23
This, you can say "I overslept".
58
203360
1920
این، شما می توانید بگویید "من بیش از حد خوابیدم".
03:28
I overslept loads of time...
59
208780
1540
من زیاد خوابیدم...
03:30
I went to work once, and I didn't have time for a shower,
60
210840
2560
یک بار رفتم سر کار، و وقت دوش گرفتن نداشتم،
03:33
I just went to work and
61
213400
1520
فقط رفتم سر کار و
03:35
everyone's really polite about it, they were like :
62
215060
2380
همه در این مورد واقعاً مؤدبانه بودند، آنها اینگونه گفتند:
03:37
"Yeah, man, you don't... smell."
63
217800
1780
"آره، مرد، تو نیستی. ... بو."
03:41
What about this example?
64
221600
1680
در مورد این مثال چطور؟
03:43
If you wake up, and you look at the clock,
65
223480
1860
اگر از خواب بیدار شدی و به ساعت نگاه
03:45
and you see it's afternoon!
66
225340
1320
کردی و دیدی بعد از ظهر است!
03:47
But then you remember : "Hey! It's Saturday, I don't work today! I'm going to sleep more!"
67
227080
4820
اما بعد یادت می‌آید: "هی! شنبه است، امروز کار نمی‌کنم! می‌روم بیشتر بخوابم!"
03:52
So you can say : "I'm going to sleep in".
68
232540
2560
بنابراین می توانید بگویید: "من می روم در آن بخوابم".
03:55
Or, "you have a lie in".
69
235340
1520
یا «دروغ داری».
03:58
Now, what's the difference between "wake up" and "get up"?
70
238080
3160
حال، تفاوت بین "بیدار شدن" و "برخاستن" چیست؟
04:02
"Wake up" means to open your eyes.
71
242380
1900
«بیدار شو» یعنی چشم باز کردن.
04:05
"Get up" means to physically get out of bed and start your day.
72
245060
4080
"برخیز" به معنای بیرون آمدن فیزیکی از رختخواب و شروع روز است.
04:10
Good night, sweet dreams!
73
250260
2180
شب بخیر خواب های خوب ببینی!
04:15
See you in the next class!
74
255200
1680
در کلاس بعدی می بینمت!
04:36
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
75
276440
3520
زیرنویس انگلیسی غیر خودکار توسط Julie Descaves
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7