Sleep vocabulary and expressions - ESL

204,624 views ・ 2016-03-05

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Get in your pyjamas, get some cocoa, it's time to do sleep vocabulary!
0
500
3560
Pegue seu pijama, um chocolate quente, pois é hora do vocabulário sobre dormir
00:08
First, let's talk about being tired.
1
8540
2200
Primeiro, vamos falar sobre estar cansado.
00:13
There're different ways to say you're tired
2
13380
2060
Há várias formas de dizer que você está cansado
00:15
You can say : "I'm tired", "I'm sleepy",
3
15720
2080
Você pode dizer: "I'm tired", "I'm sleepy" [sonolento]
00:18
or if you're very very tired, maybe from work, or being at the gym all day,
4
18200
4420
ou, se você está mesmo muito cansado, talvez por causa do trabalho ou por ter ficado na academia o dia todo,
00:22
you can say "I'm exhausted".
5
22620
1740
Você pode dizer "I'm exhausted" [exausto]
00:25
Or, if you want to be very very British about it,
6
25060
2040
Ou, se você quer ser muito, muito britânico
00:27
you can say "I'm knackered".
7
27380
1540
você pode dizer: "I'm knackered" [Eu estou "quebrado", "destruído" (de tão cansado)]
00:29
Say it with me : "I'm knackered"
8
29800
1700
Repita comigo: "I'm knackered".
00:33
And then, to say "I'm going to bed", "I'm going to sleep", "I'm going to get some shuteye" :
9
33780
3640
E você também pode dizer: "I'm going to bed" [Eu vou para a cama.] "I'm going to sleep" [Eu vou dormir] "I'm going to get some shuteye" [Eu vou tirar uma soneca]
00:39
To go to bed, to go to sleep :
10
39260
1580
Ir para cama, ir dormir...
00:40
well, it depends how you go to sleep :
11
40840
2280
Bom, isso depende de como você vai dormir.
00:43
For example :
12
43540
880
Por exemplo:
00:44
you could just fall asleep like a normal person, but
13
44700
3440
Você poderia apenas adormecer como uma pessoal normal, mas,
00:48
for example, if you come home from work and you're knackered
14
48700
3160
por exemplo, se você volta do trabalho e está realmente quebrado
00:53
you fall asleep very fast,
15
53300
2040
você dormirá muito rápido
00:58
This is called crashing, or crashing out.
16
58420
2540
A isso damos o nome "crashing" ou "crashing out" [algo como "desmaiar de sono"]
01:01
"I got home and I just crashed/crashed out"
17
61440
2540
"Eu cheguei em casa e desmaiei (de sono)"
01:04
or you can say "I passed out",
18
64440
1920
Ou, podemos dizer "I passed out" [ pass out = desmaiar, literalmente]
01:06
or if you want to be really cool, "I PTFOd",
19
66860
2480
Ou, ainda, se você quer parecer descolado: "I PTFO'd (I passed the f* out)"
01:09
you can probably guess what that F means..
20
69860
2260
Provavelmente, você sabe o que o "F" significa.
01:13
Or, if it's in the middle of the day,
21
73060
1540
Ou, se estamos no meio do dia
01:14
and you're like a granddad,
22
74600
1260
e você é como o seu avô
01:15
and you just want to have 20 minutes of sleep,
23
75860
2460
e quer ter apenas 20 minutos de sono
01:18
you can say "nap" :
24
78800
1640
você pode dizer "nap" [sesta, cochilo, cochilar]
01:20
"I'm going to nap" "I'm going to have a nap"
25
80440
2260
"Eu vou fazer a sesta", "eu vou tirar um cochilo"
01:23
or again, if you want to be very very British, you can say "I'm going to have a doze"
26
83200
3580
Mais uma vez, se você quer soar bem britânico, poderá dizer: "I'm going to have a doze" [doze = cochilo, cochilar]
01:27
Or, for Spanish speakers, you're going to be very happy because we also say "have a siesta"!
27
87780
5160
Os falantes de espanhol ficarão bem contentes porque também podemos dizer "have a siesta"! [fazer ou tirar a sesta].
01:34
Everything sounds better in Spanish!
28
94300
1600
Tudo parece melhor em espanhol!
01:36
And then, when you're asleep,
29
96060
1440
Então, quando você está dormindo
01:37
you can dream, or have a dream.
30
97580
2000
você pode sonhar [verbo to dream] ou pode ter um sonho [to have a dream]
01:39
To talk about dreams :
31
99920
1440
Falando sobre sonhos...
01:43
If you have the same dream, again and again,
32
103240
2220
Se você tem o mesmo sonho continuamente,
01:45
like the same situation, the same place, the same thing happens,
33
105460
3580
sempre a mesma situação, o mesmo lugar, as coisas acontecem sempre da mesma maneira
01:49
this is called a "recurring dream".
34
109260
1320
A isso chamamos um "recurring dream"
01:51
My recurring dream is I'm always in my high school,
35
111820
2220
Meu "recurring dream" é sobre o tempo do ensino médio onde
01:54
and I'm late for class,
36
114040
1160
eu estou sempre atrasado
01:55
and I don't which class I'm going to..
37
115200
2340
e não sei qual é a aula que eu devo assistir...
01:57
Drives me craaazy, at least once a week I have this!!
38
117740
3440
Isso me deixa louco e eu tenho este sonho pelo menos uma vez por semana!!
02:02
Anyway, I'm rounding! What's your recurring dream?
39
122120
1860
Deixa pra là, eu estou enrolando... Qual é o seu "recurring dream"?
02:04
Also, you can have a nightmare,
40
124600
2700
Você também pode ter um "nightmare" [pesadelo]
02:09
you can snore,
41
129900
1280
Você pode "snore" [ronco, roncar]
02:16
you can sleep talk,
42
136800
1280
você pode "sleep talk" [falar enquanto dorme]
02:22
sleep walk,
43
142240
1040
sleep walk [andar enquanto dorme, ser sonâmbulo]
02:26
also, what kind of sleeper are you?
44
146020
2280
Que tipo de "dorminhoco" é você?
02:28
Heavy sleeper, never wakes up for anything :
45
148300
2800
Um "heavy sleeper" [alguém que dorme profundamente] não acorda por nada
02:35
whereas a light sleeper, even a mouse fart would wake you up!
46
155980
3360
enquanto que para um 'light sleeper" {alguém que tem o sono leve] mesmo um pum de um camundongo poderia acordá-lo.
02:44
Or if you can't get asleep, you can say you have insomnia.
47
164000
3400
Ou se você não consegue pegar no sono, você pode dizer que tem "insomnia" [insônia]
02:47
You're wide awake, all the time!
48
167600
2000
Você "não prega os olhos" a noite toda!
02:51
Next : how about waking up?
49
171600
2140
Próxima: vamos falar sobre acordar?
02:56
When your alarm makes a noise, we say it goes off.
50
176240
3120
Quando o despertador toca, a gente diz que ele "goes off"
02:59
So, for example : "my alarm went off".
51
179380
2480
Por exemplo: "my alarm went off".
03:02
If you wake up at 6 A.M,
52
182360
2080
Se você se levanta às 6:00 da manhã
03:07
this is called "at the crack of dawn".
53
187040
2180
Isso se chama "at the crack of dawn" [madrugar]
03:09
Too early, no one can function at this time of day!
54
189320
3280
Muito cedo... ninguém funciona direito neste horário!
03:12
Go back to bed, man!
55
192740
1280
Cara, volte para a cama!
03:14
When you wake up and you missed your alarm,
56
194480
2020
Quando você acorda e "missed your alarm"
03:16
you're late!
57
196500
500
Você está atrasado! [to miss someone's alarm = perder a hora]
03:23
This, you can say "I overslept".
58
203360
1920
Para isso você pode dizer "I overslept" [Eu dormi demais]
03:28
I overslept loads of time...
59
208780
1540
Eu dormi demais muitas vezes...
03:30
I went to work once, and I didn't have time for a shower,
60
210840
2560
Uma vez eu fui trabalhar e não tive tempo para tomar banho
03:33
I just went to work and
61
213400
1520
Eu corri para o trabalho e
03:35
everyone's really polite about it, they were like :
62
215060
2380
alguém muito educado me disse algo como:
03:37
"Yeah, man, you don't... smell."
63
217800
1780
"Sabe, cara, você não está... cheirando..."
03:41
What about this example?
64
221600
1680
Que tal este exemplo?
03:43
If you wake up, and you look at the clock,
65
223480
1860
Se você acorda, olha o relógio
03:45
and you see it's afternoon!
66
225340
1320
e vê que é depois do meio-dia!
03:47
But then you remember : "Hey! It's Saturday, I don't work today! I'm going to sleep more!"
67
227080
4820
Mas então você se lembra " Hey, hoje é sábado, eu não trabalho hoje! Eu vou dormir mais!"
03:52
So you can say : "I'm going to sleep in".
68
232540
2560
Você pode dizer: "I'm going to sleep in". [Vou ficar na cama até mais tarde]
03:55
Or, "you have a lie in".
69
235340
1520
ou, "you have a lie in" [Você fica deitado até mais tarde]
03:58
Now, what's the difference between "wake up" and "get up"?
70
238080
3160
Agora, qual é a diferença entre "wake up" e "get up"?
04:02
"Wake up" means to open your eyes.
71
242380
1900
"Wake up" significa "abrir os olhos, acordar"
04:05
"Get up" means to physically get out of bed and start your day.
72
245060
4080
"Get up" significa "se levantar, sair da cama e começar o dia"
04:10
Good night, sweet dreams!
73
250260
2180
Boa noite e lindos sonhos!
04:15
See you in the next class!
74
255200
1680
Te vejo na próxima aula!
04:36
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
75
276440
3520
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7